английские и меня и фамилии мужские

Английские имена и фамилии

английские и меня и фамилии мужские. Смотреть фото английские и меня и фамилии мужские. Смотреть картинку английские и меня и фамилии мужские. Картинка про английские и меня и фамилии мужские. Фото английские и меня и фамилии мужские

Изучая английский язык, в какой-то момент мы начинаем стремиться познать культуру и быт англоязычных стран. И тема английских имен и фамилий будет очень интересна в данном контексте. Из этой статьи Вы узнаете об истории возникновения английских и американских, женских и мужских имен. Выясните, всегда ли американские и английские фамилии одинаковы для мужчин и женщин, как образуются детские имена и многое другое.

История называть человека по имени уходит далеко в прошлое. Ученые отмечают, что в III веке до н.э. философ Хрисипп выделял группу имен собственных, а это значит, что имена уже получили широкое распространение.

Первые из них возникли совершенно не случайно, ведь на то было много причин, например, чтобы отпугивать злых духов. Называли людей, обращая внимание на характер, поведение и образ жизни. Основой имен были чаще всего погодные явления и боги.

Задавая такой ритм жизни, многие надеялись, что имя поможет человеку обрести лучшие качества и унаследовать какие-то способности. Так, среди самых употребляемых имен часто встречаются имена греческого, скандинавского, латинского происхождения.

История английских имен

Британские имена имеют отдельную систему, непривычную для нас. Имя часто состоит их трех частей, непосредственно первого и второго имени и фамилии. Обратите внимание на то, что на месте первых двух имен может присутствовать фамилия родственника или знаменитости. Например, можно встретить имя и фамилию Дарси.

Сокращения также имеют место, когда мы встречаем англоязычные имена и фамилии. Вместо привычного Уильяма Джефферсона Клинтона мы видим Билла Клинтона, а вместо Энтони Чарлза Линтона Блэра встречаем Тони Блэра. В русском языке такие сокращения скорее недопустимы, чем часто встречаемы.

XVI век был ознаменован приходом пуританства, поэтому католическое прошлое должно было быть забыто. Так стали появляться имена из Ветхого и Нового Завета: английские имена для мальчиков – Сэмюэл, Эбрахам, Бенджамин, английские имена для девочек – Сара, Дебора и даже Черити (это касалось тех родителей, кому библейских имен было не достаточно).

Такие формы словотворчества часто приводили к уникальным составным именам и фамилиям, например Everlasting-Mercy (Бесконечное-Милосердие), Faith-My-Joy (Вера-Моя-Радость). Были и совершенно экстраординарные имена, например Если-Бы-Христос-Не-Умер-За-Тебя-Ты-Был-Бы-Проклят Бэрбоун (If-Christ-had-not-died-for-thee-thou-hadst-been-damned Barebone). Многие из обладателей таких имен позже меняли их на что-то более привычное.

Если в речи используется имя и фамилия, это вовсе не означает, что вы увидите имя, состоящее из двух слов. Это могут быть и составные имена, например, от папы, дедушки и прадедушки. История двойных имен пришла к нам из XVIII века, когда церковные формы стали заменяться более современными вариантами. Так, Мария стала Мэри, а позже Молли, а современный Джон был прежде Йохананом и Дженкином.

Имена в Великобритании: тенденции и статистика

Сегодня тенденции снова меняются, и многие называют детей именами, которые часто приходят из других языков или связаны со святыми. В XIX веке появилось много приятных на слух имен, например April (Эйприл), Amber (Эмбер), Daisy (Дэйзи) и прочие. Все те, кто хотели чего-то необычного, стали заимствовать имена у испанцев, итальянцев и французов. Так распространились Michelle (Мишель), Angela (Анджела) и другие.

Ежегодно бюро статистики Великобритании публикует самые популярные имена, которые чаще всего используются родителями. Так, самыми часто употребляемыми именами 2013 года стали Амелия (Amelia) и Оливер (Oliver). Примечательно, что имена королевской семьи всегда оказывают влияние на общество, поэтому Уильям, Гарри, Джордж, Елизавета никогда не выходят из моды.

Источник

Список самых распространенных имен и фамилий мужчин Америки

Происхождение американских имен и фамилий

Множество распространенных американских имен берут свои истоки от греческого, итальянского, латинского, даже древнегерманского происхождения. В современном мире острую популярность в Америке приобретают редкие имена, которые получаются при сокращении исторических мест, фамилии известных людей, встречаются даже соединение нескольких имен в одно большое.

английские и меня и фамилии мужские. Смотреть фото английские и меня и фамилии мужские. Смотреть картинку английские и меня и фамилии мужские. Картинка про английские и меня и фамилии мужские. Фото английские и меня и фамилии мужские

Происхождение американских имен можно разделить на следующие группы:

Список самых популярных мужских американских имен

Америка — колониальная страна, в зависимости от штата общая популярность имен значительно отличается друг от друга. В испанских селениях популярное мужское имя Federico (Федерико), в ирландских регионах – Patrick (Патрик), в итальянских – Paulo (Пауло).

Выбирая имя новорожденному, американцы отдают большое значение двум главным принципам в своем выборе:

Уважая своих предков и семейные традиции, многие семьи нарекают детей в честь своих отцов, дедов и прадедов. Если одно имя носит несколько членов семьи, для конкретного человека в начале имени ставят приставку «старший», «младший».

У американцев существует старая традиция, связанная с именами – давать ребенку двойное имя. Например: Anna-Maria (Анна-Мария), John-Robert (Джон-Роберт), Matthew — William (Мэтью-Вильям). Объясняя это тем, что подрастая, ребенок сам сможет выбрать себе имя по душе.

Самые популярные американские имена на сегодняшний день

Список распространенных американских фамилий

Американские фамилии приобретали свой современный вид многие годы. Со временем они значительно видоизменялись. В американские города всегда был большой наплыв беженцев и переселенцев.

Чтобы не отличаться от местных жителей, не привлекать к себе особого внимания, переселенцы умышленно видоизменяли и сокращали свои фамилии на местный американский лад. Главная особенность фамилий жителей США заключается в регулярном смешивании разных наций и народов.

Менее известные американские фамилии, но популярные:

Красивые американские фамилии

английские и меня и фамилии мужские. Смотреть фото английские и меня и фамилии мужские. Смотреть картинку английские и меня и фамилии мужские. Картинка про английские и меня и фамилии мужские. Фото английские и меня и фамилии мужскиеКрасивые фамилии значительно отличаются от всех остальных, своей благозвучностью. Благодаря мелодичности и красоте звучания, американцы с гордостью носят их.

В последнее время в США набрала популярность смена имен и фамилий на более известные и красивые.

Граждане отдают свое предпочтение фамилиям и именам известных звезд Голливуда и политических деятелей.

На удивление фамилии американских жителей могут брать свое происхождение от самых неожиданных источников: профессии, растения, цветы, животные, природные явления, города, улицы проживания, особенности характера. Благодаря таким импровизациям порой рождаются самые красивые, непредсказуемые имена и фамилии.

Примеры красивых фамилий существует множество, распространенные из них:

Фамилия каждого человека это наследие, оставленное ему предками. Американский народ уважает и ценит устои своих далеких родственников. Фамилия, в их понимании, ценная реликвия, которую они берегут и с гордостью передают своим детям, внукам, правнукам.

Эта главная особенность делает американский народ сильной, уверенной нацией, которая хранит свою историю и традиции.

Источник

Мужские и женские английские имена и фамилии

английские и меня и фамилии мужские. Смотреть фото английские и меня и фамилии мужские. Смотреть картинку английские и меня и фамилии мужские. Картинка про английские и меня и фамилии мужские. Фото английские и меня и фамилии мужские

Английская система имянаречения сильно отличается от российской: вместо традиционных отчеств используется второе, среднее имя. Либеральное британское правительство разрешает родителям выбирать практически любое из имён – в том числе уменьшительно-ласкательную форму старинного имени как самостоятельное имя. Разбираемся, как и когда появились английские имена и как британцы предпочитают называть детей.

Происхождение английских имён

Жители современной Англии происходят от старинных англосаксонских племён, которые традиционно давали ребёнку только одно имя. Имя могло быть как простым по структуре — например, Froda (Фрода) — «мудрый, «старинный», так и сложным — Eadgar (Эдгар) — «владение», «собственность», «имущество» + «копьё». Но обязательно выбирались имена с глубоким значением — англосаксы считали, что дарованное имя предопределит дальнейший путь ребёнка.

Позднее составные имена были вытеснены более простыми: по сей день в Англии новорожденному даётся два имени и фамилия.

Английские имена берут корни из нескольких культур.

Именно с приходом норманнов прозвища были преобразованы в родовые фамилии.

С XVI века, с началом Реформации, христианские имена потеряли свою актуальность — им на замену приходят имена не библейских святых. Например, Agnes (Агнес) – «невинность», «непорочность», Barbara (Барбара) – «путешественница», «странница», Christopher (Кристофер) – «несущий Христа», Sara (Сара) – «прародительница», «первейшая».

Также позволяются имена, отсылающие к добродетели (в первую очередь это коснулось женских имён): Hope (Хоуп) — «Надежда», Prudence (Пруденс) — «благоразумие», Charity (Чарити) — «любовь к ближнему».

В настоящее время ветхозаветные небиблейские имена мало распространены на территории Англии — основную популярность они обрели в Северной Америке.

Происхождение английских фамилий

Как и в других европейских странах, большая часть фамилий в Англии произошла от прозвищ — некоторые из них, закрепляясь за человеком, передавались и его потомкам, становясь родовым именем. До сих пор встречаются фамилии Bases (Бейс) «низкий», Little (Литтл) — «маленький».

В XI веке в Англии на законодательном уровне было закреплено право старшего сына на наследование титула (при наличии) и имущества: все ранее данные прозвища превратились в прообразы современных фамилий.

Помимо прозвищ часть английских фамилий происходила от:

Самые популярные современные английские фамилии

Традиции имянаречения в Англии

В Англии новорожденный получает личное имя, среднее имя и фамилию. Строгих законов и традиций, по которым обязательно должно быть выбрано имя, нет – родители вольны в своём выборе (за исключением имён, производных от неодушевлённых предметов, а также оскорбительных имён и ругательств).

Традиционным в Англии считается порядок, когда фамилия следует за именем (Mary Walker), исключение составляют алфавитные списки (при переписи населения и других официальных списках, в школьном журнале и т.д.) – в этом случае будет писаться Walker, Mary. Англичане предпочитают простые и короткие имена, и многие из них с трудом можно отличить от прозвищ и кличек. Например, Джейк Davies по прозвищу Волк может подписать письмо как Jack Wolf Davies – иностранец может ошибочно принять прозвище «Волк» за среднее имя англичанина.

В некоторых семьях с высоким происхождением по-прежнему существует традиция называть детей в честь ближайших умерших родственников, а также образовывать новые имена путём прибавления суффикса «-ing» к личному имени отца.

английские и меня и фамилии мужские. Смотреть фото английские и меня и фамилии мужские. Смотреть картинку английские и меня и фамилии мужские. Картинка про английские и меня и фамилии мужские. Фото английские и меня и фамилии мужские

Английские и русские имена с похожим произношением

Ряд английских и русских имён имеют общие корни (в основном — латинские, христианские), поэтому встречаются имена, похожие по звучанию и написанию.

Похожие на русские английские женские имена

Похожие на русские английские мужские имена

Самые популярные английские женские имена

В современном английском языке около 8% составляют традиционные имена англосаксов. Большая часть – имена заимствованные и адаптированные под английское произношение. В списке самых популярных встречаются как длинные, изящные имена, так и максимально короткие.

Самые популярные английские мужские имена

Среди мужских имён чаще всего встречаются простые и короткие варианты.

Некоторые из английских имён и фамилий не отличаются друг от друга – например, Adam (Адам), Davis (Дэвис), Nil (Нил). Однако именно английские имена получили широкое распространение по всему миру – благодаря своей лаконичности и в то же время глубокому звучанию.

Видео об английских именах и фамилиях

Источник

Английские имена и фамилии

английские и меня и фамилии мужские. Смотреть фото английские и меня и фамилии мужские. Смотреть картинку английские и меня и фамилии мужские. Картинка про английские и меня и фамилии мужские. Фото английские и меня и фамилии мужские

Из чего состоит английское имя

В разных странах существуют различные способы построения имени человека. Русские имена состоят из фамилии, имени и отчества, во многих культурах нет отчества, а в Исландии используются только имена и отчества, без фамилий. В англоязычных странах тоже есть собственное, непривычное устройство имени.

Английские имена состоят из трех частей:

У англичан или американцев нет отчества, зато есть среднее имя – необязательная, но часто встречающаяся особенность. Оно может быть составным и довольно длинным, поэтому английские имена могут быть непривычно большими.

Имена пишутся и произносятся только в одном порядке: личное, среднее (необязательно) и фамилия. В английском языке не принято начинать с фамилии. Считается, что это особенность западного индивидуалистичного менталитета – противоположного восточному коллективистскому мировоззрению, из-за которого китайские имена всегда начинаются с фамилий, например. Кроме того, английские личные имена и фамилии часто похожи или одинаковы – к примеру, Jerome может быть как личным именем, так и фамилией, как у известного писателя Джерома К. Джерома. Если ставить имя и фамилию в произвольном порядке, можно их спутать.

английские и меня и фамилии мужские. Смотреть фото английские и меня и фамилии мужские. Смотреть картинку английские и меня и фамилии мужские. Картинка про английские и меня и фамилии мужские. Фото английские и меня и фамилии мужские

Английские личные имена

Английские имена, которые сейчас распространены в США, Канаде, Австралии и многих других странах, хорошо отражают историю Великобритании. Многие из них имеют кельтские, англосаксонские, латинские, французские, скандинавские, библейские корни.

Самые старые английские имена – кельтского происхождения. Они произошли от древних кельтских названий и сохранились до наших времен в немного измененном виде. К ним относятся имена Эдна – «ядро», Кеннет – «огонь любви», Дуглас – «черная река», Коннор – «любящий собак», Рори – «рыжий король», Брайан – «холм». Из современных английских имен на кельтские приходится меньше всего вариантов.

Англосаксонские имена составляют примерно 8%. Почти все имена с корнем «ed» в составе относятся к ним – они происходят от древнеанглийского слова ead, что означало «богатство». Так возникли имена Edgar, Edward, Edmund и сокращения от них Eddy, Ed, Ted, Teddy. К англосаксонским также относятся Mildred, Alfred, Harold, Oswald, Meredit.

Завоевание римлян принесло на Британские острова новые имена латинского происхождения: Gregory, George, Basil, Martin. Норманны способствовали появлению имен William, Arnold, Frederick, Robert, Normann. В то же время стали распространяться библейские имена – Maria, Joannes, Joanna. Вместе с норманнскими они вытеснили большинство англосаксонских имен и стали повсеместно распространяться в Британии. При этом христианские имена, непривычные для народа, постепенно видоизменялись и разделялись. Так из имени Joannes произошли John, Jack, James, Joe. Maria превратилась в Mary и Molly, Anna – в Nancy, Joahnna – в Jean, Joan и Jane. Имена Oscar, Jerome, Susan, Carol, Isac, Charles, Paul, Charlotte, Sandra тоже библейского происхождения.

Позже в Англии стало распространяться протестанство, которое привело к появлению новых имен, образованных от слов существительных: Mercy, Chastity, Charity. Тогда же в обиход вошли другие имена из Библии – Sarah, Abraham, Debora, Samuel, Benjamin.

Список английских имен также пополнялся за счет сокращений и преобразований уже существующих или за счет фамилий. Среди аристократов было принято давать детям имена, повторяющие девичьи фамилии матери или фамилии известных родственников. Так появились имена Grant, Hamilton, Shirly. В 19 веке из существительных возникли имена Daisy, Ruby, Amber, April.

Сегодня в англоязычных странах детям можно давать любые имена – и традиционные, и уменьшительные формы, и просто любые слова. После выхода книг о Гарри Поттере имя Harry стало популярным по всему миру, а «Игра престолов» привела к распространению имен Arya или Daenerys.

Если в начале 20 века самыми распространенными английскими именами были Mary и John, а также Robert, Dorothy, Margaret и Helen, то сейчас они уже используются редко и даже считаются немного устаревшими. В последнее время популярны имена Emma, Olivia, Liam, Sophia, Noah, Oliver, Ethan, Jacob.

Английские имена также обладают уменьшительными формами, но формируются и используются они более свободно, чем русские. Например, родители могут официально назвать ребенка уменьшительным именем – Jimmy или Eddie. Кроме того, уменьшительно-ласкательные формы допустимы в официальной речи, многие известные люди, в том числе политики и государственные деятели, пользуются сокращенными именами – например, Тони Блэр или Билл Клинтон.

Английские средние имена

Английское среднее имя – дополнительное имя, которое ставится после личного и перед фамилией. Оно обычно не используется в быту и выступает как дань традиции. В качестве средних имен используются обычные личные имена или фамилии – к примеру, девичья фамилия матери. Средние имена дают в честь родственников, предков, известных людей или святых. Средних имен может быть несколько или ни одного. Обычно много средних имен дают детям из аристократических семей.

