моя жена богиня еды ранобэ читать на русском

Моя жена богиня еды

Adorable Food Goddess

Meng Qi Shi Shen

Моя жена богиня еды

Adorable Food Goddess / Meng Qi Shi Shen

Чувства могут быть как между девушкой и парнем, так и между девушкой и девушкой, парнем и парнем. На протяжении всего произведения зритель сопереживает злоключениям героев, радуется их успехам, ненавидит, когда, например, парень не выбрал понравившегося персонажа, а кого-то другого.

Романтической линии может отводиться и второстепенная роль, основной целью которой является лишь желание вызвать мечтания у зрителя о той или иной паре.

Обычно аниме состоит из нескольких маленьких новелл, где описаны сцены или ситуации, в которые можно попасть в реальной жизни. В повседневности есть и место комедии – тогда главные герои постоянно оказываются в череде нелепых и комических ситуаций.

Повседневность считается самым трудным жанром, поэтому требует от мангак, режиссёров и сейю высшего пилотажа и профессионализма.

Чувства могут быть как между девушкой и парнем, так и между девушкой и девушкой, парнем и парнем. На протяжении всего произведения зритель сопереживает злоключениям героев, радуется их успехам, ненавидит, когда, например, парень не выбрал понравившегося персонажа, а кого-то другого.

Романтической линии может отводиться и второстепенная роль, основной целью которой является лишь желание вызвать мечтания у зрителя о той или иной паре.

Обычно аниме состоит из нескольких маленьких новелл, где описаны сцены или ситуации, в которые можно попасть в реальной жизни. В повседневности есть и место комедии – тогда главные герои постоянно оказываются в череде нелепых и комических ситуаций.

Повседневность считается самым трудным жанром, поэтому требует от мангак, режиссёров и сейю высшего пилотажа и профессионализма.

Е Цзяяо признанный шеф-повар 21 века. Из-за стечения обстоятельств она умирает, и переноситься в далекое прошлое в тело Е Цзиньсюань, старшей дочери правителя Янджоу. Тем не менее, не успевает она прийти в себя, как понимает, что была похищена бандой «Черного ветра» и в принудительном порядке становиться женой бандита, всем известного, как Третий глава. Но благодаря своему оптимизму девушка не отчаивается и предпочитает воспользоваться старинным выражением «Путь к сердцу мужчины лежит через его желудок», тем самым, мало-помалу, покорив его своими кулинарными шедеврами. Однако, кто же этот Третий глава? Что ни есть настоящий головорез, или все же благородный тайный агент, посланный императорским дворцом?

Источник

Глоссарий (возможны спойлеры)

[qīng lóng gǎng] Гора Лазурного Дракона – предыдущее убежище бандитов

[hēi fēng gǎng] Гора Черного Ветра – нынешнее пристанище бандитов

Банда Черного Ветра:

[dà dāng jiā] Первый глава семьи (Бай Чуньюе) – Самый главный в лагере и основатель банды «Черного ветра»

[èr dāng jiā] Второй глава семьи (Шэн Ву)

[sān dāng jiā] Третий глава семьи (Ся Чуньюй) – Посланный тайный агент

[péng wǔ] Пэн Ву – правая рука Первого главы

[lí tiě] Ли Те – подчиненный Второго главы

[sòng qī] Сун Ци – доверенное лицо Ся Чуньюя

[xiānsheng liǔ] Господин Лю – доктор самоучка на горе «Черного Ветра»

[lǎo yú tóu] Старая Голова Юй – шеф-повор на горе «Черного Ветра»

[jiāng shěn] Тетушка Цзян – кухарка на горе «Черного Ветра»

[jiāng shu] Дядя Цзян – плотник на горе «Черного ветра», муж тетушки Цзян

[wú shěn] Тетя Ву – жительница Горы «Черного Ветра»

[zhào shěn] Тетя Чжао – жительница Горы «Черного Ветра»

Семья Вэй:

[wèi qiānjūn] Вэй Цзюней – правитель Цинань

[wèi liújiāng] Вэй Люцзян – сын правителя Цинань

Слуги резиденции семьи Вэй:

[guì sǎo] Сестра Гуй – кухарка в семье Вэй

Семья Е:

[yè jiāyáo] Е Цзяяо – Переселившаяся девушка в тело Е Циньсюань

[yè bǐng huái] Е Бинхуай – правитель Янчжоу.

[yè níng shì] Е Нин(девичья фамилия) – Вторая жена Е Бинхуай и мачеха Е Циньсюань.

[yè jǐn xuān] Е Циньсюань – Первая мисс семьи Е, старшая дочь Е бинхуай от первой жины.

[yè jǐn róng] Е Циньрон – Вторая мисс семьи Е, дочь Е Нин и сводная сестра Е Циньсюань, на год младше Циньсюань.

[yè zhòngyuán] Е Чжунюань – Первый молодой господин семьи Е, первый сын от второй жены Е Бинхуай, на три года младше Циньсюань.

[yè jǐnyáo] Е Цзиньяо – Третья мисс семьи Е, вторая дочь от второй жены Е Бинхуай, на семь лет младше Циньсюань.

Слуги резиденции семьи Е:

[táo hóng] Тао Хун – личная служанка Е Цзиньрон

Кормилица Су – служанка в семье Е

Семья Фан:

Семья Су:

Цзинъань Хоу Семья Ся:

[xià chúnyú] Ся Чуньюй – Господин наследный принц Цзинъань Хоу

[xià chúnfēng] Ся Чуньфэн – младший брат Ся Чуньюя

[yún huī] Юнь Хуи – офицер получивший официальное звания четвертого ранга на государственных экзаменах

Королевская семья Хэлянь:

[hèlián xuān] Хэлянь Сюань – глава семьи, Его королевское высочество Хэлянь

[hèlián jǐng] Хэлянь Цзинь – младший брат Хэлянь Сюаня

Императорская семья Чжао:

[shèngshàng] Император – Его величество император из рода Чжао

[tàihòu] Вдовствующая императрица – тетя принцессы Люли

[liúli jùnzhǔ] Принцесса Люли – оставшаяся сирота, которую взяла под свое попечительство императрица

Другие персонажи:

Места:

[chéngshì yángzhōu] Город Янчжоу

[chéngshì jìnán] Город Цзинань

[chéngshì qínlǐng] Город Циньлин

[tīng jùyì] Главный зал Цзюйи

[diàn nínghé] дворец Ниньхоа

[lǐng pánlóng] Горный хребет Паньлун (находиться возле горы «Черного Ветра»)

[hú yānxiá] Озеро Янься (находится возле горы «Черного Ветра»)

[hú dàmínghú] Озеро Даминху (находится в городе Цинань, провинция Шаньдун)

Источник

Глава 1: Свечи в комнате новобрачных

Мерцание красных свечей, пряный аромат и смутно расплывчатый звук ликующих барабанов.

[!] Панно сделанный из красного шёлка с золотыми иероглифами – поздравление по случаю свадьбы.

«Ай, как больно!» – Подступившиеся слезы разразились от сильной боли.

Оказалось, что это на самом деле не сон, перенеслась… она действительно, перенеслась…

Первоначальная владелица сия тела должна была выйти замуж за Вэй Люцзяня, старшего сына влиятельного человека – префекта Цзинань. Кто же знал, что на полпути ее похитят разбойники из «Черного Ветра» и отправят в их логово, чтобы сделать женой Третьего главы.

Она уже видела Первого главу и Второго главу. Первый глава был похож на типичного злодея, с его темным, коварным взглядом со зловещей, фальшивой улыбкой. Сразу видно, что он еще тот предатель. Второй глава это высокий, сильный мужчина с крепким, мускулистым телосложением, пряма таки реинкарнация Ли Куя [!] или если бы Чжан Фэй [!] родился заново. Поэтому она сделала вывод, что, Третий по-видимому ни чем не лучше.

[!] Персонаж романа «Речные заводи», представлен огромным свирепым мужчиной.

[!] Бравый полководец и воин времён Троецарствия, популярный герой романов.

«Твою мать!» – сердито подумала она. Не успела прийти в себя, как попала в переплет и столкнулась, с такого рода происшествием… есть желание снова умереть! Это у нее такая странная судьба?

Нет, она должна найти способ сбежать. Сразу после того, как две её ноги коснулись земли, она услышала, как кто-то снаружи громко засмеялся:

– Третий брат! Второй брат сказал, что хочет подарить тебе прекрасную жену для развлечения, и он сдержал свое слово! Кстати говоря – цыпочка там, внутри дома, у неё божественная внешность, она свежа и чиста. Я слышал, что она из богатой семьи. Ты наверняка будешь доволен!

– Спасибо Второму брату за благие намерения, – ответил немного опьянённый, но мягкий и добрый голос, придавая невероятное чувство притяжения, и он казалось, было неуместным, не имея ничего общего с находившимися в толпе грубиянами.

– Первая ночь коротка, и каждое мгновение стоит тысячи золотых, бесценное время, Третий Глава может наслаждаться, – послышался крайне пошлый и вульгарный тон.

– Третий Глава, убедитесь, чтобы новая невестка не смогла стать с постели три дня и три ночи… – кто-то громко крикнул.

Все дружно разразились смехом.

