английский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΌΠ° Π΅Π΄Π°

Π‘Π»ΠΎΠ²Π° ΠΏΠΎ Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅ Π΅Π΄Π° Π½Π° английском языкС

ΠΊΡ€ΠΎΡˆΠΈΡ‚ΡŒΡΡ; ΠΊΡ€ΠΎΡˆΠΈΡ‚ΡŒ; Ρ€Π°Π·Ρ€ΡƒΡˆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ; ΠΎΡΡ‹ΠΏΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ; ΠΏΠΎΠΊΡ€ΠΎΡˆΠΈΡ‚ΡŒ; Ρ€Π°ΡΠΏΠ°Π΄Π°Ρ‚ΡŒΡΡ10797cucumberΠ±ΡƒΡ…Π°Π½ΠΊΠ°; ΠΊΠ°Ρ€Π°Π²Π°ΠΉ; ΡΠ»ΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒΡΡ; Π±Π΅Π·Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ; Π±ΡƒΠ»ΠΊΠ°; Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π°; ΠΊΠΎΡ‡Π°Π½2374lunchΡΠΌΠ΅ΡˆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ; ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡ‚ΡŒΡΡ; ΠΎΠ±Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒΡΡ; смСшСниС; смСсь; ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ„Π°Π±Ρ€ΠΈΠΊΠ°Ρ‚8852mushroomΠΆΠ°Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ; ΠΆΠ°Ρ€ΠΊΠΎΠ΅; ΠΆΠ°Ρ€Π΅Π½Ρ‹ΠΉ; ΠΆΠ°Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ; ΠΏΠΎΠΆΠ°Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ; ΠΎΠ±ΠΆΠΈΠ³; ΠΆΠ°Ρ€Π΅Π½ΠΎΠ΅ мясо13124ruskΠΎΠ±ΠΎΠ»ΠΎΡ‡ΠΊΠ°; ΠΏΠ°Π½Ρ†ΠΈΡ€ΡŒ; Ρ€Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΈΠ½Π°; корпус; снаряд; Ρ€Π°ΠΊΡƒΡˆΠΊΠ°; скорлупа10524shellfish

ΠŸΠΎΠΌΠΎΠ³ΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ΅ΠΊΡ‚Ρƒ, ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒ Π² соц.сСтях

Π—Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΠΉΡ‚Π΅ слова Β«Ρ‚Π΅ΠΌΠ° Π΅Π΄Π°Β»

Π‘Π»ΡƒΡˆΠ°Ρ‚Π΅ ΠΈ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΠΉΡ‚Π΅ слова ΠΈΠ· Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»Π° Π‘Π»ΠΎΠ²Π° ΠΏΠΎ Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅ Π΅Π΄Π° Π½Π° английском языкС, для Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅Π³ΠΎ запоминания повторятС ΠΈΡ… Π² слух Π·Π° Π΄ΠΈΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ

ΠžΡ†Π΅Π½ΠΈΡ‚Π΅ слова ΠΈΠ· Π½Π°Π±ΠΎΡ€Π°

ΠšΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΈ ΠΊ Π½Π°Π±ΠΎΡ€Ρƒ слов

ВсСго ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠ΅Π²: 8

английский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΌΠ° Π΅Π΄Π°. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ английский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΌΠ° Π΅Π΄Π°. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ английский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΌΠ° Π΅Π΄Π°. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ английский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΌΠ° Π΅Π΄Π°. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ английский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΌΠ° Π΅Π΄Π°

НуТна Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ свой.

английский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΌΠ° Π΅Π΄Π°. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ английский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΌΠ° Π΅Π΄Π°. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ английский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΌΠ° Π΅Π΄Π°. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ английский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΌΠ° Π΅Π΄Π°. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ английский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΌΠ° Π΅Π΄Π°

Π”ΠΎΠ±Ρ€Ρ‹ΠΉ дСнь! Вакая Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π΅ΡΡ‚ΡŒ, Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ просто Π·Π°Ρ€Π΅Π³ΠΈΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ

английский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΌΠ° Π΅Π΄Π°. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ английский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΌΠ° Π΅Π΄Π°. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ английский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΌΠ° Π΅Π΄Π°. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ английский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΌΠ° Π΅Π΄Π°. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ английский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΌΠ° Π΅Π΄Π°

английский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΌΠ° Π΅Π΄Π°. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ английский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΌΠ° Π΅Π΄Π°. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ английский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΌΠ° Π΅Π΄Π°. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ английский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΌΠ° Π΅Π΄Π°. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ английский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΌΠ° Π΅Π΄Π°

ЗдравствуйтС!
Π₯ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ°Ρ ΠΏΠΎΠ΄Π±ΠΎΡ€ΠΊΠ°, Π΅Ρ‰Π΅ Π±Ρ‹ слова отсортировали Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ Π±Ρ‹ Ρ†Π΅Π½Ρ‹ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ.

английский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΌΠ° Π΅Π΄Π°. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ английский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΌΠ° Π΅Π΄Π°. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ английский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΌΠ° Π΅Π΄Π°. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ английский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΌΠ° Π΅Π΄Π°. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ английский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΌΠ° Π΅Π΄Π°

А ΠΏΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌΡƒ полю Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π»ΠΈ ΡΠΎΡ€Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ? Π‘Π»ΠΎΠ²Π° Π² ΠΏΠΎΠ΄Π±ΠΎΡ€ΠΊΠ΅ ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΏΠΎ английскому Π°Π»Ρ„Π°Π²ΠΈΡ‚Ρƒ отсортированы Ρƒ нас

английский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΌΠ° Π΅Π΄Π°. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ английский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΌΠ° Π΅Π΄Π°. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ английский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΌΠ° Π΅Π΄Π°. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ английский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΌΠ° Π΅Π΄Π°. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ английский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΌΠ° Π΅Π΄Π°

Π‘Ρ‹Π»ΠΎ Π±Ρ‹ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎ Ссли Π±Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π±Ρ‹ ΠΎΡ‚ΡΠΎΡ€Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎ частотС ΠΈΡ… употрСблСния

английский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΌΠ° Π΅Π΄Π°. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ английский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΌΠ° Π΅Π΄Π°. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ английский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΌΠ° Π΅Π΄Π°. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ английский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΌΠ° Π΅Π΄Π°. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ английский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΌΠ° Π΅Π΄Π°

ЗдравствуйтС!
Π’ ΠΏΠΎΠ΄Π±ΠΎΡ€ΠΊΠ΅ слов ΠΏΠΎ Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅ «Π΅Π΄Π°» 2 слова Π΄ΡƒΠ±Π»ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ:
dish ΠΈ peppermint.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Food. АнглийскиС слова ΠΏΠΎ Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅ Β«Π•Π΄Π°Β». Бписок β„–1 (для Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…)

Для Ρ‚Π΅Ρ…, ΠΊΡ‚ΠΎ вмСстС с Π½Π°ΠΌΠΈ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°Π΅Ρ‚ английский язык ΠΏΠΎ уровням ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅ΠΌ английскиС слова для Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΏΠΎ Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅ Β«Food. Π•Π΄Π°Β» (beginner). Английская пословица Π½ΠΈΠΆΠ΅ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π°ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Π° ΠΈ Π΅Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ нСслоТно Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ!

английский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΌΠ° Π΅Π΄Π°. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ английский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΌΠ° Π΅Π΄Π°. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ английский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΌΠ° Π΅Π΄Π°. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ английский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΌΠ° Π΅Π΄Π°. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ английский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΌΠ° Π΅Π΄Π°

Food. АнглийскиС слова для Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…. Бписок β„–1

ΠŸΠ Π˜ΠœΠ•Π . I want to have tea for breakfast.

Π€Ρ€Π°Π·Ρ‹ для запоминания:

Food. УпраТнСния для Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…

Π£ΠΏΡ€Π°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ 1. Read and translate the dialogue on the topic Β«FoodΒ».

The boy: What are we having for dinner today, Mother?

Mother: Fish with potatoes and vegetables.

The boy: Fish again? Why can’t we have meat?

Mother: We’ve had meat the last three days. And you had sausage for breakfast this morning. Too much meat isn’t good for you.

The boy: What about too much fish?

Mother: I know fresh fish is always good for your health. Besides, I’m not going to change the menu now; dinner is almost ready!

Π£ΠΏΡ€Π°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ 2. Answer the questions to the text.

Π£ΠΏΡ€Π°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ 3. Practice the dialogue. Remember it.

Π£ΠΏΡ€Π°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ 4. Ask each other using the phrases: Do you like…? Would you like…? and the new words.

Π£ΠΏΡ€Π°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ 5. Read and translate the joke.

The husband: So, we’ve got only tea and cheese for dinner today.

The wife: Yes, dear, I’m afraid there’s nothing else. You see, I made soup two hours ago. And I made the cutlets an hour ago. But the cutlets caught fire and I used the soup to put the fire out.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π‘Π»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ ΠΊΡƒΠ»ΠΈΠ½Π°Ρ€Π°: ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚Ρ‹ Π½Π° английском языкС

Π§Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ вкуснСС Π°Ρ€ΠΎΠΌΠ°Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… Π±Π°Π±ΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ³ΠΎΠ² с ΠΊΡƒΡ€ΠΎΡ‡ΠΊΠΎΠΉ ΠΈ Π³Ρ€ΠΈΠ±Π°ΠΌΠΈ? Π”Π° Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ! Но рядом с Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΈΠ½Π΅ΠΉ нашСй ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠΈ Π•Π»Π΅Π½ΠΎΠΉ Π½Π΅ оказалось свободной Π±Π°Π±ΡƒΡˆΠΊΠΈ, ΠΆΠ΅Π»Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Π½Π°ΠΊΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π΅ этим боТСствСнно вкусным блюдом, Ρ‚Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΎΡΡŒ ΡΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ своими силами. Π’ этой ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠ΅ ΠΌΡ‹ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΠΌ вас (ΠΈ Π•Π»Π΅Π½Ρƒ) с ΠΊΡƒΠ»ΠΈΠ½Π°Ρ€Π½Ρ‹ΠΌΠΈ понятиями ΠΈ ΠΊΡƒΡ…ΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ ΡƒΡ‚Π²Π°Ρ€ΡŒΡŽ Π½Π° английском языкС, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ±ΡƒΠ΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ Π°ΠΏΠΏΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ³ вмСстС с всСмирно извСстным ΡˆΠ΅Ρ„-ΠΏΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΎΠΌ ΠΈ Π³ΡƒΡ€Ρƒ ΠΊΡƒΠ»ΠΈΠ½Π°Ρ€ΠΈΠΈ Π”ΠΆΠ΅ΠΉΠΌΠΈ ΠžΠ»ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΠΎΠΌ.

английский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΌΠ° Π΅Π΄Π°. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ английский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΌΠ° Π΅Π΄Π°. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ английский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΌΠ° Π΅Π΄Π°. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ английский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΌΠ° Π΅Π΄Π°. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ английский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΌΠ° Π΅Π΄Π°

АнглийскиС ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ вСса

Π˜Ρ‚Π°ΠΊ, Π•Π»Π΅Π½Π° нашла Π² Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚Π΅ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ Π²ΠΊΡƒΡΠ½Π΅ΠΉΡˆΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ³Π° с ΠΊΡƒΡ€ΠΎΡ‡ΠΊΠΎΠΉ ΠΈ Π³Ρ€ΠΈΠ±Π°ΠΌΠΈ ΠΎΡ‚ Π”ΠΆΠ΅ΠΉΠΌΠΈ ΠžΠ»ΠΈΠ²Π΅Ρ€Π°. Она ΡƒΠΆΠ΅ ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠΈΠ»Π° Π² Π½Π΅Π΄Ρ€Π°Ρ… Ρ…ΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΈΠΊΠ° ΡˆΠ°ΠΌΠΏΠΈΠ½ΡŒΠΎΠ½Ρ‹ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΠ»Π° Ρ€Π°Π·ΠΌΠΎΡ€Π°ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΊΡƒΡ€ΠΈΡ†Ρƒ подальшС ΠΎΡ‚ Π½Π°Π³Π»ΠΎ ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎΡΡ ΠΊΠΎΡ‚Π°. И Ρ‚ΡƒΡ‚ ΠΎΠ½Π° поняла, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚Π΅ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Ρ‹ Π½Π΅Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ‹Π΅ Π΅ΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ вСса β€” Ρ„ΡƒΠ½Ρ‚Ρ‹, ΡƒΠ½Ρ†ΠΈΠΈ ΠΈ Ρ‚. Π΄. Β«Π§Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ?Β» β€” застыл Π² Π³Π»Π°Π·Π°Ρ… бСспомощной Π•Π»Π΅Π½Ρ‹ Π½Π΅ΠΌΠΎΠΉ вопрос. ΠœΡ‹ Π΄Π°Π»ΠΈ Π΅ΠΉ Ρ‚Ρ€ΠΈ совСта. Π’ΠΎ-ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ…, Π½Π΅ ΠΏΠ°Π½ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ. Π’ΠΎ-Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ…, ΠΏΡ€ΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π° мясом, каТСтся, ΠΊΠΎΡ‚ ΡƒΠΆΠ΅ Π²ΠΎΠΏΠ»ΠΎΡ‰Π°Π΅Ρ‚ Π² Тизнь ΠΊΠΎΠ²Π°Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ»Π°Π½ ΠΏΠΎ поСданию ΠΊΡƒΡ€ΠΈΠ½ΠΎΠΉ Π³Ρ€ΡƒΠ΄ΠΊΠΈ. Π’-Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠΈΡ…, Π²ΠΎΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ нашСй Ρ‚Π°Π±Π»ΠΈΡ‡ΠΊΠΎΠΉ-ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Ρ€Π°Π·ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ… количСствах Π΅ΠΉ понадобится Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚.

Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄
a coffee spoonΒ½ Ρ‡Π°ΠΉΠ½ΠΎΠΉ Π»ΠΎΠΆΠΊΠΈ, кофСйная Π»ΠΎΠΆΠΊΠ°
a cupΡ‡Π°ΡˆΠΊΠ° (250 ΠΌΠ»)
a dessertspoonдСсСртная Π»ΠΎΠΆΠΊΠ° (10 Π³)
a fluid ounceТидкая унция (ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ 30 ΠΌΠ»)
a knob (of a butter)нСбольшой кусочСк (масла)
a tablespoon (tbs)столовая Π»ΠΎΠΆΠΊΠ° (15 Π³, Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… случаях 20 Π³)
a teaspoonчайная Π»ΠΎΠΆΠΊΠ° (5 Π³)
a dashΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ малСнькоС количСство β€” капСлька
a dropкапля (ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ 0,05 ΠΌΠ»)
a gallonΠ³Π°Π»Π»ΠΎΠ½ (британский β€” 4,55 Π», амСриканский β€” 3,79 Π»)
a gramΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌ
an ounce/ozунция (28,35 Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌ)
a pinchщСпотка
a pintΠΏΠΈΠ½Ρ‚Π° (амСриканская β€” 470 ΠΌΠ», британская β€” 570 ΠΌΠ»)
a poundΡ„ΡƒΠ½Ρ‚ (454 Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°)
a quartΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚Π° (британская β€” 1,14 Π», амСриканская β€” 0,95 Π»)
a smidgen = a bitΡ‡ΡƒΡ‚ΡŒ-Ρ‡ΡƒΡ‚ΡŒ, Ρ‚ΠΎΠ»ΠΈΠΊΠ°, Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ
a wine glassособая ΠΌΠ΅Ρ€Π° ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΈΡ… ΠΈΠ½Π³Ρ€Π΅Π΄ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² равная ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ Β½-ΒΌ Ρ‡Π°ΡˆΠΊΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ 60-125 Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌ

ΠšΠ°ΠΆΠ΅Ρ‚ΡΡ, всС Π½Π΅ Ρ‚Π°ΠΊ слоТно, Π½Π΅ ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π° Π»ΠΈ? Π•Π»Π΅Π½Π° взвСсила ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚Ρ‹ ΠΈ вновь с Π²ΠΎΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ΅Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ взялась Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚. Оказалось, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΡƒΠ½Ρ†ΠΈΠΈ ΡΠΌΡƒΡ‰Π°ΡŽΡ‚ Π½Π°ΡˆΡƒ ΡΠΌΠ΅Π»ΡƒΡŽ ΠΊΡƒΠ»ΠΈΠ½Π°Ρ€ΠΊΡƒ, Π½ΠΎ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ слова, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅, судя ΠΏΠΎ контСксту, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ названия ΠΊΡƒΡ…ΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ ΡƒΡ‚Π²Π°Ρ€ΠΈ. К ΡΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ, Π² этот Ρ€Π°Π· Π•Π»Π΅Π½Π° Π½Π΅ Ρ€Π°ΡΡ‚Π΅Ρ€ΡΠ»Π°ΡΡŒ ΠΈ, сняв ΠΊΠΎΡ‚Π° с Π½ΠΎΡƒΡ‚Π±ΡƒΠΊΠ°, ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π»Π° ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΏΡƒΠ½ΠΊΡ‚ нашСй ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠΈ.

Названия ΠΊΡƒΡ…ΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ ΡƒΡ‚Π²Π°Ρ€ΠΈ Π½Π° английском языкС

Ну Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅, Π²Ρ‹ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΈ названия ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΡƒΡ…ΠΎΠ½Π½Ρ‹Ρ… принадлСТностСй, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ врСмя Π½Π΅ стоит Π½Π° мСстС: Π½Π°ΠΌ доступны дСсятки ΠΊΡƒΡ…ΠΎΠ½Π½Ρ‹Ρ… Π³Π°Π΄ΠΆΠ΅Ρ‚ΠΎΠ², ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΎΠ±Π»Π΅Π³Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Тизнь хозяйкС (ΠΈΠ»ΠΈ хозяину). Π”Π°Π²Π°ΠΉΡ‚Π΅ посмотрим, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°ΡŽΡ‚ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ…, Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎ.

Π’ΠΈΠ΄Ρ‹ ΠΊΡƒΠ»ΠΈΠ½Π°Ρ€Π½ΠΎΠΉ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΠ² Π½Π° английском языкС

Π•Π»Π΅Π½Π° ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΠ»Π° Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹Π΅ Π΅ΠΉ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹ ΠΈ, ΡƒΠΆΠ΅ ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹Ρ‡ΠΊΠ΅ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°Π² Ρƒ ΠΊΠΎΡ‚Π° ΠΊΡƒΡ€ΠΈΡ†Ρƒ, ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΡΠ»Π°ΡΡŒ дальшС Ρ€Π°Π·Π±ΠΈΡ€Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚. Π”Π°ΠΆΠ΅ Π² русском языкС Π•Π»Π΅Π½Ρƒ ΠΏΡƒΠ³Π°Π»ΠΎ Π·Π°Π³Π°Π΄ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ΅ слово Β«Π±Π»Π°Π½ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΒ», Π° ΡƒΠΆ английскиС to chop, to fry, to simmer ΠΈ вовсС всСлили Π² Π½Π΅Π΅ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ³ΠΎΠ²Π΅ΠΉΠ½Ρ‹ΠΉ страх ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΠΊΡƒΠ»ΠΈΠ½Π°Ρ€ΠΈΠ΅ΠΉ. Но Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠ° прСкрасно ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ английский язык Π΅ΠΉ Π½Π΅ Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ, поэтому Π½Π΅Ρ‚ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎΠ³ΠΎ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π΅Ρ‰Π΅ Ρ€Π°Π· Π²ΠΎΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ словариком. Π—Π°Π²Π°Ρ€ΠΈΠ² сСбС Ρ‡Π°ΡˆΠ΅Ρ‡ΠΊΡƒ ΠΊΠΎΡ„Π΅, Π•Π»Π΅Π½Π° приступила ΠΊ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ списка слов.

Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄
to addΠ΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ
to bakeΠ·Π°ΠΏΠ΅ΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ Π² Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠ²ΠΊΠ΅
to beatΠ²Π·Π±ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ ΡΠΌΠ΅ΡˆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ (Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, яйца), ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ довольно интСнсивно
to blanchΠ±Π»Π°Π½ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ (ΠΏΠΎΠ³Ρ€ΡƒΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ Π½Π΅Π½Π°Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ Π² ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π³ΠΎΡ€ΡΡ‡ΡƒΡŽ Π²ΠΎΠ΄Ρƒ, ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ для снятия ΡˆΠΊΡƒΡ€ΠΊΠΈ)
to blendΡΠΌΠ΅ΡˆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ интСнсивно, Ρ‡Π΅ΠΌ to beat
to boilΠ²Π°Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ Π² кипящСй Π²ΠΎΠ΄Π΅
to braiseΡ‚ΡƒΡˆΠΈΡ‚ΡŒ Π² нСбольшом количСствС Тидкости, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π²Π°Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ быстро ΠΎΠ±ΠΆΠ°Ρ€ΠΈΠ² Π² маслС
to brewΠ·Π°Π²Π°Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‡Π°ΠΉ/ΠΊΠΎΡ„Π΅, Π²Π°Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΈΠ²ΠΎ
to broil / to grill / to barbecueΠΆΠ°Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΎΠ³Π½Π΅
to brownΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠΌΡΠ½ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ / ΠΎΠ±ΠΆΠ°Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π΄ΠΎ румяной ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ
to carveΠ½Π°Ρ€Π΅Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ (ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ мясо)
to chopΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ, ΡˆΠΈΠ½ΠΊΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΏΠΎΡ€ΡƒΠ±ΠΈΡ‚ΡŒ
to combineΡΠΌΠ΅ΡˆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ, ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡ‚ΡŒ
to cube / to diceΠ½Π°Ρ€Π΅Π·Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΡƒΠ±ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ
to cut outΠ²Ρ‹Ρ€Π΅Π·Π°Ρ‚ΡŒ
to deep-fryΠΆΠ°Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ Π²ΠΎ Ρ„Ρ€ΠΈΡ‚ΡŽΡ€Π΅
to drainΡΠ»ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒ (ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ Π΄ΡƒΡ€ΡˆΠ»Π°Π³Π°)
to drizzleΡΠ±Ρ€Ρ‹Π·Π½ΡƒΡ‚ΡŒ
to flattenΡ€Π°ΡΠΊΠ°Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒ, Π²Ρ‹Ρ€ΠΎΠ²Π½ΡΡ‚ΡŒ (тСсто скалкой)
to fold (something) in/into somethingостороТно Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ (ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Π² тСсто), Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΠΎ Π»ΠΎΠΆΠΊΠ΅
to formΡΡ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ
to fryΠΆΠ°Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ
to grateΠ½Π°Ρ‚Π΅Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ
to kneadΠΌΠ΅ΡΠΈΡ‚ΡŒ, Π·Π°ΠΌΠ΅ΡˆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ (тСсто)
to marinateΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ
to mashΡ€Π°Π·ΠΌΠΈΠ½Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΏΡŽΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ
to minceΠΏΡ€ΠΎΠΏΡƒΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· мясорубку
to mixΡΠΌΠ΅ΡˆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ миксСра
to pan-fry / to shallow-fryΠΆΠ°Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° сковородС Π² нСбольшом количСствС масла
to peelΠΎΡ‡ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ ΠΊΠΎΠΆΡƒΡ€Ρ‹
to pourΠ½Π°Π»ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ
to pureΓ©ΠΏΡŽΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΡ€Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· сито Π΄ΠΎ состояния ΠΏΡŽΡ€Π΅
to roastΠΆΠ°Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ Π² Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠ²ΠΊΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΎΠ³Π½Π΅
to rubΠ½Π°Ρ‚ΠΈΡ€Π°Ρ‚ΡŒ (Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, мясо спСциями)
to sautéбыстро ΠΎΠ±ΠΆΠ°Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ Π² нСбольшом количСствС масла
to scaldΠΎΠ±Π΄Π°Ρ‚ΡŒ кипятком
to searΠΎΠ±ΠΆΠ°Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ мясо Π½Π° большом ΠΎΠ³Π½Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚ΡŒ сок Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ
to separate eggs / to separate yolks from the whitesΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΆΠ΅Π»Ρ‚ΠΊΠΈ ΠΎΡ‚ Π±Π΅Π»ΠΊΠΎΠ²
to simmerΠΊΠΈΠΏΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΎΠ³Π½Π΅, ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΊΠΈΠΏΠ΅Ρ‚ΡŒ
to sliceΠ½Π°Ρ€Π΅Π·Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΎΠΌΡ‚ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ
to spreadΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ½ΠΊΠΈΠΌ слоСм (масла, ΠΏΠ°ΡˆΡ‚Π΅Ρ‚Π°, ΠΊΡ€Π΅ΠΌΠ°), Π½Π°ΠΌΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ
to sprinkleΡΠ±Ρ€Ρ‹Π·Π½ΡƒΡ‚ΡŒ, ΠΏΠΎΡΡ‹ΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ (сахарной ΠΏΡƒΠ΄Ρ€ΠΎΠΉ, ΠΊΡƒΠ½ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΠΌ)
to squeezeΠ²Ρ‹Π΄Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ (сок)
to steepΠ·Π°ΠΌΠΎΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ
to stewΡ‚ΡƒΡˆΠΈΡ‚ΡŒ
to stirΠΌΠ΅ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ (Π»ΠΎΠΆΠΊΠΎΠΉ)
to stir-fryΠΆΠ°Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° большом ΠΎΠ³Π½Π΅, постоянно помСшивая
to stuffΡ„Π°Ρ€ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ
to toastΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠΌΡΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° ΠΎΠ³Π½Π΅
to tossΠ΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒ (соус/уксус/ΠΌΠ°ΠΉΠΎΠ½Π΅Π·) Π² ΠΏΠΈΡ‰Ρƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ Сю ΠΏΠΈΡ‰Ρƒ (Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π·Π°ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ салат ΠΈΠ»ΠΈ Π²Π»ΠΈΡ‚ΡŒ соус Π² пасту)
to whipΠ²Π·Π±ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡˆΠ½Ρ‹ΠΌ (Π±Π΅Π»ΠΊΠΈ, ΠΊΡ€Π΅ΠΌ)
to whip upΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ Π½Π° ΡΠΊΠΎΡ€ΡƒΡŽ Ρ€ΡƒΠΊΡƒ
to whiskΠ²Π·Π±ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ (ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Π±Π΅Π»ΠΊΠΈ) ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ a whisk (Π²Π΅Π½Ρ‡ΠΈΠΊ)

Как Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡ‚Π΅, Π² Ρ‚Π°Π±Π»ΠΈΡ‡ΠΊΠ΅ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠΈΠ΅ слова, поэтому ΠΌΡ‹ Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΠΌ Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ пояснСния, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ваш ΠΊΡƒΠ»ΠΈΠ½Π°Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ экспСримСнт получился Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ ΠΈ ΡƒΡΠΏΠ΅ΡˆΠ½Ρ‹ΠΌ.

Π§Π΅ΠΌ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ to roast ΠΈ to fry? To fry ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹ ΠΎΠ±ΠΆΠ°Ρ€ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚Π΅ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ Π² маслС, ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Π½Π° сковородкС, to roast Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹ ΠΆΠ°Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ Π² Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠ²ΠΊΠ΅ (ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΎΠ³Π½Π΅) Π΄ΠΎ румяной ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ.

Π’ Ρ‡Π΅ΠΌ Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ to braise ΠΈ to stew? Π“Π»Π°Π³ΠΎΠ» to braise ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π²Ρ‹ Ρ‚ΡƒΡˆΠΈΡ‚Π΅ мясо ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ²ΠΎΡ‰ΠΈ ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ лишь частично ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹ ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ. Если ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚Ρ‹, Π² Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚Π°Ρ… Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» to stew.

Π’ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚Π°Ρ… Π²Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ слово marinade, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ Π² качСствС Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° Β«ΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΒ», ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Β«ΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠ½Π°Π΄Β». Однако это Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ: слово marinade ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Β«ΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠ½Π°Π΄Β», Π° Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» Β«ΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΒ» β€” это to marinate.

А Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ разбСрСмся Π² Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ to mash ΠΈ to pureΓ©. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠΈΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Ρ‹ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠΈ ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π²Ρ‹ to mash (Ρ€Π°Π·ΠΌΠΈΠ½Π°Π΅Ρ‚Π΅) Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ, ΠΏΠΈΡ‰Π° получаСтся Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ сухой, ΠΊΠ°ΠΊ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΡ„Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡŽΡ€Π΅. Если ΠΆΠ΅ Π²Ρ‹ to pureΓ© (ΠΏΡŽΡ€ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚Π΅, ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΡ€Π°Π΅Ρ‚Π΅) Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ, ΠΏΠΈΡ‰Π° получаСтся ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΎΠΉ консистСнции, Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ΅ΠΉ Π½Π° Π²ΠΎΠ΄Ρƒ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π²Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚Π΅Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ смородину Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· сито ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅ ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΎΠ΅ ягодноС ΠΏΡŽΡ€Π΅.

Π“ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΠΌ с Π”ΠΆΠ΅ΠΉΠΌΠΈ ΠžΠ»ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΠΎΠΌ

Благодаря знанию английского языка Π•Π»Π΅Π½Π° Ρ€Π°Π·ΠΎΠ±Ρ€Π°Π»Π°ΡΡŒ Π² Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚Π΅ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΠ»Π° Π²ΠΊΡƒΡΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΠΉ сочный ΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ³ всСго Π·Π° 30 ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚. ΠžΡ‚ ΡΠ½ΠΎΠ³ΡΡˆΠΈΠ±Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π°Ρ€ΠΎΠΌΠ°Ρ‚Π° Π·Π°ΠΏΠ΅Ρ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΡƒΡ€ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ с Π»ΡƒΠΊΠΎΠΌ ΠΈ Π³Ρ€ΠΈΠ±Π°ΠΌΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ слСгка ΠΎΠ±ΠΈΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ΅Π» Π² восторг. НС Π·Π½Π°Π΅ΠΌ ΠΊΠ°ΠΊ Ρƒ вас, Π° Ρƒ нас ΡƒΠΆΠ΅ разыгрался Π°ΠΏΠΏΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ ΠΈ появилось ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΆΠ΅ Ρ‡ΡƒΠ΄ΠΎ ΠΊΡƒΠ»ΠΈΠ½Π°Ρ€ΠΈΠΈ. Если Π²Ρ‹ Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ ΠΊ нашим рядам Π»ΡŽΠ±ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ ΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ³ΠΎΠ², Π΄Π°Π²Π°ΠΉΡ‚Π΅ посмотрим Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎ, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π”ΠΆΠ΅ΠΉΠΌΠΈ ΠžΠ»ΠΈΠ²Π΅Ρ€ Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ эту Ρ‡ΡƒΠ΄Π΅ΡΠ½ΡƒΡŽ ΠΏΠΈΡ‰Ρƒ.

А Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΎ врСмя ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ, насколько Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ Π²Ρ‹ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρ‹ ΠΈΠ· нашСй ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠΈ. ΠŸΡ€ΠΎΠΉΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ наш ΠΊΡƒΠ»ΠΈΠ½Π°Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ тСст.

НадССмся, ΠΎΡ‚ нашСй ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠΈ Ρƒ вас разыгрался Π°ΠΏΠΏΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π½Π° ΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ³ΠΈ, Π½ΠΎ ΠΈ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ английского языка. Как Π²Ρ‹ догадались, Π»ΡŽΠ±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ Π²ΠΊΡƒΡΠ½Π΅Π½ΡŒΠΊΠΎΠ΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡΠΎΠ²ΠΌΠ΅Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒ своС Ρ…ΠΎΠ±Π±ΠΈ с ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… слов. Π‘ΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒ, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ способом ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ знания Π½Π°ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ приятнСС. Π–Π΅Π»Π°Π΅ΠΌ Π²Π°ΠΌ приятного Π°ΠΏΠΏΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚Π° ΠΈ ΡƒΡΠΏΠ΅ΡˆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ изучСния английского языка!

ΠœΡ‹ составили для вас Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ собраны всС слова ΠΏΠΎ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅. Π’Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΡΠΊΠ°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎ ссылкС Π½ΠΈΠΆΠ΅.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π•Π΄Π° Π½Π° английском языкС: названия ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΠ², Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΊΠΎΠ², ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ² ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ

английский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΌΠ° Π΅Π΄Π°. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ английский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΌΠ° Π΅Π΄Π°. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ английский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΌΠ° Π΅Π΄Π°. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ английский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΌΠ° Π΅Π΄Π°. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ английский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΌΠ° Π΅Π΄Π°

ΠΠ°Ρ‡ΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ английского языка Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ€Π°Π·Π±ΠΈΡ€Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² грамматичСских тонкостях, Π½ΠΎ ΠΈ постоянно ΠΏΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ‚ΡŒ свой запас лСксики. Π”Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ это Π½Π°ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π΅, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° слова Π½Π΅ разбросаны ΠΏΠΎ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹ΠΌ катСгориям, Π° сгруппированы Π² тСматичСскиС Π±Π»ΠΎΠΊΠΈ. БСгодня ΠΌΡ‹ познакомимся с большим объСмом Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ лСксики, с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΊΠΈ ΠΈ Π΅Π΄Π° Π½Π° английском языкС. Π’Π΅ΠΌΠ°, нСсомнСнно, ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ ваТная, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡƒΡ‡Π΅Π±Π° ΡƒΡ‡Π΅Π±ΠΎΠΉ, Π° ΠΎΠ±Π΅Π΄ всСгда Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΏΠΎ Ρ€Π°ΡΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡŽ! Π£Π·Π½Π°Π΅ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚ΡŒ процСссы ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ° ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ, научимся ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ названия блюд ΠΈ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠ΄Π°Ρ… Π² ΠΊΠ°Ρ„Π΅ ΠΈ рСсторанах

ЛСксика ΠΏΠΎ Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅: Π•Π΄Π° ΠΈ Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΊΠΈ (Food and drinks) β€” Названия ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΠ² ΠΈ Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΊΠΎΠ²

ΠŸΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅, Ρ‡Π΅ΠΌ ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ Ρ†Π΅Π»Ρ‹Π΅ прСдлоТСния, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π½Π°ΠΊΠΎΠΏΠΈΡ‚ΡŒ Π² своСм словарС ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ большС Π½Π°ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ Π΅Π΄Ρ‹. Π’ Ρ‚Π°Π±Π»ΠΈΡ†Π°Ρ…, Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Π½ΠΈΠΆΠ΅, собраны основныС Π²ΠΈΠ΄Ρ‹ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΠ² Π½Π° английском языкС с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ. Π”Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ выраТСния пригодятся Π² Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ свои Π»ΡŽΠ±ΠΈΠΌΡ‹Π΅ ΠΈ Π½Π΅Π»ΡŽΠ±ΠΈΠΌΡ‹Π΅ блюда, ΠΈΠ»ΠΈ вСсти простой Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ с ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠΌ.

Π€Ρ€ΡƒΠΊΡ‚Ρ‹/ΠΎΠ²ΠΎΡ‰ΠΈ vegetables/fruit

Π€Ρ€ΡƒΠΊΡ‚Ρ‹:

Мясо/ΠΏΡ‚ΠΈΡ†Π°/Ρ€Ρ‹Π±Π° β€” meat/poultry/fish:

Мясо:

ΠŸΡ‚ΠΈΡ†Π°:

Напитки β€” drinks:

ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ‹Π΅:

ГорячиС:

Бписок слов ΠΎ Π΅Π΄Π΅ Π±Ρ‹Π» Π±Ρ‹ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ»Π½Ρ‹ΠΌ, Π±Π΅Π· указания Π·Π»Π°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹Ρ… ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΡ€Π°Π². Устраним эти ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π΅Π»Ρ‹.

Π—Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ β€” cereals:

Π‘ΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠΈ β€” condiments

Π₯Π»Π΅Π±:

ΠšΡ€ΡƒΠΏΡ‹:

Боусы:

ΠšΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ ΠΆΠ΅, ΠΏΡ€ΠΈ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ Π½Π° Ρ‚Π΅ΠΌΡƒ питания Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΠΉΡ‚ΠΈΡΡŒ Π±Π΅Π· ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ…. ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅ΠΌ самыС распространСнныС ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹.

Вся лСксика Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΎΠΌ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π΅, Π΄Π° это Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ, вСдь Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π·Π° Ρ€Π°Π· ΠΈΠ·ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ сотни слов. ΠœΡ‹ ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Ρ€Π°Π»ΠΈΡΡŒ Π΄Π°Ρ‚ΡŒ нСбольшиС, Π½ΠΎ часто ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Π΅ Π² языкС тСматичСскиС Π±Π»ΠΎΠΊΠΈ. Π”Π°Π»Π΅Π΅ рассмотрим нСсколько Π±ΡƒΠ΄Π½ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ситуаций, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Π°Ρ‡Π΅ связанных с ΠΏΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ.

Π•Π΄Π° Π½Π° английском языкС ΠΏΡ€ΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ суток

Π§Π°Ρ‰Π΅ всСго, Π² Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π°Ρ… Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°ΡŽΡ‚ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹, связанныС с рСгулярными ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ. Π’ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ, ΠΌΡ‹ Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΠΌ Ρ€Π°ΡΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ собСсСднику ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΡ‹ Π΅Π»ΠΈ Π½Π° Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°ΠΊ, ΠΎΠ±Π΅Π΄ ΠΈΠ»ΠΈ ΡƒΠΆΠΈΠ½. Для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π²Ρ‹ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ этих процСссов. Рассмотрим ΠΈΡ… с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ Ρ‚Π°Π±Π»ΠΈΡ†Ρ‹ ΠΈ Π·Π°ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ популярных блюд.

Π’Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠ΅
Распорядок дня Π‘ΠΎΠΏΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ словаАнглийская Π΅Π΄Π°
Breakfast – Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°ΠΊ.

Π Π΅Π΄ΠΊΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ brunch – ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½ΠΈΠΉ Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°ΠΊ.

have breakfast – Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ;

at breakfast – Π²ΠΎ врСмя Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΠ°;

for breakfast – Π½Π° Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°ΠΊ;

bacon and eggs – яичница с Π±Π΅ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌ;

toasts with jam – тосты с Π΄ΠΆΠ΅ΠΌΠΎΠΌ;

corn-flakes – ΠΊΡƒΠΊΡƒΡ€ΡƒΠ·Π½Ρ‹Π΅ Ρ…Π»ΠΎΠΏΡŒΡ;

Dinner/Lunch – ΠΎΠ±Π΅Π΄

(Π»Π°Π½Ρ‡ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ€Ρ‹Π² Π½Π° ΠΎΠ±Π΅Π΄ Π² Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡Π΅Π³ΠΎ дня).

have dinner/have lunch – ΠΎΠ±Π΅Π΄Π°Ρ‚ΡŒ;

for dinner – Π½Π° ΠΎΠ±Π΅Π΄;

beefsteak – Π±ΠΈΡ„ΡˆΡ‚Π΅ΠΊΡ;

chicken soup – ΠΊΡƒΡ€ΠΈΠ½Ρ‹ΠΉ суп;

roast beef – ростбиф;

Caesar’s salad – салат Β«Π¦Π΅Π·Π°Ρ€ΡŒΒ»;

mashed potatoes – ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΡ„Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡŽΡ€Π΅;

Supper β€” ΡƒΠΆΠΈΠ½have supper – ΡƒΠΆΠΈΠ½Π°Ρ‚ΡŒ;

at supper – Π²ΠΎ врСмя ΡƒΠΆΠΈΠ½Π°;

for supper – Π½Π° ΡƒΠΆΠΈΠ½;

pizza – ΠΏΠΈΡ†Ρ†Π°;

fried fish – ТарСная Ρ€Ρ‹Π±Π°;

potatoes with vegetables – ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΡ„Π΅Π»ΡŒ с ΠΎΠ²ΠΎΡ‰Π°ΠΌΠΈ;

Как Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ² блюд, традиционная британская кухня довольно сильно ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ΡˆΠ°Π»Π°ΡΡŒ с амСриканской ΠΈ СвропСйской. Π₯ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ это ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎ, оставим Ρ€Π΅ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ истинным Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½Π°ΠΌ, Π° для нас ΠΆΠ΅ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΡƒΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ кстати, Ρ‚.ΠΊ. всСгда ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ Π² мСню Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ‹Π΅ названия. ΠšΡΡ‚Π°Ρ‚ΠΈ, рассмотрим, ΠΊΠ°ΠΊ слСдуСт сСбя вСсти Π² завСдСниях ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΏΠΈΡ‚Π°.

Π‘ΠΈΡ‚ΡƒΠ°Ρ†ΠΈΠΈ Π² ΠΊΠ°Ρ„Π΅ ΠΈ рСсторанС

ΠžΡΠΎΠ±Ρ‹ΠΉ интСрСс для ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠ°, Π΄Π° ΠΈ для Ρ‚Π΅Ρ…, ΠΊΡ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΅Π΄Π΅Ρ‚ Π² англоязычныС страны Π½Π° ΠŸΠœΠ–, Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ посСщСниС рСсторанов ΠΈ ΠΊΠ°Ρ„Π΅. КакиС выраТСния слСдуСт ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½Π΅ ΡƒΠ΄Π°Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ Π² Π³Ρ€ΡΠ·ΡŒ Π»ΠΈΡ†ΠΎΠΌ? Π Π°Π·Π±Π΅Ρ€Π΅ΠΌ основныС слова ΠΏΠΎ Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅ «посСщСниС рСсторана» ΠΈ посмотрим, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ с ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠΌ.

Π’ ΠΊΠ°Ρ„Π΅ ΠΈ рСсторанС
Π‘Ρ‚ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΠΎΡ€Ρ‹ Π‘Π»ΡŽΠ΄Π° Π€Ρ€Π°Π·Ρ‹ для Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π°
plate β€” Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ°

salad servers – ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΠΎΡ€Ρ‹ для салата;

tea spoon – чайная Π»ΠΎΠΆΠΊΠ°;

sauce boat – ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΠΎΡ€ для соуса;

dessert plate – дСсСртная Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ°;

side dishes – Π³Π°Ρ€Π½ΠΈΡ€Ρ‹;

tuna salad – салат ΠΈΠ· Ρ‚ΡƒΠ½Ρ†Π°;

vegetable soup – ΠΎΠ²ΠΎΡ‰Π½ΠΎΠΉ суп;

beef filet – говяТий Ρ€ΡƒΠ»Π΅Ρ‚;

lamb chops – Π±Π°Ρ€Π°Π½ΡŒΠΈ ΠΎΡ‚Π±ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅;

grilled fish – Ρ€Ρ‹Π±Π° Π½Π° Π³Ρ€ΠΈΠ»Π΅;

baked chicken – Π·Π°ΠΏΠ΅Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ†Ρ‹ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΎΠΊ;

apple pie – яблочный ΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ³;

cheesecake – Ρ‡ΠΈΠ·ΠΊΠ΅ΠΉΠΊ;

We would like to book a table for tonight – ΠœΡ‹ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π»ΠΈ Π±Ρ‹ Π·Π°ΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ столик Π½Π° сСгодняшний Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€;

Can you get the waiter? – НС ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π±Ρ‹ Π²Ρ‹ ΠΏΠΎΠ·Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π°?

We would like a menu, please – Π”Π°ΠΉΡ‚Π΅ Π½Π°ΠΌ, поТалуйста, мСню.

I am ready to order – Π― Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ² ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ Π·Π°ΠΊΠ°Π·.

Could you bring me…, please? – НС ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π±Ρ‹ Π²Ρ‹ принСсти мнС…, поТалуйста?

We’ll have two rice with vegetables and a Greek salad, please – Нам, поТалуйста, Π΄Π²Π° риса с ΠΎΠ²ΠΎΡ‰Π°ΠΌΠΈ ΠΈ грСчСский салат.

A glass of (water, juice, red/white wine and etc.), please – Π‘ΠΎΠΊΠ°Π» (Π²ΠΎΠ΄Ρ‹, сока, красного/Π±Π΅Π»ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΈΠ½Π°), поТалуйста.

Waiter, can we have the bill, please? – ΠžΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π½Ρ‚, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΌ поТалуйста, счСт?

На сСгодняшнСм занятии ΠΌΡ‹ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ ΠΏΠΎΡ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π»ΠΈ! Π£Π·Π½Π°Π»ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ обозначаСтся Π΅Π΄Π° Π½Π° английском языкС, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ блюда популярны Ρƒ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½ ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°Ρ…Π²Π°Ρ‚ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΌΡƒ ΠΎ посСщСнии ΠΊΠ°Ρ„Π΅ ΠΈ рСсторанов. НС тСряйтС своСй цСлСустрСмлСнности ΠΈ усСрдия, ΠΈ Π²Π°ΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ удастся ΠΎΡΠ²ΠΎΠΈΡ‚ΡŒ иностранный язык Π² ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΡΡ‚Π²Π΅!

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ

Π’Π°Ρˆ адрСс email Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½. ΠžΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ поля ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ *