приюти меня роллинг стоунз
Rolling Stones. Gimme Shelter. Дай мне приют
Эквиритмический перевод песни “Gimme Shelter” группы The Rolling Stones с альбома “Let It Bleed”(1969)
Послушать:
http://www.youtube.com/watch?v=YcCTKtyzaXc (альбом)
http://www.youtube.com/watch?v=IUBEBYuMnYQ (концерт 1969)
http://www.youtube.com/watch?v=2LIBX7Q70Sc (концерт 1990)
http://www.youtube.com/watch?v=RHlqv3A0pQc (концерт 1997)
Шторм бушует люто,
Мне в жизнь неся беду.
Если не найду приюта,
То я наверно пропаду.
Бой, дети,
В пределах выстрела,
В пределах выстрела.
Бой, дети,
В пределах выстрела,
В пределах выстрела.
Ух, пожар сметает
Улицу нашу вмиг,
Ковром, не разбирая
Пути, как дикий бык.
Бой, дети,
В пределах выстрела,
В пределах выстрела.
Бой, дети,
В пределах выстрела,
В пределах выстрела.
Смерть, ужас,
В пределах выстрела,
В пределах выстрела.
Смерть, ужас,
В пределах выстрела,
В пределах выстрела.
Смерть, ужас,
В пределах выстрела,
В пределах выстрела.
Потоп льёт мутный,
Мне в жизнь неся беду.
Дай мне, дай же приют мне,
Я иначе пропаду.
Бой, дети,
На расстояньи пуль,
На расстояньи пуль,
На расстояньи пуль,
На расстояньи пуль,
На расстояньи пуль,
А до любви, сестрёнка,
Всего лишь поцелуй,
Всего лишь поцелуй,
Всего лишь поцелуй,
Всего лишь поцелуй,
Всего лишь поцелуй,
Поцелуй,
Поцелуй.
————————————————
Gimme Shelter
(Mick Jagger / Keith Richards)
Oh, a storm is threat’ning
my very life today
If I don’t get some shelter
oh yeah, I’m gonna fade away
War, children,
it’s just a shot away
it’s just a shot away
War, children,
it’s just a shot away
it’s just a shot away
Ooh, see the fire is sweeping
our very street today
Burns like a red coal carpet
mad bull lost its way
War, children,
it’s just a shot away
it’s just a shot away
War, children,
it’s just a shot away
it’s just a shot away
Rape, murder!
It’s just a shot away
It’s just a shot away
Rape, murder!
It’s just a shot away
It’s just a shot away
Rape, murder!
It’s just a shot away
It’s just a shot away
The floods is threat’ning
my very life today
Gimme, gimme shelter
or I’m gonna fade away
War, children,
it’s just a shot away
It’s just a shot away
It’s just a shot away
It’s just a shot away
It’s just a shot away
I tell you love, sister,
it’s just a kiss away
It’s just a kiss away
It’s just a kiss away
It’s just a kiss away
It’s just a kiss away
kiss away,
kiss away
«Он кусал меня, пока моё тело не покрылось синяками». Главное из расследования Rolling Stone о Мэрилине Мэнсоне
Журнал Rolling Stone выпустил большое расследование под названием «Мэрилин Мэнсон: чудовище, прячущееся у всех на виду». Оно посвящёно подробностям жизни Мэнсона и содержит рассказы женщин, обвинивших музыканта в насилии и абьюзивном поведении. Редакция «Горящей избы» выбрала самое важное из опубликованного расследования.
Одной из самых шокирующих подробностей личной жизни Мэнсона стал тот факт, что он оборудовал у себя дома «комнату плохих девочек». О ней рассказали несколько женщин, которые встречались с музыкантом. Со стороны она была похожа на кабинет для звукозаписи из стекла. Но использовал музыкант его иначе. Мэрилин отправлял в эту комнату женщин, с которыми он встречался, в качестве наказания. Попасть жертвы туда могли, например, за то, что сели на диван без разрешения. Женщины оказывались в ней запертыми на несколько часов без еды и воды. Когда же они были уже в подавленном состоянии, музыкант открывал дверь.
Эшли Морган Смитлайн, которая обвинила Мэнсона в насилии и незаконном лишении свободы, рассказала, что он неоднократно запирал её в этой комнате.
«Даже если бы я кричала, никто бы меня не услышал. А когда ты сопротивляешься, то он просто наслаждается борьбой. Я научилась не бороться с ним, потому что это давало ему то, чего он хотел. Я старалась думать, что просто нахожусь в другом месте».
Эшли Морган Смитлайн, модель
Эсме Бьянко, актриса
Ушла Эсме от него после того, как он бегал за ней по квартире с топором. Всё потому, что она «давила на него своим присутствием в одной комнате». Бьянко также подала против Мэнсона иск о сексуализированном насилии.
Не менее жуткими были взаимоотношения музыканта с его матерью. В качестве доказательства этого Rolling Stone приводит цитату артиста из его интервью 1997 года. Тогда Мэнсон признался, что его «взаимоотношения с матерью складывались странно, потому что были абьюзивными с его стороны». Кроме того, в мемуарах Мэнсона есть фрагмент, где он рассказывает, как напал на свою мать с флаконом от парфюма в руках и ранил её.
Всего, по данным Rolling Stone, обвинения против музыканта сейчас выдвинули 12 женщин. Из них 4 обратились в суд. Все жертвы Мэнсона утверждают, что он пичкал их наркотиками и алкоголем, контролировал их привычки в еде и сне, держал их в плену эмоционально и физически, пока они не подчинились его воле.
Адвокат музыканта заявил, что Мэнсон «категорически отрицает любые утверждения о сексуализированном насилии и надругательстве над кем-либо».
«Все обвинения являются частью скоординированной атаки бывших партнёров. Они превратили обыкновенные детали его личной жизни и отношений, где действия совершались по согласию, в сфабрикованные истории ужасов».
говорится в заявлении адвоката Мэрилина Мэнсона
Напомним, в феврале этого года актриса из сериала «Мир Дикого Запада» Эван Рэйчел Вуд рассказала о насилии и унижениях со стороны Мэрилина Мэнсона. К Вуд присоединились ещё несколько женщин. После этого Мэнсона отстранили от работы в нескольких кинопроектах, а звукозаписывающий лейбл Loma Vista Recordings объявил о прекращении работы с музыкантом.
Почему музыку The Rolling Stones не любили в СССР?
Дмитрий Варшавский, солист группы «Черный кофе»:
Был интересный феномен: их музыку не полюбили, но образ Rolling Stones был у всех на устах, как образец рок-н-ролла и западного стиля жизни, когда мы жили за железным занавесом в СССР. Rolling Stones – это своеобразный рок-н-ролл, где на первом месте был ритм, грув и экспрессия. И вот это на ухо российского слушателя не ложилось
Артемий Троицкий, музыкальный критик:
Если говорить о Британии, США, то там The Beatles и The Rolling Stones всегда шли голова в голову на протяжении всех 60-х годов. Что касается Советского Союза и России, то у нас The Beatles всегда были величайшим культом. А The Rolling Stones – лишь одна из знаменитых рок-групп. В свое время такие команды, как Deep Purple, Pink Floyd были намного популярнее. Также как затем и Depeche Mode, U2
Но недавно я прочел книгу все того же Артемия Троицкого под названием «История советского рока» и нашел там несколько любопытных мыслей, которые, наконец, дали ответ на вопрос, почему же творчество Rolling Stones не снискало особого одобрения в СССР. Ими я и хочу сейчас поделиться.
Вот такое издание «Истории советского рока» А. Троицкого 1991 года есть у меня на руках
Но начнем, так сказать, от обратного. Что значили Битлз для советских любителей музыки?
Это, я думаю, очевидно всем, кто жил в СССР, или интересовался тем временем. Битлз для советского союза были всем. Если во всем остальном мире они были примером для подражания для миллионов музыкантов, то для советского рока, который с самого своего начала ориентировался на запад, Битлз были в прямом смысле богами. Наш отечественный рок по сути начался с появлением Битлз. И это уже говорит о многом. Сложно найти человека, жившего в то время, который бы не слушал или не любил «ливерпульскую четверку».
Несмотря на железный занавес, битломания ничуть не миновала Советский союз. Наверное, в СССР она даже была самой стойкой и долговременной. Даже на западе в какой-то момент феномен Битлз сошел на нет, но только не в Советском союзе, где битлы стали по-настоящему родными и запали в сердце практически каждому. Их пластинками заслушивались, а увидеть концерт Битлз вживую мечтали больше всего на свете.
В народе даже ходила легенда, что битлы все-таки провели секретное выступление на территории СССР – то ли в московском аэропорту Внуково или Шереметьево по причине поломки самолета, то ли в самом Кремле для узкого круга политбюро. После этого якобы и родилась песня «Back In the USSR»
Вот какие слова Александра Градского приводит в книге Троицкий:
…Рок-н-ролл не был для меня всем: Я учился в музыкальной школе, и там мы слушали Шаляпина и Карузо, пели Шуберта и Баха. Дома я «попугайничал» не только с американскими хитами, но и подпевал Леониду Утесову и даже Клавдии Шульженко… Короче, я хотел петь, но в голове творился полный сумбур. И так было до 1963 года, когда я впервые услышал «Битлз». Со мной был шок, истерика. Пришли эти ребята и сразу же поставили все на место. До них была только прелюдия
Или же примечательна другая цитата Градского:
Мне тут уже все обрыдло – кроме «Битлз
Алексей Козлов, лидер популярного джаз-рок ансамбля «Арсенал», подтверждает слова о том, что следует принять за точку отсчета советского рока:
Наша рок-музыка началась с «Битлз
Продолжая тему значения Битлз в СССР, Троицкий пишет, что их роль в зарождении советского рока невозможно переоценить: она была главной и решающей.
Элвис и рок-н-ролл были хороши, но слишком экзотичны. Жесткий «черный» ритм, быстрый темп, гиперсексуальный голос — колоссально, неслыханно, идеально для новых танцев, — но едва ли рок-н-ролльных «крикунов» можно представить «своими ребятами». До них далеко, как до Америки… А «Битлз» были рядом, и не географически, а душевно. Известная фраза «Они, должно быть, русские» прекрасно подходила бы им — и это доказала феноменальная отзывчивость всей молодой публики. Счастливые и совершенно натуральные голоса «Битлз», сливавшиеся в гармоничном хоре, оказались именно тем «своим» голосом, которого так ждало мятущееся новое поколение, но не могло само придумать… Ответ пришел из Ливерпуля
Но что являлось этим «своим» голосом? Чем таким особенным обладали Битлз, чего не было у Роллинг Стоунз? И Артемий Троицкий дает вполне четкий ответ:
У «Битлз» были мелодии. Для русского уха это необходимо. Хороший ритм и сочный звук всегда приветствуются, но без красивых, напевных мелодических линий шансы на настоящий успех сводятся к минимуму. Именно поэтому «Роллинг Стоунз» никогда не были у нас реальными соперниками «Битлз», а посредственные малоприметные группки вроде «Смоки» возводились в ранг суперзвезд
Получается, именно особая трепетная любовь наших слушателей к мелодичному року тянула их к Битлз. И она же послужила основной причиной их стремительного взлёта и возведения в ранг культа. Но действительно ли внутри русского человека заложена какая-то особая любовь к мелодиям?
Для этого достаточно хоть немного знать историю нашей страны. Смотрим вглубь веков и убеждаемся: огромный пласт истории России неразрывно связан с крестьянством и крепостным правом. А кто как не крестьяне, простой народ, был носителем фольклора: песен, частушек, колыбельных и многого другого, где на первый план выходит как раз красивая мелодия? Таким образом, любовь к мелодиям и правда заложена в нас чуть ли не генетически. Выходит, именно русские крестьяне, затягивая продолжительные песни после тяжелого рабочего дня, в какой-то степени определили будущий успех Битлз на территории СССР.
А теперь возьмем для сравнения Роллинг Стоунз. Они с самого начала базировались на кардинально другом музыкальном фундаменте. Их основной движущий локомотив, Мик Джаггер и Кит Ричардс, оба увлекались одним типом музыки – блюзом и ритм-энд-блюзом. И соответственно, весь материал группы выстраивался вокруг данных жанров.
Блюз и ритм-энд-блюз же как чисто афроамериканская музыка подразумевали под собой нечто отличное от того, что исполняли Битлз. Главным тут выступала не мелодия, а ритм, энергия и грув. Ритмы Роллинг стоунз заставляли невольно танцевать, а это уже в свою очередь уходит корнями в негритянскую музыку Африки – собственно, туда, откуда берет свое начало вся «черная» музыка.
Африканская же музыка неразрывно связана с религиозными обрядами. И если поглубже копнуть в этом направлении, то истинная суть блюза и ритм-энд-блюза становится более понятной. Когда шаман проводит свой обряд, который чаще всего сопровождался ритмическими ударами барабанов или пением, задача создать красивую мелодию явно не стоит. Нужно ввести людей в транс, посредством ритма и особой энергии, высвобождавшейся от подобной музыки.
Согласитесь, такой подход очень далек и чужд русской душе. Ведь черный ритм-энд-блюз, на котором основана музыка Стоунз, и мелодичный рок, присущий Битлз, – это два совершенно разных мира, разных настолько, что порой их гармоничное сочетание невозможно.
И теперь на основе всего этого феномен отторжения музыки Роллинг Стоунз в СССР не выглядит таким уж странным. Русским людям, на протяжении веков взращивавших любовь к мелодиям, было слишком непривычно и противоестественно слышать первобытный рык Мика Джаггера вместо сладкого напевного голоса Пола Маккартни.
Напоследок хочу сказать, что для меня эти группы одинаково хороши, и люблю я их тоже в равной мере. Просто их музыка подходит для разных жизненных моментов, и слушать ее, соответственно, нужно тоже в разное время. Но так уж сложилось, что деятельность Роллинг Стоунз на нашей родине не особо принимали. Истории не прикажешь. Хотя сейчас, в эпоху глобализации, когда разные национальные культуры идут на сближение, несправедливая ситуация с роллингами вполне может исправиться.
Rolling Stones сняли клип, посвященный памяти барабанщика Чарли Уоттса
Черно-белый ролик снял режиссер Чарльз Мехлинг в Париже. По сюжету две девушки встречаются с друзьями, а потом идут в помещение, где слушают виниловый диск The Rolling Stones и смотрят их записи. И самозабвенно танцуют. Этот клип группа посвятила памяти Чарли Уоттса. Завершается ролик надписью на экране: «Charlie is my darling».
А 20 сентября, перед стартом тура No Filter, Мик Джаггер опубликовал в социальных сетях видео своего обращения к зрителям перед недавним частным концертом:
«Это наше первое шоу в рамках нашего тура 2021 года. Я также должен сказать, что это немного горький вечер для нас, потому что это первый тур за 59 лет, который мы проводим без нашего очаровательного Чарли Уоттса. Мы все очень скучаем по Чарли. Мы скучаем по нему как группа, мы скучаем по нему как друзья на сцене и за ее пределами. У нас так много воспоминаний о Чарли, и я уверен, что у некоторых из вас, кто видел нас раньше, есть воспоминания о Чарли».
Завершил свою краткую речь Джаггер словами: «Я надеюсь, что вы будете помнить его так же, как и мы. Мы хотим посвятить это шоу Чарли. Давайте выпьем за Чарли!»
The Rolling Stones. Honky Tonk Women Кабацкие бабы
Эквиритмический перевод песни «Honky Tonk Women» британской группы The Rolling Stones с сингла 1969 года
С 17 июля 1969 года песня возглавляла британский чарт «UK Singles Chart» в течение 5 недель.
С 17 августа 1969 года песня возглавляла американский чарт «Billboard Hot 100» в течение 4 недель.
Песня была написана в Бразилии на ранчо под впечатлением от местных жителей в кантри-стиле. Первоначально группа записала трек под названием «Country Honk» (http://www.stihi.ru/2020/01/12/8197) в Лондоне в начале марта 1969 года, и Брайан Джонс присутствовал на этих сессиях. Это была его последняя запись с группой, однако, его партия была позже удалена. Потом песня была преобразована в трек «Honky Tonk Women», основанный на риффе электрогитары Мика Тэйлора, который присоединился к группе весной 1969 года, и в этом виде была выпущена в виде сингла, возглавившего британский и американский хит-парады. Она также отличается по тексту первого куплета.Журнал Rolling Stone включил композицию в список «500 величайших песен всех времён» на 116 месте.
КАБАЦКИЕ БАБЫ
(перевод Евгения Соловьева)
Царица бара в Мемфисе при встрече
Наверх пыталась заманить меня.
Но ей пришлось взвалить меня на плечи —
Не могу напиться, чтоб забыть тебя.
Эти ка-ба-бацкие бабы!
С ними, с ними, с ними кабацкий петь блюз!
Я разведёнку уложил в Нью-Йорке.
Сначала дрался с ней почти всерьёз.
Потом она осыпала цветами,
Снесла мне крышу и утёрла нос.
Эти ка-ба-бацкие бабы!
С ними, с ними, с ними кабацкий петь блюз!
Эти ка-ба-бацкие бабы!
С ними, с ними, с ними кабацкий петь блюз!
Эти ка-ба-бацкие бабы!
С ними, с ними, с ними кабацкая грусть
——————-
HONKY TONK WOMEN
(Mick Jagger / Keith Richards)
I met a gin-soaked bar-room queen in Memphis
She tried to take me upstairs for a ride
She had to heave me right across her shoulder
’Cause I just can’t seem to drink you off my mind
It’s the ho-ho-honky tonk women
Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues
I laid a divorcee in New York City
I had to put up some kind of a fight
The lady she all dressed me up in roses
She blew my nose and then she blew my mind
It’s the ho-ho-honky tonk women
Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues
It’s the ho-ho-honky tonk women
Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues
It’s the ho-ho-honky tonk women
Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues