пробуждение начинается с меня плетт

Пробуждение начинается с меня плетт

Пользуясь возможностью, хочу выразить глубокую, искреннюю благодарность и признательность моему дорогому мужу Генриху, друзьям и знакомым, всем тем, кто в той или иной мере оказал мне неоценимую помощь в работе над изданием этой книги.

Начавшись в конце 1966 года, это пробуждение горит и распространяется дальше и дальше, охватывая не только остальные народности, населяющие эту страну, но и народы соседних африканских государств, а также многих людей в различных странах Западной Европы и других частей земного шара.

В основу книги положено более 20-ти оригиналов магнитофонных записей проповедей Эрло Штегена на немецком языке, сделанных во время богослужений, проходивших в различных городах Западной Германии и на миссионерской станции Ква Сиэабанту, которая является центром пробуждения.

Мысль о создании данной книги была положена мне на сердце Самим Господом во время моего посещения этой миссионерской станции в конце 1986 начале 1987 года, то есть как раз через 20 лет после начала пробуждения. Голос Божий, которому невозможно было противостоять, снова и снова звучал во мне, побуждая взяться за этот труд. То, что мне лично пришлось увидеть и пережить в этом месте духовного пробуждения, буквально перевернуло всё в моей душе, заставив о многом задуматься и многое пересмотреть; и я благодарю Бога за всё, что Он при этом во мне совершил. Молю Господа, чтобы то, что оставило неизгладимый след в моём сердце, могло послужить благословением ещё для многих.

В процессе перевода и составления книги пришлось столкнуться со многими проблемами, заключающимися в трудности переложения живого устного языка проповеди в повествовательный стиль последовательного литературного рассказа. Кроме того, форма выражений в немецком и русском языках нередко существенно отличается друг от друга, что создавало трудности в точности передачи мыслей проповедника при их переводе. Надеюсь, что встретив при чтении возможные стилистические ошибки или неточности, читатель проявит понимание в этом вопросе, концентрируя своё внимание не столько на форме, сколько на содержании написанного.

О, Господь! Господь господствующих! Ты, Который победил тьму и ад, грех и все нечистые силы! Ты, Который воскрес и Которому дана вся власть на небе и на земле! Мы молимся Тебе, нашему Господу и нашему Богу! Будь с нами и в нашей среде! Ты превратил воду в вино. Преобрази также эти часы и это место, чтобы они стали благословенными часами и благословенным местом к Твоей Славе!

«Если пшеничное зерно, падши в

землю не умрёт, то останется одно,

а если умрёт, то принесёт много

Приступая к своему рассказу, я хочу сначала вернуться далеко назад к прошлому столетию.

Люди шли пешком десятки километров, чтобы попасть на воскресное богослужение.

В те времена население города Германсбурга жило довольно бедно. Дети крестьян проводили недобрую жизнь. Они много пили и жили полностью в мире и грехе. Однако при проповеди этого пастора молодые люди начали каяться. Они переставали пьянствовать и блудить, прекращали хитрить и обманывать.

Однажды, придя к Луи Хармсу, они сказали ему: «Послушай пастор! Мы хотели бы проповедовать Евангелие язычникам. Они тоже должны услышать то, что слышим мы». Выслушав их, Луи Хармс согласился. Но тут встал вопрос о получении ими духовного образования. После обсуждения решено было послать их на учёбу в университет города Гамбург. Спустя две недели они вернулись оттуда разочарованные и подавленные. Оказалось, что профессора нашли их слишком глупыми для получения образования, необходимого для проповедника.

Несмотря на это, молодые люди не хотели смириться с таким положением, и тогда Луи Хармс отправил их в другой университет, в город Бремен. Однако и в Бремене с ними повторилась та же история, и они вынуждены были снова возвратиться домой. Но даже вторая неудача не могла погасить в них желания стать миссионерами. Так у Луи Хармса не оставалось иного выхода, как открыть собственную школу для обучения этих молодых людей миссионерскому служению.

Наконец, решено было построить корабль. Это было делом веры, потому что сама по себе их церковь была небогатой. Но они надеялись на Бога и, молясь, просили Его даровать им всё необходимое для постройки корабля.

Вскоре после этого в Гамбурге нашёлся один владелец фирмы, который пообещал им подарить для этой цели железо и ещё некоторые материалы. Другой владелец дал им требуемое дерево, так они смогли построить небольшой корабль, который был назван «Кандакия». 1)

В 1854 году, посылая в Африку первых миссионеров, Луи Хармс говорил каждому из них при расставании: «Я не желал бы больше увидеть тебя здесь! Мы расстаёмся до тех пор, пока однажды ни встретимся на небесах!» Таким образом, эти миссионеры никогда больше не вернулись к себе на родину, умирая вдали от неё в языческих странах. Их жизнь среди полудиких чёрных племён была, конечно, нелёгкой, но они пожертвовали её для Евангелия.

Покинув Германию, корабль взял свой курс на Восточную Африку. Но когда они, приближаясь к цели, остановились около Момбаза, то оказалось, что все двери в Эфиопию были для них закрыты.

Итак, разочарованные, подавленные и разбитые, они вынуждены были возвращаться назад. Можно себе представить, какие чувства владели ими при этом.

Источник

Пробуждение начинается с меня

Пользуясь возможностью, хочу выразить глубокую, искреннюю благодарность и признательность моему дорогому мужу Генриху, друзьям и знакомым, всем тем, кто в той или иной мере оказал мне неоценимую помощь в работе над изданием этой книги.

Л. Плетт

ПРЕДИСЛОВИЕ

Начавшись в конце 1966 года, это пробуждение горит и распространяется дальше и дальше, охватывая не только остальные народности, населяющие эту страну, но и народы соседних африканских государств, а также многих людей в различных странах Западной Европы и других частей земного шара.

В основу книги положено более 20-ти оригиналов магнитофонных записей проповедей Эрло Штегена на немецком языке, сделанных во время богослужений, проходивших в различных городах Западной Германии и на миссионерской станции Ква Сиэабанту, которая является центром пробуждения.

Мысль о создании данной книги была положена мне на сердце Самим Господом во время моего посещения этой миссионерской станции в конце 1986 начале 1987 года, то есть как раз через 20 лет после начала пробуждения. Голос Божий, которому невозможно было противостоять, снова и снова звучал во мне, побуждая взяться за этот труд. То, что мне лично пришлось увидеть и пережить в этом месте духовного пробуждения, буквально перевернуло всё в моей душе, заставив о многом задуматься и многое пересмотреть; и я благодарю Бога за всё, что Он при этом во мне совершил. Молю Господа, чтобы то, что оставило неизгладимый след в моём сердце, могло послужить благословением ещё для многих.

В процессе перевода и составления книги пришлось столкнуться со многими проблемами, заключающимися в трудности переложения живого устного языка проповеди в повествовательный стиль последовательного литературного рассказа. Кроме того, форма выражений в немецком и русском языках нередко существенно отличается друг от друга, что создавало трудности в точности передачи мыслей проповедника при их переводе. Надеюсь, что встретив при чтении возможные стилистические ошибки или неточности, читатель проявит понимание в этом вопросе, концентрируя своё внимание не столько на форме, сколько на содержании написанного.

Вступительная молитва:

О, Господь! Господь господствующих! Ты, Который победил тьму и ад, грех и все нечистые силы! Ты, Который воскрес и Которому дана вся власть на небе и на земле! Мы молимся Тебе, нашему Господу и нашему Богу! Будь с нами и в нашей среде! Ты превратил воду в вино. Преобрази также эти часы и это место, чтобы они стали благословенными часами и благословенным местом к Твоей Славе!

«Если пшеничное зерно, падши в

землю не умрёт, то останется одно,

а если умрёт, то принесёт много

ВСТУПЛЕНИЕ

Приступая к своему рассказу, я хочу сначала вернуться далеко назад к прошлому столетию.

Люди шли пешком десятки километров, чтобы попасть на воскресное богослужение.

В те времена население города Германсбурга жило довольно бедно. Дети крестьян проводили недобрую жизнь. Они много пили и жили полностью в мире и грехе. Однако при проповеди этого пастора молодые люди начали каяться. Они переставали пьянствовать и блудить, прекращали хитрить и обманывать.

Однажды, придя к Луи Хармсу, они сказали ему: «Послушай пастор! Мы хотели бы проповедовать Евангелие язычникам. Они тоже должны услышать то, что слышим мы». Выслушав их, Луи Хармс согласился. Но тут встал вопрос о получении ими духовного образования. После обсуждения решено было послать их на учёбу в университет города Гамбург. Спустя две недели они вернулись оттуда разочарованные и подавленные. Оказалось, что профессора нашли их слишком глупыми для получения образования, необходимого для проповедника.

Несмотря на это, молодые люди не хотели смириться с таким положением, и тогда Луи Хармс отправил их в другой университет, в город Бремен. Однако и в Бремене с ними повторилась та же история, и они вынуждены были снова возвратиться домой. Но даже вторая неудача не могла погасить в них желания стать миссионерами. Так у Луи Хармса не оставалось иного выхода, как открыть собственную школу для обучения этих молодых людей миссионерскому служению.

Наконец, решено было построить корабль. Это было делом веры, потому что сама по себе их церковь была небогатой. Но они надеялись на Бога и, молясь, просили Его даровать им всё необходимое для постройки корабля.

Вскоре после этого в Гамбурге нашёлся один владелец фирмы, который пообещал им подарить для этой цели железо и ещё некоторые материалы. Другой владелец дал им требуемое дерево, так они смогли построить небольшой корабль, который был назван «Кандакия».

В 1854 году, посылая в Африку первых миссионеров, Луи Хармс говорил каждому из них при расставании: «Я не желал бы больше увидеть тебя здесь! Мы расстаёмся до тех пор, пока однажды ни встретимся на небесах!» Таким образом, эти миссионеры никогда больше не вернулись к себе на родину, умирая вдали от неё в языческих странах. Их жизнь среди полудиких чёрных племён была, конечно, нелёгкой, но они пожертвовали её для Евангелия.

Покинув Германию, корабль взял свой курс на Восточную Африку. Но когда они, приближаясь к цели, остановились около Момбаза, то оказалось, что все двери в Эфиопию были для них закрыты.

Итак, разочарованные, подавленные и разбитые, они вынуждены были возвращаться назад. Можно себе представить, какие чувства владели ими при этом.

Послушавшись его совета, миссионеры решили остаться в Южной Африке, и с тех пор люди немецкого происхождения хорошо известны чёрным из племени Зулу.

Так впервые началась там миссионерская работа. Прошло ещё более 10 лет после этого события, прежде чем первые из наших предков, относящихся к роду Штеген, на том же корабле «Кандакия» также вошли в порт города Дурбан, чтобы навсегда поселиться в Южной Африке. Они приехали сюда не как миссионеры, а как фермеры, которые своим крестьянским трудом должны были помогать миссионерам в их работе.

Таким образом, в провинции Натал образовалось несколько общин белых людей, из которых многие говорили по-немецки. Началось строительство немецких церквей и немецких школ. Люди стали обживаться и устраиваться на новой земле, но, к сожалению, при этом нередко случается то, что человек теряет свою первую любовь к Богу.

Как часто мы бываем уверены, что всё в нашей жизни идёт неправильно, не так, как это должно было бы быть и как нам этого бы хотелось. Сознание этого угнетает нас, и мы, упав, лежим духовно на полу в унынии и отчаянии, думая, что теперь всё пропало, всё пошло вкривь и вкось; и не знаем при этом, что происходящее с нами является лишь началом Божьего провидения. Это начало, но не такое, как мы его себе представляли; а такое, которое сделано Самим Богом, по Его воле и по Его усмотрению. И блажен тот человек, который смиряет себя пред Господом, будучи готовым исполнить Его волю.

Источник

пробуждение начинается с меня плетт. Смотреть фото пробуждение начинается с меня плетт. Смотреть картинку пробуждение начинается с меня плетт. Картинка про пробуждение начинается с меня плетт. Фото пробуждение начинается с меня плетт

Пользуясь возможностью, хочу выразить глубокую, искреннюю благодарность и признательность моему дорогому мужу Генриху, друзьям и знакомым, всем тем, кто в той или иной мере оказал мне неоценимую помощь в работе над изданием этой книги.

Л. Плетт

ПРЕДИСЛОВИЕ

Начавшись в конце 1966 года, это пробуждение горит и распространяется дальше и дальше, охватывая не только остальные народности, населяющие эту страну, но и народы соседних африканских государств, а также многих людей в различных странах Западной Европы и других частей земного шара.

В основу книги положено более 20-ти оригиналов магнитофонных записей проповедей Эрло Штегена на немецком языке, сделанных во время богослужений, проходивших в различных городах Западной Германии и на миссионерской станции Ква Сиэабанту, которая является центром пробуждения.

Мысль о создании данной книги была положена мне на сердце Самим Господом во время моего посещения этой миссионерской станции в конце 1986 начале 1987 года, то есть как раз через 20 лет после начала пробуждения. Голос Божий, которому невозможно было противостоять, снова и снова звучал во мне, побуждая взяться за этот труд. То, что мне лично пришлось увидеть и пережить в этом месте духовного пробуждения, буквально перевернуло всё в моей душе, заставив о многом задуматься и многое пересмотреть; и я благодарю Бога за всё, что Он при этом во мне совершил. Молю Господа, чтобы то, что оставило неизгладимый след в моём сердце, могло послужить благословением ещё для многих.

В процессе перевода и составления книги пришлось столкнуться со многими проблемами, заключающимися в трудности переложения живого устного языка проповеди в повествовательный стиль последовательного литературного рассказа. Кроме того, форма выражений в немецком и русском языках нередко существенно отличается друг от друга, что создавало трудности в точности передачи мыслей проповедника при их переводе. Надеюсь, что встретив при чтении возможные стилистические ошибки или неточности, читатель проявит понимание в этом вопросе, концентрируя своё внимание не столько на форме, сколько на содержании написанного.

Вступительная молитва:

О, Господь! Господь господствующих! Ты, Который победил тьму и ад, грех и все нечистые силы! Ты, Который воскрес и Которому дана вся власть на небе и на земле! Мы молимся Тебе, нашему Господу и нашему Богу! Будь с нами и в нашей среде! Ты превратил воду в вино. Преобрази также эти часы и это место, чтобы они стали благословенными часами и благословенным местом к Твоей Славе!

«Если пшеничное зерно, падши в

землю не умрёт, то останется одно,

а если умрёт, то принесёт много

ВСТУПЛЕНИЕ

Приступая к своему рассказу, я хочу сначала вернуться далеко назад к прошлому столетию.

Люди шли пешком десятки километров, чтобы попасть на воскресное богослужение.

В те времена население города Германсбурга жило довольно бедно. Дети крестьян проводили недобрую жизнь. Они много пили и жили полностью в мире и грехе. Однако при проповеди этого пастора молодые люди начали каяться. Они переставали пьянствовать и блудить, прекращали хитрить и обманывать.

Однажды, придя к Луи Хармсу, они сказали ему: «Послушай пастор! Мы хотели бы проповедовать Евангелие язычникам. Они тоже должны услышать то, что слышим мы». Выслушав их, Луи Хармс согласился. Но тут встал вопрос о получении ими духовного образования. После обсуждения решено было послать их на учёбу в университет города Гамбург. Спустя две недели они вернулись оттуда разочарованные и подавленные. Оказалось, что профессора нашли их слишком глупыми для получения образования, необходимого для проповедника.

Несмотря на это, молодые люди не хотели смириться с таким положением, и тогда Луи Хармс отправил их в другой университет, в город Бремен. Однако и в Бремене с ними повторилась та же история, и они вынуждены были снова возвратиться домой. Но даже вторая неудача не могла погасить в них желания стать миссионерами. Так у Луи Хармса не оставалось иного выхода, как открыть собственную школу для обучения этих молодых людей миссионерскому служению.

Наконец, решено было построить корабль. Это было делом веры, потому что сама по себе их церковь была небогатой. Но они надеялись на Бога и, молясь, просили Его даровать им всё необходимое для постройки корабля.

Вскоре после этого в Гамбурге нашёлся один владелец фирмы, который пообещал им подарить для этой цели железо и ещё некоторые материалы. Другой владелец дал им требуемое дерево, так они смогли построить небольшой корабль, который был назван «Кандакия».1)

В 1854 году, посылая в Африку первых миссионеров, Луи Хармс говорил каждому из них при расставании: «Я не желал бы больше увидеть тебя здесь! Мы расстаёмся до тех пор, пока однажды ни встретимся на небесах!» Таким образом, эти миссионеры никогда больше не вернулись к себе на родину, умирая вдали от неё в языческих странах. Их жизнь среди полудиких чёрных племён была, конечно, нелёгкой, но они пожертвовали её для Евангелия.

Источник

Пробуждение начинается с меня плетт

Пользуясь возможностью, хочу выразить глубокую, искреннюю благодарность и признательность моему дорогому мужу Генриху, друзьям и знакомым, всем тем, кто в той или иной мере оказал мне неоценимую помощь в работе над изданием этой книги.

Начавшись в конце 1966 года, это пробуждение горит и распространяется дальше и дальше, охватывая не только остальные народности, населяющие эту страну, но и народы соседних африканских государств, а также многих людей в различных странах Западной Европы и других частей земного шара.

В основу книги положено более 20-ти оригиналов магнитофонных записей проповедей Эрло Штегена на немецком языке, сделанных во время богослужений, проходивших в различных городах Западной Германии и на миссионерской станции Ква Сиэабанту, которая является центром пробуждения.

Мысль о создании данной книги была положена мне на сердце Самим Господом во время моего посещения этой миссионерской станции в конце 1986 начале 1987 года, то есть как раз через 20 лет после начала пробуждения. Голос Божий, которому невозможно было противостоять, снова и снова звучал во мне, побуждая взяться за этот труд. То, что мне лично пришлось увидеть и пережить в этом месте духовного пробуждения, буквально перевернуло всё в моей душе, заставив о многом задуматься и многое пересмотреть; и я благодарю Бога за всё, что Он при этом во мне совершил. Молю Господа, чтобы то, что оставило неизгладимый след в моём сердце, могло послужить благословением ещё для многих.

В процессе перевода и составления книги пришлось столкнуться со многими проблемами, заключающимися в трудности переложения живого устного языка проповеди в повествовательный стиль последовательного литературного рассказа. Кроме того, форма выражений в немецком и русском языках нередко существенно отличается друг от друга, что создавало трудности в точности передачи мыслей проповедника при их переводе. Надеюсь, что встретив при чтении возможные стилистические ошибки или неточности, читатель проявит понимание в этом вопросе, концентрируя своё внимание не столько на форме, сколько на содержании написанного.

О, Господь! Господь господствующих! Ты, Который победил тьму и ад, грех и все нечистые силы! Ты, Который воскрес и Которому дана вся власть на небе и на земле! Мы молимся Тебе, нашему Господу и нашему Богу! Будь с нами и в нашей среде! Ты превратил воду в вино. Преобрази также эти часы и это место, чтобы они стали благословенными часами и благословенным местом к Твоей Славе!

«Если пшеничное зерно, падши в

землю не умрёт, то останется одно,

а если умрёт, то принесёт много

Приступая к своему рассказу, я хочу сначала вернуться далеко назад к прошлому столетию.

Люди шли пешком десятки километров, чтобы попасть на воскресное богослужение.

В те времена население города Германсбурга жило довольно бедно. Дети крестьян проводили недобрую жизнь. Они много пили и жили полностью в мире и грехе. Однако при проповеди этого пастора молодые люди начали каяться. Они переставали пьянствовать и блудить, прекращали хитрить и обманывать.

Однажды, придя к Луи Хармсу, они сказали ему: «Послушай пастор! Мы хотели бы проповедовать Евангелие язычникам. Они тоже должны услышать то, что слышим мы». Выслушав их, Луи Хармс согласился. Но тут встал вопрос о получении ими духовного образования. После обсуждения решено было послать их на учёбу в университет города Гамбург. Спустя две недели они вернулись оттуда разочарованные и подавленные. Оказалось, что профессора нашли их слишком глупыми для получения образования, необходимого для проповедника.

Несмотря на это, молодые люди не хотели смириться с таким положением, и тогда Луи Хармс отправил их в другой университет, в город Бремен. Однако и в Бремене с ними повторилась та же история, и они вынуждены были снова возвратиться домой. Но даже вторая неудача не могла погасить в них желания стать миссионерами. Так у Луи Хармса не оставалось иного выхода, как открыть собственную школу для обучения этих молодых людей миссионерскому служению.

Наконец, решено было построить корабль. Это было делом веры, потому что сама по себе их церковь была небогатой. Но они надеялись на Бога и, молясь, просили Его даровать им всё необходимое для постройки корабля.

Вскоре после этого в Гамбурге нашёлся один владелец фирмы, который пообещал им подарить для этой цели железо и ещё некоторые материалы. Другой владелец дал им требуемое дерево, так они смогли построить небольшой корабль, который был назван «Кандакия». 1)

В 1854 году, посылая в Африку первых миссионеров, Луи Хармс говорил каждому из них при расставании: «Я не желал бы больше увидеть тебя здесь! Мы расстаёмся до тех пор, пока однажды ни встретимся на небесах!» Таким образом, эти миссионеры никогда больше не вернулись к себе на родину, умирая вдали от неё в языческих странах. Их жизнь среди полудиких чёрных племён была, конечно, нелёгкой, но они пожертвовали её для Евангелия.

Покинув Германию, корабль взял свой курс на Восточную Африку. Но когда они, приближаясь к цели, остановились около Момбаза, то оказалось, что все двери в Эфиопию были для них закрыты.

Итак, разочарованные, подавленные и разбитые, они вынуждены были возвращаться назад. Можно себе представить, какие чувства владели ими при этом.

Источник

Пробуждение начинается с меня плетт

Пользуясь возможностью, хочу выразить глубокую, искреннюю благодарность и признательность моему дорогому мужу Генриху, друзьям и знакомым, всем тем, кто в той или иной мере оказал мне неоценимую помощь в работе над изданием этой книги.

Начавшись в конце 1966 года, это пробуждение горит и распространяется дальше и дальше, охватывая не только остальные народности, населяющие эту страну, но и народы соседних африканских государств, а также многих людей в различных странах Западной Европы и других частей земного шара.

В основу книги положено более 20-ти оригиналов магнитофонных записей проповедей Эрло Штегена на немецком языке, сделанных во время богослужений, проходивших в различных городах Западной Германии и на миссионерской станции Ква Сиэабанту, которая является центром пробуждения.

Мысль о создании данной книги была положена мне на сердце Самим Господом во время моего посещения этой миссионерской станции в конце 1986 начале 1987 года, то есть как раз через 20 лет после начала пробуждения. Голос Божий, которому невозможно было противостоять, снова и снова звучал во мне, побуждая взяться за этот труд. То, что мне лично пришлось увидеть и пережить в этом месте духовного пробуждения, буквально перевернуло всё в моей душе, заставив о многом задуматься и многое пересмотреть; и я благодарю Бога за всё, что Он при этом во мне совершил. Молю Господа, чтобы то, что оставило неизгладимый след в моём сердце, могло послужить благословением ещё для многих.

В процессе перевода и составления книги пришлось столкнуться со многими проблемами, заключающимися в трудности переложения живого устного языка проповеди в повествовательный стиль последовательного литературного рассказа. Кроме того, форма выражений в немецком и русском языках нередко существенно отличается друг от друга, что создавало трудности в точности передачи мыслей проповедника при их переводе. Надеюсь, что встретив при чтении возможные стилистические ошибки или неточности, читатель проявит понимание в этом вопросе, концентрируя своё внимание не столько на форме, сколько на содержании написанного.

О, Господь! Господь господствующих! Ты, Который победил тьму и ад, грех и все нечистые силы! Ты, Который воскрес и Которому дана вся власть на небе и на земле! Мы молимся Тебе, нашему Господу и нашему Богу! Будь с нами и в нашей среде! Ты превратил воду в вино. Преобрази также эти часы и это место, чтобы они стали благословенными часами и благословенным местом к Твоей Славе!

«Если пшеничное зерно, падши в

землю не умрёт, то останется одно,

а если умрёт, то принесёт много

Приступая к своему рассказу, я хочу сначала вернуться далеко назад к прошлому столетию.

Люди шли пешком десятки километров, чтобы попасть на воскресное богослужение.

В те времена население города Германсбурга жило довольно бедно. Дети крестьян проводили недобрую жизнь. Они много пили и жили полностью в мире и грехе. Однако при проповеди этого пастора молодые люди начали каяться. Они переставали пьянствовать и блудить, прекращали хитрить и обманывать.

Однажды, придя к Луи Хармсу, они сказали ему: «Послушай пастор! Мы хотели бы проповедовать Евангелие язычникам. Они тоже должны услышать то, что слышим мы». Выслушав их, Луи Хармс согласился. Но тут встал вопрос о получении ими духовного образования. После обсуждения решено было послать их на учёбу в университет города Гамбург. Спустя две недели они вернулись оттуда разочарованные и подавленные. Оказалось, что профессора нашли их слишком глупыми для получения образования, необходимого для проповедника.

Несмотря на это, молодые люди не хотели смириться с таким положением, и тогда Луи Хармс отправил их в другой университет, в город Бремен. Однако и в Бремене с ними повторилась та же история, и они вынуждены были снова возвратиться домой. Но даже вторая неудача не могла погасить в них желания стать миссионерами. Так у Луи Хармса не оставалось иного выхода, как открыть собственную школу для обучения этих молодых людей миссионерскому служению.

Наконец, решено было построить корабль. Это было делом веры, потому что сама по себе их церковь была небогатой. Но они надеялись на Бога и, молясь, просили Его даровать им всё необходимое для постройки корабля.

Вскоре после этого в Гамбурге нашёлся один владелец фирмы, который пообещал им подарить для этой цели железо и ещё некоторые материалы. Другой владелец дал им требуемое дерево, так они смогли построить небольшой корабль, который был назван «Кандакия». 1)

В 1854 году, посылая в Африку первых миссионеров, Луи Хармс говорил каждому из них при расставании: «Я не желал бы больше увидеть тебя здесь! Мы расстаёмся до тех пор, пока однажды ни встретимся на небесах!» Таким образом, эти миссионеры никогда больше не вернулись к себе на родину, умирая вдали от неё в языческих странах. Их жизнь среди полудиких чёрных племён была, конечно, нелёгкой, но они пожертвовали её для Евангелия.

Покинув Германию, корабль взял свой курс на Восточную Африку. Но когда они, приближаясь к цели, остановились около Момбаза, то оказалось, что все двери в Эфиопию были для них закрыты.

Итак, разочарованные, подавленные и разбитые, они вынуждены были возвращаться назад. Можно себе представить, какие чувства владели ими при этом.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *