меня зовут перевод на итальянский язык

Первые фразы для общения

Не теряйте времени и начинайте общение уже после нескольких уроков. Итальянцы народ дружелюбный, не прочь поговорить просто так, «без обязательств», с восторгом принимают всех, кто делает первые шаги навстречу их стране, поэтому вероятность найти контакты для тренировок практически 100%.
меня зовут перевод на итальянский язык. Смотреть фото меня зовут перевод на итальянский язык. Смотреть картинку меня зовут перевод на итальянский язык. Картинка про меня зовут перевод на итальянский язык. Фото меня зовут перевод на итальянский язык Для всех, кто начал изучать итальянский и спешить вступить в диалог с носителем языка.
Для тех, кто хочет обзавестись своим итальянским счастьем пошагал навстречу своей мечте.
Для эффективного времяпровождения над занятиями, необходимо как можно быстрее начать практику. Итальянский с «нуля» и «до Эвереста».

Произношение в итальянском довольно простое. Важно знать, что буква «L, l» произносится почти как «ль» [записана для удобства «русскими буквами» как «љ»], а буква «E, e» будет звучать в большинстве случаев как «э». Кроме того, есть в итальянском дифтонги, трифтонги и полифтонги (когда два, или больше, гласных звука сливаются в один), которые требуют предварительной тренировки. И буквосочетания «gl» и «gn», где первая буква является «немой», а вторые произносятся всегда очень-очень мягко, то есть «льь» и «ньь» (это объяснение немного примитивно, но в данном случае вполне допустимо). Ешё надо запомнить, что в итальянском нет звука «х», но бкува «h» (акка) есть и она всегда будет немой или же «менять» следующий за ей звук. Для желающих углубиться в данную тему: УРОК 1.
Ударение в итальянских словах часто падает на предпоследний слог. Если ударение падает на последний слог, то гласная буква обозначена диакритическим знаком (гравис или акут).
Довольно часто встречаются слова, в которых буква i не читается, но влияет на чтение предыдущей согласной. Например: cia [ча] gia [джа]. Если эта буква стоит под ударением или в общем для всех окончании глаголов 1-го лица мн.ч. (-iamo), то она произносится

Необходимые фразы для того, чтобы начать общение

Да — Sì [си] / Нет — No [но]
Спасибо — Grazie
[грАцие]
Пожалуйста
(при просьбе) — Per favore [пэр фавОрэ]
Пожалуйста
(после благодарности) — Prego [прЭго]
Не за что — Di niente
[ди ньЕнтэ]
Ок! Хорошо! Отлично!OK! Va bene [ва бЭнэ] ! Perfetto [пэрфЭтто] !

Различного рода фразы для «обмена любезностями»:
Как дела? Как поживаешь?Come stai? [кОмэ стай]
Как (Вы) поживаете?Come sta? [кОмэ ста]
Как ты? (букв. Как идёт? и только для фамильярного общения) — Come va? [кОмэ ва]
В ответ:
Я в порядке. Я хорошо.Sto bene. [сто бЭнэ]
Так себе.Così così. [козИ козИ]
Плохо.Male. [мАљэ]
Дела хорошо. (в ответ на come va?) — Va bene. [ва бЭнэ]

Выразить эмоции от общения:
Приятно познакомиться (с тобой).Piacere di conoscerti. [пьячЭрэ ди конОшэрти]
Приятно познакомиться (с Вами).Piacere di conoscerLa. [пьячЭрэ ди конОшэрла]
И мне приятно (в ответ).Piacere mio. [пьячЭрэ мИо]
Я рад / рада.Sono contento / contenta. [сОно контЭнто/контЭнта]
Очень рад / рада.Molto lieto / lieta. [мОљто льЕто/льЕта]
Я счастлив/счастлива видеть тебя.Sono felice di vederti. [сОно фэлИчэ ди вэдЭрти]

Объяснить степень понимания:
Я понял/поняла.Ho capito. [о капИто]
Я не понимаю.Non capisco. [нон капИско]
Ясно. Понятно.È chiaro. Capito. [э кьЯро] [капИто]
Говори (говорите), пожалуйста, медленнее.Parla (parli) più lento (piano), per favore. [пАрља пью љЭнто (пьЯно) пэр фавОрэ]
Повтори (повторите), пожалуйста.Ripeti (ripeta), per favore. [рипЭти пэр фавОрэ]
Я этого не знаю.Non lo so. [нон љо со]
Как говорится по-итальянски?Come si dice in italiano? [кОмэ си дИчэ ин итальЯно]
Ты меня понимаешь?Mi capisci? [ми капИши]
Ты говоришь по-русски/по-английски?Parli russo/inglese? [пАрли рУссо/ингљЭзэ]

В итальянском языке, как и в русском, глаголы изменяются по лицам, числам и не только (подробнее: УРОК 2), поэтому один и тот же глагол будет иметь разные формы когда мы говорим о себе или с тем же глаголом спрашиваем что-то.
Меня зовут …Mi chiamo* … (букв. «я зовусь») [ми кьЯмо]
Итальянцы довольно редко общаются на «Вы» в неофициальной обстановке, поэтому чаще употребляются формы 2-го лица, ед.ч.
Как тебя зовут?Come ti chiami? (букв. «как ты зовёшься») [кОмэ ти кьЯми]
Как Вас зовут?Come Si chiama? [кОмэ си кьЯма]
* Глагол chiamare используется как в случае «звонить», так и «звать».

Итальянцы редко спрашивают напрямую о работе, но выражение «что делаешь в жизни? — Che fai nella vita?» подразумевает вопрос и о работе. Образование итальянцев в бытовом общении волнует ещё меньше, зато каждый спит и мечтает получить «un bel posto» — хорошее место, с высокой зарплатой — «stipendio», без риска увольнения (удобный контракт) и с минимальной занятостью на рабочем месте.
Чем ты занимаешься в жизни? — Che fai nella vita? [кэ фай нЭљља вИта]
Что хорошего делаешь? — Che fai di bello? [кэ фай ди бЭлло]
Кем ты работаешь? — Che lavoro fai? [кэ љавОро фай]
Чем ты занимаешься? Di che cosa ti occupi? [ди кэ кОза ти Оккупи]
Я … — Sono … [сОно]
…врач — medico. [мЭдико]
…домохозяйка — casalinga. [казалИнга]
Я работаю … — Faccio … [фАччо]
…доктором — il dottore. [иљ доттОрэ]
Я работаю как… — Lavoro come…
менеджер… — manager [мЭнэджр]
Я экономист по специальности. — Sono economista di mestiere. [сОно экономИста ди мэстьЕрэ]
Я закончил / закончила (о высшем образовании) … — Mi sono laureato / laureata [ми сОно лауреАто / лауреАта]
Sono studente / studentessa. [сОно студЭнтэ / студэнтЭсса]
Studio all’Università (del teatro). [стУдио аљУнивэрситА]
➡ Список профессий, ремёсел и видов занятости.

Чаще можно услышать вопрос о том, что вы кушали… На этот вопрос можно ответить с подробностями, а в ответ услышать не менее красочный рассказ с характерными причмокиваниями и жестами.
Ты кушал / кушала?Hai mangiato? [ай манджАто]
Что ты кушал / кушала сегодня?Cosa hai mangiato oggi? [кОза ай манджАто Оджи]
Я сегодня съел / съела пиццу.Oggi ho mangiato una pizza. [Оджи о манджАто Уна пИцца]
Вчера я был / была в ресторане.Ieri sono stato / stata al ristorante. [йЕри сОно стАто / стАта аљ ристорАнтэ]
Завтра мы встречаемся с друзьями.Domani ci incontriamo con gli amici. [домАни ч’инконтриАмо кон льи амИчи]

С глаголом «иметь» (avere) можно рассказать о многом, в том числе и о возрасте.
Подробнее о числах и числительном: ЧИСЛА
Мне … лет.Ho … anni. [о … Анни]
У меня есть …Ho … [о…]
… дети / сын / дочь.… figli / figlio / figlia. [фИльи/фИльо/фИлья]
… брат / сестра.… fratello / sorella. [фратЭлљо/сорЭлља]
… родители / мама / папа.… genitori / mamma / papà. [джэнитОри/мАмма/папА]
У меня (2, 3…) …Ho (due, tre…) … [о (дУэ, трэ…)]
… ребёнка, детей.… figli. [фИльи]
… сына (сыновей).figli. [фИльи]
… дочери (дочерей). — … figlie. [фИльэ]
… брата,братьев/сестры, сестёр.
…fratelli/sorelle [фратЭлли/сорЭлљэ]
Задать несколько вопросов:
Сколько тебе лет?Quanti anni hai? [куАнти Анни ай]
У тебя есть дети?Hai figli? [ай фИльи]
У тебя есть братья или сёстры?Hai fratelli o solelle? [ай фратЭлли о СорЭлљэ]
Как вы поняли, всё, что в русском «у меня есть», то в итальянском «(io) ho» — от конфет до желания.

