пушечное мясо значение выражения
Пушечное мясо
Пушечное мясо
Первоисточник — пьеса «Король Генрих IV» Уильяма Шекспира (1564— 1616). В ней Фальстаф (действ. 4, явл. 2) говорит о солдатах как о «корме (пище) для пороха».
Но в русский язык выражение вошло в несколько измененной форме, благодаря французскому поэту Франсуа Репе де Шатобриану (1768— 1848), написавшему о «пушечном мясе» в своем политическом памфлете «О Бонапарте и Бурбонах».
Этот памфлет был опубликован после вступления союзных войск в Париж в 1814 г. В нем Шатобриан призывает к восстановлению династии Бурбонов и критикует жестокость наполеоновского времени. Он пишет, что призыв в армию Наполеона проходил в условиях, когда жизнь французов в глазах властей потеряла всякую ценность. «Презрение к человеческой жизни и к Франции, — пишет он, — достигло такой степени, что новобранцев называли сырьем и пушечным мясом».
Памфлет Шатобриана, равно как и его выражение «пушечное мясо», получили широкую известность. Поэтому иногда эти слова цитируют
именно по-французски: «chaire a canons», как это, например, делает в «Войне и мире» Л. Н. Толстого князь Андрей Болконский, наблюдая купающихся русских солдат, которым завтра предстоит кровопролитное, заранее проигранное сражение.
Полезное
Смотреть что такое «Пушечное мясо» в других словарях:
Пушечное мясо — «Пушечное мясо» (на языке оригинала „food for powder“ (англ. „пища для пороха“), в современном английском языке „cannon fodder“[1]) шекспировское выражение[2], буквально обозначающее название солдатской массы как массы, обреченной на… … Википедия
Пушечное мясо — Пушечное мясо. Ср. Государь былъ бы самъ недоволенъ, ежели бы онъ нашелъ въ васъ только. мясо для пушекъ, перевелъ онъ съ французскаго, которое мы изъ себя дѣлаемъ, но не нашелъ бы въ насъ со. со. совѣта. Гр. Л. Н. Толстой. Война и Миръ. 3 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
пушечное мясо — сущ., кол во синонимов: 2 • живая сила (1) • пехота (14) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
пушечное мясо — Ср. Государь был бы сам недоволен, ежели бы он нашел в вас только. мясо для пушек, перевел он с французского, которое мы из себя делаем, но не нашел бы в нас со. со. совета. Гр. Л.Н. Толстой. Война и мир. 3, 1, 22. Ср. Он (идеалист)… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Пушечное мясо — Экспрес. Солдаты, обречённые на бессмысленную гибель. Неудачи на фронте, разгром при Мукдене потребовали нового пушечного мяса. Опять была объявлена мобилизация (О. Матюшина. За дружбу) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Пушечное мясо — крыл. сл. Выражение это, характеризуя циничное отношение к ценности человеческой жизни вообще, употребляется главным образом в значении: солдатская масса, посылаемая на убой эксплуататорской властью. Самым ранним литературным источником, в… … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
пушечное мясо — О множестве солдат, обречённых на бессмысленное уничтожение … Словарь многих выражений
МЯСО — МЯСО, мяса, мн. нет, ср. 1. Обиходное название мышц. Кожа на ноге стерлась, обнажилось мясо. 2. Части убитых животных, покупаемые для приготовления пищи (мышцы с жиром и костями, а также печень, легкие, сердце, почки и пр.). Купить мяса. ||… … Толковый словарь Ушакова
Мясо (значения) — Мясо* Мясо плоть животного (в основном мышцы), используемая в качестве пищи. Также известно искусственное мясо, не являющееся плотью живого существа (например, соевое мясо). * Мясо кличка игроков и болельщиков спортивного общества… … Википедия
Пушечное мясо
В русский язык выражение пришло из французского языка, как буквальный перевод фразы «Chair a canon». Французский язык был широко распространен среди дворянства в России в 19 веке.
Выражение пушечное мясо (Chair a canon) стало широко применяться во Франции в период правления Наполеона. Есть сведения, что Наполеон сам употреблял это выражение. Французский поэт Франсуа Репе де Шатобриан (1768 — 1848), в политическом памфлете «О Бонапарте и Бурбонах» («De Buonaparte et des Bourbons») (опубликован в 1814 году) пишет:
On en etait venu a ce point de mepris pour la vie des hommes et pour la France, d’appeler les conscrits la matiere premiere et la chair a canon (Презрение к человеческой жизни и к Франции достигло такой степени, что новобранцев называли сырьем и пушечным мясом).
Близкое выражение встречается в пьесе «Король Генрих IV» английского драматурга Уильяма Шекспира (1564 – 1616), где Фальстаф (действ. 4, явл. 2) говорит о солдатах как о «корме (пище) для пороха» (food for powder, анг.):
«. good enough to toss; food for powder, food for powder; they’ll fill a pit as well as better [men]. «.
Выражение применяется в европейских языках — Cannon fodder (корм для пушек, анг.), Chair a canon — мясо для пушек, фр.
В словарях
Примеры
«Обитаемый остров» (1971 г.), гл. 7:
«И ты, черномордый, пушечное мясо, ты ещё попадёшься к нам в руки.»
«Похождения бравого солдата Швейка» (1923 г., перевод П.Г. Богатырёв (1893 – 1971)), ч. 1, гл. 7:
«Никуда не ходите, пани Мюллерова. Я вполне пригоден для пушечного мяса, вот только ноги. «
«То есть я хочу сказать, что вы глядите на всех людей по-наполеоновски, как на мясо для пушек.»
«Война и мир» (1863 – 1869 гг.):
«Я полагаю, – говорил он, воодушевляясь, – что государь был бы сам недоволен, ежели бы он нашел в нас только владельцев мужиков, которых мы отдаем ему, и… chair a canon [мясо для пушек], которую мы из себя делаем, но не нашел бы в нас со… со… совета.»
Том 3, часть II, V (мысли Андрея Болконского):
«Мясо, тело, chair a canon [пушечное мясо]! – думал он, глядя и на свое голое тело, и вздрагивая не столько от холода, сколько от самому ему непонятного отвращения и ужаса при виде этого огромного количества тел, полоскавшихся в грязном пруде.
Том 3, часть II, XXXVII (про Андрея Болконского):
«Князя Андрея внесли и положили на только что очистившийся стол, с которого фельдшер споласкивал что-то. Князь Андрей не мог разобрать в отдельности того, что было в палатке. Жалобные стоны с разных сторон, мучительная боль бедра, живота и спины развлекали его. Все, что он видел вокруг себя, слилось для него в одно общее впечатление обнаженного, окровавленного человеческого тела, которое, казалось, наполняло всю низкую палатку, как несколько недель тому назад в этот жаркий, августовский день это же тело наполняло грязный пруд по Смоленской дороге. Да, это было то самое тело, та самая chair a canon [мясо для пушек], вид которой еще тогда, как бы предсказывая теперешнее, возбудил в нем ужас.»
«Отверженные» (1862 г.), в переводе Виноградова А. К. (1888 – 1946), глава 18, книга 1, часть 2 – о Наполеоне:
«Серьезная неосторожность великого человека — отдавать будущность на посмеяние! Однако народы, это пушечное мясо, столь приверженное своему канониру, искали его глазами.»
Пушечное мясо
Смотреть что такое «Пушечное мясо» в других словарях:
Пушечное мясо — «Пушечное мясо» (на языке оригинала „food for powder“ (англ. „пища для пороха“), в современном английском языке „cannon fodder“[1]) шекспировское выражение[2], буквально обозначающее название солдатской массы как массы, обреченной на… … Википедия
Пушечное мясо — Первоисточник пьеса «Король Генрих IV» Уильяма Шекспира (1564 1616). В ней Фальстаф (действ. 4, явл. 2) говорит о солдатах как о «корме (пище) для пороха». Но в русский язык выражение вошло в несколько измененной форме, благодаря французскому… … Словарь крылатых слов и выражений
Пушечное мясо — Пушечное мясо. Ср. Государь былъ бы самъ недоволенъ, ежели бы онъ нашелъ въ васъ только. мясо для пушекъ, перевелъ онъ съ французскаго, которое мы изъ себя дѣлаемъ, но не нашелъ бы въ насъ со. со. совѣта. Гр. Л. Н. Толстой. Война и Миръ. 3 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
пушечное мясо — сущ., кол во синонимов: 2 • живая сила (1) • пехота (14) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
пушечное мясо — Ср. Государь был бы сам недоволен, ежели бы он нашел в вас только. мясо для пушек, перевел он с французского, которое мы из себя делаем, но не нашел бы в нас со. со. совета. Гр. Л.Н. Толстой. Война и мир. 3, 1, 22. Ср. Он (идеалист)… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Пушечное мясо — крыл. сл. Выражение это, характеризуя циничное отношение к ценности человеческой жизни вообще, употребляется главным образом в значении: солдатская масса, посылаемая на убой эксплуататорской властью. Самым ранним литературным источником, в… … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
пушечное мясо — О множестве солдат, обречённых на бессмысленное уничтожение … Словарь многих выражений
МЯСО — МЯСО, мяса, мн. нет, ср. 1. Обиходное название мышц. Кожа на ноге стерлась, обнажилось мясо. 2. Части убитых животных, покупаемые для приготовления пищи (мышцы с жиром и костями, а также печень, легкие, сердце, почки и пр.). Купить мяса. ||… … Толковый словарь Ушакова
Мясо (значения) — Мясо* Мясо плоть животного (в основном мышцы), используемая в качестве пищи. Также известно искусственное мясо, не являющееся плотью живого существа (например, соевое мясо). * Мясо кличка игроков и болельщиков спортивного общества… … Википедия
Пушечное мясо
TV Tropes Для англоязычных и желающих ещё глубже ознакомиться с темой в проекте TV Tropes есть статьи Cannon Fodder, We Have Reserves. Вы также можете помочь нашему проекту и перенести ценную информацию оттуда в эту статью. |
« | И ядрам пролетать мешала Гора кровавых тел. | » |
— М. Ю. Лермонтов «Бородино» |
« | Одни воины готовятся выжить, другие — умереть, и в часы перед тем, как судьбы их решатся, отличить одного от другого очень трудно. | » |
— «Малазанская Книга Павших», книга «Врата мертвого дома» |
« | Разве солдатам нужны мозги? Они только служить мешают, а это дело плохое. Они всякое думают, от этого появляются мысли, а потом они уже не так и хотят драться. Если б солдаты много думали о том, что делают, они бы больше не дрались. | » |
— «Малазанская Книга Павших», книга «Охотники за костями» |
Пушечное мясо образца Первой мировой
Пушечное мясо (англ. cannon fodder или food for powder; также мясо для мясорубки или — в более раннюю эпоху — смазка для мечей) — это солдаты, которые отправляются на бойню без каких-либо шансов выжить — либо потому, что они новобранцы, либо потому что их командир отличается редкостной компетентностью, либо потому, что им поручена очень важная задача. Как и подобает солдатам, они старательно выполняют приказ, и в ходе операции дохнут практически полностью, а у оставшихся чудом в живых формируется синдром выжившего. Иногда в роли пушечного мяса встречаются уберсолдаты, когда в оборону уже вообще нечего ставить, а также старики, женщины, дети, раненые, инвалиды и нацменьшинства — победить они не смогут, а вот задержать вражеское наступление и оттянуть конец ценой своей жизни — вполне способны. Используется в рамках стратегии «Бабы новых нарожают». Если крутые герои/злодеи массово уничтожают сабж ещё до выхода из транспорта, этот транспорт — грузовик с пушечным мясом.
Содержание
Этимология [ править ]
Данное выражение было употреблено в исторической хронике «Генрих IV», написанной Уильямом Шекспиром. Данная фраза была произнесена в 1 части (историческая хроника состоит из двух частей) в сцене 2 IV действия сэром Джоном Фальстафом в разговоре с принцем Уэльским, где данная фраза употреблялась по отношению к солдатам.
Словосочетание «пушечное мясо» употребляют по отношению к низшим чинам армии, которые в силу недостаточной выучки и опыта могут легко погибнуть во время боевых действий. Также это выражение можно применить к террористам-смертникам. В играх пушечным мясом называют многочисленную, но слабую толпу вражеских юнитов, без особых проблем убиваемых командой главгероя (или им самим собственноручно). В стратегиях же основным методом борьбы с «пушечным мясом» являются войска, способные атаковать по площади, либо элитные отряды, занявшие стратегически выгодную позицию.
Пушечное мясо
Смотреть что такое «Пушечное мясо» в других словарях:
Пушечное мясо — «Пушечное мясо» (на языке оригинала „food for powder“ (англ. „пища для пороха“), в современном английском языке „cannon fodder“[1]) шекспировское выражение[2], буквально обозначающее название солдатской массы как массы, обреченной на… … Википедия
Пушечное мясо — Первоисточник пьеса «Король Генрих IV» Уильяма Шекспира (1564 1616). В ней Фальстаф (действ. 4, явл. 2) говорит о солдатах как о «корме (пище) для пороха». Но в русский язык выражение вошло в несколько измененной форме, благодаря французскому… … Словарь крылатых слов и выражений
Пушечное мясо — Пушечное мясо. Ср. Государь былъ бы самъ недоволенъ, ежели бы онъ нашелъ въ васъ только. мясо для пушекъ, перевелъ онъ съ французскаго, которое мы изъ себя дѣлаемъ, но не нашелъ бы въ насъ со. со. совѣта. Гр. Л. Н. Толстой. Война и Миръ. 3 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
пушечное мясо — сущ., кол во синонимов: 2 • живая сила (1) • пехота (14) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
пушечное мясо — Ср. Государь был бы сам недоволен, ежели бы он нашел в вас только. мясо для пушек, перевел он с французского, которое мы из себя делаем, но не нашел бы в нас со. со. совета. Гр. Л.Н. Толстой. Война и мир. 3, 1, 22. Ср. Он (идеалист)… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Пушечное мясо — Экспрес. Солдаты, обречённые на бессмысленную гибель. Неудачи на фронте, разгром при Мукдене потребовали нового пушечного мяса. Опять была объявлена мобилизация (О. Матюшина. За дружбу) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Пушечное мясо — крыл. сл. Выражение это, характеризуя циничное отношение к ценности человеческой жизни вообще, употребляется главным образом в значении: солдатская масса, посылаемая на убой эксплуататорской властью. Самым ранним литературным источником, в… … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
пушечное мясо — О множестве солдат, обречённых на бессмысленное уничтожение … Словарь многих выражений
МЯСО — МЯСО, мяса, мн. нет, ср. 1. Обиходное название мышц. Кожа на ноге стерлась, обнажилось мясо. 2. Части убитых животных, покупаемые для приготовления пищи (мышцы с жиром и костями, а также печень, легкие, сердце, почки и пр.). Купить мяса. ||… … Толковый словарь Ушакова
Мясо (значения) — Мясо* Мясо плоть животного (в основном мышцы), используемая в качестве пищи. Также известно искусственное мясо, не являющееся плотью живого существа (например, соевое мясо). * Мясо кличка игроков и болельщиков спортивного общества… … Википедия