разогревать еду на английском
разогреть в микроволновке
1 разогреть
2 разогреть(ся)
3 разогревать
4 разогретый
5 recoct
6 warm
охот. свежий (след) ;
to follow a warm scent идти по горячему следу to get
разгорячиться to get
разг. согревание;
to have a warm греться, погреться;
I must give the milk a warm надо подогреть молоко;
British warm короткая зимняя шинель
разг. согревание;
to have a warm греться, погреться;
I must give the milk a warm надо подогреть молоко;
British warm короткая зимняя шинель
разгоряченный;
горячий, страстный;
warm with wine разгоряченный вином;
in warm blood сгоряча;
в сердцах to make things
(for smb.) досаждать( кому-л.) ;
сделать (чье-л.) положение невыносимым;
warm corner жаркий участок (боя и т. п.)
разгорячать(ся), воодушевляться, оживляться (часто warm to, warm toward) ;
my heart warms to him я ему сочувствую warm горячий, сердечный (о приеме, поддержке и т. п.) ;
warm heart доброе сердце
греть(ся), нагревать(ся), согревать(ся) (тж. warm up)
жаркий;
warm countries жаркие страны
разг. зажиточный, богатый;
хорошо устроенный
разгорячать(ся), воодушевляться, оживляться (часто warm to, warm toward) ;
my heart warms to him я ему сочувствую
разгоряченный;
горячий, страстный;
warm with wine разгоряченный вином;
in warm blood сгоряча;
в сердцах
охот. свежий (след) ;
to follow a warm scent идти по горячему следу
разг. согревание;
to have a warm греться, погреться;
I must give the milk a warm надо подогреть молоко;
British warm короткая зимняя шинель
теплый, сохраняющий тепло
теплый;
согретый, подогретый to make things
(for smb.) досаждать (кому-л.) ;
сделать (чье-л.) положение невыносимым;
warm corner жаркий участок (боя и т. п.)
жаркий;
warm countries жаркие страны warm горячий, сердечный (о приеме, поддержке и т. п.) ;
warm heart доброе сердце
up спорт. разминаться;
to warm the bench спорт. отсиживаться на скамье для запасных игроков;
быть в резерве to
to one’s role входить в роль;
to warm to one’s subject увлечься проблемой to
to one’s role входить в роль;
to warm to one’s subject увлечься проблемой to
to one’s work живо заинтересоваться своей работой
up воодушевлять(ся) ;
разжигать;
to warm up (to smth.) проявить заинтересованность (в чем-л.)
up спорт. разминаться;
to warm the bench спорт. отсиживаться на скамье для запасных игроков;
быть в резерве
разгоряченный;
горячий, страстный;
warm with wine разгоряченный вином;
in warm blood сгоряча;
в сердцах
Тема «Кухня» в английском языке
Нет времени? Сохрани в
Хей, what’s up. Мы периодически разбираем темы вроде «Английский для маркетологов» или «Английский для бортпроводников». А что, если вы обычная домохозяка? Вас тоже вниманием не обделим. Сегодняшнее видео посвящено кухне, готовке и еде.
Вы сможете пополнить словарный запас и запомнить несколько полезных фраз. Приятного просмотра!
На YouTube канале EnglishDom вас ждет еще больше нескучного английского, подписывайся скорей! Слушай нас на Google Podcasts iTunes Soundcloud или Spotify Ставь лайки, комментируй и получай знания первым!
Сценарий видео
Сегодня у нас с вами мега полезное, а главное — практичное видео. Мы с вами погрузимся в домашнюю рутину и отправимся на кухню Но не переживайте, готовить я вас не заставлю.
Что мы обычно первым делом делаем на завтрак. Конечно же, чай или кофе.
В чем разница, кружка — это то,что побольше и с ручкой. Вот так чтоб не пару глотков выпить, а чтоб надолго хватило.
Давайте так, если вы пьете из чашки, то ставьте смайлик чашки, а если из кружки, то кружки, та которая с пивом, потому что других смайлов кружек нет. Посмотрим сколько у нас тут любителей чашек и кружек.
Включить чайник будет to turn the kettle on .
А еще американцы не пьют горячий чай, вот прям нет здесь культуры чаепития. Они во все кладут лед, даже если на улице будет холодно.
Экскурсия по кухне
Знаете, что всегда есть в морозилке у американцев. Конечно же. вафли и замороженная еда. Вот такие вот американцы ленивые.
Шучу, конечно. Здесь просто готовить дома особо не принято, потому что все уделяют много времени работе. Капитализм — вещь суровая.
Я уверена, что многие любят на завтрак делать овсянку, тост или же яичницу. И сейчас мы узнаем, как сказать это на английском.
И вот вам особенность американской кухни, обычно внизу еще встроена вытяжка — fan.
Давайте посмотрим, что еще есть на кухне.
Конечно же шкафчики, где хранятся кастрюли, крупы и другие вещи на кухне. Так вот шкафчики будет cabinets. Это как кабинет, но для важной кастрюли.
Раковина будет sink.
Готовим в духовке
В ней можно например:
to bake a pie — приготовить пирог
to roast a turkey breast — запечь грудку индейки
to make some cookies — приготовить печенюшки
О стейках на английском
Кстати, пару слов о steak. Во наверное сейчас у всех слюнки потекли. Кроме веганов конечно. Так что если вы веган, промотайте эту часть.
Так вот, про стейк, в штатах вас часто могут спросить какую степень прожарки вы хотите, поэтому запоминаем:
А теперь посмотрим на английские слова, с помощью которых можно описать еду и передать ваши ощущения от блюда.
Aromatic – ароматный, Appetizing – аппетитный, Nutritious – сытный, Crumbly – рассыпчатый, крошащийся, Crunchy / crispy – хрустящий, с хрустящей корочкой.
А если вы хотите сказать этот десерт просто тает во рту, можно использовать слово spongy — то есть сказать spongy dessert.
Мытье посуды
А сейчас поговорим о том, что многие ненавидят делать, конечно же, мыть посуду. Это будет to wash the dishes или говорят do the dishes. I hate doing the dishes — я ненавижу мыть посуду.
Tastes great! — Очень вкусно!
Yummy — это неформальный способ сказать, что еда вкусная.
Вот как забавно, американцы спрашивают как дела у каждого встречного, но приятного аппетита не желают.
В общем, ребята. Это были полезные слова и выражения на тему кухни и еды. А я прощаюсь до новых видео — пока пока.
EnglishDom #вдохновляемвыучить
разогревать
1 разогревать
2 разогревать
3 reheat
4 reheat
5 preheat
6 rewarm
7 heat up
См. также в других словарях:
разогревать — будоражить, нагревать, отогревать, горячить, обогревать, распаривать, взвинчивать, взбудораживать, распалять, заводить, согревать, щекотать нервы, греть, возбуждать, подогревать, волновать, добавлять в кровь адреналина Словарь русских синонимов.… … Словарь синонимов
РАЗОГРЕВАТЬ — РАЗОГРЕВАТЬ, разогреваю, разогреваешь. несовер. к разогреть. «Я уж велела разогревать самовар.» Л.Толстой. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
РАЗОГРЕВАТЬ — РАЗОГРЕВАТЬ, разогреть что, подогреть, согреть на огне, на солнце и пр. Разогреть щи, согреть снова остывшие. Разогрей воск в руках, у печи. Не лей кипятку прямо в стакан, а разогрей его. Солнце разогревает, разогрело землю. Ноги остыли, насилу… … Толковый словарь Даля
разогревать — РАЗОГРЕТЬ, ею, еешь; ретый; сов., что. Грея, согревая, сделать тёплым, горячим. Р. мотор. Р. обед. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Разогревать — несов. перех. 1. Нагревая, делать тёплым, горячим. отт. Нагревая, готовить к действию. отт. перен. разг. сниж. Создавать определённый настрой у публики перед выступлением основной группы артистов. 2. Нагревать снова (остывшую пищу). 3. Усиливать… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
разогревать — разогрев ать, аю, ает … Русский орфографический словарь
разогревать — (I), разогрева/ю(сь), ва/ешь(ся), ва/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка
разогревать — см. разогреть; аю, аешь; нсв … Словарь многих выражений
разогревать — 2.2.1.1., ССМ 2 2.2.4.3., ОСМ 3 … Экспериментальный синтаксический словарь
разогревать(ся) — разо/гре/ва/ть(ся) … Морфемно-орфографический словарь
Разогревать рынок — путем интенсивных сделок создавать видимость оживленной торговли. Разогревают рынок обычно несколько дружественных брокерских фирм, чтобы поймать простака и всучить ему ценные бумаги задорого. Разогревать рынок означает также и толкать цену вверх … Русский биржевой жаргон