бог ты все для меня новый завет

Евангелие по Матфею 27:46

Толкования:

Блаж. Иероним Стридонский

А около часа девятого Иисус воскликнул громким голосом: Ели, Ели! ламма савахфани, что значит: Боже Мой, Боже Мой! зачем Ты Меня оставил

Блаж. Феофилакт Болгарский

а около девятого часа возопил Иисус громким голосом: Или, Или! лама савахфани? то есть: Боже Мой, Боже Мой! для чего Ты Меня оставил

Евфимий Зигабен

О девятем же часе возопи Иисус гласом велиим, глаголя: Или, Или, лама савахфани; еже есть, Боже Мой, Боже Мой, вскую Мя еси оставил

Это изречение Давида. Признес по-еврейски, чтобы оно было понятно одним евреям, знающим писания Давида. Марк написал ( 15, 34 ): Елои, Елои. Или значит Боже мой, а Елои – Бог мой. Измученный страданиями от гвоздей. Иисус Христос, как человек, говорит: Боже Мой, Боже Мой, вскую Мя еси оставил? Т.е. зачем ты ниспослал Меня, чтобы так страдать. Сказал это, уверяя, что как истинно Он вочеловечился, так и был распят истинно, а не призрачно, как говорили многие из еретиков. Он и не возопил бы так, если бы не чувствовал боли. Можно и иначе сказать: умирая уже за людей, Иисус Христос воскликнул это в лице рода человеческого; в Себе Самом, говорит Григорий Богослов, Он изображает то, что свойственно нам, потому что прежде мы были оставлены и отвергнуты, а потом, т.е. теперь, мы опять приняты и спасены страданиями Иисуса Христа.

Лопухин А.П.

а около девятого часа возопил Иисус громким голосом: Или, Или! лама савахфани? то есть: Боже Мой, Боже Мой! для чего Ты Меня оставил

Ориген

а около девятого часа возопил Иисус громким голосом: Или, Или! лама савахфани? то есть: Боже Мой, Боже Мой! для чего Ты Меня оставил

Прп. Иустин (Попович)

а около девятого часа возопил Иисус громким голосом: Или, Или! лама савахфани? то есть: Боже Мой, Боже Мой! для чего Ты Меня оставил

См. также Толкование на Мф. 27:45

Свт. Иларий Пиктавийский

а около девятого часа возопил Иисус громким голосом: Или, Или! лама савахфани? то есть: Боже Мой, Боже Мой! для чего Ты Меня оставил

Свт. Иоанн Златоуст

а около девятого часа возопил Иисус громким голосом: Или, Или! лама савахфани? то есть: Боже Мой, Боже Мой! для чего Ты Меня оставил

Троицкие листки

Ст. 46-50 а около девятого часа возопил Иисус громким голосом: Или, Или! лама савахфани? то есть: Боже Мой, Боже Мой! для чего Ты Меня оставил? Некоторые из стоявших там, слыша это, говорили: Илию зовет Он. И тотчас побежал один из них, взял губку, наполнил уксусом и, наложив на трость, давал Ему пить; а другие говорили: постой, посмотрим, придет ли Илия спасти Его. Иисус же, опять возопив громким голосом, испустил дух

Божественный Страдалец, вероятно, Сам остановился мыслью на этом пророчестве. Чувство силы истощалось в нем вместе с жизнью… Угасающий взор все еще стремился к небу; но оно было мрачно, – ни одного луча света, ни одного утешения… Правосудный Отец как будто оставил Сына, страждущего за грехи людей… мысль эта довершила меру страданий, и без того ужасных; человеческая природа изнемогла»… (Иннокентий, архиеп. Херсонский). А около девятого часа возопил Иисус громким голосом: Или, Или! лама савахфани? то есть: Боже Мой, Боже Мой! для чего Ты Меня оставил?… Ответа не было… Он заключался в наших грехах. «Господь, – по замечанию святого Киприана, – для того вопросил Отца, чтобы мы вопросили самих себя и познали грехи свои. Ибо, – продолжает священномученик, – для чего оставлен Господь? Чтобы нам не быть оставленными Богом. Оставлен для искупления нас от грехов и вечной смерти; оставлен для показа величайшей любви к роду человеческому; оставлен для доказательства правосудия и милосердия Божия, для привлечения нашего сердца к Нему, для примера всем страдальцам». «Но Голгофский Страдалец не знал за Собой никакого греха, – говорит Филарет, архиепископ Черниговский. – Никакой праведник не может испытывать такое тяжкое оставление Богом, какое испытывал Он. Всеми, близкими сердцу Его, Он был теперь оставлен. Взор Отца Небесного прежде с любовью покоился на Нем, как исполняющем волю Его, и этот взор любви покоил дух Его. Но вот Он не ощущает и покоющего взора Благости Небесной, остается без всякого утешения, и земного, и Небесного. В саду Гефсиманском говорил Он: Отче! Так называл Он Бога Отцом Своим, Богом благости и любви. Теперь видит в Нем грозного Судию, Который предал Его за грехи всего мира не только во власть безчеловечных врагов, но и всей жестокости душевных мук. В Гефсимании приближение смертной чаши потрясло святую душу Его ужасом: теперь Он уже пьет эту страшную чашу», пьет как Человек и испытывает всю горечь ее, всю тяжесть грехов всего рода человеческого, весь ужас гнева Божия, Страшного Суда правды Божией, карающей грех. «Как в то время, когда скорбел и тосковал, Он показывал в Себе естественно свойственную нам боязнь смерти, так теперь, когда говорит: «для чего Ты Меня оставил?» обнаруживает в Себе естественную нам любовь к жизни. Ибо Он был истинный Человек и подобен нам во всем, кроме греха» (блаж. Феофилакт). Как Человек, погруженный в море скорбей, испытывающий невыносимые муки, Он вопиет к Богу воплем крепким; но Его молитвенное восклицание служит для врагов Его новым поводом к насмешкам: некоторые из стоявших там, слыша это, говорили: Илию зовет Он.

Источник

В древние времена раб, опутанный цепями, был гораздо свободнее сегодняшнего человека-раба, у которого цепи внедрены в собственную голову, в собственное сознание.

Замечу, что я не хочу оскорбить или унизить какую не будь религию или вероисповедание я просто хочу рассказать людям, во что их призывают верить и кто на самом деле стоит за основными религиями мира.

все не описать, но это шанс задуматься и сделать выбор кто ты Раб или
Сын и кто Папа?

Каждый волен верить по душе, и я не кому
не чего не навязываю, просто делюсь тем, что сам узнал.

И так, что это за религия
Иудаизм, откуда родились основные мировые религии мира?

Иудеи — этнорелигиозная группа, включающая тех, кто был рождён евреем, и тех, кто обратился в иудаизм. В 2010 году численность иудеев во всём мире оценивалась в 13,4 миллиона, или около 0,2 % от всего населения Земли.
Около 42 % всех иудеев проживает в Израиле и около 42 % проживает в США и Канаде, большинство остальных проживает в Европе.

Библия — собрание священных текстов христиан, состоящее из
Ветхого и Нового Завета.

Молодцы иудеи всего около
0,2 % от всего населения Земли. А смогли дать почти всем народам мира
учения, а мире и любви. Написать библию и заставить все народы молиться и быть
Рабами для своего еврейского бога Яхве, Иегова или Саваофа ( Аллах ), кому как
больше нравиться. Все понятно один бог отец мы все
дети его, только вот вопрос, почему мы Рабы для него. И может ли нормальный
отец называть своего сына Рабом, я думаю что отцу нужен помощник а не раб? Кто из вас скажет назвать своего ребенка
рабом?

А что бы это понять надо почитать внимательно еврейскую Библию. Так кто же он Бог Отец?

Ветхий завет Глава 1 «Бытие». 27 И сотворил Бог
человека по образу Своему, по образу Божию сотворил его; мужчину и женщину сотворил их. И был вечер, и было утро: день шестой.

И какая тут любовь не понятно, а что бы было понятно читайте внимательно дальше.

От Иоанна глава 8. 44 Ваш отец диавол; и вы
хотите исполнять похоти отца вашего. Он был человекоубийца от начала и не
устоял в истине, ибо нет в нем истины. Когда говорит он ложь, говорит свое, ибо
он лжец и отец лжи. ( это говорит Иисус иудеям,
за что они его распяли, и сделали сыном своего бога яхве, а дальше интереснее)

Третья книга Ездры Глава 6 стих 56 (евреи обращаются к богу яхве) О прочих же народах, происшедших от Адама,
Ты сказал, что они ничто, но подобны слюне, и все множество их каплям, каплющим
из сосуда. И ныне, Господи, вот, эти народы, за ничто Тобою признанные, начали
владычествовать над нами и пожирать нас. (получается,
что евреи не от Адама произошли, а от кого? Ведь они кроме яхве никого не
признают )

От Луки. глава 14.
25 С Ним шло множество народа; и Он,
обратившись, сказал им: если кто приходит ко Мне и не возненавидит отца своего
и матери, и жены и детей, и братьев и сестер, а притом и самой жизни своей, тот
не может быть Моим учеником; (вот это и называется иудохристианская любовь,
готовы мать и отца ненавидеть? Или кто то опять скажет, что это не так надо
понимать? Ведь это новый завет священный для иудохристиан.

Истинная сущность библейского иудохристианского бога Яхве.

В апокрифе Иоанна, Иисус Христос очень подробно объясняет демоническое происхождение этого иудейского племенного божка Саваофа или Яхве выдаваемого современными иудохристианами за Творца:

В Библии сохранены прямые указания на этот зверский обычай евреев. «Вот народ как львица встает и как
лев поднимается; не ляжет, пока не съест добычи и не напьется крови убитых» (Числа 23:24).

Краткая Летопись Руси.. Выбирая богов мы выбираем Судьбу.

1747- Израиль. Начало отсчета еврейского года исчисления. Еврейский календарь,
в отличие от языческих календарей мира основан не на движении животворящего
солнца, а фазах «мёртвой» луны.

5541 (33) 21 января. Израиль. Распятие еврейского раввина Иисуса Христа по приказу раввинов в день
празднования еврейской пасхи, в память
об убийстве египетских и сирийских младенцев.

6108 (600). Евреи и кочевники, пришедшие с
Востока, образуют на территории современного Дагестана государ-ство под
управлением евреев – Хазарский каганат. Евреи являются руководителями
Хазарского каганата.

7456 (1948) 14 мая-создаётся Израиль. Конституцией Израиля еврейские книги «Тора»,
«Ветхий завет»
— Выпускается «катехизис еврея в СССР». Краткая инструкция для
каждого еврея по захвату власти в СССР.

Кратко для тех кто еще может думать головой кого не за
зомбировали ТВ и пресса кто еще не совсем Раб.

Источник

Новый Завет


Первое послание к Коринфянам святого апостола Павла


Глава 15.

1 Напоминаю вам, братия, Евангелие, которое я благовествовал вам, которое вы и приняли, в котором и утвердились, 2 которым и спасаетесь, если преподанное удерживаете так, как я благовествовал вам, если только не тщетно уверовали.

3 Ибо я первоначально преподал вам, что и сам принял, то есть, что Христос умер за грехи наши, по Писанию, 4 и что Он погребен был, и что воскрес в третий день, по Писанию, 5 и что явился Кифе, потом двенадцати; 6 потом явился более нежели пятистам братий в одно время, из которых бо’льшая часть доныне в живых, а некоторые и почили; 7 потом явился Иакову, также всем Апостолам; 8 а после всех явился и мне, как некоему извергу.

9 Ибо я наименьший из Апостолов, и недостоин называться Апостолом, потому что гнал церковь Божию.

10 Но благодатию Божиею есмь то, что есмь; и благодать Его во мне не была тщетна, но я более всех их потрудился: не я, впрочем, а благодать Божия, которая со мною.

11 Итак я ли, они ли, мы так проповедуем, и вы так уверовали.

12 Если же о Христе проповедуется, что Он воскрес из мертвых, то ка’к некоторые из вас говорят, что нет воскресения мертвых?

13 Если нет воскресения мертвых, то и Христос не воскрес; 14 а если Христос не воскрес, то и проповедь наша тщетна, тщетна и вера ваша.

15 Притом мы оказались бы и лжесвидетелями о Боге, потому что свидетельствовали бы о Боге, что Он воскресил Христа, Которого Он не воскрешал, если, то есть, мертвые не воскресают; 16 ибо если мертвые не воскресают, то и Христос не воскрес.

17 А если Христос не воскрес, то вера ваша тщетна: вы еще во грехах ваших.

18 Поэтому и умершие во Христе погибли.

19 И если мы в этой только жизни надеемся на Христа, то мы несчастнее всех человеков.

20 Но Христос воскрес из мертвых, первенец из умерших.

22 Как в Адаме все умирают, так во Христе все оживут, 23 каждый в своем порядке: первенец Христос, потом Христовы, в пришествие Его.

24 А затем конец, когда Он предаст Царство Богу и Отцу, когда упразднит всякое начальство и всякую власть и силу.

25 Ибо Ему надлежит царствовать, доколе низложит всех врагов под ноги Свои.

28 Когда же все покорит Ему, тогда и Сам Сын покорится Покорившему все Ему, да будет Бог все во всем.

29 Иначе, || что делают крестящиеся для мертвых? Если мертвые совсем не воскресают, то для чего и крестятся для мертвых?

30 Для чего и мы ежечасно подвергаемся бедствиям?

31 Я каждый день умираю: свидетельствуюсь в том похвалою вашею, братия, которую я имею во Христе Иисусе, Господе нашем.

32 По рассуждению человеческому, когда я боролся со зверями в Ефесе, какая мне польза, если мертвые не воскресают? Станем есть и пить, ибо завтра умрем!

33 Не обманывайтесь: худые сообщества развращают добрые нравы.

34 Отрезвитесь, как должно, и не грешите; ибо, к стыду вашему скажу, некоторые из вас не знают Бога.

35 Но скажет кто-нибудь: как воскреснут мертвые? и в каком теле придут?

36 Безрассудный! то, что ты сеешь, не оживет, если не умрет.

37 И когда ты сеешь, то сеешь не тело будущее, а голое зерно, какое случится, пшеничное или другое какое; 38 но Бог дает ему тело, как хочет, и каждому семени свое тело.

39 Не всякая плоть такая же плоть; но иная плоть у человеков, иная плоть у скотов, иная у рыб, иная у птиц.

40 Есть тела небесные и тела земные; но иная слава небесных, иная земных.

41 Иная слава солнца, иная слава луны, иная звезд; и звезда от звезды разнится в славе.

42 Так и при воскресении мертвых: сеется в тлении, восстает в нетлении; 43 сеется в уничижении, восстает в славе; сеется в немощи, восстает в силе; 44 сеется тело душевное, восстает тело духовное. Есть тело душевное, есть тело и духовное.

45 Так и написано: первый человек Адам стал душею живущею; а последний Адам есть дух животворящий.

46 Но не духовное прежде, а душевное, потом духовное.

48 Каков перстный, таковы и перстные; и каков небесный, таковы и небесные.

49 И как мы носили образ перстного, будем носить и образ небесного.

50 Но то скажу вам, братия, что плоть и кровь не могут наследовать Царствия Божия, и тление не наследует нетления.

51 Говорю вам тайну: не все мы умрем, но все изменимся 52 вдруг, во мгновение ока, при последней трубе; ибо вострубит, и мертвые воскреснут нетленными, а мы изменимся.

53 Ибо тленному сему надлежит облечься в нетление, и смертному сему облечься в бессмертие.

57 Благодарение Богу, даровавшему нам победу Господом нашим Иисусом Христом!

58 Итак, братия мои возлюбленные, будьте тверды, непоколебимы, всегда преуспевайте в деле Господнем, зная, что труд ваш не тщетен пред Господом.

Источник

Новое в блогах

Большой секрет Библии, о котором почти все молчат

Уважаемый читатель, сегодня я расскажу вам большой и важный секрет Библии, о котором вам, скорее всего, не расскажут в церкви.

Изображение PublicDomainPictures с сайта Pixabay

Если вы когда-либо читали Библию, Ветхий и Новый завет, то должны были обратить ваше внимание на некоторые несостыковки.

В частности, когда в Новом Завете, Иисус и Апостолы цитируют Ветхий Завет, вы затем открываете Ветхий Завет и видите место, откуда была взята цитата, но оно вроде бы как не совсем то.

И это смущает некоторых людей.

Потом видишь это другой раз, третий раз, почему так происходит внятно мало кто объясняет, поэтому просто принимаешь на веру, значит так надо.

А объяснение, тем не менее есть, и сегодня мы объясним почему так.

Для начала я приведу пример, чтобы было понятно о чем идет речь.

Например, вот Апостол Павел говорит об Иисусе.

Посему Христос, входя в мир, говорит: «жертвы и приношения Ты не восхотел, но тело уготовал Мне. Всесожжения и жертвы за грех неугодны Тебе.

Но Павел цитирует слова Христа из Ветхого Завета. Но откуда именно? Если у вас есть Библия со сносками, то там очень удобно смотреть и там стоят сноски, и по сноскам видно, что это цитата из Псалмов. Открываем Библию и читаем, что же там написано.

Жертвы и приношения Ты не восхотел; Ты открыл мне уши; всесожжения и жертвы за грех Ты не потребовал. Тогда я сказал: вот, иду; в свитке книжном написано о мне: я желаю исполнить волю Твою, Боже мой, и закон Твой у меня в сердце.

Есть разница? Не значительная, но смысловая. Но ведь Павел явно цитирует Ветхий Завет. Но вот мы смотрим в Ветхом Завете это место и там написано не так.

Где правда? Почему так?

Вот об этом мало кто скажет в церквях и мало кто объяснит.

А это важно для понимания Истины.

Возникает ощущение, что Павел цитирует как будто немного другой Ветхий Завет. И это действительно так.

Дело в том, что есть разные переводы Ветхого Завета.

Так вот смысл в том, что в наших Библиях Ветхий Завет приведен по масоретскому тексту. А Иисус и Павел читали и цитировали СЕПТУАГИНТУ.

В этом секрет и вся разница.

Но что это значит?

Именно Септуагинта, как греческий перевод 70 еврейских переводчиков, сделанный в Египте, во времена Иисуса была тем официальным переводом, который читался в синагогах.

Объем и качество цитации Септуагинты в книгах Нового Завета таковы, что не вызывает сомнения как ее завершенность, в общих чертах, к середине I в. н.э., так и ее канонический статус в качестве Священного Писания.

Этот перевод был сделан за 200 лет до Рождества Иисуса Христа.

Именно этот текст был тем текстом, который изучали и разбирали первые христиане.

Братия же немедленно ночью отправили Павла и Силу в Верию, куда они прибыв, пошли в синагогу Иудейскую.

Здешние были благомысленнее Фессалоникских: они приняли слово со всем усердием, ежедневно разбирая Писания, точно ли это так. И многие из них уверовали, и из Еллинских почетных женщин и из мужчин немало.

И мы видим, что многие уверовали, когда читали Септуагинту, потому что она явно говорила об Иисусе.

Цитата из Септуагинты

Но как же получилось, что в наших Библиях в Ветхом Завете не Септуагинта, а какой-то другой текст. Кстати, какой?

Масоретский текст, который в наших Библиях возник через 300 лет после Септуагинты. И вот как он возник. Не уверовавшие в Иисуса Христа евреи увидели, что последователи Иисуса в своих доказательствах активно используют Септуагинту, а было это уже в 100 годах нашей эры, т.е. уже примерно через 60-70 лет после воскресенья Иисуса Христа, раввины собрались и постановили не использовать Септуагинту, а использовать только еврейский текст, который они привели к единому виду.

Подкорректировав его, в частности те места, которые явно говорили об Иисусе, о том, что Он Мессия и о Его Божественной природе.

Вышеуказанное место в Псалмах только один пример, есть еще примеры и я вам покажу некоторые.

Но сначала давайте посмотрим на дерево переводов Ветхого Завета, чтобы увидеть, какую роль и место в нем занимает Септуагинта и масоретский текст.

Важно и понимать, что масоретский текст, созданный в конце 1 века был без огласовок, и традиция огласовок передавалась по наследству, и только в 7 веке были расставлены эти огласовки, и возникло уже само понятие масоретский текст (от слова Масора – специальный аппарат инструкций для точного переписывания и чтения библейского текста)

Септуагинта является первой Библией Церкви, наделённой каноническим статусом и являвшейся нормативным текстом Откровения для раннехристианских богословов. Переводчики Септуагинты были религиозными евреями, для которых соблюдение Торы уже было чем-то само собой разумеющимся.

Предвечное бытие Мессии, яснее читается в греческом тексте, чем в существующем еврейском, причем, как правило, на основе греческих чтений восстанавливаются их еврейские прототипы.

Евангелист Лука наиболее точен в цитировании Септуагинты, что отмечал еще блж. Иероним, относя эту точность на счет деятельности апостола в эллинизированной среде, для которой авторитет Септуагинты (LXX) был непререкаем.

Судя по свидетельству св. Иустина, Септуагинта среди евреев была еще повсеместно распространена. Вместе с тем критика первого греческого перевода Библии в это время уже началась: она полемически отражена в «Диалоге с Трифоном Иудеем» того же св. Иустина. В этом произведении впервые упомянуты такие существенные расхождения между стандартным еврейским текстом и LXX, как отсутствие в одном целых фрагментов, наличествующих в другом: «я не привожу этих мест в таких спорах, так как знаю, что все из вашего народа отвергают их» (Диал. 71). Фактически св. Иустин первый высказал точку зрения, согласно которой раввины создали собственную редакцию Библии, причем исправлению подвергся не только оригинал, но и перевод, как явствует из последних слов, если сопоставить их с утверждением о повсеместной распространенности LXX

Септуагинта: древнегреческий текст Ветхого Завета в истории религиозной мысли И.С. Вевюрко

Септуагинту читали в синагогах во времена Иисуса

В самом конце II в. сведения о статусе LXX сообщает выдающийся латинский писатель из Карфагена Тертуллиан. В своем произведении «Апологетик» он пишет, во-первых, что в его время перевод Семидесяти хранится «в библиотеке Птолемеев при храме Сераписа вместе с самими еврейскими рукописями»; во-вторых, что иудеи читают этот перевод по субботам «публично» и «повсюду», приобретая за пошлину соответствующие права (Апологетик, XVIII. 8–10). Тертуллиан указывает и на то, что результатом этого чтения бывает обращение в христианство: «Кто услышит, найдет Бога; и кто постарается понять, вынужден будет уверовать»

Септуагинта: древнегреческий текст Ветхого Завета в истории религиозной мысли И.С. Вевюрко

Почему же иудеи отвергли Септуагинту?

Причин несколько, но основная в том, что Септуагинта стала Библией христианской Церкви и христиане ссылались на ее чтения, в том числе те, «которые иудеи считали не имеющими доказательной силы».

Отличительной чертой иудаизма является учение о «двух Торах» – писаной и устной, причем именно устная Тора становится единственным достоянием иудеев, после того как язычники завладели писаной Торой через греческий перевод (Септуагинтой).

Поэтому в конце 1 века создается подкорректированный вариант, который затем станет масоретским текстом, который мы и можем увидеть в наших Библиях.

Гексалы Оригена, включает 6 переводов Библии, включая Септуагинту, примерно 240 год

Первый сводный каталог рукописей Септуагинты опубликовали в 1827 году английские священники Роберт Холмс и Джеймс Парсонс; им было известно 311 кодексов, наиболее древние из них были обозначены римскими цифрами I—XIII.

Уже к концу XIX века это число сильно возросло, за счёт как папирологических находок, так и открытия Синайского кодекса и некоторых других документов.

Подавляющее большинство этих рукописей — фрагментарные, лишь считанные единицы включают весь греческий Ветхий Завет.

Известны более 2 тысяч фрагментов и списков Септуагинты, датируемых периодом II века до н. э. — XVI века н. э. Большинство рукописей содержали только одну или несколько библейских книг

Фрагмент греческого текста одного из малых пророков на папирусе. Стрелка указывает на тетраграмматон, выполненный еврейским письмом. Находка из Нахал-Хевер (8HevXII gr), между 50 годом до н. э. и 50 годом н. э.

Идея воскресения Бога уже была в Септуагинте

Восстань, Боже, суди землю, ибо Ты наследуешь все народы.

Псалом 81:8, Ветхий Завет, Масоретский текст

Воскре́сни́, Бо́же, суди́ земли́: я́ко ты́ наслѣ́диши во всѣ́хъ язы́цѣхъ.

Псалом 81:8, Ветхий Завет, Елизаветинская Библия, Септуагинта

В Септуагинте более явно прослеживается идея того, Иисус был рожден у девственницы

А все сие произошло, да сбудется реченное Господом через пророка, который говорит: «се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, что значит: с нами Бог».

Матфея 1:22-23, Новый Завет, цитата из Септуагинты

Иисус пришел, чтобы дать прозреть народу и узреть истину спасения

В Септуагинте написано, что Иисус пришел дать спасение и прозрение для слепых, в масоретском тексте это упущено.

Ему подали книгу пророка Исаии; и Он, раскрыв книгу, нашел место, где было написано: «Дух Господень на Мне; ибо Он помазал Меня благовествовать нищим, и послал Меня исцелять сокрушенных сердцем, проповедовать пленным освобождение, слепым прозрение, отпустить измученных на свободу, проповедовать лето Господне благоприятное».

Луки 4:17-19, Новый Завет, цитата из Септуагинты

Дух Господа Бога на Мне, ибо Господь помазал Меня благовествовать нищим, послал Меня исцелять сокрушенных сердцем, проповедовать пленным освобождение и узникам открытие темницы, проповедовать лето Господне благоприятное и день мщения Бога нашего, утешить всех сетующих

Исаия 61:1-2, Ветхий Завет, масоретский текст

Иисус пришел не только для Иудеев, но и для всех народов

И с сим согласны слова пророков, как написано: «потом обращусь и воссоздам скинию Давидову падшую, и то, что в ней разрушено, воссоздам, и исправлю ее, чтобы взыскали Господа прочие человеки и все народы, между которыми возвестится имя Мое, говорит Господь, творящий все сие».

Деяния 15:15-17, Новый Завет, цитата из Септуагинты

В тот день Я восстановлю скинию Давидову падшую, заделаю трещины в ней и разрушенное восстановлю, и устрою ее, как в дни древние, чтобы они овладели остатком Едома и всеми народами, между которыми возвестится имя Мое, говорит Господь, творящий все сие.

Амос 9:11-12, Ветхий Завет, масоретский текст

как написано: «вот, полагаю в Сионе камень преткновения и камень соблазна; но всякий, верующий в Него, не постыдится».

Римлянам 9:33, Новый Завет, цитата из Септуагинты

Посему так говорит Господь Бог: вот, Я полагаю в основание на Сионе камень — камень испытанный, краеугольный, драгоценный, крепко утвержденный: верующий в него не постыдится.

Исаия 28:16, Ветхий Завет, масоретский текст

Септуагинта предсказывает, что будет возвещаться Благая весть

И как проповедовать, если не будут посланы? как написано: «как прекрасны ноги благовествующих мир, благовествующих благое!» Римлянам 10:15, Новый Завет, цитата по Септуагинте

Как прекрасны на горах ноги благовестника, возвещающего мир, благовествующего радость, проповедующего спасение, говорящего Сиону: «воцарился Бог твой!»

