без меня субтитры русские
Какие сериалы Netflix нужно срочно озвучить по-русски
С чего вдруг такая тема, с учетом того, что я сам топлю за просмотр контента исключительно в оригинале? Ну, просто 2-го сентября все узнали новость о том, что Национальная Медиа Группа (НМГ) заключила контракт с Netflix, став оператором стриминг-гиганта в России. Теперь у Netflix до конца года должен появиться русский интерфейс, станет намного больше контента, создаваемого в России, и естественно увеличится число сериалов с русской озвучкой.
Сегодня мы решили рассказать о шести сериалах, которые есть на Netflix с русскими субтитрами, и которые срочно нужно локализировать.
Но сначала немного цифр
Само собой, для того, чтобы больше проникнуться сериалом, его лучше смотреть на языке оригинала. Трудно представить как можно получить удовольствие от игры МакКонахи, если смотреть «Настоящего детектива» в дубляже, но будем откровенны — в России процент людей, смотрящих контент в оригинале, ничтожно мал, и тема локализации всегда актуальна.
В этом году Netflix запустил функцию, с помощью которой пользователь видит какой фильм или сериал находится в топ в его стране. По состоянию на 14-е сентября, в тренде в России только у шести сериалов есть русский дубляже, а у четырёх («Люцифера», «Друзей», «Бумажного дома» и «Герцогини») есть только русские субтитры.
Процесс локализации позволит некоторым шоу появится в новых странах. Ни для кого же не секрет, что списки фильмов и шоу для каждой страны свои.
По статистике, самый большой выбор контента Netflix — в Великобритании. Хотя подписка там стоит дешевле, чем в Швейцарии, которая считается страной с самым дорогим тарифом — почти 11 евро (к слову, одна из самых дешевых подписок в мире в Бразилии, около 2-3 евро).
Что касается числа подписчиков у Netflix, то их больше всего в Штатах. По данным на июль 2020-го года — это почти 60 подписчиков. По оценкам, порядка 28% взрослого населения США подписано на Netflix. Этот показатель тоже влияет на количество локализированного контента.
Шесть сериалов Netflix для озвучки на русском языке
Понятно, что все сериалы из списка легко можно найти в интернете, в озвучке от разных студий, но НМГ должна будет, в первую очередь, обеспечить профессионализм при озвучке. Хотя, конечно, часто качество звука идёт в ущерб точности в трактовках и вообще переводов. Но, нельзя отрицать тот факт, что более уверенная озвучка может помочь взглянуть иначе даже на культовый сериал. Поэтому в нашем списке присутствуют не только новые проекты, но и давно знакомые, культовые вещи.
«Как продавать наркотики онлайн» ( 2 сезона, сериал ещё выходит)
Немецкий сериал, слоган которого можно перевести как «Вчера ботаник, сегодня босс», рассказывает историю парня по имени Мориц. Его девушка уходит от него к местному драгдиллеру, он расстроен, хочет её вернуть, и не находит способа лучше, чем начать свой наркобизнес. Вместе с другом, он запускает целую наркоимперию в формате онлайн, в надежде снова привлечь внимание девушки.
«Тьма» (3 сезона, сериал закрыт)
Ещё один немецкий сериал. «Тьма» — один из первых европейских сериалов, появившихся на Netflix, уже завершился, но до сих пор не имеет российского дубляжа. Речь в этой запутанной истории идёт про жизнь в небольшом городке, где всё по-началу, вроде бы, и хорошо, но на деле всё вокруг оказывается странной и порой непонятной историей, где главных персонажем являются не люди, а время. Ещё на старте сериал впечатлил критиков, а зрителей разделил на два лагеря: тех, кто обожает всего хитросплетения, и тех, кто не любит сериал за это, но всё равно смотрит его.
Главное, помните, что если не любите, когда вам «делают мозг», подумайте дважды. Для начала, может сходить на «Довод» Кристофера Нолана, чтобы понять «как у вас со временем». В любом случае стоит признать, сериал очень красивый.
«Во все тяжкие» (5 сезонов, сериал закрыт)
Культовый сериал Винса Гиллигана завершился 7 лет назад, но до сих пор не имеет русского дубляжа на Netflix. Историю про легендарных барыг Уолтера и Джесси многие знают наизусть, а сам сериал был переведён всеми пиратскими студями. Но новая версия перевода смогла бы стать хорошим поводом, чтобы пересмотреть этот эпохальный сериал (или привлечь тех, кто так его ещё и не видел).
Стоит ли начинать смотреть сериал в 2020-м году? Скажу просто: его стоит пересмотреть в 2020-м. Масштаб происходящего и поразительная искренность, которую излучают местами не слишком хорошие люди, позволяют назвать это эталоном криминальной драмы и внести в список главных тв-премьер 21-го века.
«Бумажный дом» (4 сезона, сериал ещё выходит)
Абсолютный хит из Испании. Авторы уже успели выпустить 5 сезонов, но должное внимание на него обратили только в 2020-м году. В соцсетях начали появляться восторженные отзывы, сообщества, посвященные истории ограбления монетного двора, приобрели значительное количество подписчиков, а сарафану из постоянных советов друг другу нет конца и края. Но этого всё ещё недостаточно, чтобы на Netflix появилась русская озвучка. Хотя не исключаем, что скоро это изменится.
«Видоизмененный углерод» (2 сезона, сериал закрыт)
Оригинальный фантастический сериал Netflix, успевший за два сезона сменить главного актера, нахвататься сравнений с «Бегущим по лезвию», получить фан-базу и закрыться, продолжает висеть на стриминг-сервисе только с русскими субтитрами. Загипнотизировав зрителями своими неоновыми буквами и футуристичными декорациями, сериал может привлечь куда большую аудиторию, заимев многоголосный профессиональный перевод.
При этом, всех этих неоновых красот недостаточно, чтобы сериал вам понравится. Все происходящее расстраивает банальностью и скукой, а главный герой невзрачный и неинтересный. Что в первом сезоне, что во втором.
«Сорвиголова» (3 сезона, сериал закрыт)
Сериал, давший старт супергеройской вселенной на Netflix, был закрыт довольно неожиданно. Создатели успели влюбить зрителей в главного героя, ввести туда многих культовых персонажей из истории Сорвиголовы, и задать планку по подаче и съёмке файтингов в сериалах, снимая многое одним кадром. Все эти вещи на Netflix можно посмотреть только с субтитрами, что удивляет, с учётом того, что сериал закрылся аж 2 года назад.
Если вы еще не добрались до него, то самое время. Здесь отличный файтинг, местами снятый действительно по-новому. Плюс, множество отсылок и каноничных персонажей, которые смогут порадовать фанатов.
Надеюсь, НМГ пойдёт именно по этому пути.
От редакции MyShows: «Это статья из рассылки для сериаломанов Telescope. Подписывайтесь, чтобы раз в неделю получать письмо».
После. Глава 3
Тесса принимает одно из самых важных решений в своей жизни, и ее судьба кардинально меняется. Неожиданно для себя девушка понимает, что рядом с нею нет человека, на которого она могла бы положиться без доли сомнения. Тесса испытывает разочарование в родных и близких, а Хардин, ослепленный своей ревностью, просто не может понять ее. Не найдя поддержки в лице парня, девушка начинает сомневаться в их совместном счастливом будущем.
Кинолента После. Глава 3 является экранизацией третьего романа из серии книг Анны Тодд, опубликованной в период с 2014 по 2015 год. Слухи о выходе триквела появились еще летом 2020 года, а уже в сентябре картина была официально анонсирована вместе с четвертым фильмом. Создатели проекта планировали снять сразу две ленты в октябре 2020 года.
Из-за продолжающейся пандемии COVID-19 съемки в США оказались невозможны, поэтому продюсеры были обеспокоены тем, что производство проекта может быть отложено на неопределенный срок. Тем не менее режиссеру и команде удалось найти подходящее место для съемок в Болгарии. Работа над третьим и четвертым фильмами началась в октябре 2020 года, как и предполагалось изначально. Съемки завершились в середине декабря того же года.
После перемещения съемочной площадки в Болгарию некоторые актеры были вынуждены отказаться от участия в проекте. Так, например, Кэндис Кинг не захотела преодолевать большие расстояния во время беременности, а Сельма Блэр воздержалась от путешествия из-за борьбы с рассеянным склерозом. Большинство же актеров повторили свои роли.
Где смотреть сериалы и фильмы на английском
Как смотреть фильмы и сериалы на английском с субтитрами
Изучение английского языка будет эффективным, если уделять внимание каждому аспекту: грамматике, чтению, общению и восприятию языка на слух. Каждый из этих пунктов можно осваивать по отдельности, но лучше всего создать для себя концентрированную среду.
Зачем смотреть фильмы и сериалы на языке оригинала:
Даже самому внимательному зрителю первое время непросто отслеживать сюжет на английском, тем более запоминать новые слова и выражения. Поэтому лучше смотреть фильмы и сериалы на английском с субтитрами.
Субтитры — это текстовое сопровождение видеоряда на языке оригинала или переводное. Они помогают прокачать язык быстрее, так как запоминание слов происходит сразу в двух формах: устной и письменной.
Как смотреть англоязычные фильмы и сериалы с субтитрами:
Если уровень английского beginner, можно начать с малого: смотреть фильмы и сериалы на английском с русскими субтитрами.
Топ-10 сайтов для просмотра фильмов на английском
Отличный онлайн-ресурс для просмотра фильмов и сериалов на английском языке. Есть возможность подключить не только английские, но и русские субтитры. Это отличный вариант для новичков, потому что двойные субтитры помогают лучше уловить смысл фразы и предложений. И можно не отвлекаться на самостоятельный перевод.
Сайт с говорящим названием. На нем легко найти интересный фильм или сериал в оригинале. Есть встроенный перевод субтитров. И классный бонус — вкладка с функцией сохранения новых слов и фраз.
Есть ли минусы? Только один — вездесущий двигатель торговли.
На сайте нет большого выбора фильмов, но есть самые топовые американские сериалы: «Друзья», «Теория большого взрыва», «Как я встретил вашу маму». Можно выбрать русские или английские субтитры, с переводом или без.
Преимущество: нет рекламы.
Сайт отлично подойдет для изучения иностранных языков. Есть фильмы, сериалы, мультфильмы с субтитрами на английском, немецком и итальянском. Можно скачать файлы для просмотра оффлайн.
Преимущества: расширенные возможности плеера и работы с текстовой строкой.
Кроме англоязычных фильмов и сериалов здесь есть специальные уроки для изучения выбранных слов. А еще в процессе просмотра можно выделить незнакомые слова и получить варианты перевода. Субтитры есть в каждом видео.
Для просмотра нужно зарегистрироваться на сайте.
На этом сайте выбор фильмов ограничен, но самые популярные точно есть. Можно выбрать между английскими и русскими субтитрами. Хорошее качество видео.
Увы. Периодически выскакивает реклама.
Самый большой выбор субтитров: на русском, английском, турецком, испанском, итальянском, французском, португальском, немецком, чешском и польском языках. Кроме фильмов есть подборки с TED и National Geographic.
45 минут в день бесплатно, абонемент на месяц — 6 €.
Популярный англоязычный ресурс с большим количеством фильмов и сериалов в HD качестве. Каждый без проблем подберет на свой вкус подходящий вариант.
30 дней бесплатно, потом от 8 € в месяц. Можно выбрать пакет с доступом для 4-х устройств, объединиться с друзьями и сэкономить.
Удобный сайт для онлайн-просмотра фильмов и сериалов на английском. Контент лицензионный и постоянно обновляется, поэтому на сайте есть все новинки и последние серии. Доступ только платный, подписка оформляется на месяц или на год.
Не в каждом фильме можно добавить субтитры.
Это не стандартный сайт для онлайн-просмотра, а удобный поисковик фильмов и сериалов на английском. Выбор огромен, но нужно соблюдать осторожность, так как ссылки берутся с самых разных сайтов. Поэтому, если ваш браузер предупреждает об опасности, лучше перейти по другой ссылке.
Для просмотра с субтитрами нужно самостоятельно подключить расширение для браузера.
Надеемся, что сериалы не отвлекают от подготовки к экзаменам. А если нужна помощь — записывайтесь на курсы подготовки к ЕГЭ по английскому языку.
Где смотреть сериалы на английском: список бесплатных сайтов
Привет, читатель! 🙂 Примерно треть своего английского словарного запаса я взяла из любимых сериалов и фильмов. По-моему, смотреть сериалы на английском – это один из лучших способов пополнения лексики:
Внимательный зритель сможет вычленить и запомнить новое выражение даже из переведенного фильма (с НЕ дублированным переводом). Но оригинальная версия – вне конкуренции. Даже если твой уровень владения английским пока не позволяет смотреть фильм без перевода, можно сделать «ход конем» – сначала оценить адаптированный вариант, а затем изучить его в оригинале.
За чем же дело стало?
Проблема лишь в том, что найти любимый фильм без перевода бывает не так-то просто: за рубежом не принято выкладывать подобный контент бесплатно. А многие сайты, которые выходят по запросу – склад вирусов. Но мы – команда Lingualeo – очень постарались и нашли хорошие сайты, где можно смотреть сериалы на английском (с субтитрами и без) бесплатно. Enjoy!
english-films.com
Сайт, на котором можно найти и фильмы, и сериалы в оригинале с английскими субтитрами. Но опять же есть реклама. Сам плеер при нажатии на паузу или воспроизведение может периодически вызывать вкладку с рекламным сайтом (но администраторы говорят, что скоро это исправят).
Вывод: пользуйся сайтом, ведь качество у видео действительно хорошее, но, на всякий случай, позаботься заранее об антивируснике. 🙂
lelang.ru
На этом ресурсе уже не так много сериалов (хотя самые классные есть, например, сериал «Шерлок»), но они снабжены и русскими, и английскими субтитрами. Угадай, какой главный минус? Конечно, вездесущий двигатель торговли. Зато два вида субтитров позволят тебе не обращаться к переводчику при обнаружении незнакомого слова.
friends10.ru
На сайте есть только несколько сериалов: «Друзья» (с русскими и английскими субтитрами, с переводом и без перевода); «Теория большого взрыва», «Как я встретил вашу маму» и «Декстер» – с английскими субтитрами. Но никакой рекламы и отличное качество!
englishfox.ru
На сайте нет классического набора сериалов (как, например, на предыдущем ресурсе). Взамен ты можешь посмотреть специальные сериалы для изучения английского языка! Например, сериал «Extra English», который строится на том, что приехавшего из Аргентины героя друзья обучают английскому (так обучишься и ты).
baskino.club
Здесь ты найдешь огромное количество полнометражных фильмов с оригинальным звуком. Если видишь у любимой киноленты иконку «Оригинальная озвучка» – смело переходи по ссылке и выбирай кнопку «Оригинал» (пережидаем рекламный ролик и наслаждаемся просмотром).
goldenglish.ru
На этом сайте ты можешь выбрать между английскими и русскими субтитрами (или же версией вообще без них). Выбор сериалов не велик, но самые известные и популярные имеются. Есть и полнометражные фильмы. Минус – все тот же.
Может, игра стоит свеч?
Как видишь, основной недостаток этих сайтов – вездесущая реклама. На бесплатных ресурсах от этого не уйти. Для баланса сил познакомлю тебя с некоторыми платными аналогами.
netflix.com
Платный сервис с кино в HD качестве. Первый месяц for free, а далее можно выбрать один из платных пакетов. При покупке премиум статуса есть возможность использовать сайт с 4-х устройств (то есть «скинуться» с друзьями).
ororo.tv
45 минут в день бесплатно, а так – 170 рублей в месяц. Есть возможность выбрать субтитры: на русском, английском, турецком, испанском, итальянском, французском, португальском, немецком, чешском и польском языках.
Приятного просмотра: сериалы на английском языке с английскими субтитрами
Итак, не смею больше тебя задерживать. Приступай к изучению английского в самой веселой форме.
Кстати, если ты не зарегистрирован на Lingualeo – самое время исправляться. Нас 23 миллиона и мы знаем, как учить английский нескучно. Так английский ты еще не учил! 🙂
До чего полезная статья! Расскажу про нее друзьям!
Похожие записи
Как сойти за нейтива? Слова, выражения, культурные отсылки
История английского языка
Английские блюда
Как на английском языке написать письмо деду Морозу!
Кто такие line cutters, как не попасться в руки shoplifters и другие полезные слова на английском в Black Friday!
Светлой Пасхи!
Предлоги времени в английском языке: инструкция по применению
8 выражений, которые приблизят тебя к Advanced
84 Комментариев
Вот здесь реально крутой контент, с двойными субтитрами и переводчиком.
Лично я все фильмы и сериалы в оригинальной озвучке смотрю здесь kinodex.mobi. Можно переключаться и на русскую озвучку, если возникают трудности с переводом. Смотрите любимые фильмы и изучайте английский в удовольствие!
не работает ни один сайт.
В статье не работала только 1 ссылка, мы это исправили, все остальные источники с сериалами доступны.
Кинопоиск очень неплох в этом деле. Почти на всех фильмах можно включить английскую видео дорожку и субтитры, нажав на иконку шестеренки во время просмотра фильма
Я нашёл только единственный НОРМАЛЬНЫЙ, бесплатный сайт с оригинальной, английской озвучкой и без рекламы это hdmonster.me там в меню есть раздел Фильмы на Английском, там больше 5000 фильмов с Оригинальной Английской озвучкой, многие из них 2020го года, вот и ссылка на сам раздел https://hdmonster.me/selections/filmy-na-anglijskom/
Советую посмотреть Бладшот 2020
Вот еще https://english-with-fun.com?refid=5631b99888155e54, очень удобный сайт, к многим фильмам и сериалам есть словари, перед просмотром можно выучить новые слова, удобно перематывать по субтитрам.
Полезное расширение для браузера https://easysubs.co/ru.html помогает переводить субтитры при просмотре, слово или реплику полностью. Также есть возможность перематывать по субтитрам.
Хороший сайт! рекламы нет как-то странно даже
Очень дельные советы. Спасибо большое за статью. Я как раз видео недавно сняла на похожу тему. Возможно, кого-то заинтересует https://youtu.be/2hfqlzSmSmI
english-films.com не оформляйте подписку, те преимущества о которых они обещают нормально не работают. В моб. версии если фильм запустится субтитры на весь экран. Рус. перевод машинный, толку от него нет, в сложных фразах смысл не передается.
Да, у них машинный перевод и вообще сайт глючит. Лучше используйте : 2sub.tv
Там на немецком и на итальянском фильмы появились.
Дожились) основатель двух сабов ходит и рекламирует свой сайт) перед этим подъедая на english-films.co, собственной персоной. дела у сайта настолько плохи, что нет копеечек оплатить фрилансерам? это дно мальчик, самое что не наесть глубокое) зря ты родился, только карму еще больше угробил.
You are GENIUS MTF!
А как на этом сайте включить субтитры?
Советую перед тем как начать смотреть сериал или фильм выучить слова, которые встречаются в этом сериале/фильме. Я например использую телеграмм бота для этого, может кому понадобится @SubLearnBot
Я часто смотрю фильмы на ютубе. Там удобнее всего по-моему. Вот даже сделал подборку собственную https://bit.ly/2KPsflI. Там все отсортировано и собраны фильмы с различных каналов ютуба. Если людям будет интересно, то хотел бы сделать такую же базу с английскими фильмами.
Как ты сделал себе такую подборку? На ютьбе же фильмы платные? Можно ли сделать такую же на английском?
С торрента можно скачать сериалы с субтитрами. Плеер там же можно достать…
Привет всем! Пытаюсь найти Семейство Кардашьян с английскими субтитрами, не нахожу нигде…Знает кто-нибудь где можно смотреть?
P.S. сайт ororo.tv очень полезный, буду смотреть там сериалы
Goodday всем! Мне хотелось бы смотреть видео по инженерной и производственной тематике, типа канала Discovery, с уклоном в языковое обучение. Есть ли такие, может кто подсказать?
Я лично смотрю на hdeuropix.cc – максимум сериалов с уже включенными субтитрами, но также и много рекламы (очень помогает adguard)
Извените, а как включить на этом сайте субтитры?
Я нашла ещё хороший сайт tiasa.tv
Много новых сериалов с двойными субтитрами) и бесплатные абонементы есть))
Нашел сайт с фильмами и сериалами на английском, удобный интерфейс, минимум рекламы, много материала, новые фильмы сразу на сайте. Если нужно можно включать субтитры на англ. Делюсь: https://gomovies.tech/gomovies
Неплохо было бы сделать импорт слов из csv файлов для импорта из других приложений, например ororo.tv
А вот я не могу найти просто текст. Субтитры это круто, но я бы хотела вначале прочесть текст, посмотреть значение новых слов, а потом уже смотреть и слушать без субтитров. Аудирование хромает. Вот нигде не могу найти выгрузку субтитров или просто текст. Может подскажите?
Анна, здравствуйте! Загуглите “название сериала/фильма на английском + script” и найдете, скорее всего, сайты со сценариями серий, например: “the big bang theory script”. У нас в джунглях даже есть многие сериалы: https://lingualeo.com/ru/jungle
Anna, субтитры к каждому фильму можно скачать бесплатно на сайте https://english-films.com/, открывайте их блокнотом и можно просмотреть весь текст к фильму. Если нужен перевод, то можно интерактивно во время просмотра фильма переводить слова кликом мышки.
Забыли вписать сайт http://2sub.tv Там тоже онлайн переводчик
не забыли. Этот сайт настолько плох, что и не стоит внимания.
А можно найти сериалы русской озвучкой с англ.субтитрами?
И где?
очень сложно найти фильм или сериал какой ты смог бы понять даже с нормальным уровнем английского, а бывает так что в в каком то сериале одного актера ты понимаешь а другого нет О.о. второе это голоса самих актеров, большинство привыкло к громкому русскому дубляжу, с одинаковой громкостью. а вот в оригинале в моменте где дублер говорит как обычно актер бормочет себе под нос или шепчет. придется добавлять громкость, но тут то появится новая проблема. те кто смотрит сериалы только в дубляже знать не знают что в сериале имеется какая то фоновая музыка, по причине того чтоб наложить озвучку звук сделали тише.
кароче это я к тому что большинство того что вы там смотрите в оригинале вы смотреть не сможете, попробуйте хотя бы игру престолов это же просто винегрет из разнообразных актеров со всего света.
или карты, деньги, два ствола
Посмотрел сериал Extr@ но жаль что у сериала нет продолжения а только один сезон.
Андрей, здравствуйте! Записали тему поста в to-do list, спасибо за хорошую идею 🙂
vk,com/EngSubFilm – группа в ВК – фильмы и сериалы с двойными субтитрами
Видео понравилось, а как можно скачать?
Статья ни разу не полезная и абсолютно никчёмная. Сейчас объясню, почему. В распоряжении всех перечисленных ресурсов только эти ваши заезженные и избитые “шерлоки”, “престолы”, “друзья”, “клиники”, “тяжкие” и иже с ними. Я же пытался найти допустим Майти Буш (чуть менее известный, но достаточно, чтобы по логике быть без проблем при поиске в сети). И знаете что? Ничего. Абсолютно НИЧЕГО нигде по ссылкам выше я не нашёл. моя оценка – 2 заезженных сериала из 10.
Неплохой ресурс для изучения английского: https://english-with-fun.com
В отличии от того же ororo нет ограничений на просмотр, хотя сериалов и фильмом там пока не так много, но каждый день что-то новое добавляется.
Плюс можно читать тексты различной сложности с возможность делать пометки.