английская песня про рыбу
Перевод песни Scooter «How Much is the Fish?» (3 фото)
«How Much is the Fish?» — самая известная песня группы «Scooter». В 1998 году сингл больше года пребывал в ротации канала MTV-Россия и получил «золотой» статус в ряде европейских странах, таких как Бельгия и Финляндия. Название песни — очередной пример каламбура от группы. «How Much is the Fish?», в зависимости от контекста, можно перевести как «Почём рыба?», «Сколько стоит?», «Какова цена вопроса?» и даже как сленговый вопрос к сутенёру по поводу цены на проститутку.
Несмотря на то, что в качестве основной музыкальной темы был использован мотив бретонской народной застольной «Песни о сидре» (брет. Son ar chistr), широкую известность она получила в том числе и благодаря Scooter. В конце концов, данная песня постепенно стала своеобразной «визитной карточкой» группы среди российской аудитории. Сингл разошелся огромным тиражом на кассетах. Так о чем же поется в этой песне?
На английском языке
How Much Is The Fish?
The chase… is better than the catch
Transforming the tunes
We need your support
If you have got the breath back
It is a first page
Of the second chapter
I want you back for the rhythm-attack
Coming down on the floor like a maniac
I want you back for the rhythm-attack
Get down in full effect
I want you back for the rhythm-attack
Coming down on the floor like a maniac
I want you back for the rhythm-attack
By the way, how much is the fish?
How much is the fish?
Here we go, here we go, here we go again
Yeah!
Sunshine in the air!
We are breaking the rules
Ignore the machine
You won’t ever stop this
The chase… is better than the catch!
I want you back for the rhythm-attack
Coming down on the floor like a maniac
I want you back for the rhythm-attack
Get down in full effect
I want you back for the rhythm-attack
Coming down on the floor like a maniac
I want you back for the rhythm-attack
By the way, how much is the fish?
How much is the fish?
Sunshine in the air!
Come on! Everybody! Come on!
Together! Yeah Yeah!
How much is the fish?
How much is the fish?
Yeah! Come on… come on
Argh! Resurrection!
Перевод на русский язык
Почем рыбка?
Погоня… лучше, чем добыча
Чтобы преобразовать мелодию
Нам нужна ваша поддержка.
Если вы уже пришли в себя,
То это первая страница
Второй главы.
Я хочу вернуть вас в ритм-атаку.
Падая на танцпол, как маньяки
Я хочу вернуть вас в ритм-атаку.
Покажите, на что вы способны
Я хочу вернуть вас в ритм-атаку.
Падая на танцпол, как маньяки
Я хочу вернуть вас в ритм-атаку.
Кстати, почем рыбка?
Почем рыбка?
А вот и мы, а вот и мы, мы снова здесь
Да!
Солнечный свет в небе!
Мы нарушаем правила
Игнорируем роботов
Вы никогда не остановите это
Погоня… лучше, чем добыча!
Я хочу вернуть вас в ритм-атаку.
Падая на танцпол, как маньяки
Я хочу вернуть вас в ритм-атаку.
Покажите, на что вы способны
Я хочу вернуть вас в ритм-атаку.
Падая на танцпол, как маньяки
Я хочу вернуть вас в ритм-атаку.
Кстати, почем рыбка?
Почем рыбка?
Солнечный свет в небе!
Давайте! Вес! Давайте!
Вместе! Да Да!
Почем рыбка?
Почем рыбка?
Да! Давайте же… давайте
Ааа! Воскрешение!
Перевод песни How much is the fish? (Scooter)
How much is the fish?
Сколько стоит эта рыба?
The chase is better than the catch
Transforming the tunes
We need your support
If you got the breath back
It’s the first page of the second chapter
I want your back for the rhythym attack
Coming down on the floor like a maniac
I want your back for the rhythym attack
Get down in full effect
I want your back for the rhythym attack
Coming down on the floor like a maniac
I want your back, so clean up the dish
By the way, how much is the fish?
How much is the fish?
Here we go
Here we go
Here we go again
Yeah!
Sunshine in the air
We’re breaking the rules
Ignore the machine
You won’t ever stop this
The chase is better than the catch
I want your back for the rhythym attack
Coming down on the floor like a maniac
I want your back for the rhythym attack
Get down in full effect
I want your back for the rhythym attack
Coming down on the floor like a maniac
I want your back, so clean up the dish
By the way, how much is the fish?
How much is the fish?
Yee-hah!
Sunshine in the air
Come on!
Na-na na na na
Everybody
na na na na na
Come on
na na na na na
Together
na na na na na
Yeah
na na na na na
Yeah!
na na na na na
How much is the fish?
na na na na na
na na na na na
na na na na na
Yeah
na na na na na
na na na na na
Come on come on
aah!
Ressurection
Погоня лучше, чем добыча
Преобразуем мелодии,
Нам нужна ваша поддержка.
Если вы выровняли дыхание,
То это — первая страница второй главы.
Возобновите ритмичную атаку,
Падая на пол как одержимые.
Возобновите ритмичную атаку,
Падая для правдоподобности.
Возобновите ритмичную атаку,
Падая на пол как одержимые.
Присоединяйтесь ко мне, только вымойте тарелку.
Кстати, сколько стоит эта рыба?
Сколько стоит эта рыба?
Мы здесь
Мы здесь
Мы снова здесь
Да!
Солнечный свет повсюду
Мы нарушаем правила,
Игнорируем людей-роботов.
Вам никогда не остановить это,
Погоня лучше, чем добыча.
Возобновите ритмичную атаку,
Падая на пол как одержимые.
Возобновите ритмичную атаку,
Падая для правдоподобности.
Возобновите ритмичную атаку,
Падая на пол как одержимые.
Присоединяйтесь ко мне, только вымойте тарелку.
Кстати, сколько стоит эта рыба?
Сколько стоит эта рыба?
Иии-ха!
Солнечный свет повсюду
Давайте!
На-на-на-на-на
Все
на на на на на на
Давайте
на на на на на на
Все вместе
на на на на на на
Да
на на на на на на
Да!
на на на на на на
Сколько стоит эта рыба?
на на на на на на
на на на на на на
на на на на на на
Да
на на на на на на
на на на на на на
Давай, давай
ааа!
Воскрешение
Песня считалка One two three four five — Once I caught a fish alive
Песня относится к традиционным английским песням для самых маленьких (nursery rhyme). История возникновения песни носит простой образовательный характер — песня-считалка. Впервые была записана около 1765 в сборнике Мелодии матушки Гусыни.
Вариант песни со словами:
One two three four five — Once I caught a fish alive(text, lyrics):
Слова из стихотворения с переводом и транскрипцией
again | [ǝʹgeın] | ещё; опять |
alive | [ǝʹlaıv] | живой |
because | [bıʹkɔz] | потому что |
bit | [bıt] | укусил (прош время от bite) |
bite | [baıt] | кусать |
eight | [eıt] | восемь |
finger | [ʹfıŋgǝ] | палец |
fish | [fıʃ] | рыба |
five | [faıv] | пять |
four | [fɔ:] | четыре |
go | [gɔ] | идти |
I | [aı] | я |
it | [ɪt] | это, он,она,оно (о предметах, животных, младенцах) |
let | [let] | выпускать; позволять |
little | [ʹlıtl] | маленький |
my | [maı] | мой; моя; мое |
nine | [naın] | девять |
on | [ɔn] | на |
once | [wʌns] | один раз |
one | [wʌn] | один |
right | [raıt] | правый |
seven | [ʹsev(ǝ)n] | семь |
six | [sıks] | шесть |
so | [sǝu] | так; подобным образом |
ten | [ten] | десять |
the | [ðǝ] | определенный артикль |
then | [ðen] | тогда |
this | [ðıs] | этот; эта; это |
three | [Өri:] | три |
two | [tu:] | два |
which | [wıtʃ] | который?; какой? |
why | [waı] | почему? |
you | [ju:] | вы, ты |
Перевод песни
Раз, два, три, четыре, пять.
Однажды я поймал живую рыбу,
Шесть, семь, восемь, девять, десять,
Потом я её снова отпустил
Потому что так она укусила мой палец.
Которой палец она укусила?
Этот маленький палец на правой.
Fun Facts
Rabbits and parrots can see behind themselves without even moving their heads!
One two three four five — Once I caught a fish alive (детская песенка на английском)
Песня относится к традиционным английским песням для самых маленьких (nursery rhyme). История возникновения песни носит простой образовательный характер — песня-считалка. Впервые была записана около 1765 в сборнике Мелодии матушки Гусыни.
One two three four five — Once I caught a fish alive(text, lyrics):
Слова из стихотворения с переводом и транскрипцией
again | [ǝʹgeın] | ещё; опять |
alive | [ǝʹlaıv] | живой |
because | [bıʹkɔz] | потому что |
bit | [bıt] | укусил (прош время от bite) |
bite | [baıt] | кусать |
eight | [eıt] | восемь |
finger | [ʹfıŋgǝ] | палец |
fish | [fıʃ] | рыба |
five | [faıv] | пять |
four | [fɔ:] | четыре |
go | [gɔ] | идти |
I | [aı] | я |
it | [ɪt] | это, он,она,оно (о предметах, животных, младенцах) |
let | [let] | выпускать; позволять |
little | [ʹlıtl] | маленький |
my | [maı] | мой; моя; мое |
nine | [naın] | девять |
on | [ɔn] | на |
once | [wʌns] | один раз |
one | [wʌn] | один |
right | [raıt] | правый |
seven | [ʹsev(ǝ)n] | семь |
six | [sıks] | шесть |
so | [sǝu] | так; подобным образом |
ten | [ten] | десять |
the | [ðǝ] | определенный артикль |
then | [ðen] | тогда |
this | [ðıs] | этот; эта; это |
three | [Өri:] | три |
two | [tu:] | два |
which | [wıtʃ] | который?; какой? |
why | [waı] | почему? |
you | [ju:] | вы, ты |
Перевод песни
Раз, два, три, четыре, пять.
Однажды я поймал живую рыбу,
Шесть, семь, восемь, девять, десять,
Потом я её снова отпустил
Потому что так она укусила мой палец.
Песни на английском для детей. С видео и текстами!
Засиделись на уроках английского? Пора поднять себе настроение веселыми стишками и считалочками. Мы собрали 15 забавных, а главное — полезных текстов. Их можно использовать на уроках, во время игр, перед обедом и даже на ночь.
Детки полюбят эти простые рифмы и будут повторять их целый день. А нам только это и надо! С каждым разом ребенок лучше запоминает слова и скоро будет свободно использовать их в своей речи.
Не забывайте двигаться и жестикулировать под музыку! Под каждую песню можно придумать свой танец!
One, two, three, four, five
Once I caught A fish alive
One, two, three, four, five
Once I caught a fish alive
Six, seven, eight, nine, ten
Then I let go again.
Why did you let it go?
Because it bit my finger so
Which finger did it bite?
This little finger on the right
Однажды я поймал рыбу
Однажды я поймал рыбу
Тогда я отпустил её.
Почему ты отпустил её?
Потому что она укусила палец
Какой палец укусила?
Этот мизинец справа
One, two, three, four, five
Once I caught A fish alive
One, two, three, four, five
Once I caught a fish alive
Six, seven, eight, nine, ten
Then I let go again.
Why did you let it go?
Because it bit my finger so
Which finger did it bite?
This little finger on the right
Однажды я поймал рыбу
Однажды я поймал рыбу
Тогда я отпустил её.
Почему ты отпустил её?
Потому что она укусила палец
Какой палец укусила?
Этот мизинец справа
Baa Baa Black Sheep
Baa, baa black sheep
And one for my dame
And one for the little boy
Who lives down the lane
Бее, Бее Черная овечка
Бее, Бее черная овечка
У тебя есть шерсть?
Один для моего хозяина
И один для моей хозяйки
И один для мальчика,
Кто живет ниже по переулку.
Baa Baa Black Sheep
Baa, baa black sheep
And one for my dame
And one for the little boy
Who lives down the lane
Бее, Бее Черная овечка
Бее, Бее черная овечка
У тебя есть шерсть?
Один для моего хозяина
И один для моей хозяйки
И один для мальчика,
Кто живет ниже по переулку.
Humpty Dumpty sat on a wall,
Humpty Dumpty had a great fall.
All the King’s horses and all the King’s men,
Couldn’t put Humpty together again.
Шалтай, сидел на стене.
Шалтай, свалился во сне.
Вся королевская конница, вся королевская рать
Не может Шалтая, собрать!
Humpty Dumpty sat on a wall,
Humpty Dumpty had a great fall.
All the King’s horses and all the King’s men,
Couldn’t put Humpty together again.
Шалтай, сидел на стене.
Шалтай, свалился во сне.
Вся королевская конница, вся королевская рать
Не может Шалтая, собрать!
I’m a Little Teapot
I’m a little Teapot
When I get all steamed up
Я маленький чайник
Я маленький чайник
Короткий и толстый
Когда я весь запотею
и вылей воду из меня!»
I’m a Little Teapot
I’m a little Teapot
When I get all steamed up
Я маленький чайник
Я маленький чайник
Короткий и толстый
Когда я весь запотею
и вылей воду из меня!»
If You’re Happy and You Know It
If you’re happy and you know it, clap your hands. (clap clap)
If you’re happy and you know it, clap your hands. (clap clap)
If you’re happy and you know it, and you really want to show it.
If you’re happy and you know it, clap your hands. (clap clap)
If you’re happy and you know it stamp your feet. (Stomp Stomp)
If you’re happy and you know it stamp your feet. (Stomp Stomp)
If you’re happy and you know it, and you really want to show it.
If you’re happy and you know it, stomp your feet (Stomp Stomp)
Если счастлив и знаешь это
Если счастлив и знаешь это, хлопни в ладоши. (хлоп)
Если счастлив и знаешь это, хлопни в ладоши. (хлоп)
Если ты счастлив и знаешь это, и хочешь это показать,
Если счастлив и знаешь это, хлопни в ладоши. (хлоп)
Если ты счастлив и знаешь это, топни ногами. (Топ топ)
Если ты счастлив и знаешь это, топни ногами. (Топ топ)
Если ты счастлив и знаешь это, и хочешь это показать,
Если ты счастлив и знаешь это, топни ногами (Топ топ)
If You’re Happy and You Know It
If you’re happy and you know it, clap your hands. (clap clap)
If you’re happy and you know it, clap your hands. (clap clap)
If you’re happy and you know it, and you really want to show it.
If you’re happy and you know it, clap your hands. (clap clap)
If you’re happy and you know it stamp your feet. (Stomp Stomp)
If you’re happy and you know it stamp your feet. (Stomp Stomp)
If you’re happy and you know it, and you really want to show it.
If you’re happy and you know it, stomp your feet (Stomp Stomp)
Если счастлив и знаешь это
Если счастлив и знаешь это, хлопни в ладоши. (хлоп)
Если счастлив и знаешь это, хлопни в ладоши. (хлоп)
Если ты счастлив и знаешь это, и хочешь это показать,
Если счастлив и знаешь это, хлопни в ладоши. (хлоп)
Если ты счастлив и знаешь это, топни ногами. (Топ топ)
Если ты счастлив и знаешь это, топни ногами. (Топ топ)
Если ты счастлив и знаешь это, и хочешь это показать,
Если ты счастлив и знаешь это, топни ногами (Топ топ)
Teddy bear, Teddy Bear
Teddy bear, teddy bear, Turn around!
Teddy bear, teddy bear, Touch the ground!
Teddy bear, teddy bear, Jump up high!
Teddy bear, teddy bear, Touch the sky!
Teddy bear, teddy bear, Bend down low!
Teddy bear, teddy bear, Touch your toes!
Teddy bear, teddy bear, Turn out the light!
Teddy bear, teddy bear, Say good night!
Медвежонок Тедди, повернись!
Плюшевый мишка, коснись земли!
Плюшевый мишка, прыгай высоко!
Плюшевый мишка, коснись неба!
Плюшевый мишка, наклонись низко!
Медвежонок Тедди, коснись пальцев ног!
Плюшевый мишка, выключи свет!
Плюшевый мишка, скажи спокойной ночи!
Teddy bear, Teddy Bear
Teddy bear, teddy bear, Turn around!
Teddy bear, teddy bear, Touch the ground!
Teddy bear, teddy bear, Jump up high!
Teddy bear, teddy bear, Touch the sky!
Teddy bear, teddy bear, Bend down low!
Teddy bear, teddy bear, Touch your toes!
Teddy bear, teddy bear, Turn out the light!
Teddy bear, teddy bear, Say good night!
Медвежонок Тедди, повернись!
Плюшевый мишка, коснись земли!
Плюшевый мишка, прыгай высоко!
Плюшевый мишка, коснись неба!
Плюшевый мишка, наклонись низко!
Медвежонок Тедди, коснись пальцев ног!
Плюшевый мишка, выключи свет!
Плюшевый мишка, скажи спокойной ночи!
Twinkle Twinkle little star
Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are!
Up above the world so high
Like a diamond in the sky.
Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are!
When the blazing sun is gone
When he nothing shines upon,
When you show your little light,
Twinkle, twinkle, all night.
Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are!
Мерцай маленькая звездочка
Мерцай, маленькая звездочка,
Как я жажду узнать, кто ты!
Так высоко на миром,
Мерцай, маленькая звездочка,
Как я жажду узнать, какая ты!
Когда Солнце зашло
Когда ничто не сияет наверху,
Когда ты показываешь свой тихий свет,
Мерцай, маленькая звезда,
Как я жажду узнать, кто ты!
Twinkle Twinkle little star
Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are!
Up above the world so high
Like a diamond in the sky.
Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are!
When the blazing sun is gone
When he nothing shines upon,
When you show your little light,
Twinkle, twinkle, all night.
Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are!
Мерцай маленькая звездочка
Мерцай, маленькая звездочка,
Как я жажду узнать, кто ты!
Так высоко на миром,
Мерцай, маленькая звездочка,
Как я жажду узнать, какая ты!
Когда Солнце зашло
Когда ничто не сияет наверху,
Когда ты показываешь свой тихий свет,
Мерцай, маленькая звезда,
Как я жажду узнать, кто ты!