Услышав звуки открывающегося замка, Е Цзяяо торопливо запрыгнула обратно в кровать и притворилась мёртвой. Однако, как только она легла, она поняла, что идея была так себе. Ей следовало укрыться под кроватью. Быть может, они подумали, что невеста сбежала, и начали повсюду искать, а она тем временем, воспользовавшись всеобщей суматохой, тихонько улизнула бы. Однако теперь уже было слишком поздно для сожалений. Дверь уже открылась, а затем снова закрылась.

Благополучный момент незаметно улизнуть растворился в одно мгновение.

Звуки шагов были легкие, едва ли можно расслышать, но она отчетливо чувствовала, что он медленно приближается, потому как она улавливала привкус вина. Сердце готово было выпрыгнуть из груди от тревоги, теперь ее внешний вид напоминал взволнованного кролика. Она нервно сжало свое красное платье под своим бренным телом.

Ся Чуньюй встал возле края кровати, снисходительно смотря сверху вниз на свою ненаглядную женушку. Его темные, как чернила, пара глаз, были похожи как на два бездонных бассейна глубокой воды. В них не видно никаких эмоций, но при этом его сердцу почему-то было не спокойно.

Когда он только вернулся с горы, братья с деревни решили, что это их, так сказать, служебный долг, потащить его переодеться в свадебный наряд и отправить в зал на праздничную пирушку. А там уже сообщили, что они похитили для него невесту и собственно все это торжество в честь его свадьбы.

Это еще одно испытание? Может ли эта женщина быть шпионом? Гвоздем который Первый глава положил ему под бок? Иначе, по какой причине он и Второй глава, будучи сами не женатыми, отдали её ему, чтобы она стала женой главаря разбойников, игрушкой для развлечений.

Это группа «Черного Ветра» собрала более 3000 бандитов. Полагаясь на опасные и неприступные горы, они грабят государственные дороги. Один мужчина может удерживать целую заставу, неодолимый, незыблемый, устойчивый как скала, устоит один против всех, не говоря уже про 3000-ю делегацию. Они сеют смуту, разрушают жилые дома, нет такого преступления, на которое бы они не пошли. Они стали огромной проблемой, головной болью для провинции Ци Лу. У них также были люди, охраняющие горный перевал, чтобы блокировать по крайней мере 10 000 врагов от прохода.

Императорский двор неоднократно посылал войска в осаду, но все их попытки заканчивались провалом, а также потерей большого количества их людей и лошадей. Ему было тайно поручено подняться на гору, внедриться к бандитам и найти способ с ними разобраться. Он сделал все возможное, чтобы заставить бандитов доверять ему. Он дал клятву верности, сделал себе репутацию, имел выдающиеся достижения и, так сказать, внес свою лепту в их дела, однако, несмотря на все это, параноидальное «семейство» относилось к нему настороженно, постоянно пытаясь уличить в любом компрометирующем деянии.

Когда он смотрел на свою невесту, ее глаза были закрыты, ее изящно изогнутые брови, как очаровательные листья ивы, ее красивый нефритовый нос и губы алого цвета, он должен признать, что, хоть её цвет лица имел некоторую бледность, она действительно была прекрасной красавицей.

За дверью раздался легкий шум, который заставил Ся Чуньюя слегка усмехнуться в холодной усмешке. Так как они хотят посмотреть шоу, он посодействует им и «сыграет на сцене», к счастью эта женщина не уродлива.

Е Цзяяо была в растерянности. Должна ли она продолжать притворяться мертвой или должна сопротивляться? Понятное дело, что ей его не победить, но может, стоит попытаться хотя бы надрать задницу?! Возможно, ей даже придется пережить несколько ударов, которые сделают всю ситуацию просто проигрышной для нее.

Как вдруг, она услышала шелест, а затем одеяло приподнялось, появился насыщенный запах мужчины, а затем тело, полной мужественности, прислонилось к ней.

Е Цзяяо больше не могла продолжать притворяться. Она отодвинулась от него и как только приподнялась, благополучно вытащила заколку из волос и нацелилась на артерию на своей шее, предпочитая лучше умереть, чем покориться!

– Не подходи ближе, иначе я умру по твоей вине.

Однако, как только она хорошенько разглядела мужчину, то впала в оцепенение.

Кто бы мог подумать, что на самом деле существует настолько красивый бандит?

Мужчина непринуждённо улыбаясь, лежал на боку, опирая голову одной рукой, являя собой идеальную картину томной грации и элегантности, которую невозможно описать.

Узкие глаза феникса были слегка прищурены, из-за чувства опьянения они были влажные и блестящие, как мерцание звезд. Ослепительные, четко очерченные губы были слегка приподняты в легкой правдоподобной улыбке, и общий образ был просто прекрасен – он был красивым мужчиной.

Е Цзяяо весьма неутешительно сглотнула, забыв о своем решении. В прошлой жизни она была ярой поклонницей клуба внешнего вида. Ее друзья должны быть красивыми, актеры в фильмах и драмах, которые она смотрела, должны быть с главным героем красавчиком. Она даже уже думала, что в будущем ее муж тоже обязательно будет красивый. В результате она умерла прежде, чем ее желание было достигнуто. Ей и в голову не приходило, что, как только это произойдет, небеса пошлют ей такого красивого бандита.

«Тьфу! Тьфу! Тфьу! Е Цзяяо, у тебя совсем мозг атрофировался? Тебе нужно сдержаться, нельзя податься искушению. Каким бы красивым он ни был, он все же бандит!» – Е Цзяяо презирала себя за то, что повелась на его внешность. Она снова приняла прежнюю позицию, невольно еще сильнее сжав заколку в своих руках, пристально уставилась на него широко раскрытыми глазами, внушая силу и готовность смело смотреть смерти в глаза.

Тонкие эмоциональные изменения, которые были ясно видны в ее глазах не ускользнули от Ся Чуньюя. Это происходило между решимостью и созерцанием. Ему казалось, что в происходящем есть элемент актерского мастерства. Если бы она действительно была из благородной семьи, то отнеслась бы к своей невинности, как к своей жизни и не дрогнула бы, тем более о мыслях про развлечения и наслаждения. Возможно, она просто неопытная цыпочка из какого-нибудь неизвестного борделя.

Слегка приподняв брови, мужчина с некоторым лукавством, ехидно улыбнулся:

– Яростный темперамент и нрав, мне это нравится.

– Да кому, какая разница, что тебе там нравится? Подлец, отпустил… быстро отпустил меня по-хорошему! В противном случае мой отец доложит все правительству и вас всех тут арестуют, – блефовала Е Цзяяо. Сокращая расстояние между заколкой и шеей все меньше, пока та уже не достигла плоти, впиваясь в кожу.

– Сообщит властям? Как ты думаешь, что это за место – гора «Черного Ветра»? В какой местности находятся горы? Не смеши! Никогда не упоминай о власти, даже если речь идет про многочисленную армию! Как только «Сломанный Камень Дракона» [1] откроется, будет выпущено могучее войско, даже десятки тысяч людей и лошадей не смогут напасть на нас. Я советую тебе поберечь свои силы и не делать глупостей. Пока я еще заинтересован в тебе, не сопротивляйся. Просто будь послушной и подчинись мне. В противном случае, если ты мне надоешь, я отдам тебя братьям в деревне. Я уверен для них ты – лучший трофей, который и пожелать нельзя. Они будут более чем, счастливы, забрать тебя из моих рук.

Это еще было мягко сказано, тем не менее, такой мощной угрозы вполне достаточно. Е Цзяяо действительно боялась его последнего заявления, а уж подробный, дальнейший рассказ о её судьбе и подавно. Она попала в волчье гнездо, отсюда нужно бежать, иначе, потом укрыться будет не где, если он действительно бросит и отдаст ее этим тигроволкам. Боюсь, что даже мокрого места от нее не останется после того, как все будет сказано и сделано.

Поэтому она опустила заколку и, заикаясь, пробормотала:

– Не то, чтобы я не могла приспособиться к ситуации, просто, в конце концов, я дочь приличной семьи, порядочная и традиционная женщина. Если ты хочешь, чтобы я тебе покорилась, я не смогу легко преодолеть себя. Кроме того, после целого дня шока и страха, я ударилась головой об столб, мое тело не в очень хорошем состоянии, и теперь, я до сих пор чувствую головокружение. Боюсь, я не смогу служить тебе, если ты не позволишь мне немного отдохнуть. Можешь ли ты принять это во внимание и не торопить меня?

Как бы то ни было, если она избежит этой ночи, ее отец сможет разработать план и спасти ее.

Ся Чуньюй был немного удивлен и не ожидал, что она скажет что-то подобное. Было ли это расчёт на выигрыш времени или стратегия – «хочешь схватить, сначала отпусти»?

– Ты врезалась встолб? Где травма? Дай мне взглянуть.

Е Цзяяо на мгновение заколебалась, но тут же, целесообразия ради, начала действовать, увидев его раздраженно поднятые брови. Она слегка подвинулась, указывая на левую сторону своей головы.

– Да, вот здесь огромная шишка.

Когда она опустила голову, блестящие чёрные как смоль пряди волос, мягкие как шёлк, нежно свисали, неся с собой тонкий аромат. Как взмах пера они пронеслись мимо его тыльный стороны руки, как стрекоза, прыгающая по поверхности пруда, покрытыми лотосами, покрывая воду миниатюрной рябью. Кончики губ Ся Чуньюя приподнялись в усмешке, смеясь над самим собой, как давно он в последний раз прикасался к женщине? Прошло почти полгода с тех пор, как он прибыл на гору «Черного Ветра».

Он, протянув руку, почувствовал, что там действительно есть выпуклость. Она не лгала.

– Больно. – сгущая краски, вздыхая, воскликнула Е Цзяяо, не забывая покачиваясь изображать из себя тяжело больную.

Воспользовавшись случаем, он схватил ее за плечо и легко притянув к себе, погрузил ее в свои объятья, одновременно выхватывая заколку из ее руки. Заколка с громким и чистым звенящим звуком упала в какой-то неизвестный отдаленный угол и сломалась. Вслед за этим, он повернулся и лег на нее, опираясь лишь на согнутые локти у ее головы, удерживая ее под собой. Она была, как закованная в кандалы под его телом. Тыльной стороной ладони он ласкал ее мягкие и нежные щеки, его взгляд был сосредоточен и ласков, с глубоким чувством преданности, как будто он смотрел на несравненное сокровище, которым он дорожил. Своим низким и слегка хрипловатым голосом, с намеком на искушение, он сказал:

– Незачем тебе служить Господину, сегодня вечером Господин прислужит тебе.

Е Цзяяо задрожала, чувствуя, как кожа на голове цепенеет и кровь стынет в жилах, милостивый господь, у этого человека превосходное актерское мастерство. Он определенно знал, как соблазнить женщину. Этот взгляд с глубоким чувством привязанности, похожий на морскую воду. Боже, если бы этот мужчина с абсолютной красотой родился в современном мире, он, безусловно, затмил бы китайцев, японцев и южных корейцев всех вместе взятых, без исключения. Все эти длинноногие оппоненты должны были бы уступить дорогу, нервно куря в сторонке. Жаль, что он родился в это время, под несчастливой звездой, и оказался лишь красивым бандитом.

– Как… как я могу. ты же Третий глава, эмм. – заикаясь промямлила Е Цзяяо, затем засмеялась более ужасно, чем если бы вопила во весь голос. «Ты прислуживаешь мне или я прислуживаю тебе», а разве это не одно и тоже?

– Желательно Господин. – сказал он, опуская голову с серозными намерениями.

Е Цзяяо видела перед собой непрерывно приближающееся великолепие. Воздух в комнате наполнился запахом вина и тонким нежным аромат гибискуса на его верхней одежде, смешавшись воедино, создавая уникальный и особый вкус. Стимулируя и возбуждая ее чувства, с головы до пят, каждый нерв был натянут как струна, походя на изогнутую дугу лука.

В момент, когда губы должны были соприкоснуться, лишь холодная рука преградила путь.

– Подожди, ты. можешь прополоскать рот? Я. я не выношу запаха алкоголя. меня вырвет! – мгновенно проговорила Е Цзяяо, найдя выход из опасного положения. Ведь, никто не захочет, чтобы партнера вырвало в интимный момент!

Зрачки Ся Чуньюя потемнели, в них был виден гнев и раздражение от неловкости. Как она смеет возмущаться запахом алкоголя на нем? Ни одна женщина никогда не презирала его и не смела отвергать его.

Он действительно отодвинулся от нее и встал с кровати. Затем подошел к круглому столу и занялся чайником.

Е Цзяяо была в недоумении и не могла поверить, он такой послушный?

В следующий момент она передумала.

Ся Чуньюй поднял чайник, а вслед за этим снова поставил его на стол. Он повернулся и подошел к Е Цзяяо с кувшином в руках, наполненным вином, и перед ее лицом выпил содержимое. Е Цзяяо подавила желание закатить глаза, ее сердце было разбито, что за узколобый человек, пустая трата такого изящества и утончённости.

В следующий миг она поняла, что ошиблась. Снова.

Мужчина, не давая опомниться, застал ее врасплох. Целуя, он властно раздвинул ее рот, понемногу передавая крепкую жидкость из своего рта в ее, позволяя почувствовать этот божественный вкус.

[1]«Сломанный Камень Дракона» находится на месте погребения усопших. Что касается археологии, то такого термина и вовсе не существует, оно встречается только в онлайн-романах, и редко встречается в действительности.

Легенда гласит, что «Сломанный Камень Дракона» использовался в древней династии для усыпальниц императора, иными словами, это подпорная стена для склепов высокопоставленных чиновников. Как только владелец гробницы был похоронен должным образом, сразу же опускали «Сломанный Камень Дракона». Этот камень достигал огромной тяжести – от тонны и выше, и как только его опускали, двери гробницы считались навечно закрытыми.

Подведя итог, назначение этого камня, разумеется, используется для преграждений других мест и от расхитителей гробниц. Конкретно в данной новелле «Сломанный Камень Дракона» используется для блокировки прохода.

Источник

Глава 2: Почему ты не плачешь (18+)

Резкий вкус жидкости, как острые шипы, протекала по ее горлу, обжигая путь до самого желудка. Поскольку весь день она испытывала только шок и страх, не получив ни крошки еды, ни глотка воды, ее совершенно пустой желудок начал внезапно, судорожно зудеть, от чего ей было очень неловко. Она, сквозь нестерпимую боль, непрестанно боролась из последних сил, но этот тип не собирался отпускать ее, продолжая свои помыслы – снова и снова, передавая вино по одному глотку. Вскоре после этого она почувствовала головокружение и слабость.

– Нет. прекрати. – воскликнула Е Цзяяо. Почему она столкнулась с таким мстительным по мелочам мужчиной? Ей хотелось плакать, но она не смогла проронить ни слезинки.

Густой запах алкоголя между зубов и вокруг ее губ сбивал с толку, делая ее робкий взгляд расплывчатым. Ее светло-розовые щеки, ярко алые влажные губы, чарующе кокетливое выражение лица. которое было похоже на сигнал сирены к его либидо.

Горло Ся Чуньюя сжалось, невольно чувствуя напряжённость глядя на нее. Вся кровь в его теле, казалось, хлынула ниже его талии. Первоначально он просто хотел подразнить ее и наказать, но теперь он был так возбужден, что это почти вызывала боль.

Уголки его рта поднялись в лукавую улыбку, Первый глава, конечно не подверг ее жестокому обращению, поскольку нашел такую ​​красоту для него.

Несмотря на то что Е Цзяяо была достаточно трезва, чтобы четко понять, в какой ситуации она оказалась, поняла, что психологическая подготовка, которую она сделала была бесполезна. Быть готовым к тому, что произойдет – это одно, а в реальности быть способной на самом деле пройти через это – совершенно другое дело. Это был ее первый раз в обеих жизнях, когда к ней так обращаются, к тому же совершенно незнакомый человек.

Ее нежное и неопытное тело не могло вынести его распущенности и грубости. Два маленьких бугорка на ее груди все еще развивались, это ее самое неприкосновенное место, и все же, именно в этот момент он держал их в руках, не зная никакой меры, массируя, посасывая и облизывая, руководствуясь лишь собственными желаниями. Боль, в сочетании с оцепенением ощущалась, как поток электрического тока, атакующий ее, толкающий к пределу возможностей.

– Больно. Пожалуйста. не надо! – не выдержав, захныкала она. Действуя согласно своим естественным инстинктам, она схватила его за волосы, не позволяя ему продолжать свои злодеяния на ее груди.

Ся Чуньюй видел, как тетушки, живущие на горе, грызлись, выдирая друг другу волосы. Он не ожидал, что его когда-нибудь будут тянуть за волосы, к тому же в такой момент экстаза.

– Отпусти! – зарычал он. Его голос был хриплый и низкий, а глаза потемневшие от гнева и раздражения. И как только земля носит такую злобную женщину?

Видя его ярость, Е Цзяяо быстро отпустила его шевелюру и, недовольная несправедливостью, сказала:

– Ты причиняешь мне боль.

Она понимала от судьбы не уйдёшь, чему быть – того не миновать, она только хотела попросить его не быть таким грубым и не доводить ее до смерти. Ей бы очень хотелось выбраться отсюда живой, со всеми целыми и невредимыми частями тела.

Видя, как она дрожит от страха, Ся Чуньюй немного успокоился и холодно фыркнул:

– Такая хрупкая, как ты собираешься в будущем справляться с этим?

Он не был из тех мужчин, который не мог проявить мягкость к женщине, тем более такой неопытной, однако ее происхождение было для него сомнительным. Если она действительно была похищена и привезена на гору, почему бы первому главе самому не насладиться такой нежной красотой? Почему он оставил ее для него?

В горах он всегда пользовался дурной славой безжалостного, решительного и хладнокровного убийцы. Покровительство женщинам противоречит его зверскому образу среди бандитов. Кроме того, снаружи были люди, ожидающие представления, которое он должен был предоставить, и он не мог облажаться сейчас.

В результате, он решительно стянул с нее все, что осталось от громоздкого свадебного платья и, пока она оставалась прикованной к месту от шока, застигнутая врасплох, он раздвинул ее ноги и в полной «боевой готовности» принялся покорять ее своим горячим и твердым «жезлом».

Е Цзяяо подчинилась судьбе – стиснув зубы, отчаянно закрыла глаза от боли и смирения, так как она не может убежать от него, лучше принять эти невзгоды и покончить с этим как можно быстрее.

Ся Чуньюй разозлился, увидев, что она выглядит так, будто вот-вот столкнется с эскадроном смерти. Неужели так трудно заниматься с ним сексом? Снаружи было так много женщин, которые умирали от желания забраться к нему в постель! Конечно, он даже не удосужился бросить свой взгляд в их сторону, но все же!

Никакая умственная подготовка не могла подготовить тело Е Цзяяо к его вторжению. Когда он глубоко ворвался в нее, она не смогла сдержать гнетущий стон от раздираемой боли, которую она испытывала. Неудержимые слезы потекли из уголков ее глаз, падая на шелковые простыни под ней.

«Подонок! Рано или поздно, я уничтожу твое орудие зла!» – Безжалостно подумала она, проклиная его в своей голове, используя все порочные слова, которые только могла придумать, чтобы проклинать этого подлеца, который надругается над ее телом.

Но это было действительно слишком больно, из-за чего она безудержно плакала, что, несмотря на ее гнев и решимость не показывать слабость, она все равно плакала в агонии.

Ее узкая внутренность яростно сопротивлялась, словно пытаясь выжать его. Кроме того, поскольку она была совершенно не готова, сухость причиняла боль при каждом его движении. Он хотел показать внушающий благоговейный трепет и заставить ее кричать от удовольствия, но в итоге он только застрял в ней, не продвинуться ни туда, ни сюда. Ся Чуньюй первый раз в своей жизни столкнулся с, такого рода, проблемой.

Оказавшись в безвыходном положении, он опустился, крепко обнял ее и нежно целовал, чтобы подавить ее звонкое хныканье. Его теплые ладони постоянно ласкали ее, утешая ее от боли и беспокойства.

– Расслабься, иначе будет только больней – он нежно прошептал ей над губами.

– «Хныканье…» – этот отвратительный поросёнок притворяется сострадательным и доброжелательным, после того, что он сделал? «Гребаный лицемер!»

Он продолжал гладить и ласкать ее, и хотя ей не хотелось признаваться в этом, но ее тело увядало под его опытными и умелыми поддразниваниями, постепенно порождая странные и неведанные для неё чувства, это страстное желание, которое пугало ее до смерти. Ее нижняя часть живота словно горела адским пламенем. Прожигающие огненные язычки быстро распространялись по всему телу, и даже сознание становилось запутанным.

– Открой глаза и посмотри на меня… – уговаривал он.

Его низкий, чарующий голос был очень привлекательным и таким соблазнительным, что она почувствовала, как у нее екнуло сердце. Она открыла затуманенные глаза и встретилась взглядом с парой темных глаз, таких глубоких, что это притягивало ее. Он смотрел на нее горящими от страсти глазами, пробуждая ее чувства.

Он действительно был исключительно хорош собой, уникальная красота. Если бы они не были в их нынешнем положении, она действительно была бы очарована им. Если бы они могли общаться нормально и медленно развивать свои отношения, даже если он был бандитом, был большой шанс, что она влюбилась бы в него. К сожалению, не было никаких «если», было только «сейчас».

Она незрелая и чувствительна. Маленький ребенок, еще не познавший взаимоотношения между людьми – девственница, но ее реакция озадачила Ся Чуньюя. Она выглядела очень напуганной, но вела себя очень спокойно, почти не трепыхаясь, как будто смирилась с реальностью. Женщина из благородной семьи давно уже подняла бы адский шум и вопила во весь голос из-за такого обращения.

В конце концов, откуда она родом? Однако, в этот самый момент обстановка не терпит отлагательств, почувствовав, что внутри нее становиться влажно, как она привыкает к его присутствию, медленно уступая ему, и он начал медленно двигаться.

Вначале он двигался медленно и осторожно, но после нескольких движений уже не мог себя контролировать. Его толчки становились все сильнее, когда его темп ускорился. Каждый раз, проникая все глубже, он ударял по ее самым чувствительным точкам. Е Цзяяо не могла больше этого вынести, она чувствовала себя подавленной, ее чувства были атакованы, хотя на этот раз, это было не от боли, а от неописуемого чувства. Она ощущала себя, как опавший лист, плывущий на ветру, как маленькая лодка, качающаяся на волнах, невольно поднимающаяся и опускающаяся.

Она хотела отступить «поджав хвост» и сбежать от него, но не смогла, потому что его руки обхватили ее за талию, удерживая на месте, и вместо побега ей удалось спровоцировать лишь серию еще более сильных толчков.

Она прикусила губу, не желая позволять смущающим стонам вырваться наружу. Ей не хотелось признаваться, что при таких обстоятельствах она действительно испытывала неописуемое удовольствие. Все это было слишком постыдно, потому что она вела себя так, словно была беспорядочной женщиной.

– Не сдерживайся. Я хочу слышать, как ты стонешь для меня. – Он снова опустился, тесно прилегая к ней. Входя в нее, целуя ее брови и нежно обольщая.

«Ну уж нет!»Чтобы позволить ему насмехаться над ней, за ее бесстыдство? Дать ему почувствовать, что он могуществен и насладиться чувством выполненного долга от завоевания ее? Е Цзяяо отвернулась, чтобы избежать его поцелуя.

Увидев ее упрямое, милое личико, уголки его рта приподнялись, и его умелая рука потянулась вниз, сжимая её чувствительную маленькую выпуклость.

Е Цзяяо чувствовала, как будто она была шокирована, её защита рушилась, и она понятия не имела, что ее тело имеет такую смертельную слабость.

Он начал мять еще более усердно, и она поняла, что он просто намеренно хочет подшутить над ней.

– Пожалуйста, не делай этого, пожалуйста. – Ее крики были похожи на мурлыканье, когда она протянула руку, чтобы остановить его, но ее усилия были тщетны.

– Ты собираешься быть послушный?

– Громче, я не слышу тебя.

Добившись своей цели, он самодовольно улыбнулся – подумать только, она действительно была чувствительной женщиной, несколько ласк и он овладел ее слабостью. Она стала податливой в его руках.

У Е Цзяяо есть сердце, которое хотело умереть. Сейчас ее внутренняя часть уже не в состоянии вытерпеть все происходящее, но что самое главное так это ее репутации, от которой больше не осталось ничего.

За дверью шайка бандитов слушала тихие, покорные стоны невесты, один за другим заливались краской, а сердцебиение становилось ненормально быстрым.

– Ох, Третий глава удивительный! Кто бы мог подумать, что он в один миг смог превратить женщину, горячо борющуюся за свою честь, в покорную, хрупкую девушку… – кто-то тихо вздохнул от бурных переживаний. Остальная часть толпы, кивнула в знак согласия, подсознательно обнажив в глазах каждого чувство восхищения.

– Тихо, умолкните! – Второй глава повернул голову, пристально глядя на этих болтливых парней, продолжая сосредоточено подслушивать.

– Ты закончил? Я больше не могу этого вынести, – умоляющи всхлипывала Е Цзяяо.

Она действительно больше не могла терпеть жгучую боль в нижней части. Как ему удалось продержаться так долго? Неужели он не может просто покончить с этим?

Закончить? Было еще рано, но держа в памяти, что это ее первый раз, он понял, что это действительно может оказаться для нее слишком. Сжалившись над ней, он быстро достиг финишной прямой, выплескивая свою накопившуюся, теплую жидкость на ее белокожий и плоский живот.

Е Цзяяо чувствовала себя совершенно измотанной и ноющую боль во всем теле. Изнеможенная, даже была в не состоянии открыть свои уставшие веки. Она услышала, как он встал с постели и оделся, а затем почувствовала на своем теле теплый платок, стирающий следы их «веселья». Она продолжала лежать абсолютно неподвижно, словно мертвая.

Ровно до тех пор, пока он не лег обратно и не протянул свои длинные руки, чтобы заключить ее в объятия. Только тогда она начала двигаться и бессмысленно бороться с ним.

– Похоже, у тебя все еще остались силы, вот и отлично, я как раз еще не насытился! – сказал он, угрожающе насмехаясь.

Е Цзяяо замерла и больше не смела шевелиться. Она послушно пала в его объятия, лежа слушая его спокойное и сильное сердцебиение, думая о событиях через которые она прошла, казалось, были похожи на ночной кошмар. Пройдя сквозь время и пространство, она переродилась и менее чем за два часа, она превратилась из молодой девушки в женщину. Мало того, это произошло с совершенно незнакомым мужчиной, и этот человек между прочим бандит. Отлично! Лучше и придумать нельзя!

«Момент этого путешествия во времени не мог быть более чертовски точным!» Через два дня она должна была прибыть в Цзинань, и выйти замуж за своего возлюбленного детства Вэй Люцзяня. Думая о благовоспитанным и утонченном Вэй Люцзяне, Е Цзяяо искренне почувствовала себя слишком несчастной. Предполагалось, что она станет молодой хозяйкой и проживет мирной жизнью, но теперь она превратилась в игрушку бандита. «Твою мать, это слишком грустно!»

– О чем ты думаешь? – до уха донёсся ленивый, хриплый голос удовлетворённого мужчины.

Банда снаружи, которая подслушивала через стены, наконец-то ушла.

Он думал, что она уже заснула, но он чувствовал, как ее длинные ресницы, как две кисти, постоянно трепетали на его коже, поэтому, не выдержав, он не мог не спросить:

– Я ни о чем не думаю, я просто устала и вот так лежа, у меня болит шея. Можно я перевернусь и лягу спать? – застенчиво простонала Е Цзяяо. Теперь она немного побаивается его, опасаясь по неосторожности, случайно вызвать его гнев и чтобы он снова не начал ее мучать.

Он убрал руку и поддержал её голову, когда он смотрел на неё глубоким и безмятежным взглядом, его сердце было полно любопытства. «Почему она не плачет?»

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *