бешбармак и мясо по казахски отличие
Чем бешбармак отличается от мяса по-казахски?
Казахи по ошибке считают, что бешбармак их блюдо.
Бешбармак переводится с «киргизского пять пальцев», потому что блюдо едят пальцами.
Настоящий бешбармак готовится из мелко накрошенного мяса и тонко нарезанной лапши, залитый пассированным в горячем бульоне нарезанным репчатым луком.
Вот настоящий бешбармак:
А это казахский бешбармак
Вот мясо по-казахски
Как видно по фото бесбармак и мясо-по казахски это одно и тоже, и к пяти пальцам никакого отношения не имеет.
Все это понты.Нет никаких разделений для взрослых и детей.Налепять дополнительных фильтров(практически бесполезных) впендюрят еще боле бесполезный ионизатор или еще каккую нибудь приблуду с красивым названием и готово.
Одни из самых популярных IE, Mozilla, Google Chrome, yandex,Opera. В основном различаются скоростью своей работы, в различных ситуациях, будь то загрузка сайтов, или просмотр видео, где то на сайте www.ixbt.com есть подробный обзор этих браузеров, и как он показывает, лучшим был выбран Google Chrome т.к один из самых новых и шустрых.
Прежде всего эти растения отличаются внешним видом. Папоротники обладают древовидным стеблем, многие папоротники вырастают до гигантских размеров, в то время как стебель у мхов небольшой и сами мхи стелются по поверхности. Связано это стем, что по сравнению с мхами, у папоротников ткани растения развиты значительно лучше, в том числе проводящие и механические. Кроме того, мхи не имеют корней, которые им заменяют так называемые ризоиды, некий прообраз настоящего корня. Корневая система папоротника уже отлично развита и помимо главного корневища может иметь множество побочных или вегетативных корней. Из более специфических отличий можно упомянуть, что мох двудомное растение и есть и мужские и женские растения, а папоротники однодомные и из одного растения получаются как мужские так и женские споры.
Бесбармак (Бешбармак, Ет, Мясо по-казахски)
*-Казахское национальное блюдо – Мясо по-казахски.
Его едят руками, отсюда название (бес – пять, бармак – пальцы – Пять пальцев).
Национальное казахское блюдо.
Готовится бесбармак довольно просто.
Режется баран и разделывается определенным образом на определенные куски (джилик). Ну или берется свежая баранина (в принципе можно заменить на телятину). Парному мясу дают остыть.
Мясо, курдючное сало, печень закладывается в казан (кастрюлю), заливают холодной водой и ставят варить. Доводят до кипения и варят на медленном огне (снимая пену) до готовности мяса, но что бы не разварилось.
Мелко нарубленный лук пассируют в отдельной посудине, заливая его горячим жирным бульоном, для этого его набирают в казане с поверхности.
Пресное тесто раскатывается и нарезается в виде лапши или используют квадратные куски теста («нан»).
Часть мяса и курдючного сала мелко нарезают (чем мельче тем лучше), остальное употребляют вместе со свежим бульоном. Причем курдюк и печень нарезают пластами. На пласт печени кладут пласт курдюка.
В небольшую часть бульона опускают лапшу на две три минуты.
Лапшу вынимают выкладывать на большую тарелку, добавляют мелко нарезанное мясо и пассированный лук. Перемешивается.
Употребляется быстро (пока не остыло) и однократно (не подлежит разогреванию), с помощью пяти пальцев (беш бармак) правой руки.
При использовании конины и не только, сверху на блюдо с бешбармаком стругается чучук (конская колбаса), джал (жировая прослойка на хребте), карта, карын, (желудок и кишка коня, тщательно промытые перед варкой с соленой водой). Внутренности коня, и не только конские, варятся отдельно. И бульон конины лучше не пить, а использовать только для варки лапши.
Особенно важно правильно распределить жилики (кости с мясом). Старшим и почетным гостям лучшие жилики.
ну а теперь и сам рецепт:
Это блюдо готовят из баранины, конины и говядины и Конечно место проживания внесло определённые коррективы в настоящий рецепт
Прошу заметить, что под рукой отары баранов у нас не оказалось. да и ближайшие родственники не имеют табун лошадей-поэтому мы использовали для приготовления жирную говядину. хотя очень хотелось бы положить в готовое блюдо свежесваренное казы, но где же его взять.
Подготовленные и промытые куски мяса опускают в кастрюлю с холодной водой,
доводят до кипения, убавляют огонь, снимают пену
и при слабом кипении продолжают варить до готовности
За 30-40 минут до окончания варки в бульон добавляют соль по вкусу, лавровый лист, головку репчатого лука, черный перец горошком. (причём жена утверждает, что казахи раньше ни перец ни лавровый лист не добавляли!)
пока бульон варится, мы должны замесить тесто
тесто для Бесбармака имеет одну особенность, вместо воды, мы добавляем готовый бульон
итак, берём 1,5кг муки добавляем одно яйцо и примерно 2 пиалы готового, тёплого бульона. (пиала это чашка без ручки)месим тесто
кладём в полиэтиленовый пакет минут на 20-30.
пока тесто доходит, извлекаем из готового бульона мясо отделяем его от костей, и нарезаем кусочками
После чего мясо выложить в тарелку и прикрыть чтобы не остыло
теперь мы должны сделать ещё две важные вещи
1. слить немного бульона в отдельную кастрюльку и по желанию добавить немного зелени.
это будет *сорпа* для того, чтобы запивать готовое блюдо!
2. мы должны запарить лук,
для этого порезанный кольцами лук, мы засыпаем чайной ложкой красного и чайной ложкой черного перца и добавляем щепотку соли и заливаем кипящим бульоном накрываем крышкой и ставим в сторонку
наше тесто подошло, мы вытаскиваем его из полиэтиленового мешка, и еще раз тщательно промешиваем! тесто готово для раскатки!
Выкладываем тесто на большое блюдо, сверху кладем мясо (если мясо остыло, желательно ошпарить его кипящим бульоном), сверху высыпаем готовый лук и доливаем 1-2 поварешки бульона и вуаля
Чем бешбармак отличается от мяса по-казахски?
В меню одного из алма-атинских ресторанов незнакомое блюдо называлось мясо по-казахски. Оказалось, что это средних размеров куски вареного мяса, подаваемые вместе с бульоном в глубокой тарелке — пиале, выстланной кусочками раскатанного вареного теста.
Позднее я узнал, что блюдо в просторечии еще называют бешбармак. Под таким названием оно и известно в Сети. Многие кулинарные сайты предлагают рецепты с двойным названием: бешбармак (мясо по-казахски).
Но оказывается, название бешбармак не все казахи считают приемлемым. Многие утверждают, что мясо по-казахски это правильное название, в то время как бешбармаком в соседней Киргизии (или по-нынешнему в Кыргызстане) называют похожее, но другое блюдо. В чем же отличия?
Недавно телеканал «К+» рассказал о настоящем рецепте киргизского бешбармака. Для приготовления потребуются лучшие куски баранины, лук, мука, яйцо, соль и специи, ну и, конечно же, вода.
Традиционная посуда, в которой готовят бешбармак киргизы — казан с круглым дном. Мясо, нарезанное крупными кусками на костях, заливают холодной водой и ставят на огонь. Пока никакой соли и специй. Их добавляют после закипания и снятия пенки. Иначе мясо получится суховатым.
Когда бульон закипел, огонь надо уменьшить и доваривать мясо еще часа полтора, а то и два. За это время можно приготовить лапшу.
В муку разбивают яйцо и тщательно вымешивают. Если муки много, можно добавить немного воды. На выходе должно получиться крутое тесто, которому дают отдохнуть минут 20−30 перед раскатыванием.
Тесто катают в тонкий блин (или несколько блинов) толщиной примерно два миллиметра. Раскатанный блин должен подсохнуть минут 15, после чего можно нарезать лапшу.
Лапша — это первое отличие. Если в мясе по-казахски ее нарезают большими ромбами со стороной сантиметров 5−8, то у киргизов ее режут мелкими продолговатыми кусочками, получается похоже на обычный фабричный продукт.
Технология нарезки может быть в принципе любая. Если нет никаких приспособлений, удобно складывать раскатанный блин в несколько раз, предварительно хорошо пересыпав мукой, чтобы слои меньше склеивались, а затем нарезать острым ножом. Готовые кусочки лапши нужно рассоединить друг от друга, и в таком виде оставить дожидаться готовности мяса.
Нарезка лука — второе отличие. Для мяса по-казахски его рекомендуют резать кольцами, так красивее. Но для киргизского бешбармака кольца ни к чему, лук режут мелко.
Готовое мясо вылавливают из бульона, а на его место засыпают лапшу и лук. Мясо отделяют от костей и мелко рубят ножом, получается фарш, почти как из мясорубки.
К этому времени лапша уже готова. Ее вылавливают из бульона и тщательно перемешивают на блюде с рубленым мясом. Все. Можно подавать гостям.
Теперь самое главное. Бешбармак в переводе означает пять пальцев. Традиционно киргизы едят угощение из общего блюда руками, отсюда и название. Причем, если желаете доставить хозяевам стола несколько приятных минут, модничать и аккуратненько брать небольшую щепотку не стоит. Чем больше вы берете бешбармака в руку, тем большее уважение оказываете хозяину.
Проголосовали 76 человек
71 |
2 |
3 |
0 |
0 |
Комментарии (45):
Войти через социальные сети:
Спасибо, будто сам попробовал.
Очень странный рецепт. Живу в Казахстане и в Киргизии не раз бывал, конечно. Но чтоб «мясо в фарш» такого не едал ни разу. Не знаю, что там за пожилая киргизка была, наверно решила хайпануть под старость лет на телевидении. Да и кого на передачу берут? Туда нормальный человек разве пойдет? Нет ребята, лучше приезжайте в Алма-Ату (Алматы), все сами покушаете)))
Алексей Норкин, здравствуйте.
Странное дело, кто-то исказил Вашу статью. Не понимаю, как такое возможно?
Там где раньше было написано что раскатанное тесто нарезается тонкой лапшой теперь написано продолговатыми кусочками похожими на фабричные. А про нашинкованное мясо вообще теперь написано «как из мясорубки».
Алексей Норкин, спасибо за отклик.
Значит мне показалось, извиняюсь, беру свои слова обратно.
Однако на фарш как из мясорубки совсем не похоже.
И тесто я, по правде сказать, не видел чтобы резали продолговатыми кусочками, обычно тонкой лапшой.
Спасибо за поддержку, Богдан С. Петров!
Хотел бы ещё добавить, что у киргизов есть блюдо аналогичное «мясу по-казахски». Оно называется «кюльчетай» (гюльчетай) и менее известно. Поэтому когда я вижу «кюльчетай», а мне говорят, что это «бешбармак», то у меня это вызывает, мягко говоря, недоумение.
Артум Осмоналиев, и это верно.
Артум Осмоналиев, Полностью с Вами согласен,правильно будет Мясо по-казахски,потому что в будни мы говорим»казакша ет»что в переводиться именно так.А»бешбармак»киргизское название.Ещё в казахском языке цифра пять переводится бес,а пальцы-саусак.
Артум Осмоналиев, всё верно. Я много лет прожил в Киргизии и знаю про бешбармак хорошо, потому что ел его. А на нашем сайте я спорил-спорил, а потом надоело. Кстати, я много лет прожил в г. Нарын, учился там в школе.
Алексей Норкин, Наташа Кошелева абсолютно права и она правильно описала весь процесс приготовления бишбармака.
Господа я не понимаю все таки как же приготовить бишбармак? Есть какие-то изюминки. Ну наверное главное это куски мяса, наваристый бульон, присутствие пяти видов мяса. Тонкие пласты теста и сырой лук бланшированный в кипятке? Так? Я просто недавно пыталась импровизировать. Но того вкуса не получила. Я помню от детских воспоминаний, что безумно вкусный бульон, много-много лука и тесто. Но вот лук я варила и это была моя первая ошибка. Тесто опустила в казан с мясом, но его нужно было предварительно вытащить. Все таки кто прав? Кто виноват? Конину и Москве сложно найти. Но все равно её можно заменить говядиной, а про курицу и печень это серьезно? А можно например сделать так свиные ноги, говяжью мякоть, ноги индюшки и говяжью печень. А все остальное по написанному. Сейчас к стати, кумыс можно спокойно купить в Москве, в бутылках, как кефир.
Светлана Хнычкова, У Алексея Норкина и Натальи Кошелевой приготовление практически не отличается.Поэтому готовьте не отступая от технологии(веками проверено),но а эксперименты это на Ваш вкус.А если Вы о моем рецепте НАРЫН,то это не бешбармак,а другое блюдо.Намного проще готовится.Но конину достаньте обязательно иначе бешбармак не тот будет.А вот по поводу кумыса в Москве бооольшие сомнения.Ведь подобие кумыса можно из коровьего молока приготовить с обычными дрожжами,но это уже не кумыс,дурят вас-дурят.Рецепт суррогатного кумыса на гугле найдете и их там много.
Виталий Данилов, вот как раз таки НАРЫН это и есть самый настоящий бешбармак. А «мясо по-казахски» это НЕ бешбармак. Просто казахи сами путают, и других с толку сбивают.
виталий данилов, спасибо постараюсь. И вот на праздник 8 марта, порадую себя любимую и всех своих гостей. Конину то нароем. (надеюсь) но вот с казы не разобралась и думаю у нас такого чуда не купить. а жаль.
Алексей Норкин, мое, чье же еще?
Наталья Кошелева, Может вы по ошибке загрузили это фото. Я там вижу мужчину, казаха. Смешно, если честно.
Алексей Норкин, читала я эту вашу статью и комментарии к ней и тихо обалдевала. Толи я не родилась и выросла в Казахстане, толи автор о каком-то другом беше и других Казахстане с Кыргызстаном пишет.
Впрочем, по порядку. Называется это блюдо бесбармак (он же бешпармак, бешбармак, в зависимости от региона, а в просторечии бес или беш). В казахском языке, как вы, надеюсь, догадываетесь, такого наименования как «мясо по-казахски» не существует. Мы же не имеем блюда щи по-русски. Есть просто щи. Или не щи. Это уже по названию национальное блюдо.
Страна Киргизия такого понятия как бешбармак практически не знает. Есть в приграничных районах люди, в основном этнические казахи, которые его готовят, но уже в Бишкеке это даже не экзотика, а просто непонятное слово. Как, впрочем, чай с молоком (который следуя вашей лингвистической логике мы тут все должны называть чаем по-казахски) от которого там во всех ресторанах официанты просто столбенеют: «Вам что, вот так прямо с молоком?!»
Соглашусь с Диной Исаевой, что считается, что беш вкуснее, когда из нескольких сортов мяса. Но в реальности самый вкусный – конский. Бешбармак из баранины – бытовое блюдо. А конский – ритуальное. Самый бедный казах на поминки покупает лошадь и выставляет гостям беш. А те, кто могут себе это позволить, едят его на все попадающиеся под руку праздники. Причем на его приготовление идет только мясо с шеи коня. Все остальное куда угодно, но только не в беш. Мясо варится очень долго, в большом количестве воды. Как шутят мои друзья-казахи, это придумано для ленивых, которым лишний раз в казан заглядывать не хочется. Вместе с кониной в кастрюлю кладут кАзы, шужук, карта. Про то, что коня для казы гоняют по степи – бред сивой кобылы. Это вам не скакуны-аргамаки, это специальная мясная порода, их откармливают, не давая лишний раз подпрыгнуть. Иначе мясо у них будет жесткое и жилистое.
Что касается лапши, или жайма. Резать тесто на ромбы – придумка русских хозяек, которые беш делать наловчились, но решили усовершенствовать его чисто с эстетической точки зрения. Уважающая себя казашка тесто раскатывает не до 2 миллиметров, упаси боже, это же не пельмени, а до прозрачнейшего листа, не более миллиметрика толщиной. И прямо так листом, по стеночке кастрюли опускает в кипящий бульон, из которого только что выловили мясные продукты. Для того, чтобы листы не слипались между собой бульон должен быть очень жирным и очень кипящим. Поэтому о том, чтобы собрать жир и высыпать туда лук речи быть не может.
К тому же это не лук, нарезанный кольцами, кладут в бульон, а наоборот, его в отдельной посуде с толстыми стенками заливают бульоном, предварительно густо посыпав черным перцем. Принципиальная разница, иначе лук не заварится, не станет сладким и мягким.
Пока варится жайма, мясо доводится до ума. По обычаям это должны делать за столом мужчины, блюдо-табак подают прямо с большими ненарезанными кусками. Но сейчас это просто нереально. Табаки выносят к столу полностью подготовленными. Первым слоем идет тесто, изнывающее от жира, затем, отступив немного от края раскладывают тонко нарезанные казы, шужук и карта (колбаса, реберное мясо, жир). В середину горкой накладывают порезанное довольно крупными кусками (а не как из мясорубки) мясо. И сверху все это засыпается мягким, распаренным ароматным луком с перцем – туздуком. Блюдо абсолютно самодостаточное, не требующее к себе ни салатов, ни солений-маринаций. Единственно, сильно жирное и для современных желудков тяжеловатое. По идее запивать его надо кумысом, но сейчас многие имеют желудочную непереносимость (так скажем) этого напитка. И поэтому с успехом заменяют его водочкой. Менее брутальные напитки тут ну никак не пойдут. Они просто не помогут переработать весь тот жир и мясной навар. А когда гости наедятся так, что кожа на передней стенке живота угрожающе натянется, тогда (для улучшения пищеварения) наступает время сурпы. По-русски это бульон, но сурпа и бульон это, как говорится две большие разницы. Наваристая, ароматная от перца, чеснока в казы, аж желтая сурпа разносится в кесе – кругленькие чашечки без ручек, кто не знает. После этого гости окончательно отпадают на своих местах и ничего уже не хотят, как ни уговаривай.
Кстати, Казахстан – страна большая. И в разных регионах есть особенности приготовления этого чисто казахского блюда. Так, на западе, рядом с Каспием и теперь уже мертвым Аралом беш традиционно делается из рыбы. На юге его варят с добавлением картофеля, но не добавляют реберное мясо и отдельно жир. Но общие принципы всегда одни. Вначале мясная составляющая, а затем в сурпе туздук и жайма.
Мои друзья утверждают, что это лишь легенда, что название бешбармак пошло от словосочетания «пять пальцев», на самом деле его корректнее было бы перевести как пять ингредиентов, или пять сортов мяса, используемых в приготовлении этого блюда (по совсем уж жестким правилам туда добавляются такая экзотика как селезенка и еще что-то). Поэтому если вы придете в гости и станете хватать беш руками, на вас сбежится посмотреть вся округа. Он же ГОРЯЧИЙ!
Для любителей казы могу сообщить, что на алматинском Зеленом рынке торговки на мясных рядах казы приготовят прямо у вас на глазах. Хотите побольше жира, хотите поменьше, посолонее, попреснее. И сразу класть его в холодильник нельзя, чтобы достигнуть кондиции оно сутки должно полежать в тепле. Тогда и соль разойдется и чесночок сок даст. М-м. Так и чувствую этот с детства знакомый запах. Ну и пусть у меня каждый раз гастрит с панкреатитом бунтуют, все равно я от нашего любимого беша не откажусь.
Натлья Кошелева, Мне ваше приготовление нравится больше. А дядя мой с моей тетушкой жили в Павлодаре. Дядя (муж моей тетушки, родной сестры моего папы) был настоящий казах. Он очень гордился своим народом и традициями их кухни.
Кстати, кумысом ничего не запивают, это самостоятельный, торжественный напиток как у казахов, так и у киргиз (а также у всех прочих кумысопьющих наций, народов и народностей).
И ещё! В статье всё описано АБСОЛЮТНО точно и правильно. Привет автору!