приготовить суп по английски
Приготовить суп по английски
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.
Поделиться переводом
Но сейчас вы можете переводить только 999 символов за один раз.
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы переводить до 5 000 символов единовременно. войти / зарегистрироваться
Суп на английском языке
Предлагаем вашему вниманию рецепт приготовления аппетитного домашнего супа на английском языке с переводом.
Each family has a secret way of cooking rice soup. The rice makes the dish thick and hearty. In our recipe we offer the fastest and easiest version of cooking.
Soup recipe
In the Russian lexicon the word «soup» is present from the time of Peter the great. This simple dish takes its rightful place on our table. Soups are meat and vegetable, fish and even fruit. Mistress carefully select components to prepare based on the tastes of family members.
Soups with rice are popular in many countries. Rice turns the soup into a thick dish. From this it becomes very rich, but the extra calories are not added.
Ingredients:
Method of preparation
In the pan you need to fry onions and carrots with vegetable oil. Coarsely chop the pork and also keep it in the pan for a few minutes.
Grind bell pepper strips and add it to the pan.
Pre-cook in boiling water until fully cooked potatoes and rice. Add the contents of the pan into a saucepan. There also add the tomato paste. If necessary, add water. Add salt and pepper to taste.
Cook for another 10 minutes. Cover with a lid and give the rice to the soup to infuse.
Bon appetit!
Перевод
У каждой хозяйки есть свой секрет приготовления рисового супа. Рис делает блюдо густым и очень сытным. В нашем рецепте мы предлагаем самый быстрый и простой вариант приготовления.
Рецепт супа
В русском лексиконе слово «суп» присутствует еще со времен Петра Первого. Это простое блюдо занимает достойное место на нашем столе. Супы бывают мясные и овощные, рыбные и даже фруктовые. Хозяйки тщательно подбирают составляющие для приготовления, исходя из вкусов членов семьи.
Супы с рисом пользуются популярностью во многих странах. Рис превращает суп в густое блюдо. От этого оно становится очень сытным, но дополнительной калорийности не добавилось.
Ингредиенты:
Способ приготовления
На сковороде нужно обжарить лук и морковь с добавлением растительного масла. Режем крупно свинину и также ее держим на сковороде несколько минут.
Измельчаем болгарский перец соломкой и добавляем его на сковороду.
Заранее в кипящей воде варим до полной готовности картофель и рис. Добавляем содержимое сковороды в кастрюлю. Туда же добавляем томатную пасту. При необходимости доливаем воду. Солим и перчим по вкусу.
Варим еще 10 минут. Накрываем крышкой и даем рисовому супу настояться.
Приятного аппетита!
Кулинарное погружение Готовим суп по-английски
Признаться честно, кухня не мой конёк, с английским у меня явно лучше, чем с приготовлением кулинарных шедевров. Но как не крути дочке нужно подавать пример, а кухня отличное место, чтобы практиковать английский и вот наконец я взялась основательно прокачать свой словарик на кулинарную тематику. Раньше всё как то обходилась самыми простыми фразами. Кто-то ищет мотивацию для изучения языка, а у меня всё наоборот — английский мотивирует лишний раз зайти на кухню покулинарить. (Ну не зря же я накануне полночи сканировала словари, статьи и блоги, пойдём применять лексику на практике) Погружение в кулинарный английский начнём с очень простого повседневного блюда — суп.
Ingredients for soup:
(ингредиенты привожу не для конкретного супа, а сводный список продуктов, используемых для первых блюд)
На днях мы с Агатой готовили её любимый куриный суп с лапшой (Chicken noodle soup), глоссарий к нему и рассмотрим в качестве примера, на основе которого можно готовить любой другой суп с ребёнком на английском. За основу взята инструкция с англоязычного сайта wikihow.
Этапы приготовления:
(собственно этот список уже потянет на краткий глоссарий, в котором я для себя нашла много новой лексики, если боитесь запутаться в обилии незнакомых слов на первый раз можно ограничиться этими фразами)
Но краткость как в рецепте при общении с ребёнком явно неуместна, для дочки я люблю комментировать весь процесс очень подробно, поэтому ниже каждый этап расписан живыми ёмкими фразами.
Let’s cook chicken soup today. First of all we need a pot. Help me to choose one. This pot is too little. The biggest one will do. We must start with chicken broth. We’ll boil chicken (chicken leg / breast) to make stock for soup. | Давай приготовим сегодня куриный суп. Прежде всего нам нужна кастрюля. Помоги мне выбрать. Эта кастрюля слишком маленькая. Самая большая подойдёт. Мы должны начать с куриного бульона. Мы сварим курицу (окорочок / грудку) чтобы сделать бульон для супа. |
(Здесь можно найти пояснения про синонимы со значением бульон)
Steps 1-3:
Rinse chicken thoroughly under cold running water.
Put the chicken into the pot.
Pour water to cover the chicken and put it on.
Dont’t pour too much water. More water will take it longer to come to the boil. | Не наливай слишком много воды. Чем больше воды тем дольше онам будет закипать. |
Step 4. Add seasonings
Pinch and put a few bay leaves. Bay leaves will add flavor to our soup. 2/ 3 spoonfuls of salt will do. Cover the pot with the lid and let it boil up. | Возьми щепотку и положи несколько листиков лаврушки, Лавровый лист добавит нашему супу аромат. 2 / 3 полные ложки соли будет достаточно. Закрывай кастрюлю крышкой и пусть закипает. |
Step 5. Cover the pot and bring to the boil over high heat.
How do we know that the stock has come the boil? Look at those bubles on the surface. Do you see / feel steam coming out. Boiling liquid and steam are extremely hot. Dont’t burn your hand. | Как узнать, что бульон закипел? Посмотри на эти пузырьки на поверхности. Видишь / чувствуешь поднимающийся пар? Кипящая жидкость и пар очень горячие. Не обожги руку. |
This white froth on top is extra fat. I am removing it / skimming it off with a slotted spoon / straining spoon. It starts to boil over, let’s turn it down to a simmer. It takes chicken an hour to cook. Meanwhile we can prepare vegetables. | Белая пенка на поверхности — это лишний жир. Я удаляю его шумовкой. Он начинает бурлить слишком сильно, давай уменьшим огонь до медленного кипения. Курица вариться час. Тем временем мы подготовим овощи. |
Step 8. Prepare vegetables
Which vegetables shall we put into our soup? Help me to choose: 2 carrots, 2 onions, a few popatoes. Do you want to add cucumbers and tomatoes too? No, better eat them fresh.
Let’s wash and peel these vegetables. You can help me with the onion. Its dry skin is easy to remove with hands.
I am using a knife / a peeler to peel carrots and potatoes. Put the peeled potatoe into water to keep it fresh. It will turn brown in the air. Give me the next one to slice. If you want to join in, let’s hold the knife together.
Shall we grate or chop carrots? If we want carrot circles, let’s chop. Grater cuts into very small pieces.
Onion is tricky to cut because it makes you cry. It releases acid substance / gas that makes eyes itch. You can watch me cutting the onion but not too close.
We need to fry the onion untill it’s golden. Listen to that sizzling sound in the pan. Keep out off / stay away from boiling oil.
Какие овощи мы положим в суп? Помоги мне выбрать: 2 морковки, 2 луковицы, несколько картофелин. Ты хочешь также добавить огурцы с помидорами? Нет, лучше съедим их свежими.
Давай помоем и почистим эти овощи. Ты можешь помочь мне с луком. Его сухую кожуру легко снять руками.
Будем резать морковку или потрём на тёрке? Если мы ходим получить морковку кружочками, давай резать. Тёрка измельчает на мелкие кусочки.
Лук непросто резать, потому что он заставляет плакать. Он выделяет кислотное вещество / газ которое вызывает зуд в глазах. Можешь посмотреть как я режу лук, только не слишком близко.
Нужно обжарить лук до золотистого цвета. Послушай как шипит в сковороде. Держись подальше от кипящего масла.
Steps 9-10.
Remove the chicken and set it aside to cool
Add vegatables to the stock and let the soup simmer for. minutes
The stock is ready, the chicken has become tender, let’s put it on the plate to cool. Let’s put vegetables and allow them simmer untill they are tender. | Бульон готов, курица стала мягкой, давай положим её на тарелку остудить. Давай положим овощи и оставим их вариться при медленном кипении пока они не станут мягкими. |
Steps 11-12.
Pick the meat off the bone / Remove chicken meat from the bone
Strain soup, saving the broth
We want the chicken in the soup to be free of bones. I am p icking the meat off the bone. Do you want to taste the meat? I know it’s your favourite step of cooking soup. Don’t eat too much or you’ll be full before dinner time. Some stock has boiled away and the soup is too thick. I am adding some boiled water to make it more watery. | Мы хотим чтобы курица в супе была без костей. Я отделяю мясо от костей. Хочешь попробовать мясо? Я знаю что это твой любимый этап в приготовлении супа. Не ешь слишком много, ты наешься ещё до обеда.Часть бульона выкипела и суп стал слишком густой. Я добавляю кипяченой воды, чтобы разбавить его. |
Steps 13-14.
Add noodles and extra seasonings to your soup
Let it cook for a few minutes
Noodles are the last ingredient to add. Pinch a handfull of them and put into the soup. Another handful. Let’s stir thourouly. It takes noodles little time to cook. The soup will be ready in a few minutes. I am tasting the soup, not salty enough. Will you bring me the salt shaker? Let’s add some parsley and dill for flavour. Do you want to strew the seasonings on your own? | Последний ингредиент который нужно добавить — лапша. Возьми горсть и положи в суп. Ещё горсть. Давай помешаем как следует. Лапша вариться быстро, суп будет готов через несколько минут. Я пробую суп, не достаточно солёный. Принесёшь мне солонку? Давай добавим петрушку и укроп для аромата. Хочешь насыпать приправу сама? |
Done! Get your spoon and plate ready for dinner.