мясной пирожок не ест мясо новеллы
Автор Жоубао Бучи Жоу | Meatbun Doesn’t Eat Meat | Roubao Buchi Rou
Если не работает, попробуйте выключить AdBlock
Вы должны быть зарегистрированы для использования закладок
Жоубао Бучи Жоу Автор, всего 2
Если не работает, попробуйте выключить AdBlock
Вы должны быть зарегистрированы для использования закладок
Remnants of Flith(Novel)
Самый дикий военнопленный, самый красивый полководец.
Рассерженный грудничок в активе, шерстяная прилипала в пассиве.
Фоном: совершенствование падшего злого демона при дворе Владыки Пустоты (Будды).
Мятежный полководец Гу Ман вернулся на родину. Все радовались настигшему его возмездию, кроме одного человека… Говорят, что тот, кто ненавидит предателя больше всех – в прошлом его лучший друг, холодный и бесстрастный молодой господин Мо.
Слух из уличного магазинчика: молодой господин Мо подготовил 365 способов пыток, чтобы всласть натешиться с Гу Маном. Этого более, чем достаточно, чтобы играть с предателем в течение года, ни разу не повторяясь.
Подобные слухи жестоко пресекались самим господином Мо, что порождало ещё больше сумасшедших гипотез, весьма далеких от истинной картины.
Но что тогда истина в этой истории?
Правда невероятнее, чем любой слух…
Мо Си, статус: самый застенчивый генерал Империи.
Отношения с предателем Гу Маном: раньше они спали.
Остатки Грязи (Новелла)
Если не работает, попробуйте выключить AdBlock
Вы должны быть зарегистрированы для использования закладок
The Husky And His White Cat Shizun(Novel)
«Сначала мне хотелось вернуть и больше никогда не выпускать из рук старшего брата-наставника, но кто бы мог подумать, что в итоге я умыкну своего… учителя?»
Ублюдок в активе, тиран и деспот в пассиве.
Мо Жань чувствовал, что выбрать Чу Ваньнина учителем было большой ошибкой.
По правде говоря, Уважаемый Учитель слишком уж похож на кота, а сам он на постоянно крутящегося под ногами и виляющего хвостом глупого щенка.
Псы и коты относятся к разным видам, поэтому не могут быть вместе, так что глупый пес поначалу вовсе не планировал тянуть к коту свои мохнатые лапы.
Он нутром чуял, что раз уж родился собакой, то должен выбрать в спутники жизни другую собаку. Вот взять к примеру его старшего брата-наставника, похожего на прелестного шпица, вместе они составили бы идеальную пару.
Однако, даже возродившись после смерти, даже прожив две жизни, в конечном итоге он снова и снова хватал зубами и тащил в свое логово совершенно не радующего глаз белоснежного кота-учителя.
Запредельно бестолковый сибирский хаски атакует (актив), вспыльчивый цундере безупречно белый кот принимает (пассив).
ERHA.RU [ХиУБК] > YUWU > YUSHE @ФАПСА
Дополнительно (и также любительски) переводятся:
遇蛇 / Yu She/ Встретить змею» Автор:溯痕 Сухэнь (новелла и маньхуа)
剑名不奈何/ The Sword Named No Way Out / Меч по имени Бунайхэ. Автор: 淮上 / Хуай Шан
Предупреждение: романы содержат нецензурную лексику, описание пыток, сексуального насилия и жестокого обращения, в том числе с детьми, актов суицида и каннибализма.
Перевод создан простыми любителями (без профессиональных навыков художественного перевода и специального образования) для невзыскательных читателей.
Рейтинг: NC-17 (18+). Если вам нет 18 лет, и мы узнаем об этом, вы будете забанены без дальнейших объяснений и апелляций.
Будьте вежливы и корректны друг с другом и переводчиками, тогда будет вам счастье и вагон сладкого стекла.
Мы не против размещения НЕБОЛЬШИХ отрывков текста к артам, комиксам, тиктокам и мемам, скринов полюбившихся цитат, но перевод не для размещения на других площадках. Художники (создатели контента, а не перепостеры) могут использовать наш перевод в необходимых для творчества объемах.
Перевод BL-новеллы «Остатки Грязи»
Автор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу / Мясной пирожок не ест мясо
余污 / Remnants of Filth / Остатки грязи
Оригинал новеллы “Остатки грязи”: jjwxc /оф.выкладка/
Объем оригинала 196 глав + экстры.
Жанр новеллы: слеш, драма, ангст, сянься, боевые искусства, фэнтази.
Предупреждения: содержит нецензурную лексику, описание пыток, сексуального насилия и жестокого обращения, в том числе с детьми.
Рейтинг: NC-17 (18+)
Перевод BL-новеллы размещен на Google- диске ( предназначен только для совершеннолетних граждан): открывая ссылку на главы, вы подтверждаете, что вам уже исполнилось 18 лет.
Перевод создан любителями (без профессиональных навыков художественного перевода и специального образования) для невзыскательных читателей.
Я не против размещения небольших (1-3 предложения) отрывков текста к артам, комиксам, тиктокам и мемам, скринов полюбившихся цитат, но перевод не для размещения на других площадках. Художники (создатели контента, а не перепостеры) могут использовать мой перевод в необходимых для творчества объемах..
В случае воровства перевода, я оставляю за собой право преследовать вора до тех пор, пока он не удалит перевод, используя ЛЮБЫЕ методы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За распространение данного контента в открытом доступе вы можете быть привлечены к ответственности по статье 6.21 КоАП РФ от 02.07.2013, «пропаганда нетрадиционных сексуальных отношений среди несовершеннолетних».
Я не издаю новеллу и не продаю права на издание перевода. Остерегайтесь мошенников, утверждающих обратное!
Описание:
Самый дикий военнопленный, самый красивый полководец.
Рассерженный малыш в активе, шерстяная прилипала в пассиве.
Фоном: совершенствование падшего злого демона при дворе Владыки Пустоты (Будды).
Мятежный полководец Гу Ман вернулся на родину. Все радовались настигшему его возмездию, кроме одного человека… Говорят, что тот, кто ненавидит предателя больше всех – в прошлом его лучший друг, холодный и бесстрастный молодой господин Мо.
Слух из уличного магазинчика: молодой господин Мо подготовил 365 способов пыток, чтобы всласть натешиться с Гу Маном. Этого более, чем достаточно, чтобы играть с предателем в течение года, ни разу не повторяясь.
Подобные слухи жестоко пресекались самим господином Мо, что порождало ещё больше сумасшедших гипотез, весьма далеких от истинной картины.
Но что тогда истина в этой истории?
Правда куда более невероятна, чем любой слух…
Мо Си, статус: самый застенчивый генерал Империи.
Отношения с предателем Гу Маном: раньше они спали.
ПЕРЕВОД BL-НОВЕЛЛЫ «Хаски и его Учитель Белый Кот 二哈和他的白猫师尊 / Erha he tade bai mao shizun / The Husky and His White Cat Shizun»
Оригинал: jjwxc
Автор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу (Roubao buchi rou)
Автор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу / Мясной пирожок не ест мясо
二哈和他的白猫师尊 / The Husky and His White Cat Shizun / Хаски и его Учитель Белый Кот
Оригинал новеллы “Хаски и его Учитель Белый Кот”: jjwxc /оф.выкладка/ или fpzw / 2 тома/ или mcmssc.com / 3 тома и экстры/Объем оригинала 311 глав (3 тома) и экстры (39 глав).
Жанр новеллы: слеш, драма, ангст, сянься, боевые искусства, фэнтази.
Предупреждения: содержит нецензурную лексику, описание пыток, сексуального насилия и жестокого обращения, в том числе с детьми.
Рейтинг: NC-17 (18+)
Переводчики “Хаски и его Учитель Белый Кот”: Lapsa1, 30.06.12.16.28, Rinstrel и Feniks_Zadira
Бэты: Дарья Б. + Plague Doctor, Ася Доброта + Алена К. и Елена М.
Перевод BL-новеллы размещен на Google- диске ( предназначен только для совершеннолетних граждан):
открывая ссылку на главы, вы подтверждаете, что вам уже исполнилось 18 лет.
Перевод любительский, т.е. создан любителями (без профессиональных навыков художественного перевода и специального образования) для невзыскательных читателей.
Мы не против размещения небольших отрывков текста к артам, комиксам и мемам, но перевод не для размещения на других площадках.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За распространение данного контента в открытом доступе вы можете быть привлечены к ответственности по статье 6.21 КоАП РФ от 02.07.2013, «пропаганда нетрадиционных сексуальных отношений среди несовершеннолетних».
VK — ссылка на обсуждение главы в сообществе
Оглавление
ТОМ I. «Разными дорогами»
殊途 shūtú шуту — разные пути (дороги); [идти] разными дорогами.
Идиома: 殊途同归 shūtú tóngguī шуту тунгуй «разными дорогами к одной цели» — к одной цели можно прийти разными дорогами.
Маньхуа Хаски и его учитель белый кот (Маньхуа) | Dumb Husky and his White Cat Shizun | Er Ha He Ta De Bai Mao Shi Zun
Если не работает, попробуйте выключить AdBlock
Вы должны быть зарегистрированы для использования закладок
Информация о манге
Томов: 1, выпуск продолжается
Журнал: Young Dragon Age
Издательство: KuaiKan Manhua
Задавайте вопросы, обсуждайте героя, конкретные детали
Интересные факты
Читать главы Хаски и его учитель белый кот (Маньхуа) онлайн
Информация об экранизации манги
Так началась захватывающая история, полная сражений с монстрами, решения загадок и обучения подрастающего поколения. Флиртуя с Лань Ванцзи, Вэй Усянь постепенно осознает, что, обычно высокомерный и сдержанный, Лань Ванцзи таит к нему особые чувства.
«Сначала мне хотелось вернуть и больше никогда не выпускать из рук старшего брата-наставника, но кто бы мог подумать, что в итоге я умыкну своего… учителя?»
Ублюдок в активе, тиран и деспот в пассиве.
Мо Жань чувствовал, что выбрать Чу Ваньнина учителем было большой ошибкой.
По правде говоря, Уважаемый Учитель слишком уж похож на кота, а сам он на постоянно крутящегося под ногами и виляющего хвостом глупого щенка.
Псы и коты относятся к разным видам, поэтому не могут быть вместе, так что глупый пес поначалу вовсе не планировал тянуть к коту свои мохнатые лапы.
Он нутром чуял, что раз уж родился собакой, то должен выбрать в спутники жизни другую собаку. Вот взять к примеру его старшего брата-наставника, похожего на прелестного шпица, вместе они составили бы идеальную пару.
Однако, даже возродившись после смерти, даже прожив две жизни, в конечном итоге он снова и снова хватал зубами и тащил в свое логово совершенно не радующего глаз белоснежного кота-учителя.
Запредельно бестолковый сибирский хаски атакует (актив), вспыльчивый цундере безупречно белый кот принимает (пассив).
800 лет назад Се Лянь был принцем государства Сяньлэ. Народ восхищался им и очень его любил. Неудивительно, что Се Лянь стал божеством в совсем юном возрасте. Однако что-то пошло не так, его раз за разом низвергали с Небес. И вот теперь, спустя столетия, Се Лянь возносится на Небеса уже в третий раз, становясь посмешищем для всех миров.
Однажды по просьбе небесных чиновников он отправляется в мир людей, по пути встречая демона, которого страшатся не только люди, но и сами небеса. Сам же демон уже давно следит за божественным принцем. (с) FSG Libertas