Итальянцы народ ласковый, не скупятся на комплименты и всякого рода приятности, поэтому лучше сразу завести отдельную тетрадку и записывать новые или полюбившиеся фразы. Первые несколько для старта, с глаголами essere (быть) и avere (иметь):
Ты …
Sei … [сэй]
… молодец/умница.
… bravo/brava. [брАво/брАва]
… очень умный/умная.
… molto intelligente. [мОљто интэллиджЭнтэ]
… милый/милая.
… carino/carina. [карИно/карИна]
У тебя (ты имеешь)…
Hai… [ай]
… хорошие физические данные.
… un bel fisico. [ун бэљ фИзико]
… хороший характер.… un buon carattere. [ун буОн карАттэрэ]
… красивое лицо.… un bel viso. [ун бэљ вИзо]

Выразить свои вкусы и ещё раз сделать комплимент можно с помощью глагола «нравиться» (piacere):
Мне нравится …Mi piace … (ед.ч. и глаголы) [ми пьЯчэ]
… Италия.… l’Italia. [итАлиа]
… итальянский.… l’italiano. [ль’итальАно]
… путешествовать.… viaggiare. [виаджАрэ]
… готовить (еду).… cucinare. [кучинАрэ]
… твоя улыбка.… il tuo sorriso. [иљ тУо соррИзо]
… твой голос.… la tua voce. [ља тУа вОчэ]
… говорить/разговаривать.… parlare con te. [парљАрэ кон тэ]
Мне нравятся …Mi piacciono … (мн.ч.) [ми пьЯччоно]
… твои глаза.… i tuoi occhi. [и туОи Окки]
… твои слова.… le tue parole. [љэ тУэ парОљэ]
… клубника.… le fragole. [љэ фрАгољэ]
… яблоки.… le mele. [љэ мЭљэ]
С этим же глаголом составить и отрицательные предложения:
Мне не нравится …Non mi piace … (ед.ч. и глаголы) [нон ми пьЯчэ]
Мне не нравятся …Non mi piacciono … (мн.ч.) [нон ми пьЯччоно]

© Lara Leto (Ci Siciliano), 2016
© Италия и итальянский язык. Путешествуй красиво, учись легко, 2016

Источник

Меня зовут перевод на итальянский язык

ПРОГРАММА изучения итальянского языка

УСЛУГИ ИТАЛЬЯНСКОГО ПЕРЕВОДЧИКА

БИЗНЕС УСЛУГИ

меня зовут перевод на итальянский язык. Смотреть фото меня зовут перевод на итальянский язык. Смотреть картинку меня зовут перевод на итальянский язык. Картинка про меня зовут перевод на итальянский язык. Фото меня зовут перевод на итальянский язык

Знакомство в Италии не всегда начинается с вопроса об имени:

Come ti chiami? (Как тебя зовут?)
Come si chiama? (Как Вас зовут?)

В Италии допустимо обращаться к незнакомому человеку на «ты», особенно если Ваш собеседник молод:

Come ti chiami? (Как тебя зовут?)

для людей постарше чином или возрастом используем форму:

Come si chiama Lei? (Как Вас зовут?)

Во многих случаях для итальянцев не имеет значения, из какой страны Вы прибыли. Достаточно сказать:

Sono straniero/a. (Я иностранец/иностранка.)

С помощью глагола ESSERE можно рассказать о себе очень много. Используя одну и ту же схему можем рассказать о:

1) o своем происхождении
Sono di Mosca. (Я из Москвы.)

*другие национальности смотри в разделе страны

3) о том, кто мы по профессии
Sono medico. (Я врач.)

*другие профессии смотри в разделе профессии

4) о нашей религиозной принадлежности
Sono cattolico/a (Я католик.)
Sono fedele. (Я верующий.)
Sono ateo/a. (Я атеист/ка.)

Sono sorella di Marco. (Я сестра Марка.)
Sono moglie di un medico. (Я жена врача.)
Sono amica di Maria. (Я подруга Марии.)

7) дать информацию о физическом или душевном состоянии
Sono stanco/a. (Я устал/а.)

8) можем описать свою внешность:

худой magro
молодой giovane

сильный, крепкий robusto

*Внешнее описание человека смотрите в разделе черты характера

Иногда при знакомстве хочется сказать о внешности или личных качествах:

Sua moglie è molto bella. (Ваша жена очень красивая.)

Tua sorella è molto intelligente. (Твоя сестра очень умна)

Mio marito è molto geloso. (Мой муж очень ревнивый.)

Sua mamma è molto brava. (Ваша мама умница).

Lei è molto curioso. (Вы очень любопытны/любознательны.)

Остальные сведения о себе Вы можете сообщить при помощи глагола AVERE :

1 ) Возраст:

Но trentacinque anni. (Мне 35 лет.)

Ho venti anni. (Мне 20 лет.)

2) Наличие и количество детей, сестер или братьев :

Но una casa. (У меня есть дом.)
Но una macchina. (У меня есть машина.)
Но un appartamento a Mosca. (У меня есть квартира в Москве.)

Естественно, Вы можете задавать вопросы и полным предло­жением, используя форму второго лица единственного числа или вежливую форму:

Quanti anni ha/hai? (Сколько Вам/тебе лет?)
Quanti figli ha/ hai? (Сколько у Вас/у тебя детей?)
Che lavoro fa/fai? (Кто Вы/ты по профессии?)
Dove abita/abiti? (Где Вы живете/ты живешь?)

Mia figlia ha sei anni. (Моей дочери 6 лет.)

*Список родственников смотрите в разделе семья

Я немного говорю по-итальянски. Parlo poco italiano.
Я не понимаю. Io non capisco.

Если уж совсем не получается, то можно попробовать найти и другой общий язык:

Источник

30 фраз для первого разговора по-итальянски

меня зовут перевод на итальянский язык. Смотреть фото меня зовут перевод на итальянский язык. Смотреть картинку меня зовут перевод на итальянский язык. Картинка про меня зовут перевод на итальянский язык. Фото меня зовут перевод на итальянский язык

меня зовут перевод на итальянский язык. Смотреть фото меня зовут перевод на итальянский язык. Смотреть картинку меня зовут перевод на итальянский язык. Картинка про меня зовут перевод на итальянский язык. Фото меня зовут перевод на итальянский язык

Местные жители относятся с интересом и рады помочь, когда видят, что иностранцы пытаются говорить на их языке.

Поэтому, выучив даже самые простые фразы, вы продемонстрируете уважение к культуре и языку, а также сделаете комфортным пребывание в другой среде.

меня зовут перевод на итальянский язык. Смотреть фото меня зовут перевод на итальянский язык. Смотреть картинку меня зовут перевод на итальянский язык. Картинка про меня зовут перевод на итальянский язык. Фото меня зовут перевод на итальянский язык

Сегодня выучим как поддержать простой разговор по-итальянски. Если вы уже знаете эти выражения, потренируйтесь в правильном произношении через озвучку в статье.

Гарантирую, что вы уже умеете как минимум здороваться и прощаться по-итальянски. Это слово, которое вы не раз слышали в фильмах Ciao! Оно одновременно означает Привет! и Пока! Подойдет, если вы здороваетесь с друзьями и близкими.

В итальянском языке, как и в русском, глаголы спрягаются в зависимости от лиц и чисел. Как и у нас, разделяются обращения на ты и на вы.

Если вы обращаетесь на ты, то вопрос Как дела? будет звучать Come stai? В официальной обстановке: Come sta? Еще вариант вопроса: Come va?

Если все хорошо, скажите: Sto bene. / Bene, grazie. Так себе: Così così. Плохо: Non bene. / Male. Спросите в ответ, как поживает собеседник. E tu? или E Lei?

Скажите, как вам приятно познакомиться: Piacere!

Чтобы извиниться, если потребуется, скажите Mi scusi! или Mi dispiace!

Пожалуйста (в ответ на спасибо).- Prego.

На каких языках хотите освоить базовые выражения для простой беседы? Напишите в комментариях, какие статьи писать в первую очередь.

Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!

Источник

100+ базовых фраз для разговора по-итальянски

меня зовут перевод на итальянский язык. Смотреть фото меня зовут перевод на итальянский язык. Смотреть картинку меня зовут перевод на итальянский язык. Картинка про меня зовут перевод на итальянский язык. Фото меня зовут перевод на итальянский язык

меня зовут перевод на итальянский язык. Смотреть фото меня зовут перевод на итальянский язык. Смотреть картинку меня зовут перевод на итальянский язык. Картинка про меня зовут перевод на итальянский язык. Фото меня зовут перевод на итальянский язык

Предлагаем вашему вниманию список из 100 базовых фраз на итальянском, которые обязательно понадобятся в поездке. С их помощью вы сможете поприветствовать собеседника, задать основные вопросы при знакомстве, поблагодарить и попрощаться.

Слушайте озвучку фраз диктором и повторяйте вслух. Чтобы запомнить новые выражения, не ограничивайтесь одним повтором. Возвращайтесь к ним снова в течение нескольих дней, а лучше недель, придумывая простые диалоги и собственные предложения.

Пользуйтесь итальянскими словарями с озвучкой и примерами онлайн. Подробнее в статье 17 бесплатных онлайн словарей на разных языках.

меня зовут перевод на итальянский язык. Смотреть фото меня зовут перевод на итальянский язык. Смотреть картинку меня зовут перевод на итальянский язык. Картинка про меня зовут перевод на итальянский язык. Фото меня зовут перевод на итальянский язык

Как приветствовать и прощаться по-итальянски

Приветствие по-итальянски – это первое, что нужно освоить перед поездкой в Италию. Для итальянцев очень важны церемонии приветствий, прощаний и знакомства.

Повседневные фразы на итальянском

Есть фразы, которые мы говорим и слышим каждый день на любом языке. Это то, что есть в повседневной речи в каждой стране.

Sì.Да.
No.Нет.
Per piacere.С удовольствием (пожалуйста).
Grazie.Благодарю.
Grazie mille.Спасибо большое.
Mi dispiace.Мне жаль.
Prego.Пожалуйста. (в ответ на ‘спасибо’)
Mi scusi.Извините меня.
Non c’è problema.Нет проблем.
Parli lentamente.Говори медленнее.
Non ho capito. Ripeti per favore.Я не понимаю. Повторите, пожалуйста.

В городе

Конечно, вы пойдёте осматривать достопримечательности. Это лучший способ узнать больше о культуре новой страны, тем более в Италии!

Гостиница

Будете ли вы останавливаться в отеле или снимать квартиру по приезду в Италию, вполне может оказаться, что хозяин говорит только по-итальянски. Да если это и не так, вы всегда можете обрадовать его базовым знанием итальянского!

Шоппинг

Туристы любят прибретать сувениры во время путешествий по новой стране. Следующие фразы помогут сделать покупки.

Ресторан и кафе

Приехать в Италию и не попробовать местную кухню? Вряд ли такое возможно! Вы наверняка посетите несколько колоритных местных ресторанчиков.

Счёт на итальянском

Числами мы пользуемся во многих ситуациях: в магазине, при покупке билетов, упоминании дат и номеров. Запомните основные!

uno1
due2
tre3
quattro4
cinque5
sei6
sette7
otto8
nove9
dieci10
undici11
dodici12
tredici13
quattordici14
quindici15
sedici16
diciassette17
diciotto18
diciannove19
venti20
trenta30
quaranta40
cinquanta50
sessanta60
settanta70
ottanta80
novanta90
cento100
mille1.000
un milione1.000.000

Дни недели

lunedìпонедельник
martedìвторник
mercoledìсреда
giovedìчетверг
venerdìпятница
sabatoсуббота
domenicaвоскресенье

Чрезвычайные ситуации

Экстренные ситуации – это не совсем то, чего ожидаешь от поездки в отпуск. Но лучше быть к ним готовыми. Освойте несколько фраз, чтобы при необходимости суметь обратиться за помощью в Италии. Особенно это актуально, если люди вокруг не будут понимать даже английский.

Aiuto!На помощь!
Mi sento molto male.Мне очень плохо.
Ho bisogno di un medico.Мне нужен доктор.
Dov’è l’ospedale?Где больница?
Può aiutarmi?Можте мне помочь?
Dove posso trovare un taxi?Где я могу найти такси?
Dov’è la toilette?Где туалет?
Dov’è la stazione degli autobus, per favore?Где автобусная остановка?
Dove posso comprare i biglietti?Где я могу купить билеты?
Dov’è una farmacia?Где аптека?
Dov’è un supermercato?Где супермаркет?
Dov’è un buon ristorante?Где есть хороший ресторан?
Mi porti a questo indirizzo.Отвезите меня по этому адресу.
Si fermi qui, per favore.Пожалуйста, остановите здесь.
Aspetti un momento, per favore.Подождите минутку, пожалуйста.
Ritorno subito.Я скоро вернусь.
Non si sente bene.Он (она) плохо себя чувствует.
Mi fa male qui.У меня здесь болит.
Ho bisogno di medicine.Мне нужно лекарство.

Благодаря основными фразам итальянского языка перед вами откроется множество возможностей в путешествиях в этой чудесной стране!

Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!

Источник

Меня зовут перевод на итальянский язык

ПРОГРАММА изучения итальянского языка

УСЛУГИ ИТАЛЬЯНСКОГО ПЕРЕВОДЧИКА

БИЗНЕС УСЛУГИ

меня зовут перевод на итальянский язык. Смотреть фото меня зовут перевод на итальянский язык. Смотреть картинку меня зовут перевод на итальянский язык. Картинка про меня зовут перевод на итальянский язык. Фото меня зовут перевод на итальянский язык

Знакомство в Италии не всегда начинается с вопроса об имени:

Come ti chiami? (Как тебя зовут?)
Come si chiama? (Как Вас зовут?)

В Италии допустимо обращаться к незнакомому человеку на «ты», особенно если Ваш собеседник молод:

Come ti chiami? (Как тебя зовут?)

для людей постарше чином или возрастом используем форму:

Come si chiama Lei? (Как Вас зовут?)

Во многих случаях для итальянцев не имеет значения, из какой страны Вы прибыли. Достаточно сказать:

Sono straniero/a. (Я иностранец/иностранка.)

С помощью глагола ESSERE можно рассказать о себе очень много. Используя одну и ту же схему можем рассказать о:

1) o своем происхождении
Sono di Mosca. (Я из Москвы.)

*другие национальности смотри в разделе страны

3) о том, кто мы по профессии
Sono medico. (Я врач.)

*другие профессии смотри в разделе профессии

4) о нашей религиозной принадлежности
Sono cattolico/a (Я католик.)
Sono fedele. (Я верующий.)
Sono ateo/a. (Я атеист/ка.)

Sono sorella di Marco. (Я сестра Марка.)
Sono moglie di un medico. (Я жена врача.)
Sono amica di Maria. (Я подруга Марии.)

7) дать информацию о физическом или душевном состоянии
Sono stanco/a. (Я устал/а.)

8) можем описать свою внешность:

худой magro
молодой giovane

сильный, крепкий robusto

*Внешнее описание человека смотрите в разделе черты характера

Иногда при знакомстве хочется сказать о внешности или личных качествах:

Sua moglie è molto bella. (Ваша жена очень красивая.)

Tua sorella è molto intelligente. (Твоя сестра очень умна)

Mio marito è molto geloso. (Мой муж очень ревнивый.)

Sua mamma è molto brava. (Ваша мама умница).

Lei è molto curioso. (Вы очень любопытны/любознательны.)

Остальные сведения о себе Вы можете сообщить при помощи глагола AVERE :

1 ) Возраст:

Но trentacinque anni. (Мне 35 лет.)

Ho venti anni. (Мне 20 лет.)

2) Наличие и количество детей, сестер или братьев :

Но una casa. (У меня есть дом.)
Но una macchina. (У меня есть машина.)
Но un appartamento a Mosca. (У меня есть квартира в Москве.)

Естественно, Вы можете задавать вопросы и полным предло­жением, используя форму второго лица единственного числа или вежливую форму:

Quanti anni ha/hai? (Сколько Вам/тебе лет?)
Quanti figli ha/ hai? (Сколько у Вас/у тебя детей?)
Che lavoro fa/fai? (Кто Вы/ты по профессии?)
Dove abita/abiti? (Где Вы живете/ты живешь?)

Mia figlia ha sei anni. (Моей дочери 6 лет.)

*Список родственников смотрите в разделе семья

Я немного говорю по-итальянски. Parlo poco italiano.
Я не понимаю. Io non capisco.

Если уж совсем не получается, то можно попробовать найти и другой общий язык:

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *