oresuki да как меня можешь любить только ты субтитры

Ты единственная, кто любит Великого Меня?! [13 из 13]

Ore o Suki na no wa Omae Dake ka yo

oresuki да как меня можешь любить только ты субтитры. Смотреть фото oresuki да как меня можешь любить только ты субтитры. Смотреть картинку oresuki да как меня можешь любить только ты субтитры. Картинка про oresuki да как меня можешь любить только ты субтитры. Фото oresuki да как меня можешь любить только ты субтитры

Другое название: ORESUKI ;

Количество серий: ТВ (12 эп. + OVA), 25 мин.

Дата выпуска: c 03.10.2019

Описание: Амацуй Кисараги обычный школьник, которому счастье по-настоящему улыбнулось, ведь ему признались в чувствах одновременно две девушки: изумительная старшеклассница, чьей красотой восхищается вся школа и позитивная, жизнерадостная подруга детства. Юноша играет роль добродушного и общительного парня, но все это лишь маска, ведь в действительности, он эгоистичный, двуликий тип, что жаждет обрести персональный гарем.

Молодой человек считает себя истинным сердцеедом, от которого барышни должны быть просто без ума и все бы ничего, но возникли непредвиденные сложности из-за содержания этих признаний: Аой и Сакура рассказывают ему свой тайны, они обе влюблены в его лучшего друга-спортсмена Оогу. Подросток не отчаивается и моментально составляет новый план: помочь одноклассницам познакомиться с баскетболистом. И на этот раз он не отказывается от своих коварных мыслей, ведь в конечном итоге, Тайё выберет лишь одну и Амацуй будет рядом что бы утешить вторую. Вскоре, появляется ещё одна особа, но её не проведешь доброй улыбкой и веселым характером, ведь она в курсе о его подлинной извращенной личности, поэтому старается разоблачить пошлые и заурядные помыслы парня.

Лицензия на контент принадлежит Wakanim SAS.

Источник

Oresuki да как меня можешь любить только ты субтитры

oresuki да как меня можешь любить только ты субтитры. Смотреть фото oresuki да как меня можешь любить только ты субтитры. Смотреть картинку oresuki да как меня можешь любить только ты субтитры. Картинка про oresuki да как меня можешь любить только ты субтитры. Фото oresuki да как меня можешь любить только ты субтитры

Александр, практика перевода прозвищ, названий, а подчас и говорящих имён в художественных произведениях. Я понимаю, когда так говорили в девяностые, наслушавшись учителей английского, но сейчас-то, в период всеобщей популярности комиксов и их экранизаций, как можно удивляться переведённому прозвищу?

По поводу 3:41. Диалог выглядел следующим образом:
Показать полностью.
Лавра: Увидела Сумирэко около дома, вот и предложила ей зайти.
Дзёро: Что? Ты её уже по имени зовёшь?

Дзёро не просто повторил её имя, а переспросил: «は?菫子ちゃん?».

Этот вопрос можно трактовать двумя способами:
1. Дзёро удивлён, что мать встретила именно Сумирэко.
2. Дзёро удивлён, что мать обращается к его преследовательнице так, будто они давно знакомы.

Из контекста сцены не трудно понять, что правильный вариант 2. Дальше встаёт вопрос, как это передать. В японском решение очень простое: мать Дзёро добавляет к имени суффикс «тян», подчёркивая, что Сансёкуин для неё достаточно хорошо знакомый человек, с которым она может себе позволить так фамильярничать.

В русском это можно передать разными способами: подобрать уменьшительно-ласкательную форму имени (что работает не всегда, но тут, учитывая характер и манеру общения матери — вполне), можно ограничиться более подробным, чем в японском, вопросом, в котором прямым текстом будет проговариваться то, что в японском можно было уловить из контекста и выбранного именного суффикса.

Задача перевода — не записать японский текст русскими буквами, а передать смысл диалогов. Если для этого необходимо заменить имя с суффиксом на более подробный вопрос, то это, разумеется, нужно сделать.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *