Суд коммуницировал это значит
Правила определения очередности рассмотрения жалоб ЕСПЧ
ПРАВИЛА
определения очередности рассмотрения жалоб
Европейским Судом по правам человека
В июне 2009 года в Регламент Европейского Суда по правам человека были внесены изменения, касающиеся регулирования вопроса очередности рассмотрения дел. До внесения указанных изменений дела преимущественно рассматривались и разрешались в хронологическом порядке. Другими словами, очередность рассмотрения дел зависела от готовности к принятию по ним решений, хотя в особенно срочных случаях отдельным делам мог быть предоставлен приоритет.
В свете увеличения числа жалоб, поступающих в Европейский Суд по правам человека, указанный подход приводил к слишком долгому – иногда в течение нескольких лет – рассмотрению жалоб на весьма серьезные нарушения прав человека. Это было особенно очевидно применительно к жалобам из стран, из которых поступает наибольшее число обращений. Такая ситуация была явно неудовлетворительной не только в отношении указанных жалоб; она приводила к тому, что нарушения и их причины оставались невыявленными, что в свою очередь могло породить еще больше жертв и потенциально увеличить число жалоб, поступающих в Европейский Суд по правам человека.
В связи с этим Европейский Суд по правам человека принял решение ввести новые правила, суть которых отражена в изменениях, внесенных в Правило 41 Регламента Европейского Суда по правам человека. В соответствии с ними при определении очередности рассмотрения дел Европейский Суд по правам человека должен принимать во внимание важность и требуемую срочность рассмотрения вопросов, поднимаемых в жалобах. Европейский Суд по правам человека также должен был разработать соответствующие критерии, которые позволили бы ему реализовать эти положения.
Во исполнение новых правил Европейский Суд по правам человека выделил несколько категорий дел, которые отражены в приведенной ниже таблице.
I. | Срочные жалобы (в частности, когда под угрозу поставлена жизнь или здоровье заявителя, когда прямым следствием предполагаемого нарушения прав заявителя является лишение его свободы, когда имеют место иные обстоятельства, связанные с личной или семейной жизнью заявителя, особенно в случае, когда под угрозой находится благополучие ребенка, жалобы, по которым применены обеспечительные меры, предусмотренные Правилом 39 Регламента Европейского Суда по правам человека) |
II. | Жалобы, поднимающие вопросы, способные оказать влияние на эффективность конвенционной системы (в частности, касающиеся системных и чрезвычайно распространенных ситуаций, которые еще не были предметом рассмотрения Европейского Суда по правам человека, жалобы, по которым выносятся пилотные Постановления Европейского Суда по правам человека) или жалобы, в которых поднимаются важные вопросы, затрагивающие общие интересы (в частности, касающиеся вопросов, способных оказать значительное влияние на национальные или европейскую правовые системы) |
III. | Жалобы, основными вопросами которых в соответствии с предварительной оценкой являются нарушения статей 2, 3, 4 и пункта 1 статьи 5 Конвенции о защите прав человека и основных свобод, независимо от того, являются ли они повторяющимися, а также жалобы на непосредственные угрозы физической целостности и достоинству человека |
IV. | Представляющиеся обоснованными жалобы на нарушения других статей Конвенции |
V. | Жалобы на нарушения, которые являлись предметом разбирательств, завершившихся вынесением пилотных или наиболее значимых Постановлений Европейского Суда по правам человека («повторяющиеся дела», т.е. когда речь идёт о нарушениях, практика в отношении которых достаточно сформировалась, так называемые «well established case-law cases») |
VI. | Жалобы, приемлемость которых вызывает сомнения |
VII. | Очевидно неприемлемые жалобы |
Целью новых правил со всей очевидностью является обеспечение более быстрого рассмотрения важных дел и дел, затрагивающих широко распространенные проблемы, способные породить большое число новых жалоб. Низкий приоритет получают повторяющиеся дела, т.е. дела, связанные с системными проблемами, выявленными в рамках пилотных Постановлений Европейского Суда по правам человека. Наиболее низкоприоритетными являются дела, связанные с обращениями, очевидно не соответствующими критериям приемлемости.
Европейский Суд по правам человека продолжит работу над данными правилами и вопросами их эффективности. Для внедрения правил была создана специальная рабочая группа. В частности, правила могут оказать влияние на статистику, отражающую результаты работы Европейского Суда по правам человека. Так как он будет стараться сосредоточить ресурсы на более сложных делах, требующих времени для работы по ним, общее число рассмотренных жалоб может уменьшиться.
Меморандум в ЕСПЧ (стадия коммуникации жалобы)
Меморандум в ЕСПЧ и возражение на меморандум
После подготовки, направления и регистрации жалобы в ЕСПЧ наступает следующий этап ее рассмотрения – коммуникации. На этой стадии между Европейским судом и сторонами делами устанавливается контакт, решается ряд формальных вопросов, а также обеспечивается запрос, представление сторонами и обмен письменными заявлениями. Такие заявления в зависимости от их характера имеют форму меморандума или возражения на меморандум. По сути, на стадии коммуникаций ведется переписка ЕСПЧ со сторонами дела. Она может длиться годами, и, в итоге, либо жалобе дается дальнейший ход, либо выносится решение о ее неприемлемости, либо дело завершается мировым соглашением по жалобе в ЕСПЧ.
Процедура подготовки меморандума
Как правило, к моменту начала коммуникаций у заявителя уже есть адвокат, поэтому вся «бумажная» работа – его задача. Но, чтобы и обычному человеку было понятно, как все происходит, остановимся на этом более подробно.
Итак, после регистрации жалобы и некоторого периода ее изучения юристами ЕСПЧ, поступившее обращение направляется в адрес государства, которое является ответчиком по делу. Одновременно отдельным письмом о решении уведомляется заявитель и его представитель, а отдельное письмо направляется ответчику. В этих письмах отражается суть дела, делается описание фактов, формулируются вопросы для сторон, на которые ЕСПЧ хотел бы получить ответы. В письме, адресованном государству-ответчику, ему предлагается в конкретный срок представить суду письменный отзыв – меморандум правительства в ЕСПЧ. Если Европейский суд посчитал нужным задать ряд вопросов заявителю, для него также устанавливается точно такой же срок, в течение которого он должен представить меморандум заявителя в ЕСПЧ.
Как только от государства поступит меморандум в ЕСПЧ, следует второе письмо в адрес заявителя и его представителя. В нем последним предлагается подготовить возражение на правительственный меморандум, а также дать ответы на имеющиеся у Европейского суда вопросы.
Подготовка заявителем и его представителем возражений на меморандум в ЕСПЧ должна быть основана на:
После отправки возражений на меморандум приходится ждать еще некоторое время, но уже не так долго, как изначально. Здесь главная цель – уточнить правовые позиции сторон и определиться, передавать ли жалобу и в какой части на рассмотрение палаты, либо принять решение о неприемлемости.
Если суд посчитает, что первичного обмена меморандумом и возражением на меморандум недостаточно, процедура коммуникаций может быть продолжена. Однако ЕСПЧ, по общему правилу, не возвращается к тем вопросам, которые уже разрешены. Важно и другое: если ЕСПЧ в письмах ответчику и заявителю не поднял какие-то вопросы, значит они, по мнению суда, не заслуживают внимания. На рассмотрение Палаты передаются только коммуницированные вопросы – такие, которые прошли стадию коммуникаций. Если заявитель и его представитель считают, что к каким-то аспектам нужно вернуться еще раз или какие-то вопросы все-таки следует коммуницировать, обязательно нужно акцентированно обращать на это внимание ЕСПЧ в меморандуме и возражении на меморандум.
Как правило, меморандум и возражение на меморандум ЕСПЧ готовит юрист (адвокат), специализирующийся на представительстве и защите в Европейском суде. Если представителя нет, ЕСПЧ в переписке предложит решить этот вопрос. Но дело даже не в этом. Коммуникации – такая же важная стадия, как и подготовка жалобы. Нужно строго следовать инструкциям, которые дает Европейский суд в своих письмах, соблюдать сроки и процедуру. Нужно так делать заявления, отвечать на вопросы, разъяснять свою позицию, чтобы все было изложено четко, понятно для суда и убедительно. При этом важно использовать терминологию, принятую на уровне ЕСПЧ, и учитывать его прецедентную практику.
Еще один аспект стадии коммуникаций – определение порядка слушаний по делу. Здесь право выбора – за заявителем. Но мало заявить, какой вариант предпочтительнее – устный или письменный. Нужно аргументировать свой выбор. Следует учитывать, что основной порядок слушаний – письменное рассмотрение дела. Если на этом будет настаивать ответчик, шансов на устное разбирательство мало. Но даже если обе стороны заявят о необходимости устного слушания дела, итоговое решение – всегда за ЕСПЧ.
Содержание меморандума
Если жалоба всегда должна иметь строгую форму и готовиться так, как того требует формуляр, для меморандумов и возражений на меморандум таких форм нет. Юристы берут за основу образцы из практики или используют для ориентира решения ЕСПЧ.
Основное содержание меморандума в ЕСПЧ:
Мировое соглашение на стадии коммуникаций
По своей инициативе или предложению ЕСПЧ стороны могут на стадии коммуникаций прийти к мировому соглашению. Если инициатива исходит от суда, что сегодня является нормой, в своем письме ЕСПЧ предлагает сторонам представить в меморандуме свою точку зрения относительно размера компенсации и возможного дружественного урегулирования вопроса. Составляя свой меморандум, государство вправе предложить заявителю условия такого урегулирования. Тот, в свою очередь, представляя отзыв (возражение) на меморандум, вправе согласить с ними либо предложить свой вариант. В зависимости от ситуации стороны либо приходят к компромиссному решению, либо каждый настаивает на своем, что высоко вероятно приведет к рассмотрению жалобы по существу.
Процедуры заключения мирового соглашения в ЕСПЧ позволяют сторонам не только вести переписку, но и провести переговоры по этому поводу. Это делается самостоятельно или при содействии ЕСПЧ. Разумеется, когда стороны готовы договариваться. Если соглашение достигнуто не будет, дело будет рассмотрено судом. При этом, что очень важно, сделанные в рамках переговоров заявления, озвученные факты и т.п. не предаются огласке и не могут быть использованы как доводы в ходе рассмотрения жалобы по существу.
В большинстве моментов процедура подписания мирового соглашения ЕСПЧ – частное дело сторон. Однако ЕСПЧ в обязательном порядке проверяет, чтобы условия не нарушали Европейскую конвенцию и следовали ее нормам. Факт заключения мирового соглашения влечет прекращение рассмотрения жалобы.
Меморандум и возражение на меморандум – основные форматы ведения переписки сторон с ЕСПЧ и обмена документами. Они позволяют делать официальные заявления, подтверждать и уточнять свою позицию по жалобе, обращать внимание на важные моменты, давать Европейскому суду ответы на уточняющие вопросы. Посредством меморандумов можно вести переписку для заключения мирового соглашения, предлагать, обсуждать и подтверждать условия договорённостей. Грамотная подготовка этих документов – такой же важный аспект для судьбы дела, как и составление жалобы. Поэтому, как правило, это неотъемлемая часть работы юриста, представляющего интересы заявителя.
Если вы находите нашу работу полезной, то вы можете поддержать проект и отблагодарить автора, пройдя по этой ссылке
Статьи о ЕСПЧ
Процесс рассмотрения жалоб в Европейском суде по правам человека
С 2014 года в Европейский суд по правам человека может быть подана только жалоба установленной формы (раньше, можно было написать письмо в произвольной форме (предварительная жалоба), в котором высказывается намерение подать жалобу и ее суть. Также в Суд может быть направлено заявление о применении Европейским судом предварительных мер. В любом случае за письмом или заявлением в Суд направляется жалоба. В противном случае производство по жалобе просто не будет возбуждено, а по возбужденному делу оно прекращается.
После поступления жалобы в Суд член секретариата производит ее первичный анализ. Он решает следующие вопросы. Есть ли в тексте поступившего документа (жалобы, заявления, письма) данные, дающие основания полагать, что в рассматриваемом деле действительно могут быть нарушения прав и свобод, защищаемых Конвенцией. Например, утверждения в жалобе о нарушении прав должны быть аргументированы. Речь идет о наличии аргументации как таковой, а не ее об обоснованности. Второй вопрос – это приложены ли к жалобе (заявлению, письму) необходимые документы. И третий вопрос – отвечает ли жалоба формальным требованиям Конвенции. Если она не отвечает перечисленным требования, и недочеты не были устранены заявителем, то жалоба практически незамедлительно направляется в секцию Суда, Единоличному судье или Комитету для принятия решения (скорее утверждения решения) о признании жалобы неприемлемой. Решение оформляется официальным письмом Суда. На практике все эти действия Суда после поступления соответствующего документа в Суд занимает от одного месяца до года.
В случае если жалоба отвечает этим минимальным и необходимым требованиям, то она закрепляется за секцией Суда и включается в список подлежащих рассмотрению. Об этом решении заявитель информируется письмом Суда, в котором говорится, что жалоба будет рассмотрена в соответствии с очередностью.
С момента принятия решения о том, что жалоба будет рассмотрена на предмет приемлемости, Единоличный судья, Комитет, Палата или ее Председатель вправе уведомить о жалобе Высокую Договаривающуюся Сторону-ответчика и предложить ей представить письменные замечания по жалобе, а после получения таких замечаний, предложить заявителю представить свои ответные возражения. Следовательно, находясь в производстве именно Палаты, а не Комитета, данная стадия ведется на официальном языке Суда – английском или французском, если Председатель Палаты не примет иного решения.
Согласно Правилу 52 Регламента («Передача жалоб в ведение Секций») п. 1 жалоба направляется в ведение одной из Секций Председателем Суда, который стремится обеспечить равномерное распределение дел между Секциями. Как показывает практика, жалобы приписывается к той Секции, где заседает судья от страны, откуда поступила жалоба, поскольку его присутствие требуется на дальнейших стадиях рассмотрения дела.
Раньше, до вынесения решения о приемлемости, все общение с Судом (в том числе любые состязательные бумаги) от имени заявителя могли вестись на любом из официальных языков одного из государств-участников (Правило 34, п.2). После вынесения решения о приемлемости стороны должны были получить разрешение Председателя Палаты продолжать пользоваться одним из официальных языков одного из государств-участников; в противном случае следовало использовать английский или французский язык (Правило 34, п. 3 Регламента Европейского суда). С 1 июля 2006 года всякое общение с заявителями или их представителями, а также устные и письменные обращения заявителей или их представителей в связи с каким-либо слушанием или после того, как Высокая Договаривающаяся Сторона была уведомлена о рассмотрении жало-бы, должны быть на одном из официальных языков Суда, если только Председатель Палаты не предоставит разрешения на продолжение использования государственного языка Высокой Договаривающейся Стороны (Правило 34, п. 3(а)). Думается, подобное правило Регламента объясняется загруженностью Суда. Вместе с тем, на практике это правило не всегда реализуется. Применительно к России, речь идет о том, что если заявитель направит свои замечания на замечания Правительства на русском языке, то никаких последствий это иметь не будет.
Проблемы перевода состязательных документов существенно затрудняют реализацию права на жалобу в Европейский суд. С учетом того обстоятельства, что членам секретариата Суда приходиться корректировать перевод, следовало бы по индивидуальным жалобам закрепить правило, что все документы, представляемые заявителем должны быть на одном из официальных языков Совета Европы.
Получив жалобу на формуляре, судья-докладчик (внесудебный докладчик) может потребовать от сторон спора представить любые материалы по делу и именно он определяет, кем будет рассматриваться дело по существу: Комитетом из трех судей или Палатой Суда из семи судей (может быть пять судей).
Если дело не удается разрешить в рамках процедуры мирового соглашения (а в большинстве случаев так и происходит), Суд предлагает сторонам подать окончательные письменные замечания, дополнительные доказательства и письменные объяснения, в том числе касающиеся всех требований заявителя о «справедливой компенсации», и принять участие в судебных слушаниях по вопросам существа дела.
Третья сторона, желающая вступить в дело, должна письменно обратиться к Председателю секции Суда за разрешением в течение 12 недель с момента уведомления государства-ответчика о жалобе (Правило 44, п. 2 Регламента).
Комиссар Совета Европы по правам человека может подавать письменные комментарии в Суд и принимать участие в слушаниях (ст. 13 Протокола 14, вносящая поправки в ст. 36 Конвенции).
Власти Российской Федерации воспользовались правом вступления в дело в качестве третьей стороны в соответствии с пунктом 1 статьи 36 Конвенции и были представлены Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека Г.О. Матюшкиным по делу «Кононов против Латвии».
Окончательные письменные замечания сторон в постановлениях Су-да именуется «меморандумом». Так в Постановлении по делу «Вожигов против Российской Федерации», Европейский суд указал: «В своем дополнительном меморандуме, представленном до вынесения Решения о приемлемости настоящей жалобы от 8 декабря 2005 года, власти Российской Федерации утверждали, что адвокат Д. В. Копылов, являясь членом Брянской областной коллегии адвокатов, работал в юридической консультации Бежицкого района г. Брянска…».
Будучи окончательным документом, подаваемым в Суд, меморандум должен кратко излагать дело заявителя и следовать порядку первоначальной жалобы: факты, за которыми следуют имеющие отношение к делу вопросы права, затем аргументы, доказывающие нарушение Конвенции. Как и остальные состязательные бумаги, формат Меморандума должен соответствовать правилам, изложенным в Распоряжении по практическим вопросам производства о подаче состязательных бумаг.
Меморандум в некоторых отношениях может отличаться от первоначальной жалобы. Признанные неприемлемыми вопросы в нем, как представляется, не поднимаются.
Правило 60 Регламента (с учетом поправок, принятых Европейским судом 13 декабря 2004 г.) говорит о том, что если заявитель желает, чтобы ему была присуждена справедливая компенсация в соответствии со статьей 41 Конвенции в случае, если Суд придет к выводу о наличии нарушения его прав, гарантируемых Конвенцией, он должен заявить конкретные требования в связи с этим. Заявитель должен представить подробный перечень всех своих требований по пунктам с приложением любых соответствующих подтверждающих документов в срок, установленный для представления заявителем доводов по существу дела, если иное не будет установлено Председателем Палаты. Если заявитель не выполняет указанные требования, Палата вправе отказать в удовлетворении требования полностью или частично. Требования заявителя по данному вопросу представляются государству-ответчику для комментариев.
Если заявитель не подаст требование о справедливой компенсации, Суд не сочтет необходимым присуждать ее по собственной инициативе. Так по делу «Рябых против Российской Федерации», Европейский суд указал: «в данном деле, 1 марта 2002 года, после признания жалобы приемлемой, заявителю было предложено представить свои требования справедливой компенсации. В установленные сроки заявитель не представила указанных требований. При таких условиях Европейский суд не присуждает компенсации по ст. 41 Конвенции». Подобное правило следовало бы не применять в тех случаях, когда в первоначальной жалобе заявитель указал требование о справедливой компенсации с указанием расчета требуемой суммы. Иначе получается, что первоначальные требования заявителя аннулируются.
Секретарь Суда обычно издает пресс-релиз о деле до слушания, а второй пресс-релиз, как правило, публикуется в день слушания. Расписание предстоящих слушаний имеется на сайте Европейского суда. Если Суд решит провести слушание по существу жалобы, то в письме, информирующем стороны о своем решении, он может перечислить ряд вопросов, на которые сторонам нужно будет ответить на слушании. Суд может также назначить дату перед слушанием, к которой в Суд должны быть представлены любые дополнительные документы. Перед слушанием представитель заявителя должен представить копию речи на устных прениях в Суде для переводчиков Суда. Это делать необязательно, но по возможности рекомендуется, поскольку это облегчит синхронный перевод устных выступлений. Если текст предполагаемого выступления невозможно послать заранее, то, по крайней мере, следует послать краткое изложение основных пунктов. Разумеется, адвокаты не связаны никаким направленным заранее текстом, они вольны изменять свои выступления как считают нужным.
Также Суд просит стороны представить до слушания имена всех, кто будет присутствовать на слушании, включая представителей, консультантов и заявителей. Регламент Суда требует, чтобы заявителя представлял на слушании адвокат, имеющий разрешение практиковать в любой из стран участниц Конвенции, или другой представитель, утвержденный Судом (Правило 36, п. 3 Регламента). Председатель может разрешить заявителям самим представлять свое дело, но на практике это бывает чрезвычайно редко. Если заявителя на слушании представляет адвокат, Суд может также позволить заявителю самому выступить в устных прениях. Суд может позволить нескольким представителям выступить от имени заявителя (в рамках общего лимита времени).
Слушания обычно проводятся на одном из официальных языков ЕСПЧ (английском или французском), однако Председатель может разрешить использование официального языка одного из государств-участников. Суд необходимо уведомить заранее, если сторона желает обращаться к Суду на ином языке, нежели английский или французский.
Слушания Суда проходят публично, если не имеется исключительных обстоятельств для проведения закрытого слушания (ст. 40 и Правило 63 Регламента). Любая из сторон или любое другое заинтересованное лицо может попросить о проведении закрытого заседания. Такую просьбу необходимо обосновать, уточнив, следует ли закрыть слушание целиком или только его часть (Правило 63, п. 3 Регламента). Суд может закрыть слушание или его часть для прессы и посетителей по одной из следующих причин (Правило 63, п. 2 Регламента): а) в интересах нравственности; b) в интересах общественного порядка; c) государственной безопасности в демократическом обществе; d) когда этого требуют интересы несовершенно-летних или e) для защиты частной жизни сторон; или f) в той мере, в какой это, по мнению Палаты, строго необходимо при особых обстоятельствах, когда гласность нарушала бы интересы правосудия.
Если сторона не является на слушание без достаточного основания, Суд, тем не менее, может провести слушание в ее отсутствие, если он уверен, что это не будет противоречить надлежащему отправлению правосудия (Правило 65 Регламента).
Суд может сделать стенографический отчет о слушании (Правило 70 Регламента). Разбирательство записывается на пленку, однако стенографический отчет готовится только по решению Суда. Стенографический отчет содержит: а) состав Суда; b) список выступивших перед Судом (включая представителей, адвокатов, консультантов и третьи стороны); c) текст сделанных заявлений, поставленные вопросы и данные на них ответы; d) текст любых постановлений, вынесенных в ходе слушаний.
Если стенографический отчет подготовлен, то он направляется сторонам для исправлений в течение установленного срока (исправления, однако, не должны влиять на смысл сказанного). Суд совещается за закрытыми дверьми и содержание совещаний сохраняется в тайне (Правило 22 Регламента). Любые решения Суда принимаются большинством судей. В случае разделения голосов поровну, проводится повторное голосование и, если разделение сохраняется, то голос Председателя является решающим (Правило 23, п. Регламента). Голосование осуществляется поднятием руки, и Председатель может провести поименное голосование в порядке, обратном старшинству (Правило 23, п. 3 Регламента).
Решения Большой Палаты оглашаются в сокращенном виде на открытом заседании Председателем Большой Палаты или судьей, делегированным Председателем. Открытое заседание для оглашения решений Палат проводится редко и их решения направляются непосредственно сторонам. По вынесении решения Суд обнародует пресс-релиз с кратким изложением решения, который немедленно публикуется на сайте Суда. Само решение тоже публикуется на сайте в день его вынесения. Секретарь Суда направляет сторонам заверенные копии решения почтой. Копии также высылаются Комитету министров, Генеральному Секретарю Совета Европы, любым третьим сторонам или другим непосредственно заинтересованным лицам (Правило 77 Регламента). Решения исполняются на одном из двух официальных языков Суда (английском или французском), хотя наиболее важные решения выносятся на обоих языках (Правило 76 Регламента). Что касается использования конкретного языка, то, по всей видимости, это зависит от предпочтений конкретного юриста Секретариата, занимающегося данным делом. Решения пишутся в стандартном формате, в соответствии с Правилом 74, п. Регламента. Во всех решениях содержится следующее: (а) имена Председателя и других судей в составе соответствующей Палаты и имя Секретаря или заместителя Секретаря; (b) дата вынесения и оглашения; (с) данные о сторонах; (d) имена представителей, адвокатов или советников сторон; (e) порядок рассмотрения дела; (f) обстоятельства дела; (g) краткое изложение доводов сторон; (h) мотивировка по вопросам права; (i) резолютивные положения; (j) если имеется, решение относительно расходов и издержек; (k) число судей, составивших большинство; (l) при необходимости, заявление о том, какой текст является аутентичным.
Судьи могут приложить свое особое мнение, расходящееся или совпадающее с решением большинства (ст. 45, п. 2 и Правило 74, п. 2 Регламента) или просто заявление о несогласии (наличии особого мнения). Практика показывает, что судьи Европейского суда довольно часто используют свое право на особое мнение.
Основным средством возмещения, предоставляемым Судом, является признание того, что было допущено нарушение одного или более прав, гарантированных Конвенцией. Если Суд устанавливает, что имело место нарушение Конвенции, решение может включать в себя присуждение «справедливой компенсации» по ст. 41, если вопрос о компенсации готов для решения.
Компенсация может включать возмещение материального и нематериального ущерба, а также судебные расходы и издержки. Суд может постановить и обычно так и делает то, что на любые суммы, не выплаченные в определенное время (обычно в течение трех месяцев), должны начисляться проценты по установленной ставке. Конвенция не содержит положения о присуждении выплаты издержек против заявителя.
Если требования по ст. 41 не готовы для решения, назначение справедливой компенсации может быть отложено для получения Судом дополнительных замечаний (Правило 75 Регламента). В таких обстоятельствах Суд в дальнейшем устанавливает процедуру для разрешения вопроса о требовании справедливой компенсации. В состав Суда для рассмотрения требований по ст. 41 обычно, хотя и не обязательно, входят те же судьи (Правило 75, п. 2 Регламента). Если стороны впоследствии достигают соглашения относительно требований по ст. 41, Суд исключает дело из списка, удостоверившись в справедливом характере соглашения (Правило 75, п. 4 Регламента).
Решение не является непосредственно окончательным, поскольку существует положение о передаче его на пересмотр в Большую Палату. Решение становится окончательным, только когда удовлетворено одно из трех условий (ст. 44): (а) когда стороны объявляют, что они не будут требовать пересмотра дела Большой Палатой; или (b) спустя три месяца после даты вынесения решения, если не было просьбы о пересмотре дела Большой Палатой; или (с) если коллегия Большой Палаты отклоняет просьбу о пересмотре дела.
Решение Большой Палаты является окончательным (ст. 44, п. 1).
Любые описки, ошибки в вычислениях или «очевидные ошибки», допущенные в решениях Суда, могут быть исправлены, но стороны должны уведомить Суд о любых таких ошибках в течение одного месяца после вынесения решения (Правило 81 Регламента).
Таким образом, содержание основного производства представляет собой сложную процедуру, имеющую различные варианты реализации.
Особенности рассмотрения жалоб Единолично судьей
Единоличный судья вправе объявить неприемлемой индивидуальную жалобу, или исключить её из списка подлежащих рассмотрению Судом дел, если таковое решение может быть принято без дополнительного изучения жалобы. Это решение является окончательным. Если Единоличный судья не объявляет неприемлемой жалобу или не исключает ее из списка подлежащих рассмотрению дел, то этот судья направляет ее в Комитет или Палату для дополнительного изучения (статья 27 Конвенции).
В Регламент Суда введены новые правила, направленные на реализацию Конвенции в редакции 14 Протокола. Так Согласно правилу 18А (внесудебный докладчик) Регламента Суда «заседая в Единоличном составе, Суд будет пользоваться услугами внесудебных докладчиков, которые действуют под руководством Председателя Суда. Они образуют часть Секретариата Суда. Внесудебные докладчики назначаются Председателем Суда по предложению Секретаря». При этом согласно правилу 1 Регламента термин «внесудебный докладчик» означает члена секретариата назначенного для оказания помощи Единоличным судьям, предусмотренных в статье 25 § 2 Конвенции.
Данное положение направленно на реализацию статьи 24 Конвенции, согласно которой если Суд заседает в составе Единоличного судьи, Суд пользуется услугами докладчиков, которые осуществляют свои функции под руководством Председателя Суда.
В Регламент Суда добавлено новое Правило 52А (Производство у единоличного судьи). В соответствии со Статьей 27 Конвенции Единоличный судья может объявить неприемлемой или исключить из списка дел Суда жалобу, поданную в соответствии со Статьей 34, если такое решение может быть принято без дальнейшего рассмотрения. Решение должно быть окончательным. Заявителю нужно направить письмо и сообщить о решении. В соответствии с пунктом 3 Статьи 26 Конвенции Единоличный судья не может рассматривать любую жалобу против Договаривающейся Стороны, в отношении которой избран судья. Если судья не принимает во внимание решение, предусмотренное в первом параграфе Правила 52 А, он должен передать жалобу в Комитет или в Палату для дальнейшего рассмотрения.
Таким образом, практически полностью все действия по предварительному изучению жалобы поступившей в Суд, и подготовка по нему решения совершаются теперь членом секретариата – внесудебным докладчиком. Единоличный судья будет лишь принимать окончательное решение относительно приемлемости индивидуальной жалобы.
Особенности рассмотрения жалоб Комитетом
Касательно вопроса о приемлемости «процедура носит упрощенный характер, если три судьи, составляющие комитет, единогласно приходят к выводу, что решение может быть принято без дополнительного исследования обстоятельств дела и требований заявителя».
После вступления в силу Протокола № 14 данный тезис вполне относится и к делам, по которым «вопрос, лежащий в основании дела и связанный с интерпретацией или применением Конвенции, уже является предметом установившейся судебной практики». По таким делам Комитет может объявлять жалобы приемлемыми и одновременно выносить решение по существу (статья 28 Конвенции).
Во всех остальных случаях Комитет передает жалобу на рассмотрение Палате. Думается, что основная масса дел будет рассматривать именно Комитетами, как по вопросу приемлемости, так и по существу дела.
Решение о неприемлемости или о исключении жалобы из списка, подлежащих рассмотрению в Суде, является окончательным. Заявитель уведомляется о решении Комитета в письменном виде (ст. 28 Конвенции, Правило 53 п.2 Регламента). Так в приведенном уже примере говорилось о письме от 13 ноября 2009 года по жалобе № 21059/08 Лященко против России, в котором заместитель Секретаря Секции указал, что 6 ноября 2009 года Европейский суд по правам человека, заседая в составе Комитета из трех судей (E. Steiner, Председатель, D. Spielmann и G. Malinverni) принял решение объявить неприемлемой жалобу, поданную14 февраля 2008 года и зарегистрированную под вышеуказанным номером. Суд установил, что данная жалоба не отвечает требованиям Конвенции.
Если Комитет не может прийти к единогласному решению, то жалоба передается на рассмотрение Палаты.
После рассмотрения Комитет выносит одно из четырех окончательных решений:
1. Объявляет жалобу неприемлемой и исключает её из списка подлежащих рассмотрению в Суде дел;
2. О направлении для дальнейшего изучения в Палату;
3. Выносит одновременно решение о приемлемости и, по существу.
Таким образом, производство в Комитете является наиболее типичным для рассмотрения дела.