Исаия 52:7, Ветхий Завет, масоретский текст

Сепутагинта говорит, что Бога найдут язычники, а не только еврейский народ

В Септуагинте четче прослеживается мысль о том, что Бога найдут именно язычники, а не евреи, в масоретском тексте роль язычников умалена.

А Исаия смело говорит: «Меня нашли не искавшие Меня; Я открылся не вопрошавшим о Мне».

Римлянам 10:20, Новый Завет, цитата по Септуагинте

Я открылся не вопрошавшим обо Мне; Меня нашли не искавшие Меня. «Вот Я! вот Я!» — говорил Я народу, не именовавшемуся именем Моим.

Исаия 65:1, Ветхий Завет, масоретский текст

Иисус в конечном итоге установит власть Свою над всем миром, и над язычниками тоже

В Септуагинте указано, что Иисус будет управлять народами и народы будут на Него надеяться, а в масоретском тексте нет идеи о том, что Мессия будет управлять всеми народами, а только то, что обратятся к Нему язычники тоже.

И будет в тот день: к корню Иессееву, который станет как знамя для народов, обратятся язычники, — и покой его будет слава.

Исаия 11:10, Ветхий Завет, масоретский текст

Иисус будет пасти все народы

Септуагинта указывает на то, что Мессия будет пасти народы земли, а масоретскйи текст указывает, что Мессия только поразит народы земли.

Кто побеждает и соблюдает дела Мои до конца, тому дам власть над язычниками, и будет пасти их жезлом железным; как сосуды глиняные, они сокрушатся, как и Я получил власть от Отца Моего;

Откровение 2:26-27, Новый Завет, упоминание Септуагинты

Ты поразишь их жезлом железным; сокрушишь их, как сосуд горшечника».

Псалтирь 2:9, Ветхий Завет, масоретский текст

Септуагинта более ясно говорит о том, кто такой Иисус. Он Бог Сын, посланник великого совета (Троицы), Могущественный Бог, Правитель всего.

Ибо младенец родился нам — Сын дан нам; владычество на раменах Его, и нарекут имя Ему: Чудный, Советник, Бог крепкий, Отец вечности, Князь мира. Умножению владычества Его и мира нет предела на престоле Давида

Исаия 9:6-7, Ветхий Завет, масоретский текст

посланник (1) 3Цар 22

Троица ясно видна через Септуагинту

Когда Тертуллиан объяснил Троицу в начале третьего века, он цитировал Амоса 4:13 из Септуагинты. В масоретском тексте говорится, что Бог «творит ветер и объявляет людям Своего помазанника».

А в греческом языке Тертуллиан использовал упоминание Бога как Отца, передавая «ветер» или «Пневму» в Септуагинте как Дух Божий, а «помазанник» или «Христос» в греческом как Сын. Примечательно, что в масоретском тексте Бог возвещает человеку намерения, в то время как в Септуагинте смысл в том, что Бог возвещает Христа / Помазанника.

Ибо вот Он, Который образует горы, и творит ветер, и объявляет человеку намерения его, утренний свет обращает в мрак, и шествует превыше земли; Господь Бог Саваоф — имя Ему.

Амос 4:13, Ветхий Завет, масоретский текст

Слева Септуагинта, справа Масоретский текст

Пневма используется для обозначения и Духа Бога, Святого Духа

Когда становится видно, что не о Давиде, а о Христе на самом деле пророчески идет речь

Но ныне Ты отринул и презрел, прогневался на помазанника Твоего.

Псалтирь 88:39, Ветхий Завет, масоретский текст

«Это покой Мой навеки: здесь вселюсь, ибо Я возжелал его. Пищу его благословляя благословлю, нищих его насыщу хлебом; священников его облеку во спасение, и святые его радостью возрадуются. Там возращу рог Давиду, поставлю светильник помазаннику Моему. Врагов его облеку стыдом, а на нем будет сиять венец его»

Псалтирь 131:14-18, Ветхий Завет, масоретский текст

Ныне познал я, что Господь спасает помазанника Своего, отвечает ему со святых небес Своих могуществом спасающей десницы Своей.

И поставлю Себе священника верного; он будет поступать по сердцу Моему и по душе Моей; и дом его сделаю твердым, и он будет ходить пред помазанником Моим во все дни;

1 Царств 2:35, Ветхий завет, масоретский текст

В Псалме Соломона 18 тоже прослеживается Троица.

Люди будут восставать против Бога и против Иисуса Христа

Еще пример мессианского значения, 2-й Псалом, где появляется мессианская идея, что люди не будут признавать Иисуса Христа.

Ты устами отца нашего Давида, раба Твоего, сказал Духом Святым: «что мятутся язычники, и народы замышляют тщетное? Восстали цари земные, и князи собрались вместе на Господа и на Христа Его».

Деяния 4:25-26, Новый Завет, цитата из Септуагинты

Зачем мятутся народы, и племена замышляют тщетное? Восстают цари земли, и князья совещаются вместе против Господа и против Помазанника Его: 3 «Расторгнем узы их, и свергнем с себя оковы их».

Псалтирь 2:1-3, Ветхий Завет, масоретский текст

Господь осуждает отступление от Него, а не поощряет

Слово посылает Господь на Иакова, и оно нисходит на Израиля, чтобы знал весь народ, Ефрем и жители Самарии, которые с гордостью и надменным сердцем говорят: «Кирпичи пали — построим из тесаного камня; сикоморы вырублены — заменим их кедрами».

Сайт, где сравнение масоретского текста и Септугинты на английском языке http://ecmarsh.com/lxx-kjv

Существует вопрос Спасения, и спастись сложно.

Видно, насколько Апостолы знали Септуагинту, постоянно цитируя ее. Петр цитирует Притчи 11 главу 31 стих о том, что спастись сложно, но в масоретском тексте там заложен совсем другой смысл.

И если праведник едва спасается, то нечестивый и грешный где явится?

1 Петра 4:18, Новый Завет, цитата Септуагинты

Так праведнику воздается на земле, тем паче нечестивому и грешнику.

Притчи 11:31, Ветхий Завет, масоретский текст

Септуагинта, Притчи 11:31

Верующие должны отделяться от мира, не смешиваясь с грехом

«И потому выйдите из среды их и отделитесь, говорит Господь, и не прикасайтесь к нечистому; и Я прииму вас».

2 Коринфянам 6:17, Новый Завет, цитата из Септуагинты

Идите, идите, выходите оттуда; не касайтесь нечистого; выходите из среды его, очистите себя, носящие сосуды Господни!

Исаия 52:11, Ветхий завет, масоретский текст

Всё сие Иисус говорил народу притчами, и без притчи не говорил им, да сбудется реченное через пророка, который говорит: «отверзу в притчах уста Мои; изреку сокровенное от создания мира».

Матфея 13:34-35, Новый Завет, цитата из Септуагинты

Открою уста мои в притче и произнесу гадания из древности.

Псалтирь 77:2, Ветхий Завет, масоретский текст

Бога тщетно чтить ритуалам или человеческими учениями, без искреннего обращения к Нему сердцем и без личных отношений с Ним

Иисус Сам цитировал Септуагинту, говоря о том, что тщетно, т.е. бесползено чтить Бога без реального обращения сердцем через ритуалы и обряды, в то время как в масоретском тексте убран этот смысл.

Лицемеры! хорошо пророчествовал о вас Исаия, говоря: «приближаются ко Мне люди сии устами своими, и чтут Меня языком, сердце же их далеко отстоит от Меня; но тщетно чтут Меня, уча учениям, заповедям человеческим».

Матфея 15:7-9, Новый завет, цитата из Септуагинты

И сказал Господь: так как этот народ приближается ко Мне устами своими, и языком своим чтит Меня, сердце же его далеко отстоит от Меня, и благоговение их предо Мною есть изучение заповедей человеческих;

Исаия 29:13, Ветхий завет, масоретский текст

И, как предсказал Исаия: «если бы Господь Саваоф не оставил нам семени, то мы сделались бы как Содом и были бы подобны Гоморре».

Римлянам 9:29, Новый завет, цитата из Септуагинты

Если бы Господь Саваоф не оставил нам небольшого остатка, то мы были бы то же, что Содом, уподобились бы Гоморре.

Исаия 1:9, Ветхий завет, масоретский текст

Думаю примеров достаточно.

Вот так вот первые евреи в синагогах разбирали Септуагинту, видели, что все это исполнилось в Иисусе Христе, и уверовав, становились последователями и учениками Иисуса, потом их стали называть христианами.

О чем это все говорит?

Какие бы усилия не предпринимались спрятать эту Истину, умалить роль Иисуса Христа, Божьего Сына, людям это невозможно. И через масоретский текст, и через синодальный перевод, и через множество других переводов, и тем более через Септуагинту, Бог открыл эту истину людям, донеся Благую весть о Спасении.

Ну и 53 главу Исайи, о которой уже был пост, которая является величайшим мессианским текстом, явно и прямо указывает на Иисуса Христа, как и еще 1300 пророчеств Ветхого Завета, ее тоже не смогли изменить или скрыть, ни люди, ни время.

Уважаемый читатель, а ты примирился с Богом?

Получил ли дар вечной жизни?

Не оставляй это на потом, сделай это сейчас или как можно быстрее, время коротко, и люди не знают своего времени, когда предстанут перед Создателем и Творцом. Пока вы читали эту статью в мире умерло и отправилось на тот свет примерно более 1700 человек.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *