меня дорога приведет на тихоокеанский флот

Текст песни Народ — Дорога на Краснознаменный Тихоокеанский флот

Оригинальный текст и слова песни Дорога на Краснознаменный Тихоокеанский флот:

Музыка: Г.Мовсесян
Слова: Л.Ошанин

За перелесками, за полустанками,
За чертежами, за станками, за баранками,
Еще не знали мы, еще не ведали,
Что мы в душе с тобой давно уж моряки.

Припев:
А служба службою везде:
И на земле, и на воде.
И друга верная рука с тобой в любой беде,
А если очень повезёт,
Тебя дорога приведёт
На Тихоокеанский флот.

И повзрослели мы, и закурили мы
Совсем не где-нибудь ещё, а за Курилами,
Письмо идёт сюда порой три месяца,
Но знаю точно, что ко мне оно дойдёт.

Припев.
А служба службою везде:
И на земле, и на воде.
И друга верная рука с тобой в любой беде,
А если очень повезёт,
Тебя дорога приведёт
На Тихоокеанский флот.

А к жизни на море уже привычны мы,
Пускай не боцманы пока, пускай не мичманы,
Но службу трудную несём отлично мы.
Вы так и знайте это там, на берегу.

Припев:
А служба службою везде:
И на земле, и на воде.
И друга верная рука с тобой в любой беде,
А если очень повезёт,
Тебя дорога приведёт
На Тихоокеанский флот.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Дорога на Краснознаменный Тихоокеанский флот исполнителя Народ:

Music: G.Movsesyan
Words: L.Oshanin

In the groves, for way stations,
In the drawings, for machine tools, behind the wheel,
Yet we know, still did not know,
What do we in the shower with you for a long time already the sailors.

Chorus:
A service of service everywhere:
And on the ground and on the water.
And other faithful hand with you in any trouble,
And if you are very lucky,
You lead the way
In the Pacific Fleet.

And we have matured, and we lit
It is not somewhere else, but for the Kuriles
The letter comes here sometimes three months,
But I know for sure that it reaches me.

Chorus.
A service of service everywhere:
And on the ground and on the water.
And other faithful hand with you in any trouble,
And if you are very lucky,
You lead the way
In the Pacific Fleet.

And to live by the sea is already accustomed us,
Let boatswains not yet let not warrant,
But the service is excellent, we bear difficult.
You never know it’s there, on the beach.

Chorus:
A service of service everywhere:
And on the ground and on the water.
And other faithful hand with you in any trouble,
And if you are very lucky,
You lead the way
In the Pacific Fleet.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Дорога на Краснознаменный Тихоокеанский флот, просим сообщить об этом в комментариях.

Источник

Музыка: Г.Мовсесян
Слова: Л.Ошанин

За перелесками, за полустанками,
За чертежами, за станками, за баранками,
Еще не знали мы, еще не ведали,
Что мы в душе с тобой давно уж моряки.

Припев:
А служба службою везде:
И на земле, и на воде.
И друга верная рука с тобой в любой беде,
А если очень повезёт,
Тебя дорога приведёт
На Тихоокеанский флот.

И повзрослели мы, и закурили мы
Совсем не где-нибудь ещё, а за Курилами,
Письмо идёт сюда порой три месяца,
Но знаю точно, что ко мне оно дойдёт.

Припев.
А служба службою везде:
И на земле, и на воде.
И друга верная рука с тобой в любой беде,
А если очень повезёт,
Тебя дорога приведёт
На Тихоокеанский флот.

А к жизни на море уже привычны мы,
Пускай не боцманы пока, пускай не мичманы,
Но службу трудную несём отлично мы.
Вы так и знайте это там, на берегу.

Припев:
А служба службою везде:
И на земле, и на воде.
И друга верная рука с тобой в любой беде,
А если очень повезёт,
Тебя дорога приведёт
На Тихоокеанский флот. Music: G.Movsesyan
Words: L.Oshanin

For copses for way stations,
For drawings for the machines, at the wheel,
Even we did not know yet did not know,
What we in the shower with you for a long time so the sailors.

Chorus:
A service office everywhere:
And on the ground and on the water.
And other faithful hand with you in any trouble,
And if you are very lucky,
You lead the way
In the Pacific Fleet.

And we have grown up, and we lit
Not somewhere else, but for the Kurils,
The letter comes here sometimes three months,
But I know for sure that it will reach me.

Chorus.
A service office everywhere:
And on the ground and on the water.
And other faithful hand with you in any trouble,
And if you are very lucky,
You lead the way
In the Pacific Fleet.

And already we are accustomed to life at sea,
Though not yet boatswains, albeit not warrant,
But the service is excellent, we bear difficult.
You never know it’s there, on the beach.

Chorus:
A service office everywhere:
And on the ground and on the water.
And other faithful hand with you in any trouble,
And if you are very lucky,
You lead the way
In the Pacific Fleet.

Источник

Музыка: Г.Мовсесян
Слова: Л.Ошанин

За перелесками, за полустанками,
За чертежами, за станками, за баранками,
Еще не знали мы, еще не ведали,
Что мы в душе с тобой давно уж моряки.

Припев:
А служба службою везде:
И на земле, и на воде.
И друга верная рука с тобой в любой беде,
А если очень повезёт,
Тебя дорога приведёт
На Тихоокеанский флот.

И повзрослели мы, и закурили мы
Совсем не где-нибудь ещё, а за Курилами,
Письмо идёт сюда порой три месяца,
Но знаю точно, что ко мне оно дойдёт.

Припев.
А служба службою везде:
И на земле, и на воде.
И друга верная рука с тобой в любой беде,
А если очень повезёт,
Тебя дорога приведёт
На Тихоокеанский флот.

А к жизни на море уже привычны мы,
Пускай не боцманы пока, пускай не мичманы,
Но службу трудную несём отлично мы.
Вы так и знайте это там, на берегу.

Припев:
А служба службою везде:
И на земле, и на воде.
И друга верная рука с тобой в любой беде,
А если очень повезёт,
Тебя дорога приведёт
На Тихоокеанский флот.

Music: G. Movsisyan
Words: L.Oshanin

Behind the woods, behind the station,
For the drawings, for the machines, for the wheels,
We did not know yet, we did not know yet,
What are we in the shower with you for a long time sailors.

Chorus:
And the service is everywhere:
And on the ground and on the water.
And the friend is the right hand with you in any trouble,
And if you are very lucky
The road will lead you
On the Pacific Fleet.

And we matured, and we lit
Not at all anywhere else, but behind the Kuriles,
The letter comes here sometimes for three months,
But I know for sure that it will come to me.

Chorus.
And the service is everywhere:
And on the ground and on the water.
And the friend is the right hand with you in any trouble,
And if you are very lucky
The road will lead you
On the Pacific Fleet.

And we are already accustomed to life on the sea,
Let not boatswain yet, let not midshipmen,
But the service is difficult we carry great.
You know that there, on the beach.

Chorus:
And the service is everywhere:
And on the ground and on the water.
And the friend is the right hand with you in any trouble,
And if you are very lucky
The road will lead you
On the Pacific Fleet.

Источник

Музыка: Г.Мовсесян
Слова: Л.Ошанин

За перелесками, за полустанками,
За чертежами, за станками, за баранками,
Еще не знали мы, еще не ведали,
Что мы в душе с тобой давно уж моряки.

Припев:
А служба службою везде:
И на земле, и на воде.
И друга верная рука с тобой в любой беде,
А если очень повезёт,
Тебя дорога приведёт
На Тихоокеанский флот.

И повзрослели мы, и закурили мы
Совсем не где-нибудь ещё, а за Курилами,
Письмо идёт сюда порой три месяца,
Но знаю точно, что ко мне оно дойдёт.

Припев.
А служба службою везде:
И на земле, и на воде.
И друга верная рука с тобой в любой беде,
А если очень повезёт,
Тебя дорога приведёт
На Тихоокеанский флот.

А к жизни на море уже привычны мы,
Пускай не боцманы пока, пускай не мичманы,
Но службу трудную несём отлично мы.
Вы так и знайте это там, на берегу.

Припев:
А служба службою везде:
И на земле, и на воде.
И друга верная рука с тобой в любой беде,
А если очень повезёт,
Тебя дорога приведёт
На Тихоокеанский флот. Music: G.Movsesyan
Words: L.Oshanin

For copses for way stations,
For drawings for the machines, at the wheel,
Even we did not know yet did not know,
What we in the shower with you for a long time so the sailors.

Chorus:
A service office everywhere:
And on the ground and on the water.
And other faithful hand with you in any trouble,
And if you are very lucky,
You lead the way
In the Pacific Fleet.

And we have grown up, and we lit
Not somewhere else, but for the Kurils,
The letter comes here sometimes three months,
But I know for sure that it will reach me.

Chorus.
A service office everywhere:
And on the ground and on the water.
And other faithful hand with you in any trouble,
And if you are very lucky,
You lead the way
In the Pacific Fleet.

And already we are accustomed to life at sea,
Though not yet boatswains, albeit not warrant,
But the service is excellent, we bear difficult.
You never know it’s there, on the beach.

Chorus:
A service office everywhere:
And on the ground and on the water.
And other faithful hand with you in any trouble,
And if you are very lucky,
You lead the way
In the Pacific Fleet.

Источник

А если очень повезет, тебя дорога приведет, на тихоокеанский флот.

меня дорога приведет на тихоокеанский флот. Смотреть фото меня дорога приведет на тихоокеанский флот. Смотреть картинку меня дорога приведет на тихоокеанский флот. Картинка про меня дорога приведет на тихоокеанский флот. Фото меня дорога приведет на тихоокеанский флот

Я пришел на службу с бодуна крутого!

И никто не знает как же мне хреново!

Эти дурацкие строки из «песенки машиниста» крутились в моей больной голове в это летнее утро. Голова гудела после

На столе ожил телефон внутренней связи и моя несчастная голова запиликала, разламываясь, в унисон сигналу.

— Капитан Персунов по вашему прика.

— От аналитиков поступили дополнительные материалы с визой Главкома. Вас тоже должны были оповестить. Без вашего разрешения.

В общем ничего хорошего для меня не случилось, конечно. Небожителям из Адмиралтейства потребовалась проверка на месте. Угадаете кого Ольга Дмитриевна законопатила представителем на Дальний Восток от Штаба ВМФ?

Владивосток встретил меня мерзкой погодой. Над океаном разошелся обычный в это время в этих широтах тайфун и город утопал в косых струях ливня. Как говорится ветер был таким что летали куски железа, арматура, коты и дети до пяти лет. Хорошо хоть попутный грузовой борт из Питера сел нормально. Но понервничал я знатно от этой болтанки. Почти сутки в брюхе транспортника не оставят равнодушным и не сделают счастливым никого. Кое-как выпросив машину я направился в гостиницу. Решив не дотрёпывать себе нервы казённой общагой я решил поселиться в месте поприличнее. Отель носил почему то название марки машины и именовался Hyundai. Был он вполне неплох, хоть и дороговат, но расположен в центре города и от него недалеко было до Штаба ТОФ и Дома офицеров.

— Девушка, извините, у меня нет настроения сегодня развлекаться. Приятного вечера.

Меня эта реплика мгновенно выбесила до состояния красной пелены в глазах. Я повернулся на каблуках к девушке и, не удержавшись, излишне резко рявкнул:

— Лейтенант, ведите себя прилично! Что вы себе позволяете? Не позорьте погоны непотребным поведением!

В глазах девушки полыхнула искренняя, недоумённая обида, спустя секунду перетёкшая в злость. Я не успел ничего ни сказать ни даже понять, только успел отследить взмах кулака. Нос взорвался вулканом боли, я треснулся затылком об арку двери и на некоторое время меня поглотила благословенная тьма.

Утром погода немного улучшилась и о вчерашнем водяном кошмаре напоминал лишь серый фронт туч, уходивший в море. К девяти утра, я был уже возле входа в Штаб ТОФ. Доложился дежурному и проследовал к кабинету полковника Мервинского, который здесь являлся коллегой моей непосредственной начальницы. Полковника пришлось подождать минут двадцать. Когда он явился, то довольно рассеянно выслушал мой доклад о прибытии, покивал и бросил:

Мы с Мервинским прошли по коридору и поднялись на пару этажей. Целью нашей прогулки по зданию явилась приёмная контр-адмирала Двачевского. C чего бы это столь высокое начальство вызывало меня? Мервинский сдал меня адьютанту контр-адмирала и отбыл. Спустя еще пять минут мне разрешили войти в кабинет.

— Капитан Персунов по вашему распоряжению явился!

— Так точно, тащ контр-адмирал!

— Кабинетный сиделец или в полях бывал?

— В полях бывал, в БД пока не участвовал.

— Недоразумение на отдыхе. Драка.

— Никак нет, я старался сгладить конфликт!

— Хорошо сгладил, затылком стену, а капитан? Стоило оно того, девку на отдыхе строить субординацией? Чай не уродина девка, мог бы и повежливее отшить? Или ты этот. не по девкам, а?

— Да знаю что в форме, получила уже пистона, зар-раза. Что уставился? Внучка это моя. Любимая. А ты ее «не позорьте погоны». Ревела как белуга, между прочим, от обиды.

— Виноват, тащ контр адмирал! Прошу извиниться за меня перед внучкой. Готов понести заслуженное.

— Готов, готов. Хорошо, что готов. Вот в качестве наказания и поедешь в поля. На месте будешь проверять-контролировать. Ясно?

Я вышел из кабинета. Меня трясло. Внятных слов, кроме междометий и мата в голове не было.

Рыжая вошла, лихо вскинула ладонь к краю форменного берета, угнездившегося промеж двух роскошных рыжих хвостов.

— Старший лейтенант Двачевская по вашему приказанию явилась!

Мне показалось или ехидство ва его голосе таки было. Мать. Мать. Мааать!

Рыжая до этого момента, смотревшая исключительно на начальство, повернула голову в мою сторону. Едва заметно дёрнулась, мгновенно узнавая, и в глазах её плеснулось удивление, досада и еще что-то. Ну хоть не бешенство, и на том спасибо!

От девчонки не укрылось мое изучение её любимой. Алиса, чуть порозовела, ноздри затрепетали, глаза потемнели.

— Так, с представлением ясно, нарушил недолгую паузу майор. Старший лейтенант покажите капитану расположение роты и завтра в девять утра выдвигаетесь на исходные. Приказ ясен?

— Старший лейтенант я прошу вас прощения, за свое недостойное поведение.

— Терпимо. Не беспокойтесь об этом.

Нечеловеческим усилием я сдержался, и промолчал, вняв безмолвному воплю собственного несчастного носа. Сцепил зубы и последовал за почти бежавшей в сторону казарм Двачевской.

Есть женщины в русских селеньях

Их коротко «бабы» зовут

Слона на скаку остановят

И хобот ему оторвут!

Особенно врезался мне в память эпизод с отработкой десантирования с БДК на неподготовленный берег. Точнее образ Алисы. День, медленно сползающий в вечер. Дымка. БДК, подобно киту Ионы, исторгающий из себя вереницу пыльно-зелёныех зубил «восьмидесяток». Пыль, мат, рёв дизелей, и густые солярные облака. Протекторы бэтров рвут негу прибрежной гальки в клочья. От них не отстают берцы морпехов, дорывая уцелевшее. Черные фигуры в тактическом обвесе и разукрашенными мордами кувыркаются с брони и занимают веерную оборону. Я костерю прижимистого крота, выдавшего мне каску на размер больше и волоку на себе тяжеленный сундучок тактического ретранслятора связи. Кочка, за ней промоина метра в полтора длиной. Пры-ы-жок! Чудесный вид! Отличный пляж! Распаковывай багаж!

«Вот такая она у меня, чуткая и заботливая, нежная и ранимая! Няшка просто!»

— Очень приятно, Контейнер!

— Взаимно, леди Алиса! Могу я пригласить вас прокатиться на ладье Харона?

— О, спасибо, любезный Контейнер, вы так галантны!

— Ну что вы, леди, право не стоит!

Вытянув вперёд руки, я летел. Спасать и закрывать. Вытаскивать и дарить жизнь. Себе. Ей. Нашему будущему. Схватив Алису за плечи, я рванул её в сторону из-под рушащегося сверху железного убийцы. И успел. У меня получилось. Я извернулся на остатках энергии и впечатался в перевороте на доски дебаркадера, принимая Алису на себя. Контейнер тяжко содрогнувшись, обрушился вслед за мной в считанных сантиметрах от нас. Я этого не видел. Я вновь отдался тьме.

Воскресенье. Тёплый сентябрьский денёк. Парк минного городка. Мы с Алисой гуляем. Ну, точнее, она меня выгуливает сразу после выписки из госпиталя. Меня и мою несчастную сломанную руку.

— Дон Семьйон, что вы там увидели, такого интересного, а?

— Ничего, о несравненная донья. Вспомнилась вот песенка о паровозике. «Чаттануга Чучу» которая. Ты вот у нас тоже Два Че. Может тебе футболку подарить с паровозиком? Он будет так усердно и пикантно взбираться на твои холмы!

«Уй-яааа. Откуда посреди дня звёздочки в таком количестве? Почему они летают вокруг меня? И почему ТАК гудит голова?»

— Персунов, если ты ещё раз назовёшь меня Два Че.

— Всё-всё-всё, мое счастье, не знал, приношу свои извинения. Больше не повторится. Готов загладить свою вину большой порцией мороженого.

— И Бейлизом, понял. Схалявить решил, салабон?

— Так точно, тащ командир! Разрешите бегом, тащ командир?

Я перебираю чётки бесконечных дней.

Я привыкаю к новой памяти своей.

Счастливый тихий смех в трубке. Неземная музыка для моих ушей. Отбиваю звонок и оглядываюсь вокруг. Тучи и ветер, холодно, а у меня на душе карнавал в Рио вперемешку парадом на день Святого Патрика. Она! Приедет! В воскресенье! Вы видели восторженных идиотов? Нет? Любуйтесь, на здоровье!

— Персунов, вот ты тормоз, а! Два месяца девушке нервы трепал! И как только не прибила ещё, сама не знаю?

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *