проведите меня через заставу как вашего слугу больше мне ничего не нужно
Проведите меня через заставу как вашего слугу больше мне ничего не нужно
Упражнение 1.
Запишите предложения, подчеркивая грамматическую основу и обстоятельства, выраженные сравнительным оборотом. Расставьте знаки препинания.
1) Из трубы в темно-синее небо черными клубами валит дым а над ним мигают как живые глаза ясные звезды. 2) Дождь за окном потрескивал как поленья в костре. 3) Корабль словно щепку бросало на волнах. 4) Весь день дождь лил как из ведра. 5) Он пролетел как стрела все расстояние. 6) Мальчик покраснел как рак.
Составить свои предложения, употребив фразеологические обороты: как ужаленный, как кумач, как в рот воды набрал.
Упражнение 2.
Спишите предложения, расставив знаки препинания. Обозначьте графически сравнительные оброты.
1) Привязался ты ко мне как репейник. 2) Широкие тени ходят по равнине как облака по небу. 3) Но ничто не походило так мало на вчерашнее как дорога. 4) Лисичка легла на спину и играет словно собачка. 5) Вдруг животные почуяли опасность и словно солдаты по команде быстро повернулись ко мне головами. 6) Иван Дмитрич потирал свои красные глаза точно спросонок. 7) Все-таки лучше чем ничего. 8) Величие более прилично его фигуре чем унижение.
Упражнение 3.
Выразительно прочитайте предложения и докажите, что в них использован приём сравнения. Какой способ выражения значения сравнения выбирают авторы в каждом случае? Какая картина возникает в вашем воображении при чтении каждого отрывка из художественных произведений?
1) Луна, как бледное пятно, сквозь тучи мрачные желтела. (А. Пушкин) 2) Опрятней модного паркета блистает речка, льдом одета. (А. Пушкин) 3) И голосок её звучит нежней свирельного напева. (А. Пушкин) За столом сидит она царицей. (А. Пушкин) 4) И сыплет листья лес, как деньги медные, спасибо, край чудес, но мы не бедные. (Н. Рубцов) 5) В очах, как на небе, светло, в душе её темно, как в море. (М. Лермонтов) 6) В груди её птицею пела радость. (М. Горький) 7) И осень тихою вдовой вступает в пёстрый терем свой. (И. Бунин) 8) Жеребец под ним сверкает белым рафинадом. (Э. Багрицкий) 9) Чёрно-бурою лисицею под горой улёгся лес. (Д. Кедрин) 10) В блёстках инея, точно в алмазах, задремали, склонившись, берёзы. (И. Бунин) 11) Под ним струя светлей лазури. (М. Лермонтов)
Спишите предложения, в которых есть сравнительные обороты с союзами как, точно. Объясните постановку знаков препинания.
Упражнение 4.
Спишите предложения. Поставьте, где это необходимо, пропущенные запятые.
1) Я шел как пьяный. 2) Я как будто бы просветлел. 3) Мне он как будто и нравится. 4) Сговор сошел как нельзя лучше. 5) Лаптев жил теперь как в тумане. 6) Ему становилось как будто легче. 7) Я буду хранить тебя как зеницу ока. 8) Лунный свет стал как будто грязнее. 9) Волосы как бы полиняли, глаза голубые. 10) Я всегда уважал вас, все равно как родителя. 11) Множество огней как бы повисло в воздухе. 12) Я утешил графа как умел и сел с ним обедать. 13) Все твердые согласные буквы произносил как мягкие. 14) Подобные случайности становятся как бы законами. 15) Я вскочил и как сумасшедший побежал к соседям. 16) В следующие дни чувствуешь себя как на крыльях. 17) Дождевые капли стучали по крышам как мелкая дробь. 18) На восточном горизонте как будто начинало брезжить. 19) С большими усилиями я поднялся не более как на три метра. 20) Они показались мне как будто немного ниже ростом и шире в костях. 21) Обыкновенно к лодке мы всегда подходили весело как будто к дому. 22) Он невольно чувствует себя как бы в ловушке, из которой нет выхода. 23) Глаз не смыкаю словно сыч какой. 24) Все они отощали и словно облезли, но глядят бодро. 25) Деревья словно плакали: с ветвей на землю падали крупные капли.
Упражнение 5.
Замените, где можно, сравнительные обороты словосочетаниями с существительными в творительном падеже. Постарайтесь объяснить, почему в некоторых случаях этого сделать нельзя.
Образец: Плывёт над лесом облако, словно белый лебедь. — Плывёт над лесом облако белым лебедем.
1) Отблески солнца играли в воде, как золотые нити. 2) Нависла над ними опасность, как свинцовая туча. 3) Глаза его засверкали, как у настоящего волчонка. 4) Земля, как железо, звенела. 5) Она каркает, как ворона. 6) Вода стекала по листьям, словно по желобам.
Упражнение 6.
Спишите, вставляя пропущенные буквы и знаки препинания. Объясните, почему выделяется запятыми каждый сравнительный оборот в этих примерах.
Упражнение 7.
Вместо пропусков вставьте сначала такие сравнительные обороты, с помощью которых можно передать хорошее настроение, чувство восторга.
Затем вставьте сравнения, которые передают противоположные чувства. Запишите один из получившихся вариантов.
Упражнение 8.
Спишите текст, вставляя пропущенные буквы и раскрывая скобки. Объясните постановку знаков препинания. Почему во втором предложении перед союзом КАК не поставлена запятая?
Вот поле гл_д_олусов. Они
Как празничное шес_твие к_ло(н, нн)ы.
Одни г_рят, как фак_лов огни.
Другие же а(л, лл)еют, как зн_мёна.
А трет_и, пор_жая бел_зной,
Как голуби, к_чают_ся на крыл_ях.
(Л. Ширева)
Упражнение 9.
Сначала выпишите предложения, в которых есть обособленные приложения с союзом КАК, передающие оттенок причины (можно поставить вопрос почему?). Затем выпишите предложения с необособленными оборотами с союзом КАК, которые можно заменить оборотом со словами в качестве. Расставьте пропущенные знаки препинания и охарактеризуйте пунктуационные особенности предложений первой и второй групп.
1) Богат хорош собою Ленский везде был принят как жених. (А. Пушкин) 2) Как поэт нового времени Батюшков не мог в свою очередь не заплатить дани романтизму. (В. Белинский) 3) Ему как человеку робкому и необщительному прежде всего бросалось в глаза то, что у него никогда не было. (А. Чехов) 4) Мне как лицу высокопоставленному не подобает ездить на конке. (А. Чехов) 5) Как стилист Чехов недосягаем. (М. Горький) 6) Вы как инициатор должны играть главную роль. (В. Панова)
Упражнение 10.
Кто лучше? Составьте предложения, употребляя в них следующие сочетания с фразеологизмами. В чём особенность пунктуационного оформления таких оборотов? Графически покажите, роль какого члена предложения выполняет каждый фразеологизм.
Нужен как рыбе зонтик, уставился как баран на новые ворота, походит как две капли воды, видно как днём с огнём, ему всё как с гуся вода, побледнел как полотно, пристал как банный лист.
Упражнение 11.
Объясните постановку запятой при союзе КАК в одних предложениях и отсутствие ее в других. Спишите предложения со сравнительными оборотами.
1) Как столица могучей державы, Москва, действительно, державна. Сердце города — стройный древний Кремль — со своего холма смотрит, как символ великого прошлого, но еще более говорит нам не это богатое прошлое, а величественное настоящее, невиданное в истории человечества. Оно-то и заставляет народы всего мира смотреть на Кремль, как на символ победоносной борьбы за счастье всех народов под знаменем Коммунистической партии (По П. Тихонову). 2) С этого вечера публика. заинтересовалась Гоголем как замечательным комиком (Пащ.). 3) Трещал телефон, и, волнуясь, командир по землянке ходил, и кто-то так же, как Ленька, шел к немцам сегодня в тыл (Сим.). 4) Проведите меня через заставу как вашего слугу, больше мне ничего, не нужно (Герц.). 5) Савка был гол как сокол (Ч.). 6) Косой дождь, гонимый сильным ветром, лил как из ведра (Л. Т.). 7) Все более расширяя предо мною пределы мира, книги говорили мне о том, как велик и прекрасен человек в стремлении к лучшему, как много сделал он на земле и каких невероятных страданий стоило это ему (М. Г.). 8) Здесь хорошо было пожить на отдыхе, побегать на лыжах по синему снегу, глотать всей грудью ледяной, чистый, как горный ключ, воздух (Лавр.).
Упражнение 12.
Выразительно прочитайте фрагменты из произведений Михаила Юрьевича Лермонтова. Какими обособленными конструкциями осложнены предложения?
Спишите, вставляя пропущенные буквы и раскрывая скобки. Обозначьте грамматические основы. Объясните постановку каждого знака препинания. Сколько сравнительных оборотов в каждом отрывке? В каком примере один сравнительный оборот входит в состав другого? Какие виды сравнения, кроме сравнительного оборота, есть в этих фрагментах?
1) В той башне, высок_й и тесн_й,
Царица Тамара жила,
Пр красна, как ангел небесный,
Как демон, к_варна и зла.
2) Тучки небесные, вечные стра(н, нн)ики!
Степью лзурною, цепью жмчужною
Мчитесь вы, буд(то), как я же, изгна(н, нн)ики,
С милого севера в сторону южную.
3) И старик во блеске власти
Встал, м_гучий, как гроза,
И оделись влагой страсти
(Тёмно)синие глаза.
4) Как небеса, твой взор бл_стает
Эмалью голубой,
Как поц_луй, звучит и тает
Твой голос молодой.
5) Он был, кзалось, лет шести,
Как серна гор, пуглив и дик
И слаб и гибок, как трос_ник.
Упражнение 13.
Придумайте и запишите предложения, употребив следующие сравнительные обороты.
Упражнение 14.
Прочитайте, укажите сравнительные обороты. Спишите, расставляя недостающие знаки препинания.
1) Море в этот день было спокойно, оно как зеркало отражало блеск неба и мне не обещало ничего (Горький). 2) А сверху без конца и перерыва тянул лесной шум точно смутные вздохи старого бора (Короленко). 3) К концу охоты утки словно на прощанье стали подниматься целыми стаями (Тургенев). 4) Я не знаю более увлекательной профессии чем журналистика (Полевой). 5) Шторм как всегда сменился неизменным штилем (Паустовский). 6) Вдруг где-то далеко-далеко слышится песня девчат чуть тоскливая плавная широкая как родные просторы (Троепольский).
Упражнение 15.
Прочитайте, найдите сравнительные обороты. Определите, в каких случаях они обособляются, а в каких нет. Спишите, расставляя знаки препинания.
1) Начал накрапывать дождишко теплый тихий мелкий как из сита (Троепольский). 2) Его лицо было бледно, глаза как стеклянные (А. Толстой). 3) Высокие узкие клочья тумана густые и белые как молоко бродили над рекой заслоняя отражения звезд и цепляясь за ивы (Чехов). 4) Косой дождь гонимый сильным ветром лил как из ведра (Л. Толстой). 5) Такие поэты как Лермонтов бывают строже к самим себе нежели самые строгие и взыскательные критики (Белинский). 6) Все его обещания были не более как хвастовство (Мамин-Сибиряк). 7) Летом вся семья точно пчелиный рой пребывает в какой-то жизнерадостной суете (Никитин).
Упражнение 16.
Выразительно прочитайте тексты и определите, что их объединяет. Спишите примеры, соблюдая пунктуационные нормы. Выделите сравнительные обороты, однородные и обособленные члены предложений.
Выберите одно из высказываний. Напишите сочинение-рассуждение, доказывая (или опровергая) основную мысль этого текста.
1) Краткоречие точно жемчуг блещет содержанием. (Л. Толстой) 2) Русский народ создал русский язык яркий как радуга после весеннего ливня меткий как стрелы певучий и богатый задушевный как песня над колыбелью. (А.Н. Толстой) 3) Многие русские слова сами по себе излучают поэзию подобно тому как драгоценные камни излучают таинственный блеск. (К.Паустовский)
4) Люблю обычные слова
Как неизведанные страны.
Они понятны лишь сперва
Потом значенья их туманны.
Их протирают как стекло
И в этом наше ремесло.
(Д. Самойлов)
5) Язык народа и богат и точен.
Но есть увы и сточные слова.
Они растут как сорная трава
У плохо перепаханных обочин.
(Н.Рыленков)
6) Горят как жар слова
Иль стынут словно камни
Зависит от того
Чем наделил их ты,
Какими к ним в свой час
Притронулся руками
И сколько отдал им
Душевной теплоты.
(Н.Рыленков)
Упражнение 17.
Спишите, расставляя недостающие знаки препинания. Напишите сочинение по данному началу. Используйте в своём тексте обособленные члены, сравнительные обороты.
Но нет на свете другого дерева белого как летнее облако в с_неве как р_машка в зелени луга как снег когда он только что выпал и ещё (не, ни)пр_вычен для глаз см_тревших до сих пор на ч_рную (не, ни)настную землю. Во всём зелёном царстве оно одно.
Упражнение 18.
Спишите, вставляя пропущенные буквы. Прокомментируйте постановку знаков препинания. Какова роль сравнительных обо¬ротов в этом тексте?
СЛОВО-ЗВЕЗДА
В каждой душе слово ж_вёт, горит, светится, как звезда на небе, и, как звезда, пог_сает, когда оно, закончив свой жизненный путь, сл_тит с наших губ. Тогда сила этого слова, как свет погасшей звезды, летит кчеловеку, на его путях в пространстве и времени. Бывает, погасшая звезда для людей на земле горит ещё тыс_чи лет. Человека того нет, а слово остаётся и летит из поколения в поколение, как свет угасшей звезды во Вс_ленной.
(М.Пришвин)
Упражнение 19.
Понаблюдайте, какие виды сравнения используются в русских народных загадках.
Используя сборники загадок или ресурсы Интернета, найдите загадки, в которых представлены разные виды сравнения.
1) Лысый жеребец с белыми глазами, круглый, как венец, своими очами на всё глядит. 2) Широко поле карагайское, на нём много скота тараканского, один пастух, ровно ягодка. 3) С неба падает слезами, по земле бежит ручьями. 4) На дворе — горою, а в хате — водою. 5) Много-много звёздочек тонких, как стекло. Звёздочки холодные, а земле тепло! 6) Без досок, без топоров через речку мост готов. Мост, как синее стекло! Скользко, весело, светло. 7) Он летает белой стаей и сверкает на лету, он звездой прохладной тает на ладони и во рту.
Тест по теме «Обособление сравнительных обротов»
1. Укажите предложение, в котором сравнение выражается наречием образа действия.
1) Небо было синее, как море.
2) Сощурив по-лисьи глаза, Маришка покачала головой.
3) Пургою снежной ворвалась Жанна в его жизнь.
4) Река, словно разъярённый зверь, металась в своих берегах.
2. Укажите предложение, в котором сравнение выражается существительным творительного падежа.
1) Небо было синее, как море.
2) Сощурив по-лисьи глаза, Маришка покачала головой.
3) Пургою снежной ворвалась Жанна в его жизнь.
4) Река, словно разъярённый зверь, металась в своих берегах.
3. Укажите предложение, в котором сравнение выражается сложносочинённым предложением с придаточным сравнения.
1) Ветер здесь чист и прохладен, будто ключевая вода.
2) Она зашипела, как змея, и кинулась на противника.
3) Только лес шумел вольно, широко, словно река неутомимо перекатывала свои воды.
4) Переваливаясь с ноги на ногу, он по-медвежьи пошёл мимо господ.
4. Укажите предложение, в котором сравнение выражается сравнительным оборотом.
1) Ветер здесь чист и прохладен, будто ключевая вода.
2) Кобра чёрной лентой ползла средь кустов можжевельника.
3) Только лес шумел вольно, широко, словно река неутомимо перекатывала свои воды.
4) Переваливаясь с ноги на ногу, он по-медвежьи пошёл мимо господ.
5. В каком случае синтаксическая конструкция с союзом как выделяется запятыми (знаки препинания не расставлены)?
1) Как лань промчалась Светка и уселась на лавочку.
2) Как бабушку Екатерину Матвеевну по-прежнему не воспринимали.
3) Все говорили что они похожи как две капли воды.
4) Улыбка её как лучик солнца.
6. В каком случае синтаксическая конструкция с союзом как не выделяется запятыми (знаки препинания не расставлены)?
1) Было тихо и тепло как в хороший весенний день.
2) Олега как правило оставляли с бабушкой.
3) Он был таким же как и его дед.
4) Дождь лил как из ведра.
7. В каком случае синтаксическая конструкция с союзом как выделяется запятыми (знаки препинания не расставлены)?
1) Как лидера Эдика не приняли.
2) Олега как правило оставляли с бабушкой.
3) Лиля как стройная берёзка.
4) Дождь лил как из ведра.
8. Определите причину выделения запятыми сравнительного оборота с союзом как в предложении:
И она осталась висеть на дубовых ветвях, как на могучих руках.
1) Союз как соотносится с указательными словами так, такой, тот.
2) Союз как имеет значение подобия (уподобления).
3) Союз как выступает в сочетании как правило, как обычно, как всегда…
4) Союз как в сочетаниях не что иное, как; не кто иной, как.
9. Определите причину, по которой оборот с союзом как запятой не выделяется в предложении:
Мальчишки разговаривали с девочкой как старые знакомые (В. Железников).
1) Оборот имеет значение «в качестве».
2) Оборот имеет значение образа действия.
3) Оборот имеет значение отождествления.
4) Оборот является фразеологизмом.
10. Определите постановку знаков препинания в предложении, имеющем оборот с союзом КАК в предложении:
Под ближними дубами как жар горят умытые росой щиты. (М. Рапов).
1) Сравнительный оборот на письме выделяется запятыми.
2) Оборот с союзом как запятыми не выделяется.
11. Сколько запятых следует поставить в данном предложении?
Эти звери были не что иное как большие крысы кроты хорьки и подобные им (А. Погорельский).
1) Одна запятая.
2) Две запятые.
3) Три запятые.
12. В приведённых ниже предложениях пронумерованы все запятые. Выпишите цифру(-ы), обозначающую(-ие) запятую(-ые) при сравнительном обороте:
В квартире напротив дверь была открыта, (1) и оттуда, (2) как пар, (3) летела белая пыль извести. (Г.Матвеев)
13. В приведённых ниже предложениях пронумерованы все запятые. Выпишите цифру(-ы), обозначающую(-ие) запятую(-ые) при сравнительном обороте:
Пиликали скрипки, (1) рычали трубы, (2) мимо струились нескончаемые гаммы, (3) перегоняя друг друга. То был как бы музыкальный срез этого трудолюбивого, (4) словно улей, (5) дома. (Л.Платов)
14. В приведённых ниже предложениях пронумерованы все запятые. Выпишите цифру(-ы), обозначающую(-ие) запятую(-ые) при сравнительном обороте:
Близкий рассвет обрадовал нас. С надеждой смотрели мы, (1) как расширяется его полоса, (2) наливается розовым чайным тоном. Только остров на озере был черен и густ, (3) как бархат. Не островом казался он сейчас, (4) а спиною дракона, (5) выставившего гребень из воды. (Ю.Коваль)
15. В приведённых ниже предложениях пронумерованы все запятые. Выпишите цифры, обозначающие запятые при сравнительном обороте:
Великан-налим подпрыгнул, (1) извиваясь, (2) слегка пополз, (3) точно тюлень, (4) и застыл, (5) прямой и толстый, (6) как колода. (Е.Дубровский)
16. В приведённых ниже предложениях пронумерованы все запятые. Выпишите цифру(-ы), обозначающую(-ие) запятую(-ые) при сравнительном обороте:
По сторонам валялся спиленный лес, (1) выкорчеванные пни топорщились тёмными корнями, (2) словно высохшие спруты. Меж деревьев белел грязный подтаявший снег. Тягач, (3) свирепо урча, (4) кренился то в одну, (5) то в другую сторону, (6) заваливаясь в глубокие колдобины. (Н.Горбачев)
17. В приведённых ниже предложениях пронумерованы все запятые. Выпишите цифру(-ы), обозначающую(-ие) запятую(-ые) при сравнительном обороте:
Сперва Решетников просто рассматривал закат, (1) удивляясь, (2) как это он не заметил раньше всей его красоты. Но вскоре смутные, (3) ускользающие мысли неясной чередой поплыли в его голове под низкий, (4) мощный гул моторов, (5) торжественный, (6) как органный аккорд. (Л.Соболев)
18. В приведённых ниже предложениях пронумерованы все запятые. Выпишите в порядке возрастания цифры, обозначающие запятые при сравнительном обороте:
А пароход подходил все ближе. Чёрный, (1) кряжистый, (2) точно скала, (3) он все же казался малым для этой реки, (4) терялся в её светлой равнине, (5) хотя рёв его, (6) подобно урагану, (7) сотрясал кедры на горах. (Р.Фраерман)
19. В приведённых ниже предложениях пронумерованы все запятые. Выпишите цифру(-ы), обозначающую(-ие) запятую(-ые) при сравнительном обороте:
Мне приходилось ночевать в стогах в октябре, (1) когда трава на рассвете покрывается инеем, (2) как солью. Я вырывал в сене глубокую нору, (3) залезал в нее и всю ночь спал в стогу, (4) будто в запертой комнате. (К.Паустовский)
10. В приведённых ниже предложениях пронумерованы все запятые. Выпишите в порядке возрастания цифры, обозначающие запятые при сравнительном обороте:
Ученики неохотно разошлись по своим местам. Но головы их, (1) как подсолнухи к солнцу, (2) неудержимо поворачивались в сторону Маши, (3) а глаза с завистью следили за тем, (4) как девочка читает письмо. (А.Мусатов)
Онлайн чтение книги Былое и думы
ГЛАВА XXIII
Третье марта и девятое мая 1838 года
– Послушайте, – сказал я наконец брату, глядя в тарелку, – довезите меня до Москвы?
Брат мой опустил вилку и смотрел на меня, не уверенный, послышалось ему или нет.
– Провезите меня через заставу как вашего слугу, больше мне ничего не нужно, согласны?
– Да я – пожалуй, только знаешь, чтоб тебе потом…
Это уж было поздно, его «пожалуй» было у меня в крови, в мозгу. Мысль, едва мелькнувшая за минуту, была теперь неисторгаема.
– Что тут толковать, мало ли что может случиться – итак, вы берете меня?
– Отчего же – я, право, готов – только… Я вскочил из-за стола.
– Вы едете? – спросил Матвей, желая что-то сказать.
– Еду, – отвечал я так, что он ничего не прибавил. – Я послезавтра возвращусь, коли кто придет, скажи, что у меня болит голова и что я сплю, вечером зажги свечи и засим дай мне белья и сак.
Бубенчики позванивали на дворе.
– Готов. Итак, в добрый час.
На другой день, в обеденную пору бубенчики перестали позванивать, мы были у подъезда Кетчера. Я велел его вызвать. Неделю тому назад, когда он меня оставил во Владимире, о моем приезде не было даже предположения, а потому он так удивился, увидя меня, что сначала не сказал ни слова, а потом покатился со смеху, но вскоре принял озабоченный вид и повел меня к себе. Когда мы были в его комнате, он, тщательно запирая дверь на ключ, спросил меня:
– Я не мог остаться во Владимире, я хочу видеть NataLie – вот и все, а ты должен это устроить, и сию же минуту, потому что завтра я должен быть дома.
Кетчер смотрел мне в глаза и сильно поднял брови.
– Какая глупость, это черт знает что такое, без нужды, ничего не приготовивши, ехать. Что ты, писал, назначил время?
– Помилуй, братец, да что же мы с тобой сделаем? Это из рук вон, это белая горячка!
– В том-то все и дело, что, не теряя ни минуты, надобно придумать, как и что.
– Ты глуп, – сказал положительно Кетчер, забирая еще выше бровями, – я был бы очень рад, чрезвычайно рад, если б ничего не удалось, был бы урок тебе.
– И довольно продолжительный, если попадусь. Слушай, когда будет темно, мы поедем к дому княгини, ты вызовешь кого-нибудь на улицу, из людей, я тебе скажу кого, – ну, потом увидим, что делать. Ладно, что ли?
– Ну, делать нечего, пойдем, а уж как бы мне хотелось, чтоб не удалось! Что же вчера не написал? – и Кетчер, важно нахлобучив на себя свою шляпу с длинными полями, набросил черный плащ на красной подкладке.
– Ах ты, проклятый ворчун! – сказал я ему, выходя, и Кетчер, от души смеясь, повторял: «Да разве это не курам на смех, не написал и приехал, – это из рук вон».
У Кетчера нельзя было оставаться, он жил ужасно далеко, и в этот день у его матери были гости. Он отправился со мной к одному гусарскому офицеру. Кетчер его знал за благородного человека, он не был замешан в политические дела и, следственно, вне полицейского надзора. Офицер с длинными усами сидел за обедом, когда мы пришли; Кетчер рассказал ему, в чем дело, офицер в ответ налил мне стакан красного вина и поблагодарил за доверие, потом отправился со мной в свою спальню, украшенную седлами и чепраками, так что можно было думать, что он спит верхом.
– Вот вам комната, – сказал он, – вас никто здесь не обеспокоит.
Потом он позвал денщика, гусара же, и велел ему ни под каким предлогом никого не пускать в эту комнату. Я снова очутился под охраной солдата, с той разницей, что в Крутицах жандарм меня караулил от всего мира, а тут гусар караулил весь мир от меня.
Когда совсем смерклось, мы отправились с Кетчером. Сильно билось сердце, когда я снова увидел знакомые, родные улицы, места, домы, которых я не видал около четырех лет… Кузнецкий мост, Тверской бульвар… вот и дом Огарева, ему нахлобучили какой-то огромный герб, он чужой уж; в нижнем этаже, где мы так юно жили, жил портной… вот Поварская – дух занимается: в мезонине, в угловом окне, горит свечка, это ее комната, она пишет ко мне, она думает обо мне, свеча так весело горит, так мне горит.
Пока мы придумывали, как лучше вызвать кого-нибудь, нам навстречу бежит один из молодых официантов княгини.
– Аркадий, – сказал я, поравнявшись. Он меня не узнал. – Что с тобой, – сказал я, – своих не узнаешь?
– Да это вы-с? – вскрикнул он.
Я приложил палец к губам и сказал:
– Хочешь ли ты мне сослужить дружескую службу? Доставь немедленно, через Сашу или Костеньку, как можно скорей, вот эту записочку, понимаешь? Мы будем ждать ответ в переулке за углом, и ни полслова никому о том, что ты меня видел в Москве.
– Будьте покойны, все обделаем вмиг, – отвечал Аркадий и пустился рысью домой.
Около получаса ходили мы взад и вперед по переулку, прежде чем вышла, торопясь и оглядываясь, небольшая худенькая старушка, та самая бойкая горничная, которая в 1812 году у французских солдат просила для меня «манже»; с детства мы звали ее Костенькой. Старушка взяла меня обеими руками за лицо и расцеловала.
– Так-то ты и прилетел, – говорила она, – ах ты, буйная голова, и когда ты это уймешься, беспутный ты мой, и барышню так испугал, что чуть в обморок не упала.
– Что же записочка, есть у вас?
– Есть, есть, ишь какой нетерпеливый! – и она мне подала лоскуток бумаги.
Дрожащей рукой, карандашом были написаны несколько слов: «Боже мой, неужели это правда – ты здесь, завтра в шестом часу утра я буду тебя ждать, не верю, не верю! Неужели это не сон?»
Гусар снова меня отдал на сохранение денщику. В пять часов с половиной я стоял, прислонившись к фонарному столбу, и ждал Кетчера, взошедшего в калитку княгининого дома. Я и не попробую передать того, что происходило во мне, пока я ждал у столба; такие мгновения остаются потому личной тайной, что они немы.
Кетчер махал мне рукой. Я взошел в калитку, мальчик, который успел вырасти, провожал меня, знакомо улыбаясь. И вот я в передней, в которую некогда входил зевая, а теперь готов был пасть на колена и целовать каждую доску пола. Аркадий привел меня в гостиную и вышел. Я, утомленный, бросился на диван, сердце билось так сильно, что мне было больно, и, сверх того, мне было страшно. Я растягиваю рассказ, чтоб дольше остаться с этими воспоминаниями, хотя и вижу, что слово их плохо берет.
Она взошла, вся в белом, ослепительно прекрасна; три года разлуки и вынесенная борьба окончили черты и выражение.
– Это ты, – сказала она своим тихим, кротким голосом. Мы сели на диван и молчали.
Выражение счастия в ее глазах доходило до страдания. Должно быть, чувство радости, доведенное до высшей степени, смешивается с выражением боли, потому что и она мне сказала: «Какой у тебя измученный вид».
Я держал ее руку, на другую она облокотилась, и нам нечего было друг другу сказать… короткие фразы, два-три воспоминания, слова из писем, пустые замечания об Аркадии, о гусаре, о Костеньке.
Потом взошла нянюшка, говоря, что пора, и я встал, не возражая, и она меня не останавливала… такая полнота была в душе. Больше, меньше, короче, дольше, еще – все это исчезало перед полнотой настоящего…
Когда мы были за заставой, Кетчер спросил:
– Что же у вас, решено что-нибудь?
– Да ты говорил с ней?
– Я не спрашивал, – разумеется, согласна.
– Ты, ей-богу, поступаешь как дитя или как сумасшедший, – заметил Кетчер, повышая брови и пожимая с негодованием плечами.
– Я ей напишу, потом тебе, а теперь прощай! Ну-тка по всем по трем!
На дворе была оттепель, рыхлый снег местами чернел, бесконечная белая поляна лежала с обеих сторон, деревеньки мелькали с своим дымом, потом взошел месяц и иначе осветил все; я был один с ямщиком и все смотрел и все был там с нею, и дорога, и месяц, и поляны как-то смешивались с княгининой гостиной. И странно, я помнил каждое слово нянюшки, Аркадия, даже горничной, проводившей меня до ворот, но что я говорил с нею, что она мне говорила, не помнил!
Два месяца прошли в беспрерывных хлопотах, надобно было занять денег, достать метрическое свидетельство; оказалось, что княгиня его взяла. Один из друзей достал всеми неправдами другое из консистории – платя, кланяясь, потчуя квартальных и писарей.
Когда все было готово, мы поехали, то есть я и Матвей.
На рассвете 8 мая мы были на последней ямской станции перед Москвой. Ямщики пошли за лошадями. Погода была душная, дождь капал, казалось, будет гроза, я не вышел из кибитки и торопил ямщика. Кто-то странным голосом, тонким, плаксивым, протяжным, говорил возле. Я обернулся и увидел девочку лет шестнадцати, бледную, худую, в лохмотьях и с распущенными волосами, она просила милостыню. Я дал ей мелкую серебряную монету; она захохотала, увидя ее, но, вместо того чтоб идти прочь, влезла на облучок кибитки, повернулась ко мне и стала бормотать полусвязные речи, глядя мне прямо в лицо; ее взгляд был мутен, жалок, пряди волос падали на лицо. Болезненное лицо ее, непонятная болтовня вместе с утренним освещением наводили на меня какую-то нервную робость.
– Это у нас так, юродивая, то есть дурочка, – заметил ямщик. – И куда ты лезешь, вот стягну, так узнаешь! Ей-богу, стягну, озорница эдакая!
– Что ты бронишься, что я те сделла – вот барин-то серебряной пятачок дал, а что я тебе сделла?
– Ну, дал, так и убирайся к своим чертям в лес.
– Возьми меня с собой, – прибавила девочка, жалобно глядя на меня, – ну, право, возьми…
– В Москве показывать за деньги: чудо, мол, юдо, рак морской, – заметил ямщик, – ну, слезай, что ли, трогаем.
Девочка не думала идти, а все жалобно смотрела; я просил ямщика не обижать ее, он взял ее тихо в охапку и поставил на землю. Она расплакалась, и я готов был плакать с нею.
Зачем это существо попалось мне именно в этот день, именно при въезде в Москву? Я вспомнил «Безумную» Козлова, и ее он встретил под Москвой.
Мы поехали, воздух был полон электричества, неприятно тяжел и тепел. Синяя туча, опускавшаяся серыми клочьями до земли, медленно тащилась ими по полям, – и вдруг зигзаг молнии прорезал ее своими уступами вкось – ударил гром, и дождь полился ливнем. Мы были верстах в десяти от Рогожской заставы, да еще Москвой приходилось с час ехать до Девичьего поля. Мы приехали к Астраковым, где меня должен был ожидать Кетчер, решительно без сухой нитки на теле.
Кетчера не было налицо. Он был у изголовья умирающей женщины, Е. Г. Левашовой. Женщина эта принадлежала к тем удивительным явлениям русской жизни, которые мирят с нею, которых все существование – подвиг, никому не ведомый, кроме небольшого круга друзей. Сколько слез утерла она, сколько внесла утешений не в одну разбитую душу, сколько юных существований поддержала она и сколько сама страдала. «Она изошла любовью», – сказал мне Чаадаев, один из ближайших друзей ее, посвятивший ей свое знаменитое письмо о России.
Кетчер не мог ее оставить и писал, что около девяти часов приедет. Меня встревожила эта весть. Человек, объятый сильной страстью, – страшный эгоист; я в отсутствии Кетчера видел одну задержку… когда же пробило девять часов, раздался благовест к поздней обедне и прошло еще четверть часа, мною овладело лихорадочное беспокойство и малодушное отчаяние… Половина десятого – нет, он не будет; больной, верно, хуже, что мне делать? Оставаться в Москве не могу, одно неосторожное слово горничной, нянюшки в доме княгини откроет все. Ехать назад было возможно, но я чувствовал, что у меня не было силы ехать назад.
В три четверти десятого явился Кетчер в соломенной шляпе, с измятым лицом человека, не спавшего целую ночь. Я бросился к нему и, обнимая его, осыпал упреками. Кетчер, нахмурившись, посмотрел на меня и спросил:
– Разве получаса не достаточно, чтобы дойти от Астраковых до Поварской? Мы бы тут болтали с тобой целый час, ну, оно как ни приятно, а я из-за этого не решился прежде, чем было нужно, оставить умирающую женщину. Левашова, – прибавил он, – посылает вам свое приветствие, она благословила меня на успех своей умирающей рукой и дала мне на случай нужды теплую шаль.
Привет умирающей был для меня необыкновенно дорог. Теплая шаль была очень нужна ночью, и я не успел ее поблагодарить, ни пожать ее руки… она вскоре скончалась.
Кетчер и Астраков отправились. Кетчер должен был ехать за заставу с Natalie, Астраков – воротиться, чтобы сказать мне, все ли успешно и что делать. Я остался ждать с его милой, прекрасной женой; она сама недавно вышла замуж; страстная, огненная натура, она принимала самое горячее участие в нашем деле; она старалась с притворной веселостью уверить меня, что все пойдет превосходно, а сама была до того снедаема беспокойством, что беспрестанно менялась в лице. Мы с ней сели у окна, разговор не шел; мы были похожи на детей, посаженных за вину в пустую комнату. Так прошли часа два.
В мире нет ничего разрушительнее, невыносимее, как бездействие и ожидание в такие минуты. Друзья делают большую ошибку, снимая с плеч главного пациента всю ношу. Выдумать надобно занятия для него, если их нет, задавить физической работой, рассеять недосугом, хлопотами.
Наконец взошел Астраков, мы бросились к нему.
– Все идет чудесно, они при мне ускакали! – кричал он нам со двора. – Ступай сейчас за Рогожскую заставу, там у мостика увидишь лошадей недалеко Перова трактира. С богом. Да перемени на полдороге извозчика, чтоб последний не знал, откуда ты.
Я пустился, как из лука стрела… Вот и мостик недалеко от Перова; никого нет, да по другую сторону мостик, и тоже никого нет. Я доехал до Измайловского зверинца, – никого; я отпустил извозчика и пошел пешком. Ходя взад и вперед, я наконец увидел на другой дороге какой-то экипаж; молодой красивый кучер стоял возле.
– Не проезжал ли здесь, – спросил я его, – барин высокий, в соломенной шляпе и не один – с барышней?
– Я никого не видал, – отвечал нехотя кучер.
– Экой ты, братец, какой, не было бы дела, так и не спрашивал бы.
Кучер посмотрел на меня испытующим взглядом и улыбнулся, вид мой, казалось, его лучше расположил в мою пользу.
– Коли дело есть, так имя сами должны знать, кого вам надо?
– Экой ты кремень какой, ну, надобно мне барина, которого Кетчером зовут.
Кучер еще улыбнулся и, указывая пальцем на кладбище, сказал;
– Вот вдали-то, видите, чернеет, это самый он и есть, и барышня с ним, шляпки-то не взяли, так уже господин Кетчер свою дали, благо соломенная.
И в этот раз мы встречались на кладбище!
…Она с легким криком бросилась мне на шею.
– И навсегда! – сказала она.
– Навсегда! – повторил я.
Кетчер был тронут, слезы дрожали на его глазах, он взял наши руки и дрожащим голосом сказал:
– Друзья, будьте счастливы!
Мы обняли его. Это было наше действительное бракосочетание!
Мы были больше часу в особой комнате Перова трактира, а коляска с Матвеем еще не приезжала! Кетчер хмурился. Нам и в голову не шла возможность несчастия, нам так хорошо было тут втроем и так дома, как будто мы и всё вместе были. Перед окнами была роща, снизу слышалась музыка и раздавался цыганский хор; день после грозы был прекрасный.
Полицейской погони со стороны княгини я не боялся, как Кетчер; я знал, что она из спеси не замешает квартального в семейное дело. Сверх того, она ничего не предпринимала без Сенатора, ни Сенатор – без моего отца; отец мой никогда не согласился бы на то, чтоб полиция остановила меня в Москве или под Москвой, то есть чтоб меня отправили в Бобруйск или в Сибирь за нарушение высочайшей воли. Опасность могла только быть со стороны тайной полиции, но все было сделано так быстро, что ей трудно было знать; да если она что-нибудь и проведала, то кому же придет в голову, чтоб человек, тайно возвратившийся из ссылки, который увозит свою невесту, спокойно сидел в Перовом трактире, где народ толчется с утра до ночи.
Явился наконец и Матвей с коляской.
– Еще бокал, – командовал Кетчер, – и в путь!
И вот мы одни, то есть вдвоем, несемся по Владимирской дороге.
В Бунькове, пока меняли лошадей, мы взошли на постоялый двор. Старушка хозяйка пришла спросить, не надо ли чего подать, и, добродушно глядя на нас, сказала:
– Какая хозяюшка-то у тебя молоденькая да пригожая, – и оба-то вы, господь с вами, – парочка.
Мы покраснели до ушей, не смели взглянуть друг на друга и спросили чаю, чтоб скрыть смущение. На другой день часу в шестом мы приехали во Владимир. Время терять было нечего; я бросился, оставив у одного старого семейного чиновника невесту, узнать, все ли готово. Но кому же было готовить во Владимире?
Везде не без добрых людей. Во Владимире стоял тогда Сибирский уланский полк; я мало был знаком с офицерами, но, встречаясь довольно часто с одним из них в публичной библиотеке, я стал с ним кланяться; он был очень учтив и мил. С месяц спустя он признался мне, что знал меня и мою историю 1834 года, рассказал, что он сам из студентов Московского университета. Уезжая из Владимира и отыскивая, кому поручить разные хлопоты, я подумал об офицере, поехал к нему и прямо рассказал, в чем дело. Он, искренно тронутый моей доверенностью, пожал мне руку, все обещал и все исполнил.
– Хотите быть шафером?
Он думал, что я шучу, но когда я ему наскоро сказал, в чем дело, он вспрыгнул от радости. Быть шафером на тайной свадьбе, хлопотать, может, попасть под следствие, и все это в маленьком городе без всяких рассеяний. Он тотчас обещал достать для меня карету, четверку лошадей и бросился к комоду смотреть, есть ли чистый белый жилет.
Ехавши от него, я встретил моего улана: он вез на коленах священника. Представьте себе пестрого, разнаряженного офицера на маленьких дрожках с дородным попом, украшенным большой, расчесанной бородой, в шелковой рясе, которая цеплялась за все ненужности уланской сбруи. Одна эта сцена могла бы обратить на себя внимание не только улицы, идущей от владимирских Золотых ворот, но и парижских бульваров или самой Режент-стрит. А улан и не подумал об этом, да и я подумал уже после. Священник ходил по домам с молебном, – это был Николин день, и мой кавалерист насилу где-то его поймал и взял в реквизицию. Мы поехали к архиерею.
Для того чтоб понять, в чем дело, надобно рассказать, как вообще архиерей мог быть замешан в него. За день до моего отъезда священник, согласившийся венчать, вдруг объявил, что без разрешения архиерея он венчать не станет, что он что-то слышал, что он боится. Сколько мы ни ораторствовали с уланом – священник уперся и стоял на своем. Улан предложил попробовать их полкового попа. Священник этот, бритый, стриженый, в длинном, долгополом сертуке, в сапогах сверх штанов, смиренно куривший из солдатской трубчонки, хотя и был тронут некоторыми подробностями нашего предложения, но венчать отказался, говоря, и притом на каком-то польско-белорусском наречии, что им строго-настрого заказано венчать «цивильных».
– А нам еще строже запрещено быть свидетелями и шаферами без позволения, – заметил ему офицер, – а ведь вот я иду же.
– Инное дело, пред Иезусом инное дело.
– Смелым владеет бог, – сказал я улану, – я еду сейчас к архиерею. Да кстати, зачем же вы не спросите позволения?
– Не нужно. Полковник скажет жене, а та разболтает. Да еще, пожалуй, он не позволит.
Владимирский архиерей Парфений был умный, суровый и грубый старик; распорядительный и своеобычный, он равно мог быть губернатором или генералом, да еще, я думаю, генералом он был бы больше на месте, чем монахом; но случилось иначе, и он управлял своей епархией, как управлял бы дивизией на Кавказе. Я в нем вообще замечал гораздо больше свойств администратора, чем живого мертвеца. Он, впрочем, был больше человек крутой, чем злой; как все деловые люди, он понимал вопросы быстро, резко и бесился, когда ему толковали вздор или не понимали его. С такими людьми вообще гораздо легче объясняться, чем с людьми мягкими, но слабыми и нерешительными. По обыкновению всех губернских городов, я после приезда во Владимир зашел раз после обедни к архиерею. Он радушно меня принял, благословил и потчевал семгой; потом пригласил когда-нибудь приехать посидеть вечером, потолковать, говоря, что у него слабеют глаза и он читать по вечерам не может. Я был раза два-три; он говорил о литературе, знал все новые русские книги, читал журналы, итак, мы с ним были как нельзя лучше. Тем не менее не без страха постучался я в его архипастырскую дверь.
День был жаркий. Преосвященный Парфений принял меня в саду. Он сидел под большой тенистой липой, сняв клобук и распустив свои седые волосы. Перед ним стоял без шляпы, на самом солнце, статный плешивый протопоп и читал вслух какую-то бумагу; лицо его было багрово, и крупные капли пота выступали на лбу, он щурился от ослепительной белизны бумаги, освещенной солнцем, – и ни он не смел подвинуться, ни архиерей ему не говорил, чтоб он отошел.
– Садитесь, – сказал он мне, благословляя, – мы сейчас кончим, это наши консисторские делишки. Читай, – прибавил он протопопу, и тот, обтершись синим платком и откашлянув в сторону, снова принялся за чтение.
– Что скажете нового? – спросил меня Парфений, отдавая перо протопопу, который воспользовался сей верной оказией, чтоб поцеловать руку.
Я рассказал ему об отказе священника.
– У вас есть свидетельства?
Я показал губернаторское разрешение.
– А со стороны невесты?
– Есть метрическое свидетельство, его привезут в день свадьбы.
– Что же, вы нашли дом?
– Ну, вот видите, – сказал мне Парфений, кладя палец за губу и растягивая себе рот, зацепивши им за щеку, одна из его любимых игрушек. – Вы человек умный и начитанный, ну, а старого воробья на мякине вам не провести. У вас тут что-то неладно; так вы, коли уже пожаловали ко мне, лучше расскажите мне ваше дело по совести, как на духу. Ну, я тогда прямо вам и скажу, что можно и чего нельзя, во всяком случае, совет дам не к худу.
Мне казалось мое дело так чисто и право, что я рассказал ему все, разумеется, не вступая в ненужные подробности. Старик слушал внимательно и часто смотрел мне в глаза. Оказалось, что он давнишний знакомый с княгиней и долею мог, стало быть, сам поверить истину моего рассказа.
– Будьте уверены, что все мирные средства ни к чему не поведут, капризы, ожесточение – все это зашло слишком далеко. Я вашему преосвященству все рассказал, так, как вы желали, теперь я прибавлю, если вы мне откажете в помощи, я буду принужден тайком, воровски, за деньги сделать то, что делаю теперь без шума, но прямо и открыто. Могу уверить вас в одном: ни тюрьма, ни новая ссылка меня не остановят.
– Видишь, – сказал Парфений, вставая и потягиваясь, – прыткий какой, тебе все еще мало Перми-то, не укатали крутые горы. Что, я разве говорю, что запрещаю? Венчайся себе, пожалуй, противузаконного ничего нет; но лучше бы было семейно да кротко. Пришлите-ка ко мне вашего попа, уломаю его как-нибудь; ну, только одно помните: без документов со стороны невесты и не пробуйте. Так «ни тюрьма, ни ссылка» – ишь какие нынче, подумаешь, люди стали! Ну, господь с вами, в добрый час, а с княгиней-то вы меня поссорите.
Итак, в наш заговор, сверх улана, вступил высокопреосвященный Парфений, архиепископ владимирский и суздальский.
Когда я предварительно просил у губернатора дозволение, я вовсе не представлял моего брака тайным, это было вернейшее средство, чтоб никто не говорил, и чего же было естественнее приезда моей невесты во Владимир, когда я был лишен права из него выехать. Тоже естественно было и то, что в таком случае мы желали венчаться как можно скромнее.
Когда мы с священником приехали 9 мая к архиерею, нам послушник его объявил, что он с утра уехал в свой загородный дом и до ночи не будет. Был уже восьмой час вечера, после десяти венчать нельзя, следующий день была суббота. Что делать? Священник трусил. Мы взошли к иеромонаху, духовнику архиерея; монах пил чай с ромом и был в самом благодушном настроении. Я рассказал ему дело, он мне налил чашку чая и настоятельно требовал, чтоб я прибавил рому; потом он вынул огромные серебряные очки, прочитал свидетельство, повернул его, посмотрел с той стороны, где ничего не было написано, сложил и, отдавая священнику, сказал: «В наисовершеннейшем порядке». Священник все еще мялся. Я говорил отцу иеромонаху, что, если я сегодня не обвенчаюсь, мне будет страшное расстройство.
– Что откладывать, – сказал иеромонах, – я доложу преосвященнейшему; повенчайте, отец Иоанн, повенчайте – во имя отца и сына и святого духа – аминь!
Попу нечего было говорить, он поехал писать обыск, я поскакал за Natalie.
…Когда мы выезжали из Золотых ворот вдвоем, без чужих, солнце, до тех пор закрытое облаками, ослепительно осветило нас последними ярко-красными лучами, да так торжественно и радостно, что мы сказали в одно слово: «Вот наши провожатые!» Я помню ее улыбку при этих словах и пожатье руки.
Маленькая ямская церковь, верстах в трех от города, была пуста, не было ни певчих, ни зажженных паникадил. Человек пять простых уланов взошли мимоходом и вышли. Старый дьячок пел тихим и слабым голосом, Матвей со слезами радости смотрел на нас, молодые шаферы стояли за нами с тяжелыми венцами, которыми перевенчали всех владимирских ямщиков. Дьячок подавал дрожащей рукой серебряный ковш единения… В церкве становилось темно, только несколько местных свеч горело. Все это было или казалось нам необыкновенно изящно именно своей простотой. Архиерей проехал мимо и, увидя отворенные двери в церкви, остановился и послал спросить, что делается; священник, несколько побледневший, сам вышел к нему и через минуту возвратился с веселым видом и сказал нам:
– Высокопреосвященнейший посылает вам свое архипастырское благословение и велел сказать, что он молится о вас.
Когда мы ехали домой, весть о таинственном браке разнеслась по городу, дамы ждали на балконах, окна были открыты, я опустил стекла в карете и несколько досадовал, что сумерки мешали мне показать «молодую».
Дома мы выпили с шаферами и Матвеем две бутылки вина, шаферы посидели минут двадцать, и мы остались одни, и нам опять, как в Перове, это казалось так естественно, так просто, само собою понятно, что мы совсем не удивлялись, а потом месяцы целые не могли надивиться тому же.
У нас было три комнаты, мы сели в гостиной за небольшим столиком и, забывая усталь последних дней, проговорили часть ночи…
Толпа чужих на брачном пире мне всегда казалась чем-то грубым, неприличным, почти циническим; к чему это преждевременное снятие покрывала с любви, это посвящение людей посторонних, хладнокровных – в семейную тайну. Как должны оскорблять бедную девушку, выставленную всенародно в качестве невесты, все эти битые приветствия, тертые пошлости, тупые намеки… ни одно деликатное чувство не пощажено, роскошь брачного ложа, прелесть ночной одежды выставлены не только на удивление гостям, но всем праздношатающимся. А потом, первые дни начинающейся новой жизни, в которых дорога каждая минута, в которые следовало бы бежать куда-нибудь вдаль, в уединение, проводятся за бесконечными обедами, за утомительными балами, в толпе, точно на смех.
На другой день утром мы нашли в зале два куста роз и огромный букет. Милая, добрая Юлия Федоровна (жена губернатора), принимавшая горячее участие в нашем романе, прислала их. Я обнял и расцеловал губернаторского лакея, и потом мы поехали к ней самой. Так как приданое «молодой» состояло из двух платьев, одного дорожного и другого венчального, то она и отправилась в венчальном.
От Юлии Федоровны мы заехали к архиерею, старик сам повел нас в сад, сам нарезал букет цветов, рассказал NataLie, как я его стращал своей собственной гибелью, и в заключение советовал заниматься хозяйством.
– Умеете ли вы солить огурцы? – спросил он Natalie.
– Умею, – отвечала она, смеясь.
– Ох, плохо верится. А ведь это необходимо.
Вечером я написал письмо к моему отцу. Я просил его не сердиться на конченое дело и, «так как бог соединил нас», простить меня и присовокупить свое благословение. Отец мой обыкновенно писал мне несколько строк раз в неделю, он не ускорил ни одним днем ответа и не отдалил его, даже начало письма было как всегда. «Письмо твое от 10 мая я третьего дня в пять часов с половиною получил и из него не без огорчения узнал, что бог тебя соединил с Наташей. Я воле божией ни в чем не перечу и слепо покоряюсь искушениям, которые он ниспосылает на меня. Но так как деньги мои, а ты не счел нужным сообразоваться с моей волей, то и объявляю тебе, что я к твоему прежнему окладу, тысяче рублей серебром в год, не прибавлю ни копейки».
Как мы смеялись от чистого сердца этому разделу духовной и светской власти!
А куда как надобно было прибавить! Деньги, которые я занял, выходили. У нас не было ничего, да ведь решительно ничего, ни одежды, ни белья, ни посуды. Мы сидели под арестом в маленькой квартире, потому что не в чем было выйти. Матвей, из экономических видов, сделал отчаянный опыт превратиться в повара, но, кроме бифстека и котлет, он не умел ничего делать и потому держался больше вещей по натуре готовых, ветчины, соленой рыбы, молока, яиц, сыру и каких-то пряников с мятой, необычайно твердых и не первой молодости. Обед был для нас бесконечным источником смеха, иногда молоко подавалось сначала, это значило суп; иногда после всего, вместо десерта. За этими спартанскими трапезами мы вспоминали, улыбаясь, длинную процессию священнодействия обеденного стола у княгини и у моего отца, где полдюжина официантов бегала из угла в угол с чашками и блюдами, прикрывая торжественной mise en scène, [204] постановкой (фр.). в сущности, очень незатейливый обед.
Так бедствовали мы и пробивались с год времени. Химик прислал десять тысяч ассигнациями, из них больше шести надобно было отдать долгу, остальные сделали большую помощь. Наконец и отцу моему надоело брать нас, как крепость, голодом, он, не прибавляя к окладу, стал присылать денежные подарки, несмотря на то что я ни разу не заикнулся о деньгах после его знаменитого distinguo! [205] различаю, провожу различие (лат.).
Я принялся искать другую квартиру. За Лыбедью отдавался внаймы запущенный большой барский дом с садом. Он принадлежал вдове какого-то князя, проигравшегося в карты, и отдавался особенно дешево оттого, что был далек, неудобен, а главное, оттого, что княгиня выговаривала небольшую часть его, ничем не отделенную, для своего сына, баловня лет тринадцати, и для его прислуги. Никто не соглашался на это чересполосное владение; я тотчас согласился, меня прельстила вышина комнат, размер окон и большой тенистый сад. Но именно эта вышина и эти размеры пресмешно противуречили совершенному отсутствию всякой движимой собственности, всех вещей первой необходимости. Ключница княгини, добрая старушка, очень неравнодушная к Матвею, снабжала нас на свой страх то скатертью, то чашками, то простынями, то вилками и ножами.
Какие светлые, безмятежные дни проводили мы в маленькой квартире в три комнаты у Золотых ворот и в огромном доме княгини. В нем была большая зала, едва меблированная, иногда нас брало такое ребячество, что мы бегали по ней, прыгали по стульям, зажигали свечи во всех канделябрах, прибитых к стене, и, осветив залу a giorno, [206] ярко, как днем (ит.). читали стихи. Матвей и горничная, молодая гречанка, участвовали во всем и дурачились не меньше нас. Порядок «не торжествовал» в нашем доме.
И со всем этим ребячеством жизнь наша была полна глубокой серьезности. Заброшенные в маленьком городке, тихом и мирном, мы вполне были отданы друг другу. Изредка приходила весть о ком-нибудь из друзей, несколько слов горячей симпатии – и потом опять одни, совершенно одни. Но в этом одиночестве грудь наша не была замкнута счастием, а, напротив, была больше, чем когда-либо, раскрыта всем интересам; мы много жили тогда и во все стороны, думали и читали, отдавались всему и снова сосредоточивались на нашей любви; мы сверяли наши думы и мечты и с удивлением видели, как бесконечно шло наше сочувствие, как во всех тончайших, пропадающих изгибах и разветвлениях чувств и мыслей, вкусов и антипатий все было родное, созвучное. Только в том и была разница, что Natalie вносила в наш союз элемент тихий, кроткий, грациозный, элемент молодой девушки со всей поэзией любящей женщины, а я – живую деятельность, мое semper in motu, [207] всегда в движении (лат.). беспредельную любовь да, сверх того, путаницу серьезных идей, смеха, опасных мыслей и кучу несбыточных проектов.
«…Мои желания остановились. Мне было довольно, – я жил в настоящем, ничего не ждал от завтрашнего дня, беззаботно верил, что он и не возьмет ничего. Личная жизнь не могла больше дать, это был предел; всякое изменение должно было с какой-нибудь стороны уменьшить его.
Весною приехал Огарев из своей ссылки на несколько дней. Он был тогда во всей силе своего развития; вскоре приходилось и ему пройти скорбным испытанием; минутами он будто чувствовал, что беда возле, но еще мог отворачиваться и принимать за мечту занесенную руку судьбы. Я и сам думал тогда, что эти тучи разнесутся; беззаботность свойственна всему молодому и не лишенному сил, в ней выражается доверие к жизни, к себе. Чувство полного обладания своей судьбой усыпляет нас… а темные силы, а черные люди влекут, не говоря ни слова, на край пропасти.
И хорошо, что человек или не подозревает, или умеет не видать, забыть. Полного счастия нет с тревогой; полное счастие покойно, как море во время летней тишины. Тревога дает свое болезненное, лихорадочное упоение, которое нравится, как ожидание карты, но это далеко от чувства гармонического, бесконечного мира. А потому сон или нет, но я ужасно высоко ценю это доверие к жизни, пока жизнь не возразила на него, не разбудила… мрут же китайцы из-за грубого упоения опиумом…»
Так оканчивал я эту главу в 1853 году, так окончу ее и теперь.