меня раздражает твой голос песня
Текст песни Sick of You
Перевод песни Sick of You
[Verse 1:]
I’ve been away too long from you and I’m sorry
But I can’t control just what you do
And I hope to god that you leave me soon
That you walk away from this
Burning bridge that you crossed too late
And you just forget that we ever met
But before you forget
There’s just something I have to say
[Chorus:]
I’m sick of your voice
Sick of your face
Sick of your choices
Sick of your name
Sick of your pleasure
Sick of your pain
Sick of your pressure
Sick of your game
[Drop 1:]
I wish I never ever met you
Five years of mistakes I’ll never undo
I’m not your medicine or your tool
Don’t expect me to ever fix you
[Chorus:]
I’m sick of your voice
Sick of your face
Sick of your choices
Sick of your name
Sick of your pleasure
Sick of your pain
Sick of your pressure
Sick of your game
[Drop 2:]
Sick of your sight
Sick of your shape
Sick of your spite
I’m sick of your shade
I’m sick of your lies
Sick of your lazy
Sick of your cries
I’m sick of your crazy
I wish I never ever met you
Five years of mistakes I’ll never undo
I’m not your medicine or your tool
Don’t expect me to ever fix you
[Verse 1:]
I’ve been away too long from you and I’m sorry
But I can’t control just what you do
And I hope to god that you leave me soon
That you walk away from this
Burning bridge that you crossed too late
And you just forget that we ever met
But before you forget
There’s just something I have to say
[Chorus 1:]
I’m sick of your voice
Sick of your face
Sick of your choices
Sick of your name
Sick of your pleasure
Sick of your pain
Sick of your pressure
Sick of your game
[Drop:]
I wish I never ever met you
Five years of mistakes I’ll never undo
I’m not your medicine or your tool
Don’t expect me to ever fix you
[Chorus 1:]
I’m sick of your voice
Sick of your face
Sick of your choices
Sick of your name
Sick of your pleasure
Sick of your pain
Sick of your pressure
Sick of your game
[Chorus 2:]
Sick of your sight
Sick of your shape
Sick of your spite
I’m sick of your shade
I’m sick of your lies
Sick of your lazy
Sick of your cries
I’m sick of your crazy
[Outro:]
I wish I never ever met you
Five years of mistakes I’ll never undo
I’m not your medicine or your tool
Don’t expect me to ever fix you
Тошнит от тебя
[Куплет 1:]
Я был слишком долго вдали от тебя, и мне жаль,
Но я не могу контролировать твои поступки.
И я молюсь богу, чтобы ты бросила меня побыстрее,
Чтобы ты ушла прочь от этого
Горящего моста, который перешла слишком поздно,
Чтобы ты просто забыла, что мы вообще встретились.
Но прежде, чем ты забудешь,
Я хотел бы кое-что сказать.
[Припев:]
Меня тошнит от твоего голоса,
Тошнит от твоего лица,
Тошнит от твоих решений,
Тошнит от твоего имени,
Тошнит от твоей радости,
Тошнит от твоей боли,
Тошнит от твоего давления,
Тошнит от твоей игры.
[Проигрыш 1:]
Я сожалею о том, что однажды встретил тебя,
Пять лет ошибок, которые я никогда не исправлю.
Я тебе не лекарство и не инструмент,
Так что даже не жди, что я вылечу тебя.
[Куплет 2:]
Каждая мелочь всегда будто о тебе.
Упражняешься в критицизме, а потом бесишься, что я пережил это.
Ты думаешь, что твои травмы не отразятся на окружающих,
Я тебе не врач и не парень, давай попробуй их перепутать.
Я лучший друг твоего нового парня, и я расскажу ему всю правду.
Мне плевать, понравится ли она ему, плевать, что он скажет тебе.
Напиши мне, что ты меня, бл*ять, ненавидишь, тебе уже пора это сделать.
Выметайся нах*ер из моей жизни, потому что я все еще влюблен.
[Припев:]
Меня тошнит от твоего голоса,
Тошнит от твоего лица,
Тошнит от твоих решений,
Тошнит от твоего имени,
Тошнит от твоей радости,
Тошнит от твоей боли,
Тошнит от твоего давления,
Тошнит от твоей игры.
[Проигрыш 2:]
Тошнит от того, как ты выглядишь,
Тошнит от твоего образа,
Тошнит от твоей злобы,
Тошнит от того, что ты постоянно что-то скрываешь,
Тошнит от твоей лжи,
Тошнит от твоей лени,
Тошнит от твоих слез,
Меня тошнит от твоего сумасшествия.
Я сожалею о том, что однажды встретил тебя,
Пять лет ошибок, которые я никогда не исправлю,
Я тебе не лекарство и не инструмент,
Так что даже не жди, что я вылечу тебя.
Тошнит от тебя (перевод Вячеслав Дмитриев из Саратова)
[Куплет 1:]
Я слишком долго был далеко от тебя, и я сожалею.
Но я просто не могу контролировать то, что ты делаешь.
И я молюсь о том, чтобы ты в скором времени ушла от меня,
Чтобы ты оставила позади всё это,
Сжигая мост, который ты пересекла слишком поздно,
И просто забыла, что мы когда-либо встречались,
Но пока ты не забыла,
Я должен тебе сказать кое-что.
[Припев 1:]
Меня тошнит от твоего голоса!
Меня тошнит от твоего лица!
Меня тошнит от твоих предпочтений!
Меня тошнит от твоего имени!
Я устал от твоей радости!
Мне надоела твоя боль!
Я устал от твоего давления!
Мне надоела твоя игра!
[Проигрыш:]
Лучше бы я никогда тебя не встречал!
Мне никогда не исправить те ошибки, что я совершил за эти пять лет!
Я тебе не лекарство и не марионетка!
Не жди, что я всегда буду помогать тебе!
[Куплет 2:]
Кажется, что каждая мелочь всегда связана с тобой.
Я прислушиваюсь к твоим критическим замечаниям, а потом злюсь после этого.
Ты думаешь, что твои психологические травмы не оказывают негативное влияние ни на кого, кто рядом с тобой.
Я не твой врач и не твой парень, я предпринимаю попытки, но путаю эти две роли.
Мы с твоим новым парнем лучшие друзья, и я расскажу ему всю правду.
Мне плевать, что ему это может не понравиться, мне плевать, что он может рассказать всё тебе.
Ты пишешь мне, что чертовски меня ненавидишь, что ж, тебе пора
Убраться из моей жизни к чёртовой матери, ведь я всё ещё влюблён в.
[Припев 1:]
Меня тошнит от твоего голоса!
Меня тошнит от твоего лица!
Меня тошнит от твоих предпочтений!
Меня тошнит от твоего имени!
Я устал от твоей радости!
Мне надоела твоя боль!
Я устал от твоего давления!
Мне надоела твоя игра!
[Припев 2:]
Меня тошнит от твоего взгляда!
Меня тошнит от твоего вида!
Мне надоела твоя злость!
Меня тошнит от твоей тени!
Мне надоела твоя ложь!
Я устал от твоих криков!
Мне надоела твоя лень!
Я устал от твоего безумия!
[Завершение:]
Лучше бы я никогда тебя не встречал!
Мне никогда не исправить те ошибки, что я совершил за эти пять лет!
Я тебе не лекарство и не марионетка!
Не жди, что я всегда буду помогать тебе!
Перевод песни Sick of you (DNMO)
Sick of you
Ты мне надоела
I’ve been away too long from you
And I’m sorry
But I can’t control just what you do
And I hope to god that you leave me soon
That you walk away from this
Burning bridge that you crossed too late
And you just forget that we ever met
But before you forget
There’s just something I have to say
I’m sick of your voice
Sick of your face
Sick of your choices
Sick of your name
Sick of your pleasure
Sick of your pain
Sick of your pressure
Sick of your game
I wish I never ever met you
Five years of mistakes
I’ll never undo
I’m not your medicine or your tool
Don’t expect me to ever fix you
I’m sick of your voice
Sick of your face
Sick of your choices
Sick of your name
Sick of your pleasure
Sick of your pain
Sick of your pressure
Sick of your game
Sick of your sight
Sick of your shape
Sick of your spite
I’m sick of your shade
I’m sick of your lies
Sick of your lazy
Sick of your cries
I’m sick of your crazy
I wish I never ever met you
Five years of mistakes
I’ll never undo
I’m not your medicine or your tool
Don’t expect me to ever fix you
Слишком долго я был далеко от тебя,
Мне жаль.
Но я не могу постоянно контролировать тебя.
Поэтому надеюсь, что ты вскоре уйдешь от меня,
Надеюсь, что ты сможешь оставить всё это позади.
Сможешь сжечь мосты, пересечённые так поздно,
И навсегда забыть о нашем знакомстве.
Но прежде, чем ты забудешь обо всём,
Я должен тебе кое-что сказать.
Меня тошнит от звука твоего голоса,
Меня тошнит от вида твоего лица,
Меня тошнит от твоих предпочтений,
Мне опротивело твоё имя,
Мне надоело то, что нравится тебе,
Мне надоели твои страдания,
Мне надоел твоё гнёт,
Мне надоела твоя игра.
Мне очень жаль, что мы когда-то встретились,
Мы прожили 5 лет, совершая ошибки,
Которые я никогда не смогу исправить.
Я не смогу тебя спасти,
Не жди от меня помощи, никогда.
Каждая мелочь напоминает от тебе.
Ты просто упражнялась в своей способности критиковать
И всякий раз срывалась на мне.
Ты считаешь,
Что твои недуги никому вокруг не вредят.
Но я тебе ни психотерапевт, ни твой друг,
Которых ты всё время путаешь между собой.
Теперь я лучший друг твоего нового парня,
И я расскажу ему всю правду.
Мне плевать, что она ему не понравится,
Мне плевать, что он расскажет об этом тебе.
Напиши мне о том,
Как охренительно сильно ты меня ненавидишь,
Потрать на это своё время.
Исчезни из моей жизни,
Ведь я до сих пор люблю.
Меня тошнит от звука твоего голоса,
Меня тошнит от вида твоего лица,
Меня тошнит от твоих предпочтений,
Мне опротивело твоё имя,
Мне надоело то, что нравится тебе,
Мне надоели твои страдания,
Мне надоел твоё гнёт,
Мне надоела твоя игра.
Меня тошнит от твоего взгляда,
Меня тошнит от твоей фигуры,
Я устал от твоей злобы,
Я устал от твоего пренебрежения,
Я устал от твоего вранья,
Мне надоела твоя лень,
Мне надоели твои слёзы,
Мне надоело твоё сумасшествие.
Мне очень жаль, что мы когда-то встретились,
Мы прожили 5 лет, совершая ошибки,
Которые я никогда не смогу исправить.
Я не смогу тебя спасти,
Не жди от меня помощи, никогда.
Меня Раздражает Твой Голос
Длительность: 23 сек
Elisabeth Ullmann Es Ist Ein Ros Entsprungen Choral Prelude
Scottie Ma Valous Insecuriosity Feat Scottie Ma Valous Young Nealy
Bass Feat Scottie Ma Valous Korey Swagger
Material Fly To The Blue
Новогодний Хоровод Детские Песни На Новый Год
New Words E Vax Ratatat
Scottie Ma Valous Givin Up Feat Scottie Ma Valous
Jochen Brusch De 24 Capricer
Elisabeth Ullmann Romanze In A Minor
Elisabeth Ullmann Trumpet Sonata In B Flat Major I Largo
Scottie Ma Valous Cheese Feat Bankz Billionz
Scottie Ma Valous Shake Down
Hugo Rignold Carnaval Op 9 No 13 Estrella Orchestrated By Gordon Jacob
Elisabeth Ullmann Trumpet Sonata In B Flat Major Iv Gigue Allegro
Rushed By Waitin Feat Scottie Ma Valous Korey Swagger
Scottie Ma Valous March With Me Feat Scottie Ma Valous Young Nealy
Jochen Brusch A Whiter Shade Of Pale
Elisabeth Ullmann Pièces D Orgue Pour Le Magnificat Suite Du Premier Ton No 3 Duo
Haze One Day At A Time
Madness Extermination Collab 1
Elisabeth Ullmann Pièces D Orgue Pour Le Magnificat Suite Du 1Er Ton No 2 Trio Stumm Orgel Schlosskirche Meisenheim Am Glan
Scottie Ma Valous Bidniz Ova Bullshit Feat Korey Swagger
Scottie Ma Valous Bounceback Feat Scottie Ma Valous Young Nealy
Scottie Ma Valous Pray 4 Tha World Feat Scottie Ma Valous Yung Bay Young Nealy
Scottie Ma Valous Deshadylane
Jochen Brusch Hexentänze Op 8 Viii Finale
Scottie Ma Valous Moment Of Truth Feat Scottie Ma Valous
Scottie Ma Valous If Its A Drug Feat Scottie Ma Valous
Scottie Ma Valous Mac Shit Feat T 20 Scottie Ma Valous
Jochen Brusch French Suite No 5 In G Major Bwv 816 Iv Gavotte
Текст песни Sick Of You (Sub Urban) с переводом
I’ve been away too long from you and I’m sorry
But I can’t control just what you do
And I hope to God that you leave me soon, that you walk away
From this burnin’ bridge that you crossed too late
And you just forget that we ever met
But before you forget, there’s just something I have to say
I’m sick of your voice, sick of your face
Sick of your choices, sick of you name
Sick of your pleasure, sick of your pain
Sick of your pressure, sick of your game
(I wish I never ever met you
Five years of mistakes I’ll never undo
I’m not your medicine or your tool
Don’t expect me to ever fix you. )
Every little thing always seems to be about you
Exercise your criticism then get mad when I’m through
You think your traumas don’t affect a single person around you
I’m not your therapist or boyfriend, try and get the two confused
I’m best friends with your new boyfriend and I’ll tell him every truth
I don’t care if he don’t like it, I don’t care if he tells you
Text me that you fuckin’ hate me, well it’s ’bout time that you do
I’m sick of your voice, sick of your face
Sick of your choices, sick of you name
Sick of your pleasure, sick of your pain
Sick of your pressure, sick of your
Sick of your sight, sick of your shape
Sick of your spite, sick of you shade
Sick of your lies, sick of your lazy
Sick of your cries, I’m sick of your crazy
(I wish I never ever met you
Five years of mistakes I’ll never undo
I’m not your medicine or your tool
Don’t expect me to ever fix you)
Перевод песни Sick Of You
Я был слишком далеко от тебя, и мне жаль,
Но я не могу контролировать то, что ты делаешь.
И я надеюсь на Бога, что ты скоро покинешь меня, что ты уйдешь
От этого горящего моста, который ты пересек слишком поздно,
И ты просто забудешь, что мы когда-либо встречались,
Но прежде чем ты забудешь, я должен кое-что сказать.
Я устал от твоего голоса, устал от твоего лица.
Устал от твоего выбора, устал от твоего имени.
Тошнит от твоего удовольствия, тошнит от твоей боли.
Устал от твоего давления, устал от твоей игры.
(Жаль, что я никогда не встречал тебя.
Пять лет ошибок, которые я никогда не исправлю.
Я не твое лекарство или инструмент,
Не жди, что я когда-нибудь исправлю тебя. )
Каждая мелочь, кажется, всегда касается тебя,
Проявляй свою критику, а потом злись, когда я заканчиваю.
Ты думаешь, что твои травмы не затронут ни одного человека вокруг тебя.
Я не твой психотерапевт или парень, попробуй запутаться.
Я лучшие друзья с твоим новым парнем, и я скажу ему всю правду.
Мне все равно, если ему это не нравится, мне все равно, если он скажет тебе,
Убирайся из моей жизни, потому что я все еще люблю тебя.
Я устал от твоего голоса, устал от твоего лица.
Устал от твоего выбора, устал от твоего имени.
Тошнит от твоего удовольствия, тошнит от твоей боли.
Устал от твоего давления, устал от твоего.
Тошнит от твоего взгляда, тошнит от твоей формы.
Тошнит от твоей злости, тошнит от твоей тени.
Устал от твоей лжи, устал от твоего ленивого.
Устал от твоих криков, устал от твоего безумия.
(Жаль, что я никогда не встречал тебя.
Пять лет ошибок, которые я никогда не исправлю.
DNMO Sub Urban Sick Of You Перевод на русский
DNMO Sub Urban Sick Of You
Гача Meme Меня тошнит от твоего голоса 13карт
1 HOUR DNMO Sub Urban Sick Of You
01:01:39 81.14 MB 242.7K
Меня тошнит от твоего голоса Генерал Гавс Сквик и Колетт 3
DNMO Sub Urban Sick Of You Перевод
меме меня тошнит от твоего голоса
Meme меня тошнит от твоего голоса
Meme Меня тошнит от твоего голоса Дейдара и Конан не шип
AMV меня тошнит от твоего голоса
меме I M Sick Of Your Voice
Меме Меня тошнит от твоего голоса
Meme Меня тошнит от твоего голоса South Park Gacha Club
Меня тошнит от твоего лица меме 13 карт Земля королей
Меня тошнит от твоего лица 13 карт
Meme Меня тошнит от твоего голоса я и моё отражение
меме Меня тошнит от твоего лица не ориг
Меня тошнит от твоего голоса Meme Gacha Club
Меня тошнит от твоего голоса Meme 13 карт
Meme меня тошнит от твоего лица
Meme Меня тошнит от твоего голоса и Ты понимаешь смерти в лицо смеются либо герои либо дебилы
Меня тошнит от твоего голоса меме
меня тошнит от твоего голоса Meme Gacha Club
меме меня тошнит от твоего голоса почти ориг
Меня тошнит от твоего голоса Gacha Club Амдусианц Пинки Флатыршай идея не моя
меме меня тошнит от твоего лица
Meme I M Sick Of Gacha Club
Что то на Татарском Outy
меме меня тошнит от твоего лица
Клип Sick Of You Gacha Club Перевод в описании
Меме I M Sick Of COUNTRYHUMANS Гача Клуб перевод
Говорим и показываем Верните лицо и тело
Сметана Band Конструкторы Matya Animatic
Sick Of You Meme Clip Gacha Life Gacha Club Bay Peach Tea
Meme Gacha Life ч о
FACE СПАСАТЕЛЬНЫЙ КРУГ
Ева Аш Папа нарисуй выбор вслепую Голос Дети 3 сезон
Slava Marlow суперуспех и депрессия в 21 год вДудь
02:05:08 164.68 MB 11.7M
Меня раздражает твой голос
Гордеева голос русской боли вДудь
01:55:21 151.81 MB 5.1M
Меня тошнит от самой себя
Смотрим презентацию XBOX в честь 20 илетия
01:03:28 83.53 MB 413
ШОКИРУЮЩИЙ ПСИХОЛОГИЧЕСКИЙ ДЕТЕКТИВ С ЭЛЕМЕНТАМИ ТРИЛЛЕРА ЗАТЯНЕТ С ГОЛОВОЙ Обман рассудка
01:25:04 111.95 MB 37.4K
Я объясняла что трусы унесло ветром но мне не верили
Озвучка манги Пусть сдохнут все кому я нравлюсь 1 25 глава
Своя правда Опасность на удалении
01:31:10 119.98 MB 297.7K
01:07:44 89.14 MB 2.9M
Для вашего поискового запроса Меня Тошнит От Твоего Голоса Меня Тошнит От Твоего Лица мы нашли 50 песен, соответствующие вашему запросу. Теперь мы рекомендуем загрузить первый результат DNMO Sub Urban Sick Of You Перевод на русский который загружен FOX MAFIA размером 3.64 MB, длительностью 2 мин и 46 сек и битрейтом 192 Kbps.
Слушают сейчас
Меня Тошнит От Твоего Голоса Меня Тошнит От Твоего Лица
Salohiddin Domla Maruzalari Mp3 Skachat
Хава Курбанова 2021
Жашоо Сүртүмдөрүү Музика
Путин Бац Бац Бац 10 Часовая Версия
Carinha De Princesa
Liebe Die Du Nie Begreifst Remastered
Bumbum Vai Tomar Palminha
Backstreet Girl Remastered
Vika Starikova Три Желания Dj Ikonnikov Remix 2
Record Red Slowed Down
Death Decline Useless Sacrifice Brutal Death Metal Thrash Metal
Mc Wm Compromisso Com A Dança
Обряд Мельница Разбор Dm Am Вступление
Brawl Stars Bass Boosted
Rikki Und Rosi Remastered
Und Der Teufel Schaut Mir Über Die Schulter Remastered
Скачать Минус Эх Разгуляй Ансамль Сорока
Vapo Vapo Na Novinha Feat Mc Mn Mc Teteu
Отрывок Из Конёк Горбунок Петр Ершов
Xudoyberdi Davronov Toʻyda
Бактылуу Болгум Келет Гулбу Ороскул Кызы Скачать Мр3
Мирланбек Давлатов Попури Хит 2020 Mirlanbek Davlatov Popuri Хит 2020
Привет Малыш Сборник
Ничего На Свете Лучше Нету Cover
Mc Mn Chupa Um Poquin
Mc Wm Seu Problema É Grave
How Much To Put My Dick In Your Mouth
Vahe Soghomonyan Давайте Поднимем Ручки Premiere New 2021
Stalker Bandit Voices Кушай Лимончик Падла
Cafe De Anatolia Best Of 2020 Mix By Billy Esteban
Cafe De Anatolia Best Of 2018 Mix By Billy Esteban
Bob Halverson Band Watching You
Одинокий Пастух На Гуслях Джеймс Ласт
Rashid Holiqov Aziz Yurtim Рашид Холиков Азиз Юртим Uydaqoling
Худойберди Давронов Дост Кани Жонли Ижро 05 09 2019
Профессор Осипов Старцы И Чудотворцы Наших Дней Где Их Искать
Lambada Meme Slowed Down For Edgy Memes
Даггара Декъал Йо Хьо
Пророчества Старца Кирилла Павлова О Конце России Антихристе И Последних Временах
Жертвы Военных Экспериментов В Пыль Ужасы Мистика