битва тигра с драконом блюдо рецепт
Битва тигра с драконом блюдо рецепт
Войти
Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal
«Битва дракона и тигра»
Новость об аварии грузовика, перевозящего большое количество кошек для поставки в рестораны в Китае http://lifenews.ru/news/109458 напомнила мне о существовании такого традиционного блюда китайской кухни как «Битва дракона и тигра».
Нашла на baike.baidu.com статейку про него, перевела интересные моменты.
Блюдо Лунхудоу способствует укреплению духа, селезенки, возбуждает аппетит, обладает большой пищевой ценностью. Данное блюдо популярно в провинции Гуандун, но получило широкую известность и за рубежом, основными ингредиентами является мясо дикой кошки и мясо ядовитых змей.
Лунхудоу является традиционным блюдом Кантонской кухни, вообще традиция приготовления блюд из змей в провинции Гуандун насчитывает более двух тысяч лет и подавалось в качестве деликатеса к императорскому столу.
История блюда берет свое начало со времен правления Цинского императора Тунчжи. В те далекие времена жил человек по имени Цзян Кунинь, служил он чиновником в столице.
После возвращения на родину он частенько занимался приготовление еды, пытаясь изобрести новое блюдо. Однажды на празднование своего семидесятилетия он решил удивить родных и друзей чем-то новым и заодно попробовать соединить мясо кошки и змеи в одном блюде, змея должна была символизировать дракона, а кошка – тигра, поскольку дракон и тигр всегда были противниками, то и назвал он свое блюдо «Битва дракона и тигра». Гостям блюдо пришлось по вкусу, однако решили, что к мясу кошки необходимо так же добавить курицу. Цзян последовал совету гостей и добавил в блюдо мясо курицы, что сделало вкус блюда еще более прекрасным, с тех пор блюдо приобрело популярность. «Битва дракона и тигра» широко распространено в районе Линнань. Иностранные туристы, прибывшие в Гуанчжоу, все обязательно должны в первую очередь попробовать это блюдо.
Не забываем добавляться в сообщество, посвященное Китаю и китайскому языку, буду рада новым друзьям!
Дикие мясные рецепты восточной кухни
Рискуя моральным обликом, мы собрали для тебя список блюд, которых в России не найдешь, — от рагу с кошатиной до рулетов из змеи. Мы также выяснили, как эти блюда готовят и зачем едят. Теперь подобные кулинарные изыски не застанут тебя врасплох, будь ты в заграничной командировке или на кухне у приятеля-китайца.
Почему в России с удовольствием едят кроликов, но при одном упоминании о кошачьем мясе испуганно вздрагивают? Ответ: потому что кролики не ловят мышей. Почти в любой стране мира существуют свои пищевые запреты. И какими бы ни были официальные причины (религиозными, этическими), все равно за ними чаще всего скрываются чисто практические соображения.
К примеру, в Ветхом Завете ясно сказано: нельзя есть свиней, зайцев и лошадей, потому что «они нечистые». Французский историк Эрнест Ренан утверждает, что это мера санитарной защиты, оберегавшая людей от возбудителей инфекций, переносимых этими животными. А требованиями религии эту меру объясняли потому, что у древних евреев не было своего Геннадия Онищенко.
Все крупные религии также запрещают есть хищников, и в этом тоже есть смысл — плотоядные животные часто подхватывают всякую заразу от своих жертв. К тому же с ними много хлопот. Если охотиться на диких хищников, то можно самому стать пищей, а если одомашнивать их, то на прокорм уйдет больше мяса, чем в итоге фермер получит от самого питомца. То ли дело козы, готовые питаться хоть окурками.
Наконец, многие животные приносили больше пользы в живом виде, чем в качестве фрикаделек с рисом. Те же кошки уничтожали мышей по всей Европе и Ближнему Востоку — мегарегиону, благополучие которого в древние времена целиком зависело от наличия запасов зерна (съел кошку — потерял тонну пшеницы, а это какой-то неравный обмен). Ну а потом на Земле появились старые девы, и кошка окончательно стала другом человека.
Между тем, по большому счету, наш с тобой организм в сортах мяса не разбирается. «Говядина или собачати-на — организму все равно. Содержание белка в этих продуктах примерно одинаково (около 19%), и его доступность для пищеварительной системы — на одном уровне. Собачье мясо даже немного калорийнее (262 ккал на 100 грамм продукта против 224 у говядины)», — режет правду-матку диетолог, врач высшей категории Николай Подрезенко. Так что если любопытство в тебе сильнее религиозных или этических запретов и ты много путешествуешь — попробуй, каковы на вкус наши четвероногие спутники. Где это можно сделать, чего ожидать и как не помереть от отравления — читай дальше.
LONG HU DOU («Битва тигра с драконом»)
В основе: кошка и змея
Где попробовать: Китай, провинция Гуандун
СНА LA LOT
В основе: змея
Где попробовать: Вьетнам
1) Змее отрубают голову, сливают кровь. Затем делают продольный разрез, потрошат тушку, снимают шкуру (чтобы облегчить эту процедуру, змею на две-три минуты окунают в кипящую воду). Отделяют мясо от костей, перемалывают, солят-перчат и смешивают с красным луком, стеблями лемонграсса и рыбным соусом «Ныок Мам».
2) Фарш выкладывают на листья ла лот (это растение семейства перечных, также известное как бетель), сворачивают в трубочки, перевязывают пищевой ниткой и жарят на сковороде (около 10-15 минут). Нетребовательные кулинары иногда заменяют листья ла лот на виноградные, но это, конечно, уже не то. Готовое блюдо подают на стол с соевым соусом и дробленым арахисом.
CUY CHAKTADO
В основе: морская свинка
Где попробовать: Перу
И это еще что: до прихода конкистадоров андские индейцы даже гадали на внутренностях морских свинок. Сейчас этот красивый обычай, к сожалению, забыт.
ЕЖИК В ГУРМАНЕ
КЯ ХЕ
В основе: собака
Где попробовать: Республика Корея
Тебе к сведению: готовят чаще всего годовалых собак породы чау-чау, их разводят в Корее специально для этих целей. Но кое-где не брезгуют и дворнягами. Собаки благородных пород корейцев не интересуют. Считается, что у них жесткое мясо.
2) Потом собачатину нарезают на куски, как шашлык, кидают на сковородку и тушат 10-15 минут с луком, уксусом и специями. На стол подают с рисовой кашей.
Листоносых летучих мышей
Нутрий
Улиток (а также лягушек)
Французы начали есть это все не от хорошей жизни. Изнурительная Столетняя война с Англией длилась целых 116 лет, и в стране просто не осталось привычного продовольствия. Тут-то и выяснилось, что с лимонным соком или чесночным маслом даже противный слизняк вполне годится в пищу.
Битва дракона и тигра
7 ингредиентов китайской кухни
Китайскую кухню не описать двумя словами, как тщательно их ни подбирай. Вкусная, здоровая, оригинальная, изысканная – все это про нее, и в то же время китайская кухня – это всегда нечто большее. Наверное, не стоит этому удивляться: история кулинарии Срединного государства насчитывает более трех тысяч лет. Она тесно связана с культурой, философией и бытом китайского народа.
Да, размер в китайских блюдах имеет огромное значение.
Во-первых, из-за традиций. Уже в доисторические времена Китай был густонаселенной страной, где жители сталкивались с проблемами дефицита, в частности – ресурсов. Тратить на приготовление пищи много угля или дров китайцы не могли. Поэтому еду не только мелко резали, но и готовили в специальной посуде – вок. Это сковорода большого диаметра, имеющая полусферическую форму. Для обжарки еды в этой чудо-сковороде почти не требуется жира, а состояние готовности наступает через несколько минут.
Понятие «перекусить» китайцам незнакомо. Еда – это ритуал, полный смысла и торжественности. «Китайцы не придают особого значения одежде, но предпочитают вкусно поесть» – народная пословица только подтверждает эту мысль. Прием пищи расценивается как момент приобщения к культуре нации, основным девизом формирования которой были «терпение и неторопливость». Помимо этого, следует принять во внимание то обстоятельство, что многим людям не доводилось кушать вдоволь, поэтому пищу воспринимали как дар Божий.
Определенный смысл вкладывается и в названия блюд. Многие из них, правда, появились тогда же, когда и блюда, то есть сотни лет назад, и за это время история их возникновения была забыта. Любопытно, к примеру, происхождение названия популярного блюда «хойгожоу» – «мяса, вернувшегося в котел». Одна женщина ждала своего мужа со строительства Великой Китайской стены. Семья была бедная, но ей удалось приготовить блюдо из очень дорогой в те времена свинины. Однако мужа все не было. Взволнованная женщина решила положить мясо обратно в котел, чтобы оно не испортилось. К ее удивлению, его удалось не только сохранить, но и сделать лучше!
Речь идет об обмане вкусовых рецепторов. «Если рыба имеет вкус рыбы, то зачем тогда ее вообще подвергали обработке?» – шутят китайцы, поклонники кулинарных ребусов. Вы наслаждаетесь супчиком, который, как вам кажется, сварен из карпа, и тут шеф-повар неожиданно сообщает, что никакого карпа там нет, а есть целых три вида мяса: змеи, кошки и курицы! Попробуй тут определить, что есть что. Оказывается, чем дальше зайдет в своих догадках потчуемый, тем большее удовольствие получит автор блюда!
Суть китайских кулинарных загадок в том, что продукты приобретают несвойственный для них вкус. Например, говядина – фруктовый, свинина – рыбный, огурчики – сладкий. А блюдо «Дыня, фаршированная курицей» готовится таким образом, что курица приобретает вкус дыни, а дыня – курицы. Совместить несовместимое удается благодаря тому, что в одно блюдо входит большое количество компонентов, которые готовятся раздельно, в определенном температурном режиме.
Если же составляющие блюда не столь экзотичны, то наверняка таким окажется название. «Столетние яйца», «Ласточкины гнезда», «Муравьи взбираются на дерево», «Битва дракона и тигра», «Двойное счастье уток-неразлучниц», «Будда раскрывает рот» – вот только некоторые из них.
О двух из этих блюд стоит рассказать подробнее.
Поистине легендарно в силу своей изысканности блюдо «Битва дракона и тигра». Оно готовится из трех видов ядовитых змей, дикой кошки и более двадцати видов пряностей. Сам процесс приготовления состоит из нескольких десятков операций. В самом конце блюдо украшают листьями лимонного дерева и лепестками хризантемы.
Говорят, что китайская кухня – самая здоровая в мире. Для жителей Поднебесной еда – источник не только питания, но и здоровья. В древнем Китае профессии повара, лекаря и фармацевта часто совмещались. Китайская кухня долгое время ощущала на себе и влияние философии: в кулинарию пришли такие понятия, как «инь» и «ян». Все продукты и блюда делились на те, что дают энергию («инь», например, вода), и те, что успокаивают («ян» – мясо). Считалось, что для здоровья и долголетия необходимо так строить свой рацион, чтобы инь и ян находились в гармонии. Китайцы по-прежнему верят, что если человек страдает от каких-либо недугов, один из эффективных способов лечения – здоровое питание.
Преследуя оздоровительные цели, некоторые кулинары заходят довольно далеко. Считается, например, что водка, в которой была заспиртована змея, хорошо влияет на мужскую потенцию. Существует целый ворох историй чудесного излечения. Непосредственно змеиному мясу приписывают способность облегчать ревматические боли, а змеиная желчь якобы заставляет быстрее бежать кровь. Древесный черный гриб включают во множество рецептов, так как верят, что он способен заметно повысить иммунитет.
Первое, второе, третье и компот – это не китайский вариант. Первое, то есть суп, едят не первым, а последним. Или подают как промежуточное блюдо. Дело в том, что супы в Китае, как правило, очень жидкие, при их приготовлении не руководствуются принципом «чтобы ложка стояла». Есть специальное правило соблюдения пропорций, которое гласит: главный компонент блюда должен занимать две трети, а сопутствующие – одну треть. То есть мясное блюдо, к примеру, должно на 2/3 состоять из мяса и на 1/3 – из овощных компонентов, для овощного блюда – обратное соотношение. При приготовлении супа жидкость, соответственно, должна составлять 70% его объема. Поэтому фактически суп не едят, а пьют.
Еще одной «прослойкой» между блюдами являются фрукты. Китайцы не считают их десертом, поэтому включают в основную часть меню. Понятие «десерт» в китайской кулинарии вообще довольно ограничено. Здесь нет тортов, пирогов и пирожных. Вместо них – печенья с предсказаниями и всевозможные фрукты в сладком кляре: бананы, клубника, арбуз. Десерты подаются только по особым случаям. Кстати, кроме фруктов в кляре готовят мясо, рыбу, овощи – такой способ готовки позволяет сохранить их сочность.
Настало время возвращения к суетливой и стремительной повседневности. Помпезность и экзотичность – это все-таки отличительные черты так называемой парадной кулинарии, которую в старину называли дворцовой. Там что ни утка, то «по-императорски». Разделение кухни на парадную и домашнюю сохранилось до наших дней. В повседневной жизни рацион китайской семьи достаточно прост: рис, бобовые, изделия из муки, овощи. Во многих местах рисовая каша заменяет хлеб. Мясо едят редко – оно может быть только «душой» или «сопровождением» блюда, но не основой. Это связано с экономическими трудностями большей части населения Китая.
Белок получают преимущественно из тофу, который изготавливается из бобов сои. В свежем виде тофу похож по консистенции на прессованный творог. А посещение ресторана для многих китайцев – целое событие. Ходят туда в нарядных одеждах и, как правило, всей семьей.
Не режь лапшу – состаришься!
По традиции, на китайском столе должна присутствовать пища, которая включает все восемь основополагающих вкусов: кислый, сладкий, соленый, острый, ароматный, горький, пресный и «золотой» (терпкий, кисловато-пряный – как у цитрусового плода кумквата).
Из мяса чаще всего используется свинина. Даже китайский иероглиф «дом» состоит из частей «свинья» и «крыша». Почти каждая китайская семья еще в прошлом веке держала свиней. Их было легко выращивать, откармливая тем, что осталось после обеда, и не жалко отправлять на вертел, поскольку они не использовались для работы.
Китайский стол немыслим без соевого соуса. Его готовят из соевых бобов. Бобы отваривают, смешивают с поджаренной пшеницей и вводят в эту смесь особый вид плесени. Когда плесень достаточно разовьется, смесь помещают в соляной раствор, затем отжимают, фильтруют и пастеризуют.
Битва тигра с драконом блюдо рецепт
Битва дракона и тигра 7 ингредиентов китайской кухни
Битва дракона и тигра
7 ингредиентов китайской кухни
Китайскую кухню не описать двумя словами, как тщательно их ни подбирай. Вкусная, здоровая, оригинальная, изысканная – все это про нее, и в то же время китайская кухня – это всегда нечто большее. Наверное, не стоит этому удивляться: история кулинарии Срединного государства насчитывает более трех тысяч лет. Она тесно связана с культурой, философией и бытом китайского народа. Пусть в нашем рассказе китайская кухня предстанет одним большим блюдом, а каждая ее отличительная особенность – его компонентом. Правда, в нашем случае количество ингредиентов довольно скромное: ведь в традиционных китайских блюдах их может быть не один десяток!
Размер
Да, размер в китайских блюдах имеет огромное значение.
Во-первых, из-за традиций. Уже в доисторические времена Китай был густонаселенной страной, где жители сталкивались с проблемами дефицита, в частности – ресурсов. Тратить на приготовление пищи много угля или дров китайцы не могли. Поэтому еду не только мелко резали, но и готовили в специальной посуде – вок. Это сковорода большого диаметра, имеющая полусферическую форму. Для обжарки еды в этой чудо-сковороде почти не требуется жира, а состояние готовности наступает через несколько минут.
Во-вторых, из-за палочек. Поскольку традиционно жители Поднебесной во время трапезы не пользуются ни вилками, ни ножами, то куски пищи должны быть «на один укус», как говорят китайцы. Подразумевается, что во время еды ничего резать не придется и пищу будет удобно брать палочками. Чтобы есть палочками рис, его готовят клейким, а не рассыпчатым.
Смысл
Понятие «перекусить» китайцам незнакомо. Еда – это ритуал, полный смысла и торжественности.
«Китайцы не придают особого значения одежде, но предпочитают вкусно поесть» – народная пословица только подтверждает эту мысль.
Прием пищи расценивается как момент приобщения к культуре нации, основным девизом формирования которой были «терпение и неторопливость». Помимо этого, следует принять во внимание то обстоятельство, что многим людям не доводилось кушать вдоволь, поэтому пищу воспринимали как дар Божий. Определенный смысл вкладывается и в названия блюд. Многие из них, правда, появились тогда же, когда и блюда, то есть сотни лет назад, и за это время история их возникновения была забыта.
Любопытно, к примеру, происхождение названия популярного блюда «хойгожоу» – «мяса, вернувшегося в котел». Одна женщина ждала своего мужа со строительства Великой Китайской стены. Семья была бедная, но ей удалось приготовить блюдо из очень дорогой в те времена свинины. Однако мужа все не было. Взволнованная женщина решила положить мясо обратно в котел, чтобы оно не испортилось. К ее удивлению, его удалось не только сохранить, но и сделать лучше!
Почтительное отношение к пище находит свое отражение и в языке. Например, про человека, который потерял работу, говорят «он разбил свою чашку с рисом». «Есть мороженое глазами» – значит разглядывать представителя другого пола, «съесть уксус» – испытывать зависть или ревность, а «съесть тофу другого» – кого-нибудь одурачить.
Обман
Речь идет об обмане вкусовых рецепторов. «Если рыба имеет вкус рыбы, то зачем тогда ее вообще подвергали обработке?» – шутят китайцы, поклонники кулинарных ребусов. Вы наслаждаетесь супчиком, который, как вам кажется, сварен из карпа, и тут шеф-повар неожиданно сообщает, что никакого карпа там нет, а есть целых три вида мяса: змеи, кошки и курицы! Попробуй тут определить, что есть что.
Оказывается, чем дальше зайдет в своих догадках потчуемый, тем большее удовольствие получит автор блюда! Суть китайских кулинарных загадок в том, что продукты приобретают несвойственный для них вкус. Например, говядина – фруктовый, свинина – рыбный, огурчики – сладкий. А блюдо «Дыня, фаршированная курицей» готовится таким образом, что курица приобретает вкус дыни, а дыня – курицы. Совместить несовместимое удается благодаря тому, что в одно блюдо входит большое количество компонентов, которые готовятся раздельно, в определенном температурном режиме.
Экзотика
Про Южный Китай говорят: «Здесь едят все, что летает, кроме самолетов, все, что ходит, кроме тракторов, все, что плавает, кроме лодок». Упомянутые змеи и кошки – далеко не вся экзотика. Конечно, в кастрюлю не отправляется первая попавшаяся на улице кошка: используется только специальная порода, которая выращивается в соответствующих условиях. И змей готовят по особым, проверенным веками рецептам (потому что самые вкусные – самые ядовитые): их мясо становится абсолютно безвредным для человека, очень нежным на вкус и тонизирующим.
О двух из этих блюд стоит рассказать подробнее. Столетними яйца называются неспроста, хотя действительно удивляет, скорее, способ их приготовления, нежели продолжительность. Кулинарное действо похоже на средневековый магический ритуал: свежие куриные, утиные или перепелиные яйца обмазывают смесью из чая, извести, соли, золы и глины, затем закатывают в рисовую шелуху и солому и закапывают в землю. Там они лежат 3–4 месяца! В результате белок становится темно-коричневым и полупрозрачным, а желток – темного цвета (от серого до черного) и кремообразным. Желток издает сильный аммиачный запах, но это не мешает китайцам наслаждаться сей популярной закуской.
Поистине легендарно в силу своей изысканности блюдо «Битва дракона и тигра». Оно готовится из трех видов ядовитых змей, дикой кошки и более двадцати видов пряностей. Сам процесс приготовления состоит из нескольких десятков операций. В самом конце блюдо украшают листьями лимонного дерева и лепестками хризантемы.
Польза
Говорят, что китайская кухня – самая здоровая в мире. Для жителей Поднебесной еда – источник не только питания, но и здоровья. В древнем Китае профессии повара, лекаря и фармацевта часто совмещались. Китайская кухня долгое время ощущала на себе и влияние философии: в кулинарию пришли такие понятия, как «инь» и «ян». Все продукты и блюда делились на те, что дают энергию («инь», например, вода), и те, что успокаивают («ян» – мясо). Считалось, что для здоровья и долголетия необходимо так строить свой рацион, чтобы инь и ян находились в гармонии.
Китайцы по-прежнему верят, что если человек страдает от каких-либо недугов, один из эффективных способов лечения – здоровое питание. Сейчас же ради сохранения полезных элементов, а также энергии жизни ци, продукты не подвергаются длительной термической обработке. Маленькие кусочки мяса готовятся несколько минут на сильном огне в небольшом количестве раскаленного масла. Овощи готовятся всегда «аль денте», то есть не полностью прожаренными, хрустящими, что позволяет сохранить их свежесть и сочность.
Еще один способ «оздоровить» пищу по-китайски – добавить туда много пряных трав. В рецептуре огромного количества блюд прописан определенный набор этих трав (большинство из них лекарственные) и их соотношение. Преследуя оздоровительные цели, некоторые кулинары заходят довольно далеко. Считается, например, что водка, в которой была заспиртована змея, хорошо влияет на мужскую потенцию. Существует целый ворох историй чудесного излечения. Непосредственно змеиному мясу приписывают способность облегчать ревматические боли, а змеиная желчь якобы заставляет быстрее бежать кровь. Древесный черный гриб включают во множество рецептов, так как верят, что он способен заметно повысить иммунитет.
Последовательность
Первое, второе, третье и компот – это не китайский вариант. Первое, то есть суп, едят не первым, а последним. Или подают как промежуточное блюдо. Дело в том, что супы в Китае, как правило, очень жидкие, при их приготовлении не руководствуются принципом «чтобы ложка стояла». Есть специальное правило соблюдения пропорций, которое гласит: главный компонент блюда должен занимать две трети, а сопутствующие – одну треть. То есть мясное блюдо, к примеру, должно на 2/3 состоять из мяса и на 1/3 – из овощных компонентов, для овощного блюда – обратное соотношение. При приготовлении супа жидкость, соответственно, должна составлять 70% его объема. Поэтому фактически суп не едят, а пьют.
Другой напиток – чай. Его потребляют в больших количествах во время застолья, не добавляя ни сахар, ни молоко. Китайцы предпочитают зеленый, белый и желтый сорта чая. Тот чай, что мы считаем черным, там называется красным, и он выращивается в основном на экспорт.
Еще одной «прослойкой» между блюдами являются фрукты. Китайцы не считают их десертом, поэтому включают в основную часть меню. Понятие «десерт» в китайской кулинарии вообще довольно ограничено. Здесь нет тортов, пирогов и пирожных. Вместо них – печенья с предсказаниями и всевозможные фрукты в сладком кляре: бананы, клубника, арбуз. Десерты подаются только по особым случаям. Кстати, кроме фруктов в кляре готовят мясо, рыбу, овощи – такой способ готовки позволяет сохранить их сочность.
Разделение
Настало время возвращения к суетливой и стремительной повседневности. Помпезность и экзотичность – это все-таки отличительные черты так называемой парадной кулинарии, которую в старину называли дворцовой. Там что ни утка, то «по-императорски». Разделение кухни на парадную и домашнюю сохранилось до наших дней.
В повседневной жизни рацион китайской семьи достаточно прост: рис, бобовые, изделия из муки, овощи. Во многих местах рисовая каша заменяет хлеб. Мясо едят редко – оно может быть только «душой» или «сопровождением» блюда, но не основой. Это связано с экономическими трудностями большей части населения Китая. Белок получают преимущественно из тофу, который изготавливается из бобов сои. В свежем виде тофу похож по консистенции на прессованный творог. А посещение ресторана для многих китайцев – целое событие. Ходят туда в нарядных одеждах и, как правило, всей семьей.
Не режь лапшу – состаришься! По традиции, на китайском столе должна присутствовать пища, которая включает все восемь основополагающих вкусов: кислый, сладкий, соленый, острый, ароматный, горький, пресный и «золотой» (терпкий, кисловато-пряный – как у цитрусового плода кумквата). Из мяса чаще всего используется свинина. Даже китайский иероглиф «дом» состоит из частей «свинья» и «крыша». Почти каждая китайская семья еще в прошлом веке держала свиней. Их было легко выращивать, откармливая тем, что осталось после обеда, и не жалко отправлять на вертел, поскольку они не использовались для работы. В китайской кулинарии широко используется лапша. Ее делают из риса, бобов, муки и подают в вареном, жареном или сушеном виде. Лапша в Китае символизирует долголетие, поэтому резать ее – дурное предзнаменование. Китайский стол немыслим без соевого соуса. Его готовят из соевых бобов. Бобы отваривают, смешивают с поджаренной пшеницей и вводят в эту смесь особый вид плесени. Когда плесень достаточно разовьется, смесь помещают в соляной раствор, затем отжимают, фильтруют и пастеризуют.