какое блюдо означает в переводе хлебное ухо
Хлебное ухо: как появились пельмени
Пельмени являются настолько распространенным блюдом среди народов Европы и Азии, что установить однозначный корень происхождения этого чудесного блюда не представляется возможным. Однако на помощь историкам в выяснении этого важного вопроса пришла этимология. Словари говорят, что само слово «пельмень» является заимствованным из финно-угорских языков, в которых есть слово «пельнянь», в дословном переводе означающее «хлебное ухо». При этом пути проникновения слова в русский язык остаются неизвестными. Русская кухня сегодня немыслима без пельменей. Их лепят с мясом, рыбой, овощами и фруктами. Но вопрос о том, как же пельмени стали наши национальным достоянием остается открытым, сообщает steaklovers.menu.
Мир пельменей
Блюда, напоминающие пельмени, есть в традиционных кухнях множества народов мира. В Китае это — цзяоцзы, баоцзы, вонтоны, шуй яо и известное нам слово дим-сам, которое на самом деле означает закуски в целом. Аналоги пельменей есть в корейской кухне и кухне Тибета, Средней Азии и Кавказа — манты, хинкали, позы, момо, манду, тушпара и чучвара, дюшбара, чошура (в Крыму пельмени называются татараш), в еврейской кухне — креплах. В Италии есть равиоли и тортеллини, на юге Германии готовят блюдо маульташен, в западных областях России и в Белоруссии — колдуны.
Натиск с востока
Мнение о том, что русские позаимствовали блюдо у коренных народов Приуралья и Сибири стало рабочей гипотезой в происхождении пельменей. Продвижение русских на восток вызывало множество культурных открытий для обеих сторон, в число которых вошли и пельмени. Скорее всего, к коренным народам северо-востока европейской части России — пермякам, коми, удмуртам, а также сибирским татарам пельмени проникли с юга — с территории современного Китая и Монголии.
Первый пельмень
Так где же был слеплен самый первый пельмень? История появления пельменей в различных странах довольно запутанная. Для исследователей вопроса это блюдо стало маркером диффузии культур. Именно пельмени демонстрируют то, как в русской культуре приживались восточные заимствования.
Трудности терминологии
Интересно, что еще в XIX веке, само слово «пельмень» не было в ходу и входило в «Словарь, употребляемых в Сибири слов и выражений (провинциализмов)». Этот факт дает понять, что история пельменей уходит своими корнями не так глубоко в прошлое, как принято считать. Еще в позапрошлом веке к пельменям относились как к диковинному традиционному блюду сибиряков. В то же время, в центральной России существует популярное блюдо, которое именуется «ушки» и представляет собой полноценные пельмени.
Хождение за три моря
Нетрудно предположить, что блюда, так или иначе напоминающие пельмени, проникали на территорию Руси в разные времена из самых разных культур. Еще новгородские купцы вели торговлю со Средней Азией и Китаем, а во время продвижения русских на восток подобные связи значительно усилились. Другое дело, что блюда эти везде назывались по-разному — ушки, шурубарки, пельняни. И только к концу 19-го века все это объединилось под единым названием, которое известно и сейчас.
Хлебное ухо: как появились пельмени
Пельмени являются настолько распространенным блюдом среди народов Европы и Азии, что установить однозначный корень происхождения этого чудесного блюда не представляется возможным. Однако на помощь историкам в выяснении этого важного вопроса пришла этимология. Словари говорят, что само слово «пельмень» является заимствованным из финно-угорских языков, в которых есть слово «пельнянь», в дословном переводе означающее «хлебное ухо». При этом пути проникновения слова в русский язык остаются неизвестными. Русская кухня сегодня немыслима без пельменей. Их лепят с мясом, рыбой, овощами и фруктами. Но вопрос о том, как же пельмени стали наши национальным достоянием остается открытым.
—1—
Мир пельменей
Блюда, напоминающие пельмени, есть в традиционных кухнях множества народов мира. В Китае это — цзяоцзы, баоцзы, вонтоны, шуй яо и известное нам слово дим-сам, которое на самом деле означает закуски в целом. Аналоги пельменей есть в корейской кухне и кухне Тибета, Средней Азии и Кавказа — манты, хинкали, позы, момо, манду, тушпара и чучвара, дюшбара, чошура (в Крыму пельмени называются татараш), в еврейской кухне — креплах. В Италии есть равиоли и тортеллини, на юге Германии готовят блюдо маульташен, в западных областях России и в Белоруссии — колдуны.
—2—
Натиск с востока
Мнение о том, что русские позаимствовали блюдо у коренных народов Приуралья и Сибири стало рабочей гипотезой в происхождении пельменей. Продвижение русских на восток вызывало множество культурных открытый для обеих сторон, в число которых вошли и пельмени. Скорее всего, к коренным народам северо-востока европейской части России – пермякам, коми, удмуртам, а также сибирским татарам пельмени проникли с юга — с территории современного Китая и Монголии.
—3—
Первый пельмень
Так где же был слеплен самый первый пельмень? История появления пельменей в различных странах довольно запутанная. Для исследователей вопроса это блюдо стало маркером диффузии культур. Именно пельмени демонстрируют то, как в русской культуре приживались восточные заимствования.
—4—
Трудности терминологии
Интересно, что еще в XIX веке, само слово «пельмень» не было в ходу и входило в «Словарь, употребляемых в Сибири слов и выражений (провинциализмов)». Этот факт дает понять, что история пельменей уходит своими корнями не так глубоко в прошлое, как принято считать. Еще в позапрошлом веке к пельменям относились как к диковинному традиционному блюду сибиряков. В то же время, в центральной России существует популярное блюдо, которое именуется «ушки» и представляет собой полноценные пельмени.
—5—
Хождение за три моря
Нетрудно предположить, что блюда, так или иначе напоминающие пельмени, проникали на территорию Руси в разные времена из самых разных культур. Еще новгородские купцы вели торговлю со Средней Азией и Китаем, а во время продвижения русских на восток подобные связи значительно усилились. Другое дело, что блюда эти везде назывались по-разному – ушки, шурубарки, пельняни. И только к концу 19-го века все это объединилось под единым названием, которое известно и сейчас.
Пельмени: как появилось хлебное ухо
Слово «пельмень» является заимствованным из финно-угорских языков, и в дословном переводе означает «хлебное ухо». При этом пути проникновения слова в русский язык остаются неизвестными. Русская кухня сегодня немыслима без пельменей. Их лепят с мясом, рыбой, овощами и фруктами. Но вопрос о том, как же пельмени стали нашим национальным достоянием остается открытым.
Мир пельменей
Блюда, напоминающие пельмени, есть в традиционных кухнях множества народов мира. В Китае это — цзяоцзы, баоцзы, вонтоны, шуй яо и известное нам слово дим-сам, которое на самом деле означает закуски в целом. Аналоги пельменей есть в корейской кухне и кухне Тибета, Средней Азии и Кавказа — манты, хинкали, позы, момо, манду, тушпара и чучвара, дюшбара, чошура (в Крыму пельмени называются татараш), в еврейской кухне — креплах. В Италии есть равиоли и тортеллини, на юге Германии готовят блюдо маульташен, в западных областях России и в Белоруссии — колдуны.
Натиск с востока
Мнение о том, что русские позаимствовали блюдо у коренных народов Приуралья и Сибири стало рабочей гипотезой в происхождении пельменей. Продвижение русских на восток вызывало множество культурных открытый для обеих сторон, в число которых вошли и пельмени. Скорее всего, к коренным народам северо-востока европейской части России – пермякам, коми, удмуртам, а также сибирским татарам пельмени проникли с юга — с территории современного Китая и Монголии.
Первый пельмень
Так где же был слеплен самый первый пельмень? История появления пельменей в различных странах довольно запутанная. Для исследователей вопроса это блюдо стало маркером диффузии культур. Именно пельмени демонстрируют то, как в русской культуре приживались восточные заимствования.
Трудности терминологии
Интересно, что еще в XIX веке, само слово «пельмень» не было в ходу и входило в «Словарь, употребляемых в Сибири слов и выражений (провинциализмов)». Этот факт дает понять, что история пельменей уходит своими корнями не так глубоко в прошлое, как принято считать. Еще в позапрошлом веке к пельменям относились как к диковинному традиционному блюду сибиряков. В то же время, в центральной России существует популярное блюдо, которое именуется «ушки» и представляет собой полноценные пельмени.
Хождение за три моря
Нетрудно предположить, что блюда, так или иначе напоминающие пельмени, проникали на территорию Руси в разные времена из самых разных культур. Еще новгородские купцы вели торговлю со Средней Азией и Китаем, а во время продвижения русских на восток подобные связи значительно усилились. Другое дело, что блюда эти везде назывались по-разному – ушки, шурубарки, пельняни. И только к концу 19-го века все это объединилось под единым названием, которое известно и сейчас.
Новое в блогах
Хлебное ухо: как появились пельмени
Хлебное ухо: как появились пельмени
Пельмени являются настолько распространенным блюдом среди народов Европы и Азии, что установить однозначный корень происхождения этого чудесного блюда не представляется возможным. Однако на помощь историкам в выяснении этого важного вопроса пришла этимология. Словари говорят, что само слово «пельмень» является заимствованным из финно-угорских языков, в которых есть слово «пельнянь», в дословном переводе означающее «хлебное ухо». При этом пути проникновения слова в русский язык остаются неизвестными. Русская кухня сегодня немыслима без пельменей. Их лепят с мясом, рыбой, овощами и фруктами. Но вопрос о том, как же пельмени стали наши национальным достоянием остается открытым.
Мир пельменей
Блюда, напоминающие пельмени, есть в традиционных кухнях множества народов мира. В Китае это — цзяоцзы, баоцзы, вонтоны, шуй яо и известное нам слово дим-сам, которое на самом деле означает закуски в целом. Аналоги пельменей есть в корейской кухне и кухне Тибета, Средней Азии и Кавказа — манты, хинкали, позы, момо, манду, тушпара и чучвара, дюшбара, чошура (в Крыму пельмени называются татараш), в еврейской кухне — креплах. В Италии есть равиоли и тортеллини, на юге Германии готовят блюдо маульташен, в западных областях России и в Белоруссии — колдуны.
Натиск с востока
Мнение о том, что русские позаимствовали блюдо у коренных народов Приуралья и Сибири стало рабочей гипотезой в происхождении пельменей. Продвижение русских на восток вызывало множество культурных открытий для обеих сторон, в число которых вошли и пельмени. Скорее всего, к коренным народам северо-востока европейской части России — пермякам, коми, удмуртам, а также сибирским татарам пельмени проникли с юга — с территории современного Китая и Монголии.
Первый пельмень
Так где же был слеплен самый первый пельмень? История появления пельменей в различных странах довольно запутанная. Для исследователей вопроса это блюдо стало маркером диффузии культур. Именно пельмени демонстрируют то, как в русской культуре приживались восточные заимствования.
Трудности терминологии
Интересно, что еще в XIX веке, само слово «пельмень» не было в ходу и входило в «Словарь, употребляемых в Сибири слов и выражений (провинциализмов)». Этот факт дает понять, что история пельменей уходит своими корнями не так глубоко в прошлое, как принято считать. Еще в позапрошлом веке к пельменям относились как к диковинному традиционному блюду сибиряков. В то же время, в центральной России существует популярное блюдо, которое именуется «ушки» и представляет собой полноценные пельмени.
Хождение за три моря
Нетрудно предположить, что блюда, так или иначе напоминающие пельмени, проникали на территорию Руси в разные времена из самых разных культур. Еще новгородские купцы вели торговлю со Средней Азией и Китаем, а во время продвижения русских на восток подобные связи значительно усилились. Другое дело, что блюда эти везде назывались по-разному — ушки, шурубарки, пельняни. И только к концу 19-го века все это объединилось под единым названием, которое известно и сейчас.
Публикация от Рустема Салимова
Хлебные ушки
05.03.2010 | Авдеенко Сергей | № 07 от 01 марта 2010 года
Хлебные ушки. Пельмени и вареники, равиоли и манты, хинкали и дюшбара — не счесть названий у этого едва ли не самого интернационального блюда на свете, состоящего чаще всего из простейших ингредиентов: мяса да теста. В истории и нюансах вкуса «исконно русского» лакомства разбирался The New Times
Неизменными посетителями этого трактира были все московские сибиряки. Повар, специально выписанный Лопашовым из Сибири, делал пельмени и строганину. И вот как-то в восьмидесятых годах съехались из Сибири золотопромышленники самые крупные и обедали по-сибирски у Лопашова в этой самой «избе», а на меню стояло: «Обед в стане Ермака Тимофеевича», и в нем значилось только две перемены: первое — закуска и второе — «сибирские пельмени».
Никаких больше блюд не было, а пельменей на двенадцать обедавших было приготовлено 2500 штук: и мясные, и рыбные, и фруктовые в розовом шампанском… И хлебали их сибиряки деревянными ложками.
В. Гиляровский. «Москва и москвичи»
Объяснить давнюю и стойкую популярность пельменей в Отечестве одной лишь неприхотливостью наших желудков может разве что циник. Секрет любви к пельменям — не только в их «шаговой доступности» и легкости приготовления, на радость холостяку или студенту, неопытной домохозяйке или вечно спешащему городскому жителю. Пельмень ведь при всей его простоте — продукт сложносочиненный: во-первых, там одно заворачивается в другое, к наслаждению наших вкусовых рецепторов, во-вторых, сортов мяса (и не только мяса!) в фарше и, значит, разнообразных вкусовых сочетаний может быть сколько угодно.
1. Большой китайский пельмень 2. Мант 3. Клецки в бамбуковом листе 4. Пельмень с курицей — куча 5. Равиоли с клубникой |
Кто тебя выдумал
Большинство из нас уверены, что пельмени — это наше, родное. Нет, пельмени вовсе не российское изобретение. Этимология самого слова восходит к языку коми: «пель» — «ухо», а «нянь» — «хлеб». Что, впрочем, никоим образом не означает, что именно жившие на Печоре и в Предуралье придумали это кушанье. Этнографы и историки уверены, что следы ведут в Китай, к национальному блюду цзяоцзы, откуда его на Русь импортировали татаро-монголы. Не счесть красивых легенд, в которых пельмени изобрел сам Чингисхан — якобы именно он впервые в целях экономии повелел «разбавлять» мясо тестом, чтобы накормить свое громадное войско.
Однако при общечеловеческой любви к сочетанию мяса и теста, наверное, любой народ вправе считать, что именно он изобрел пельмени или манты, хинкали или бирек, дюшбару или равиоли. Благодаря многообразию кулинарных традиций мы и можем наслаждаться многочисленными вариациями на тему пельменей.
Демократы и гурманы
Пельмени — удивительная еда, одновременно и демократичная, и изысканная. На протяжении последних советских десятилетий с постоянным мясным дефицитом серо-красные пачки с «останкинскими» или «русскими» были спасением для хозяек и расхватывались на раз. В пельменных, даже знаменитых «таксистских», подавали все те же останкинские — довольно часто переваренные и расползшиеся. К ним полагались горчица и графинчик с уксусом. Удивительно, что при всем этом ничто на свете не могло испортить ни предвкушение, ни само удовольствие. А уж дома любой холостяк мог устроить настоящую пирушку для небольшой компании. Если же повар был не чужд гурманства — умел поджарить вареные (или сырые) пельмени на сковородке и подать с каким-нибудь самодельным соусом из смеси майонеза, кетчупа и горчицы, он вполне мог приглашать на ужин любимую девушку.
Неутомимый мыслитель изобрел машинку для изготовления пельменей. Продукция машинки была неслыханная — три миллиона пельменей в час, причем конструкция ее была такова, что она могла работать только в полную силу. Машинку изобретатель назвал «скоропищ» Бабского. В порыве восторга Бабскому оказали честь, переименовав Кукуев в Пищеслав Предвиделся расцвет пельменной промышленности в городе, бывшем доселе только административным центром. В первый же день два «скоропища», работая в три смены, изготовили сто сорок четыре миллиона пельменей. На другой — работа прекратилась, потому что запасы муки и мяса истощились.
И. Ильф, Е. Петров. «Светлая личность»
1. Вьетнамский пельмень с креветками 2. Грузинский хинкали 3. Китайский дим сум |
Были и гурманы, которые даже в советское время старались не ограничиваться покупными пельменями и лепили дома самодельные — разумеется, «сибирские», из нескольких сортов припасенного как раз на этот случай мяса, разве что без обязательной сохатины. И по-сибирски же заготавливали их всей семьей впрок на зиму — правда, не тысячами, как в таежных деревнях (отправляясь на долгую охоту, сибиряки брали с собой пельмени в мешках), а сотнями штук, в зависимости от вместительности морозилки и наличия балкона (при подходящем прогнозе погоды на ближайший месяц). Тесто разрезали на кружки при помощи «алкогольного» инструментария — стаканов, стопок и рюмок, фарш подцепляли вилкой, клали на кружок и аккуратно залепляли его по краям, соединяя уголки, чтобы пельмень получился круглым. Выходило не всегда одинаково красиво, но все равно качество домашних пельменей было несоизмеримо лучше покупных.
О том, чем иногда заканчивалась хорошо продуманная церемония заготовки ручных пельменей на зиму, довольно смачно вспоминает музыкант Андрей Макаревич. «Посреди зимы я решил налепить домашних пельменей. Затеваться из-за двадцати штук не имело смысла, и я подошел к делу основательно: заготовил здоровенную миску фарша, замесил много теста, специально подгадал под морозный день, чтобы можно было морозить их прямо на дворе, и пригласил в помощь двух подружек. Работа в шесть рук шла быстро, периодически я брал поднос с готовыми пельменями и выносил на улицу — там у меня стояла беседка с большим круглым столом. Я не заметил момента, когда овчарка Линда, внимательно наблюдавшая за нашей работой, куда-то исчезла. Когда я вынес очередной поднос — а помещалось на нем штук сто, — я остолбенел. На столе в беседке было пусто. Линда съела около трехсот отборных пельменей ручной работы. Она пролежала у крыльца сутки, иногда с трудом удаляясь в сторону кустов».
На завтрак (Путину и Обаме) подавали копченую белугу с оладьями и мармеладом из клюквы, яйцо с черной икрой и сметаной, а также пельмени с перепелкой.
РИА «Новости»
1.Арабский сев пури 2.Сингапурская жареная клецка со свининой 3. Яичная тарталетка |
А когда советская промышленность сделала любителям домашней еды гениальный подарок — пельменницу, стальную или алюминиевую многоугольную форму с отверстиями, ритуал перестал быть утомительным и долгим. Накрываешь пельменницу раскатанным листом теста, кладешь фарш прямо над отверстиями, сверху закрываешь еще одним листом и проводишь скалкой по поверхности. Готовые пельмени, штук тридцать-сорок, проваливались в отверстия. Быстро и красиво: пельмени были как на подбор, тонкие, ровненькие, аккуратные.
Сегодня, при изобилии в магазинах пельменей ручной лепки (многие из которых действительно отменного качества и вкуса), мы практически перестали лепить их дома. Приготовить оригинальное блюдо можно и из хорошего покупного продукта. Но остались — слава им! — и фанаты домашних пельменей.
«Официант, почему пельмени холодные?» —
«Так ведь они сибирские».
Анекдот
И все же, несмотря на знакомство в последние годы с экзотическими вариантами, из всех близких родственников пельменей «для нас важнейшим» является, конечно же, вареник. Вареничная трапеза — чистое раблезианское пиршество: объемные и пузатые, толстые и сочные «полумесяцы» с вареным мясом, картошкой или капустой, утопающие в масле и сметане, просто-таки призывают к кулинарным излишествам. И пожалуй, из всех братьев украинский — единственный «пельмень» на свете, который бывает сладким. Вареники с вишнями — не просто блюдо, это философия.
Много лет назад, студентом, автору довелось работать переводчиком у туринских специалистов на строительстве автозавода в Тольятти. Тогда, казалось, на всю жизнь мы наелись — и в заводской столовой, и в общежитии — всяких там равиоли, тортеллини и ньокки. Но все же, несмотря на проснувшуюся в последнее время любовь к итальянской кухне, для русской души пельмень гораздо вкуснее — и больше, и сытнее, и смачнее. В общем, существеннее. Как-то раз в Риме, в съемной квартире неподалеку от виа Систина, где жил и работал Гоголь, мы устроили пир из купленных в соседней лавочке домашних равиоли. Стол был заставлен плошками — равиоли с сыром, шпинатом, креветками, лососем, рикоттой. Это оказалось невероятно вкусно. И если автор, возможно, просто ностальгически вспоминал студенческую молодость, то все остальные наслаждались итальянскими «хлебными ушками», что называется, без дураков и о русском аналоге не вспоминали вовсе. Кроме самого молодого из нас… Оторвавшись наконец от долгой и умопомрачительно вкусной трапезы, когда уже и глаз не мог смотреть в тарелку, он спросил: «А пельменей с мясом там не продавали?»
Вот и Николай Васильевич в Риме о любимых варениках и галушках не забывал. Что означает… Впрочем, вовсе ничего это не означает.
Секрет приготовления хороших пельменей — «правильное» тесто и «правильный» фарш. Тесто получается удачным, когда оно одновременно и упругое, и пластичное. На 2,5 ст. пшеничной муки достаточно 2 яиц и 3/4 ст. холодной воды, но вообще-то в этом деле важна интуиция. Тесто нужно хорошо вымесить, накрыть влажной салфеткой и выдержать примерно час — оно хорошо «разойдется» и будет легко раскатываться.
Классикой считается фарш, приготовленный из трех видов мяса: говядины, свинины и баранины. Но можно делать его только из говядины или телятины, годятся для этой цели и куриное и индюшачье филе, а также любая мясистая рыба. Вместе с мясом для нежности можно прокрутить немного белокочанной капусты и не пожалеть луку. Главное, фарш должен быть хорошо измельчен, а если мясо или рыба нежирные, то следует добавить растопленное масло. В меру посолить и сдобрить чесноком (по вкусу) и специями. Рыбный фарш «любит» побольше луку и сырое яйцо.
«Весенний» суп с пельменями
Понадобятся 500 г пельменей с куриным мясом, 2 морковки, головка репчатого лука, 1 ч. л. смеси сухих перцев, 2 л воды, 1 ст. л. растительного масла, укроп, зеленый лук, сметана, соль, перец.
Морковку измельчить на крупной терке, порубить головку лука и потушить с морковью на масле. Залить тушеные овощи водой, довести до кипения. Добавить смесь сухих перцев и положить в воду пельмени. Солить по вкусу. После закипания варить суп 15 минут, добавить часть измельченной зелени укропа и варить еще 5 минут. Зелень укропа и зеленый лук добавить также в тарелку при подаче, при желании можно положить сметану.
Пельмени с грибами в горшочках
Пельмешки «Иные»
На 35–40 шт. пельменей с бараниной нужно взять 1/3 ст. воды, 1,5 ст. л. соуса «чили», 4–5 ст. л. оливкового масла, 0,5 ст. л. соевого соуса, 1/3 ст. л. горчицы. Сделать заливку: смешать соус «чили», оливковое масло, соевый соус и горчицу, взбить вилкой до однородной массы. Вылить на раскаленную сковородку и, постоянно помешивая, довести до кипения. Высыпать пельмени на сковородку и обжарить до хрустящей корочки. Долить треть стакана воды, закрыть крышкой, убавить огонь и довести до готовности.