Некоторые люди пользуются средним именем как основным, например, в определенной сфере. Известные личности часто берут свое среднее имя как основное для публики, а личным пользуются в кругу близких. Например, американскую писательницу Харпер Ли полностью зову Nell Harper Lee, Харпер – это ее среднее имя.

В США и Великобритании приняты разные написания среднего имени. Американцы обычно сокращают его до инициала, поэтому обычно только близкие родственники знают, как звучит среднее имя человека. Британцы либо вообще опускают среднее имя, либо пишут все имя полностью. Также допустимо использовать инициалы одновременно среднего и личного имени.

Английские фамилии

Английские фамилии, как и русские – это семейные имена, которые передаются по наследству. В отличие от имен, их немного, на них не так сильно влияет мода, и они не так значительно меняются со временем.

Самые популярные современные английские фамилии – это Smith, Williams, Johnson, Jones. Их распространенность в разных англоязычных странах примерно одинакова. В США также в ходу фамилии латиноамериканского происхождения – Martinez, Rodriguez, Hernandez.

английские и меня и фамилии мужские. Смотреть фото английские и меня и фамилии мужские. Смотреть картинку английские и меня и фамилии мужские. Картинка про английские и меня и фамилии мужские. Фото английские и меня и фамилии мужские

Junior и Senior

В конце имени англоязычного человека могут стоять слова Senior или Junior. Они означают соответственно «старший» и «младший». На письме они всегда сокращаются до Sr и Jr в США или Snr и Jnr в Великобритании. Таким образом принято различать одинаковые имена отца и сына: например, Robert Downey Sr и Robert Downey Jr.

Такие дополнения по традиции используются только для мужских имен, так как только мальчиков было принято называть именами отцов. Девочкам не было смысла давать имена матерей и ставить дополнения Junior, так как выйдя замуж, они все равно сменили бы фамилию.

Если в роду есть три или больше тезок, то Junior и Senior заменяются на римские цифры: John Williams I, John Williams II, John Williams III.

Источник

ТОП-100 самых красивых мужских имен по-английски

Жизнь современного человека наполнена обстоятельствами, в которых необходимо перевести или подобрать мужские имена на иностранном языке. Среди таких обстоятельств отдых за границей или смена места жительства, учеба по обмену, сдача международных экзаменов, деловые отношения, рождение мальчика и т.д.

английские и меня и фамилии мужские. Смотреть фото английские и меня и фамилии мужские. Смотреть картинку английские и меня и фамилии мужские. Картинка про английские и меня и фамилии мужские. Фото английские и меня и фамилии мужские

Самый распространенный, признанный международным, является английский язык. Все страны мира принимают документы, оформленные по-английски. Неудивительно, что многие родители ищут подходящие имена по-английски и для своих новорожденных детей, красивые, редкие и с глубоким смыслом.

В этой статье представлены самые популярные мужские имена, по-английски красивые и емкие, а также найдется информация, как правильно перевести уже имеющиеся имена для документов.

Как будет по-английски имя и фамилия?

Как узнать по-английски имя знает без исключения каждый школьник, вне зависимости от осваиваемого за школьной партой языке. А вот как узнать фамилию или, наоборот, представиться, имеют представления далеко не все.

На самом деле, незаурядного вопроса: «What is your name?» («Как твое имя?» в дословном переводе), достаточно для неформального стиля общения, чтобы узнать и имя, и фамилию оппонента. Если собеседник сообщил исключительно имя, можно задать ему уточняющий вопрос: «What is your surname?» («Как твоя фамилия?») или «What is your second name?» («Как твое второе имя?»), на что незамедлительно последует полный и удовлетворяющий ответ.

Для официально-делового стиля используются следующие формы: «May I ask your name, please?» (Простите, как Ваше имя?) или
«How would you want/like me to call/address you?» (Как к Вам лучше всего обращаться?).

Подготавливая документы, предоставляемые за рубежом:

Часто приходится переводить имена с русского на английский.

Существует несколько способов подобрать правильный вариант, передающий смысловую нагрузку информационных данных о человеке, понятный иностранному служащему и не режущий ухо носителю:

В человеке все должно быть прекрасно на любом языке, а тем более гордые мужские имена. И пусть не имя красит человека, а его поступки.

Почему у англичан нет отчества?

Этот вопрос достаточно интересен, неоднозначен и сложен. Мы изложим все существующие версии.

Отчество у англичан, как и у всех других людей, конечно, имеется, т. к. отчество – это не что иное, как имя отца, указывающее принадлежность человека к роду. Считается, что англоязычная этническая группа эту принадлежность перенесла в фамилию, ярким примером служит происхождение фамилии McCartney и McAlister и McDonald. Подобный вариант использования приставки Mac, переводится, как «сын кого-либо».

Однако, это частный случай и в большинстве своем у англоговорящих народов нет упоминаний об имени отца в документах и в разговорах.

С течением времени эта привычка стала отличительной чертой англичан. Но что делать тем, кто имеет отчество и не желает от него отказываться? Транслитерировать по алгоритму и указывать при необходимости между именем и фамилией, но всегда в одинаковом порядке.

Красивые мужские имена по-английски ТОП-100

Невозможно прийти к единому мнению, говоря о красоте. Если подбирается имя малышу или просто решили изменить свое имя, к выбору следует подходить осознанно, учитывая все критерии созвучности, простоты и красоты, одновременно, смысловой нагрузки, ведь с именем человек не расстается никогда и всячески старается его возвысить, оставить в вечности.

Именно поэтому мы предлагаем вниманию мужские имена по-английски со значением и произношением в подборке «100 лучших»:

ИмяТранскрипцияПроизношение по-русскиРусский аналогЗначение
Aaron[ˈerən]АаронСветлый, учитель
Adam[ˈæd.əm]А́дамСозданный из красной глины, сотворенный Богом
Adrian[ˈeɪdrɪən]АдрианАндреянАдриатический, сильный, мужественный
Alfred[ˈælfrɪd]АльфредАликМудрый советник, решение
Andrew[ˈændruː]ЭндрюАндрейЧеловек, воин
Arnold[ɑːnld]АрнольдВластный орел
Arthur[ˈɑːθər]А́ртурАртурЧеловек-медведь
Augustus[ɔːˈgʌstɪs]ОгастесВеличественный, священный
Austin[ˈɒstən]ОстинВеликий
Barry[ˈbærɪ]БарриБлондин
Basil[ˈbæz.əl]БазильВасилийЦарственный
Baxter[ˈbækstər]БакстерПекарь
Benjamin[ˈbɛndʒəmɪn]БенджаминВениаминСчастливчик, везунчик
Bentley[ˈbentlɪ]БентлиУмный
Berkley[ˈbə:kli]БерклиПочитаемый
Bernard[ˌseɪntˈbɜː.nəd]БернардСильный, как медведь
Bertram[ˈbɜ:tərəm]БертрамСверкающий
Bradley[ˈbrædli]БрэдлиУдачливый
Brandon[ˈbrændən]БрэндонВысокий
Brewster[‘bru:stər]БрюстерСозидающий
Brian[ˈbraɪən]БрайанНравственный, достойный, уважаемый
Bruce[bruːs]БрюсБорец за независимость
Burton[ˈbɜː.tən]БэртонХрабрый
Byron[‘baɪərən]БайронБлагородный вождь
Calvert[‘kælvə:t]КалвертПастух ягнят
Calvin[ˈkælvən]КельвинЛюбящий корабли
Carl[kɑːl]КарлСмелый, свободный
Carlos[ˈkɒləs]КарлосМужественный
Carter[ˈkɑː.tər]КартерИзвозчик
Carver[ˈkɑː.vər]КарверРезчик
Chandler[ˈtʃɑːnd.lər]ЧандлерИзготовитель свеч, лавочник
Charles[ʧɑːlz]ЧарльзСвободный человек
Charlie[ˈtʃɑː.li]ЧарлиМужественный, свободный
Chester[ˈʧestər]ЧестерВоенный
Christian[ˈkrɪs.tʃən]КристианХристианин, последователь Христа
Christopher[ˈkrɪstəfər]КристоферНесущий Христа
Clarence[‘klærəns]КларенсЯркий, блестящий
Claude[klɔːd]КлодВеликолепный
Clement[ˈklem.ənt]КлиментКлимМягкий, милостивый
Clifford[‘klɪfəd]КлиффордКрепость
Colin[‘kɒlɪn]КолинЗавоеватель, голубь
Constant[ˈkɒnstənt]КонстантКонстантинУстойчивый, постоянный
Cuthbert[‘kʌθbət]КутбертЗнаменитый и яркий
Curtis[‘kɜ:təs]КертисУчтивый
Daniel[ˈdɑːnɪəl]ДаниэльДанил, ДаниилБожественный
David[ˈdeɪvɪd]ДэвидЛюбимый
Dominic[‘dɒmɪni:k]ДоминикГосподин, принадлежащий Богу
Donald[dɒnld]ДональдВластелин мира
Douglas[ˈdʌgləs]ДугласЯпонское течение
Edgar[ˈedgər]ЭдгарЭдуардСчастливый, богатый, удачливый
Edmund[ˈedmənd]ЭдмундЗащитник собственности
Edward[ˈedwəd]ЭдвардЭдуардБлагословенный защитник
Feliks[ˈfiːlɪks]ФеликсФеликсСчастливый
Francis[ˈfrɑːnsɪs]ФрэнсисРожденный во Франции
Frederick[ˈfredrɪk]ФрэдерикМиролюбивый правитель
Gerald[ˈʤerəld]Джеральд или ГеральдВладеющий копьем
George[ʤɔːʤ]ДжорджГеоргийЗемледелец
Gordon[gɔːdn]ГордонБодрствующий
Harold[ˈhærəld]ГарольдВладеющий войсками
Herbert[ˈhɜːbət]ГербертЛучший воин
Herman[ˈhɜːmɪn]ГерманГерманЕдиноутробный, родной
Howard[ˈhaʊəd]ГовардХрабрый сердцем
Humbert[‘hʌmbət]ХумбертБлестящий зверь
James[ʤeɪmz]ДжеймсПоследователь
Jasper[ˈʤæspə]ДжасперХранитель сокровища
Jeffrey[ˈʤefrɪ ]ДжеффриМир
Jonathan[ˈʤɔnəθən]ДжонатанДанный Богом
Joseph[ˈʤəʊzɪf]ДжозефИосифБог да воздаст
Joshua[ˈʤɒʃʊə]ДжошуаСпасение, Бог, Иегова
Julian[ˈʤuːljən]ДжулианЮлианСын римлянина
Laurence[ˈlɒrəns]ЛоренсЛаврентийУвенчанный лавром
Leo[ˈliː.əʊ]ЛеоЛевЦарь зверей
Leonard[ˈlenəd]ЛеонардЛеонидХрабрый лев
Louis[ˈluːɪ]ЛуиЗнатный воин
Lucas[ˈluːkəs]ЛукасЛукаСвет
Malcolm[ˈmælkəm]МалькольмПоследователь Колумба
Marcus[ˈmɑːkəs]МаркусМаркПосвященный Марсу
Matthew[ˈmæθjuː]МэтьюМатвейДар Бога
Maurice[ˈmɒrɪs]МорисСмуглый
Nathaniel[nəˈθænɪəl]НатаниэльДанный Богом
Nicholas[ˈnɪkələs]НиколасНиколайПобедитель народов
Noel[nəʊˈel]НоэльРождество
Norman[ˈnɔː.mən]НорманСеверный человек
Oliver[ˈɒlɪvər]ОливерПриносящий маслины
Oscar[ˈɒs.kər]ОскарОскарБожье копье
Patrick[ˈpætrɪk]ПатрикПатрикейПринадлежащий к римской знати
Philip[ˈfɪlɪp]ФилиппФилиппЛюбящий коней
Raymond[ˈreɪmənd]РаймондРаймондОберегающий, мудрый защитник
Richard[ˈrɪʧəd]РичардЛидер
Robert[ˈrɒbət]РобертРобертНеувядающая слава
Sebastian[sɪˈbæstɪən]СебастьянВысокочтимый
Sidney[ˈsɪdnɪ]СиднейСвятой Денис
Sylvester[sɪ’lvestər]СильвестрСильвестрДикий, необузданный, лесной
Solomon[ˈsɔləmən]СоломонМирный
Thomas[ˈtɔməs]ТомасФомаБлизнец
Timothy[ˈtɪməθɪ]ТимотиТимофейБогобоязненный
Vincent[vɪnsnt]ВинсентВеняПобедоносный
Wallace[ˈwɒləs]УоллесИностранец, незнакомец
Walter[ˈwɔːltər]ВальтерУправленец людьми
William[ˈwɪlɪəm]Уильям, ВильямЖеланный

Это далеко не все, но самые красивые мужские имена по-английски, среди которых наверняка найдется подходящее имя по звучанию или смыслу. Учитывайте, что на западе, например, в Англии или Америке, не используют отчество, но граждане России носят и часто употребляют его в повседневной жизни. Подойдет ли имя отца к выбранному английскому имени?

Красивые английские фамилии

Наряду с прекрасными именами, предлагаем вниманию список английские фамилий, достойных королей:

ФамилияТранскрипцияПроизношение по-русски
Adrian[ˈeɪdrɪən]Адриан
Austin[ˈɒstən]Остин
Bargeman[ˈbɑːʤmən]Барджмен
Birch[bɜːtʃ]Берч
Brown[braʊn]Браун
Carter[ˈkɑː.tər]Картер
Chapman[ˈʧæpmən]Чапман
Dean[diːn]Дин
Derrick[ˈder.ɪk]Деррик
Douglas[ˈdʌgləs]Дуглас
Edwards[ˈedwədz]Эдвардз
Finch[fɪntʃ]Финч
Fleming[ˈflemɪŋ]Флемминг
Francis[ˈfrɑːnsɪs]Френсис
Garrison[ˈɡær.ɪ.sən]Гаррисон
Gerald[ˈʤerəld]Джеральд
Holiday[ˈhɒlədeɪ]Холидей
Howard[ˈhaʊəd]Ховард
Jeff[Jeff]Джефф
Jones[dʒəʊnz]Джоунз
Laird[leəd]Лерд
Lawman[ˈlɒmən]Лоумен
Page[peɪdʒ]Пейдж
Peacock[ˈpiː.kɒk]Пикок
Philips[ˈfɪlɪps]Филипс
Roberts[ˈrɒbəts]Робертс
Shorter[ʃɔːt]Шортер
Turner[ˈtɜːnə]Тернет
Walkman[ˈwɔːk.mən]Уокмен
Waller[ˈwɔːlər]Уоллер
Winter[ˈwɪntə(r)]Винтер

Вот такие потрясающие для восприятия на слух и написания варианты существуют в британском языке и некоторые из них довольно старинные.

Транслитерация имени и фамилии для загранпаспорта

Транслитерация – это способ точной передачи символов одной языковой группы символами другой, когда каждому конкретному знаку соответствует знак или их совокупность другой системы.

Для унификации перевода ФИО на английский язык существует таблица, разработанная госструктурами США:

Буква русского алфавитаСоответствующие символы по-английски
А, аA, a
Б, бB, b
В, вV, v
Г, гG, g
Д, дD, d
Е, еE, e; YE, ye
Ё, ёE, e; YE, ye
Ж, жZH, zh
З, зZ, z
И, иI, i
И, йY, y
К, кK, k
Л, лL, l
М, мM, m
Н, нN, n
О, оO, o
П, пP, p
Р, рR, r
С, сS, s
Т, тT, t
У, уU, u
Ф, фF, f
Х, хKH, kh
Ц, цTS, ts
Ч, чCH, ch
Ш, шSH, sh
Щ, щSHCH, shch
Ъ,ЬНет соответствия, используются апострофы
Ы, ыY, y
Э, эE, e
Ю, юYU, yu; IU, iu
Я, яYa, ya; IA, ia

По ней можно легко сориентироваться, однако, некоторые буквы русского алфавита в определенных последовательностях имеют вариативное написание. Поэтому каждый случай рассматривается индивидуально.

Для примера рассмотрим более простое сочетание ФИО: Иванов Василий Петрович – Vasiliy Petrovich Ivanov.

Для понимания вариативности переноса имени на британский манер рассмотрим более сложный случай и возможные способы перевода.

английские и меня и фамилии мужские. Смотреть фото английские и меня и фамилии мужские. Смотреть картинку английские и меня и фамилии мужские. Картинка про английские и меня и фамилии мужские. Фото английские и меня и фамилии мужскиеХлобыстов Лев Якубович:

Можете убедиться, что оба раза имена по-английски имеют разное написание. Это говорит об уникальности каждого человека и возможности подобрать для себя наиболее подходящий вариант перевода. Не забывайте указывать отчество между именем и фамилией.

К сожалению, в госструктурах при заполнении бланков используют исключительно установленную схему работы, будьте осторожны, подготавливая документы на английском языке: несоответствие в одном символе может поставить под угрозу все планы.

Также существует множество сайтов, где можно перевести имя и фамилию онлайн.

Заключение

Задача статьи заключалась в демонстрации красоты мужских английских имен и фамилий, инструктаже перевода русских имен в латинские символы посредством унифицированной таблицы, аналогового варианта и непосредственного перевода.

Все это очень подробно изложено и не может вызывать вопросов. Теперь осталось только выбрать то, что больше всего удовлетворяет желания и наслаждаться прекрасными звуками имени по-английски.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *