английский сливовый пирог рецепт с фото
Легендарный сливовый пирог из «Нью-Йорк Таймс»
Трудно сказать, сколько раз на глаза мне попадался этот рецепт… Ох. Да сколько лет у меня есть интернет, столько лет и попадается. И каждый год говорю себе: «Сделаю. Вот обязательно сделаю! Только сначала…» И вот наконец я приготовила легендарный сливовый пирог из «Нью-Йорк Таймс»! И если вы уже его готовили, вот вам напоминашка, а если так же, как и я, откладывали, давайте уже закроем свои гештальты!
В сети можно встретить кучу интерпретаций этого рецепта, но я всегда за то, чтобы черпать информацию из первоисточников. Тем более, что доступ к сети делает это дело простым 15-минутным ресерчем. Куда сложнее у меня было с тем же аналогом Бейлиса или Нутеллы.
Тут же что? Зашел на официальный сайт, и готово! Оригинальную вырезку я разместила в видео — так интереснее, как мне кажется.
Естественно, американский рецепт = пропорции в чашках. При том чашки ихНИЕ и нашЕНСКИЕ — это разные вещи. В целом я не люблю этот метод измерения, потому что всегда есть погрешность. Мука плотнее или воздушнее, сахар мельче или крупнее, горка на ложке больше или меньше… Бррр! Зачем все это, если цена вопроса покупки самых простых домашних весов долларов 5-10.
Так что я перевела оригинальные чашки в наши граммы.
Если описывать сам пирог… Многие спрашивают: «Так стоит ли его готовить то?» Я считаю, что да. Он весь такой, знаете… домашненький и уютненький. Тесто пушистенькое, слива ароматненькая, и скорое начало осень… Тянет на пироги!
Добавьте сюда простоту приготовления. Приплюсуйте баланс ароматов, кислого и сладкого вкусов. Умножьте на то, что сливовые пироги — это вообще мурмурмур!
Ну и, наконец, вы всегда сможете сказать себе: «О! А это я уже пробовал!»
Ингредиенты
Приготовление
Первым делом я подготовила форму. В рецепте рекомендуют использовать форму от 20 до 25 см в диаметре. В зависимости от выбранного диаметра получится разный по высоте пирог.
Помойте и разрежьте на пополам сливы, удалив косточку.
К размягченному сливочному маслу всыпьте сахар и взбейте до кремового состояния.
Теперь просейте к маслу с сахаром муку, смешав ее с разрыхлителем и щепоткой соли.
Перемешайте тесто быстрыми движениями, чтобы не было комков. Я сперва смешиваю ложкой до исчезновения сухих фракций, а затем быстро разгоняю комки миксером.
Распределите тесто по форме.
Выложите сливы на тесто кожицей вверх.
Перед выпечкой пирог сбрызните лимонным соком, присыпьте сахаром и корицей.
Выпекайте при 175° в течение 50-60 минут. В моей духовке он был готов через 45.
Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов
Сливовый пирог по-английски
У бабушки был крайне неудачный день: и вафли не получились, и ноутбук зря испортила. СОСТАВТЕСТОЗАЛИВКАТесто
По одной чайной ложке добавлять холодную воду до тех пор, как получится мягкое не липкое тесто.
Сливы вымыть, разрезать пополам и вынуть косточки.
Заливка Равномерно вылить заливку на сливы.
Поставить форму в духовку при t=180 200°C примерно на 40
Вынуть форму с пирогом из духовки и накрыть сверху сложенным полотенцем. Оставить до полного остывания. Сливовый пирог из газеты New York Times, рецепт с фотоПростой американский сливовый пирог, рецепт с фото пошаговоСливовый пирог из газеты New York Times — легендарный пирог, у рецепта которого очень интересная история. Американский сливовый пирог стал символом уходящего лета для многих американцев в конце прошлого столетия. Мариан Берроз – автор рецепта – посвятила его начавшемуся сезону слив, которые продавались повсюду по привлекательной цене. С 1983 по 1989 в газете New York Times каждый сентябрь публиковался рецепт Мариан Берроз. Читатели заваливали редакцию письмами благодарности и просьбами напечатать рецепт в следующем сезоне. После шести лет публикаций и непрерывного потока отзывов Нью-Йорк Таймс напечатала рецепт пирога со сливами в большом формате и даже обвела его пунктирной линией для того, чтобы домохозяйки наконец вырезали его и перестали беспокоить редакцию. После чего было сделано заявление о последнем выходе рецепта в печать. Что тут началось! Посыпались гневные письма, а один читатель так пояснил значимость ежегодной публикации пирога: «Появление этого рецепта горько-сладкое, как и сам пирог. Лето уходит, его сменяет осень. Ваш ежегодный рецепт олицетворяет это. Не сердитесь на нас». Ингредиенты: Рецепт американского сливового пирога из газеты New York Times1. Сливы подбираем такие, у которых можно легко отделить косточку от мякоти. Сливы сорта «венгерка» и «чернослив» к тому же очень ароматные, плотные и сочные. Промытые сливы разрезаем вдоль на половинки и вынимаем косточки. В классическом рецепте используется 12 небольших слив. Если сливы крупные, достаточно будет и 6-8 штук. А если у Вас много сливы, рекомендую приготовить из нее сливовое варенье или джем, рецепты которых Вы найдете по ссылкам. 2. В отдельной миске смешиваем корицу и сахар для присыпки. Ели готовите пирог в небольшой форме, около 20 см диаметром, этой присыпки даже много. 3. Соединяем сахар с яйцами. В оригинальном рецепте 1983 года указан именно 1 стакан сахара, однако и с 2/3 стакана пирог кажется весьма сладким. 4. Взбиваем все в однородную массу до появления пузырей. 5. Всыпаем ко взбитым яйцам муку. Желательно ее просеять. Так мы насытим ее кислородом, и пирог получится по-настоящему воздушный. А еще с помощью сита мы отделим от муки твердые и посторонние частички, которые могут испортить вкус пирога. Теперь засыпаем разрыхлитель, щепотку соли и кладем мягкое сливочное масло (можно маргарин). Для удобства за пару часов до приготовления торта оставим масло полежать при комнатной температуре, и нам не придется прибегать к дополнительным процедурам по размягчению. Кстати, в оригинальном рецепте говорится, что соль добавлять необязательно, но это натуральный усилитель вкуса, который не повредит пирогу. 6. Тщательно взбиваем тесто венчиком. Можно и ложкой, но это дольше и труднее. По фото в рецепте видно, что консистенция теста густая, а цвет зависит от яиц. 7. На дно небольшой разъемной формы застилаем пергаментную бумагу. Смазываем стенки маслом, чтобы пирог хорошо отделялся. 8. Выкладываем в форму густое тесто. 9. Разравниваем массу ложкой. 10. Сверху раскладываем сливы надрезом вверх, чтобы они хорошо пропеклись. Из половинок слив получаются такие себе «лодочки», в которых и будет удерживаться ароматный сливовый сок. Полови не придавливаем, в процессе запекания они сами немного утонут за счет того, что тесто подымется. Если фрукты крупные, их понадобится меньше, чем указанно в списке ингредиентов. Нужно, чтобы они все равномерно поместились в форму. 12. Ставим в нагретую духовку и выпекаем. В оригинальном рецепте заявлено время 1 час при 160 градусах. Опытным путем проверено, при 180 градусах пропекается за 40 минут, при 200 градусах — 20-25 минут. Готовность пирога определяем по румяной корочке и аромату, наполняющему дом. Для уверенности проткнем бисквит спичкой или зубочисткой: готовое тесто не прилипает. 13. Даем пирогу совсем немного остыть (буквально 10 минут) и снимаем разъемную форму. Выделяющийся сливовый сок во время выпекания пирога схватывается сахарно-коричной корочкой — это просто вкуснотища! Автор рецепта утверждает, что пирог можно замораживать в фольге. Потом его размораживают, разогревают в духовке при температуре 150 градусов и с удовольствием кушают. Форма и вкус пирога не страдают от кратковременной заморозки. Нежный сливовый пирог из газеты Нью-Йорк Таймс готов. Приятного аппетита! Сливовый пирог из газеты «New York Times»Время подготовки: 30 мин. Время приготовления: 50 мин. ИнгредиентыВидео к рецепту «Сливовый пирог из газеты „New York Times“»Американский сливовый пирог из газеты «Нью-Йорк Таймс»Больше двадцати лет американские домохозяйки донимали редактора известного издательства «New York Times», чтобы он печатал ежегодно рецепт сливового пирога. В одном из номеров за 1995 год было объявлено, что рецепт публикуется в последний раз, и пусть те, кто обладают плохой памятью заламинируют его и прикрепят магнитом к холодильнику. Неизвестно, сколько именно хозяек воспользовались этим советом, но этот простой вкусный пирог со сливами популярен до сих пор. И дабы не потерять его, мы решили приготовить его и опубликовать его на нашем сайте. Особых хитростей приготовления этого сливового пирога нет. Главное — консистенция теста — оно не должно быть слишком крутым и слишком жидким. Попробуйте приготовить его хоть раз, и вы наверняка захотите сохранить этот рецепт для себя. Теперь это сделать легко, не нужно ничего вырезать и никуда клеить, а просто добавить страницу в закладки. Как приготовить «Сливовый пирог из газеты «New York Times»» пошагово с фото в домашних условияхДля приготовления сливового пирога нам понадобится масло сливочное, сахар, мука, разрыхлитель, соль, яйца, корица, сливы. 120 г масла растереть с 180 г сахара, отложив 2 столовые ложки сахара для посыпки. Добавить в получившуюся массу по одному 2 яйца, хорошо растирая, и 1 щепотку соли. Далее, порциями, вмешать 250 г муки и 1 чайную ложку разрыхлителя. Получившееся тесто хорошо растереть. Форму (у меня 17х17 см) выложить пекарской бумагой и по ней равномерно распределить тесто. Сверху на тесто выложить половинки слив разрезом вверх. Посыпать смесью из 2 ложек корицы и 2 ложек сахара. Выпекать в разогретой духовке, при 180 С 50 минут, до румяной корочки. Сливовый пирог и газета «The New York Times». Часть 3. «Испорченный телефон»
После изучения англоязычных и русскоязычных рассказов о «Plum Torte», я сделала для себя несколько пометок. Поделюсь своими размышлениями. Возможно, это тоже кому-нибудь пригодится. 1) Название выпечки и её происхождение. С легендой о происхождении пирога мы уже разобрались, а в Рунете чего только об этом не прочитаешь! Оригинальное название этой выпечки почти не встречается в русскоязычном интернете: её называют либо «Американский сливовый пирог», либо «Сливовый пирог из газеты «Нью-Йорк Таймс». Треть комментариев всегда направлена именно на последнее название и просто чтобы поболтать: «как пирог можно приготовить из газеты? :)» Подлинную историю «сливового торта» см. в Ч.1 данной статьи. 2) Некорректный перевод ингредиентов из американских чашек в граммы. Я догадываюсь, откуда в русскоязычных вариациях взялось 250 г муки, но в оригинальный рецепт никогда не входило больше 1 мерной американской чашки муки. Если кулинары путают граммы и миллилитры, не пользуются весами или что-то умалчивают, то здесь уж, как говорится, без комментариев. 3) Встречаются рассказы о том, что оригинальный рецепт можно «удвоить», в т.ч. об этом говорила сама Мариан. Я никогда так не делаю: если мне нужно испечь два одинаковых пирога, я и пеку два одинаковых пирога, не удваивая ингредиенты, а делая два отдельных замеса. На заре туманной юности я пробовала умножать на 2 данные исходного рецепта и печь пироги или печенье большего размера и в большем количестве. Когда я увидела, что качественные, в т.ч. вкусовые результаты отличаются, я перестала так делать. То же самое происходит и в случае деления исходных рецептов на 2 или даже на 3. В этом случае результаты очень часто отличаются не в лучшую сторону: ровное деление не возможно, всегда нужно делать корректировки в сочетаниях ингредиентов, иначе тесто может даже не собраться! Я много раз проверяла подобное деление и умножение, в т.ч. на рецептах, взятых из Интернета. А ещё я долго пыталась искать источники некоторых рецептов выпечки, потому что об этой позиции некоторые русскоязычные кулинары умалчивают, но зато очень любят вносить свои собственные изменения. Из-за этого многие вариации по разным своим характеристикам получаются очень далёкими от оригиналов, поэтому на других кухнях воспроизводятся некачественно. Отсюда и недовольные отзывы, и это не только «дело вкуса»: в основном, дело в пропорциях и в соблюдении технологий. Это был хороший опыт, но у меня больше нет желания тратить своё время и продукты на некачественно обработанные рецепты. Именно поэтому сейчас я пользуюсь только оригинальными рецептами, в т.ч. рекомендациями профессиональных шефов и книгами, изданными ещё в советское время, где хорошо прописаны пропорции и технологические моменты как для производственных мощностей или ресторанов, так и для домашней кухни. Именно поэтому на свои ФМ я теперь не принимаю рецепты выпечки без цитирования оригинальных названий, рецептов и технологий. Исключение я сделала лишь для короткого «сливового ФМ», чтобы посмотреть, как с рецептами подобной выпечки работают домашние кулинары.
Название «венгерка» используется только в России и на постсоветском пространстве (так же, как и «болгарский» перец, например). По одной из версий, эта разновидность слив пришла в Россию из Венгрии (а в Европу она попали из Азии), поэтому её ещё называют в русском языке «слива-угорка». В русскоязычной ботанической традиции, венгерка — это многочисленные сорта сливы домашней в отличие от некоторых других разновидностей этого растения (например, в отличие от ренклод или мирабель). Венгерки — это плоды «удлинённо-овальной формы с плотной кожицей, сильным восковым налётом, тёмно-синей окраски, зеленовато-янтарного цвета и прекрасного вкуса мякотью, легко отделяемой косточкой. Сушёная венгерка и есть тот самый чернослив, который столь высоко ценится.» (цитата отсюда). В оригинальных рецептах того же сливового торта говорится, например, об итальянских пурпурных сливах. Из-за этого данная выпечка на некоторых сайтах носит название «NYT Italian prune plum torte». Американские хозяйки стараются использовать для своей выпечки вот такие сливы.
5) По оригинальным рецептам «сливового торта», нарезанные сливы нужно класть на тесто кожицей вверх, т.е. срезом вниз. Слива при выпечке даёт заметную кислинку и количеством сахара это не исправить: я, например, очень хорошо чувствую, как кислый и сладкий вкусы звучат сами по себе. Мне больше нравятся сливовое варенье и джемы, чем пироги, но это личные вкусовые предпочтения. Хотеть от слив столько сока в пироге или нет, это, конечно же, тоже личное дело каждого, но когда кулинар настаивает и даже требует от всех класть сливы кожицей на пирог, как прописывается во многих русскоязычных версиях, якобы потому, что «в оригинале именно так». становится понятно, что он тоже никогда не видел в глаза оригинальный рецепт. Для получения качественного результата, нужно всегда внимательно смотреть на оригинал рецепта и стараться понять, какой смысл вложил в него автор. Например, у известного кулинара Дори Гринспэн/Dorie Greenspan есть один пирог, который хвалят не менее, чем «пирог из NT», но по её оригинальному рецепту сливы кладутся на тесто именно кожицей вниз, т.е. срезом вверх. Это значит, что для её теста не нужно много сока, у неё в нём немного другие ингредиенты и пропорции. UPD. Я рассказала и о пироге Дори Гринспен. См. мою статью «Бархатный сезон закончен» (ссылка открывается в новом окне). 6) Замена фруктов (см. также Ч.2 статьи, где перечислены разные официальные версии рецепта) Я пекла «сливовый торт» и со свежими сливами, и с замороженными. Мягкость-твёрдость, свежесть-замороженность слив, по моему личному мнению, не влияют на некое особое восприятие этого пирога. Разница есть только в количестве сока (в моих свежих сливах, например, его было больше, чем в замороженных). Главное — это тесто, которое получается из определённого сочетания ингредиентов и которое можно готовить с любыми фруктами. Я бы даже сказала, что со сливами оно моей семье нравится меньше, чем с грушей, яблоком или персиком. С жёлтым персиком и белой мукой вообще получается настоящий торт! Вариант с яблоками и сушеной клюквой нам тоже понравился. Сознательные производители всегда указывают на упаковках с пряностями латинские наименования растений. Если не указано, что внутри находится «Cinnamomum verum», то это может быть кассия (китайское коричное дерево или так называемая «индонезийская корица»). Я как-то готовила этот пирог со смесью «корица + кассия» от одного венгерского производителя, честно указавшего на упаковке ботанические наименования растений: получила «деревянистый» аромат и не совсем съедобный вкус. Такой «корицей» можно пользоваться, но только если выпечка готовится недолго (например, добавлять в печенье или пряники). Если нет возможности найти специальные издания и статьи о пряностях, то о различии кассии и корицы можно прочитать хотя бы в Википедии: ссылка №1; ссылка №2 (открываются в новом окне). ***** ****** ***** 8). Главное в «сливовом торте из NT» — пропорции муки, сахара и масла. Точно такие же пропорции ингредиентов можно встретить и в других кулинарных традициях — в других книгах или семьях, где никогда не слышали про такой «торт» и не читали данную газету. Это — результат работы коллективного бессознательного, когда в разных концах света независимо друг от друга люди приходят к совершенно одинаковым выводам. Что такое «Plum Torte». Это вариация классического теста для кекса: муки, яиц и сахара берётся почти равное количество по весу или сахара чуть больше. Подобные пропорции можно найти, например, у французских кондитеров и в советских книгах, в т.ч. в официальных рецептурах, называемых многими кулинарами «гостовскими». — С такой клюквой получается вкуснее, чем советский кекс с изюмом! См., например, рецептуру советского кекса «Столичный» (я подробно рассказывала о его разных вариантах здесь; ссылка открывается в новом окне). Официальная рецептура для предприятий; основные ингредиенты(«Рецептуры на торты, пирожные, кексы и рулеты», том 3): 300 кг муки Одна из домашних версий; основные ингредиенты (Роберт Кенгис, Павел Мархель. «Домашнее «Домашнее приготовление тортов, пирожных,печенья, пряников, пирогов»): 1 стакан муки Сравним с одним из вариантов знаменитого «мраморного кекса» (Cake Marbré; Marble cake). О нём я рассказывала в статье «Философия кекса». Там же, кстати, говорила о сухости подобной выпечки и о пропитке (ссылка открывается в новом окне). Точно по такому же рецепту многие кулинары пекут и кекс «Столичный». 175 г сливочного масла К слову сказать, рецептов пирогов и другой выпечки со сливами много даже в той же самой Америке, а уж в Европе их, наверное, ещё больше!
«Сливовый торт», о котором мы ведём речь, готовится по очень простому рецепту, с которым не нужно долго возиться и продукты для которого всегда есть на домашней кухне. Можно брать любые фрукты, даже сухофрукты, орехи и шоколад. Можно ароматизировать его разными добавками, печь круглым или квадратным — ничто уже не сможет кардинально повлиять на конечный результат, если придерживаться заданных пропорций ингредиентов, разве что. личные вкусовые предпочтения. И в завершение разговора о «сливовом пироге из газеты «The New York Times», я хочу привести слова из одного отзыва: Статья подготовлена для моего ФМ «Неделя сливового пирога» (ссылка с условиями проведения открывается в новом окне; ФМ продолжится до 1 октября).
|