приготовить решти швейцарское блюдо
Рёшти с сыром
ОПИСАНИЕ
Еще одно простое, вкусное и сытное блюдо в мою копилку.
Пищевая ценность порции
Сливочное масло — продукт, получаемый путем сепарирования или сбивания сливок из коровьего молока.
Сыр имеет тысячелетнюю историю, хотя до сих пор точно неизвестно, какой именно регион является родиной этого вкусного кисломолочного продукта. Предположительно местом его рождения можно считать Ближний Восток, где бедуины-кочевники в кожаных мешках перевозили молоко и первыми заметили, что тряска и жара не портили его, а превращали в сыр.
Чеснок — растение из семейства луковых с острым вкусом и специфическим запахом.
Тимьян — пряность, обладающая сильным приятным ароматом и острым пряным вкусом, по аромату напоминает тмин и анис.
Куриные яйца приобрели большую популярность в нашей жизни, когда время на приготовление еды сократилось до минимума. Нет ничего проще омлета или яичницы, которые можно приготовить за несколько минут, к тому же благодаря полезным свойствам куриных яиц такие завтраки считаются питательными и очень сытными — по крайней мере, можно спокойно дожить до обеда, не думая о еде.
Швейцарские картофельные рёшти
Картофельные драники. Да, можно было бы назвать рёшти их разновидностью, но есть и отличия, причём довольно существенные. Во-первых, рёшти трут на крупной терке (в Швейцарии для этого даже есть специальный гаджет). Во-вторых, в составе рёшти нет ничего, кроме картошки. Хотя жители альпийской страны часто добавляют к ней бекон, сыр, лук, зелень и тому подобные вкусности, базовый рецепт рёшти — это просто картошка, масло и ничего более. Не желая полностью раскрывать интригу, замечу, что столь лаконичный подход ничуть не делает рёшти менее вкусными.
Рёшти — классический рецепт
Рёшти — швейцарский родственник картофельных драников, большой, румяный и очень вкусный «блин» из картошки, который готовится проще простого.
Алексей Онегин
рецепт решти, картофельные решти, решти из картошки рецепт, решти швейцарские рецепт, блюдо решти, картофельные решти, швейцарские решти
Основное
Швейцарская кухня
Рёшти можно готовить как из сырой картошки, так и из отваренной, а иногда её сначала отваривают до полуготовности. Мне ближе первый вариант, поскольку за время жарки рёшти в любом случае успевают полностью приготовиться по всей толщине. Итак, очистите картошку и натрите её на крупной тёрке.
Приправьте картошку солью и свежемолотым чёрным перцем, добавьте пару ложек растительного или растопленного сливочного масла, и как следует перемешайте. Если все сделать быстро, картошка не успеет потемнеть, и сохранит свой жизнерадостный вид.
Читайте также: Смалец — рецепт приготовления |
Поставьте сковороду на огонь чуть ниже среднего, от души влейте масло для жарки (при желании можно также жарить на сливочном масле или на смальце) и дайте ему нагреться. Выложите тёртую картошку на сковороду, разровняв её ложкой, чтобы сформировать рёшти. Вы можете делать небольшие рёшти размером с оладьи или классические, на всю сковороду: в этом случае удобно жарить рёшти на небольшой сковороде, чтобы они поместились на тарелку.
Жарьте в течение нескольких минут до золотистой корочки, затем аккуратно переверните (для больших рёшти можно использовать две лопатки или тарелку) и обжарьте с другой стороны. Время жарки зависит от толщины рёшти, и чем они толще, тем ниже должен быть огонь, чтобы их поверхность не успела подгореть.
Снимайте готовые рёшти со сковороды, при желании промокните бумажными полотенцами и подавайте как гарнир или как самостоятельное блюдо — со сметаной, солёной рыбой или другими добавками.
ММмм, картошечка, как давно я тебя не ела)
У Вас это на корейской терке натерто, или мне кажется?
Нет, на обычной. Размеренными энергичными движениями проводим картофелиной с самого верха до самого низа, не халтурим — тогда и полоски картофеля получатся длинными и аккуратными.
Ну у вас-то, полагаю, их зовут все-таки драниками. 🙂
Я такие готовила, только зелень добавляла и мелко нарезанный лук. Теперь буду хоть знать, как называется 🙂
Ольга, да вроде не очень. 🙂 Сливочное масло нужно для того, чтобы покрыть картофель тонким слоем, лишить его доступа кислорода, который запускает процессы окисления. А жарил я на оливковом. Но не стоит думать, что я на диете! Я не потерплю этих гнусных инсенуаций! :)))
А я и не думаю про диету :)))) Оно нам зачем 😉 А вообще интересный рецепт, надо будет в субботу на завтрак приготовить. Мне кажется они довольно нежные получаются без всяких добавок. А драники мы любим, то бишь теперь — рёшти 🙂
Не-не, существование драников я не отрицаю, вон они по ссылке. Это все же довольно разные блюда, по всем признакам.
Вот в субботу и узнаю, насколько разные. Ой, что то так рёштей этих захотелось 🙂
На крупной мне больше нравится. Видимо, я ближе к швейцарцам, чем к белоруссам.
Не, Алексей, драники все-таки совсем другие по вкусу. Не перестаю удивляться моей любимой картошке, сколько разных способов ее приготовить, и каждый раз вкус получается другим. Натер не на мелкой терке, а на крупной, и на тебе, уже не драники, а решти 🙂
Ой, Алексей, с молодой кртошечки драники получаются просто восхитительными, хочу заметить, что у нас тут особенно вкусная картошка, мы же спецы по этому 🙂
Опробовали 🙂 Довольно хрустященько, вкусно. Ну, а как драники, хоть и швейцарские, могут быть не вкусными.
Здорово! А я обычно потолще делаю, чтобы снаружи хрустященько, а в серединке понежнее. 🙂
Муж делал, там лучше не встревать в процесс 🙂 Даже на мой совет попробовать сделать для начала из двух картошек, ответил, делать, так делать все, как сказано, до конца! 🙂
Уважаю! В общем-то, он прав: в случае промедления картофель, даром что покрыт пленкой масла, может потемнеть.
Ну у него видимо мужская солидарность плюс к самолюбию сработала 🙂
Слууушайте, так это значит мы с милым столько лет как настоящие буржуины питались рёштями этими, потому как положить в картошку лук нам, честно говоря, и в голову не приходило.
Спасибо Алексей, что хоть глаза нам открыли 🙂
Если именно на крупной терке, и если остальное все тоже соблюдалось — выходит, и впрямь как настоящие буржуины. Нюансы — наше все!
Алексей, скажите пожалуйста юному кулинару каковы пропорции рецепта?
всётаки «немного» — это понятие растяжимое 🙂
Хм. Ну, растопите сначала 40 граммов масла, и потом еще 25. Не знаю, я на глаз делал, количество масла — это не самое главное в этом рецепте. В первом случае масло нужно для того, чтобы уберечь картофель от контакта с кислородом — значит, его должно быть достаточно для того, чтобы покрыть картофельную стружку после перемешивания. Во втором случае — для обжаривания, значит, масло должно покрывать тонким слоем дно сковородки. Где-то так.
Только что приготовила. Получилось ооочень вкусно!) спасибо за рецепт,Алексей!)
Настя, отлично, рад за вас и тех, кто попробовал это вместе с вами. 🙂
Алексей, справедливости ради, опубликуйте пожалйуста еще один класический рецепт швейцарских решти — из вареного картофеля. Все-таки он пользуется в Швейцарии большей популярностью, чем из сырого. 🙂
вообще офигенно.Без яйца вышло лучше, а, видимо, благодаря маслу, нет этого противного серого цвета!
Keitvanger, согласен. А у моей жены рёшти и вовсе — одно из любимых блюд.
здравствуите, Алексеи. нравится ваш саит, я даже что-то готовила, из вашего. про рёшти… здесь в швеицарии я не видела, чтоб порционно выкладывали, как наши дранники. здесь картофельную массу полностью выкладывают на сковороду, потом всю как блин переворачивают (с помощью тарелки можно), иногда картофель немного отваривают целиком, а потом остывшии трут. готовыи рёшти режут на части и едят как гарнир, часто с глазуньеи.
Спасибо за комментарий. Вот чем оборачивается приготовление блюд, которые не довелось пробовать самому в стране происхождения. 🙂 С другой стороны, подозреваю, что есть рестораны национальной кухне, и вот там-то небольшие аккуратные рёшти, наверное, как раз в ходу.
Да, они просто подаются на маленьких сковородочках)
А МУКУ ДОБАВИТЬ ЗАБЫЛИ))))
Нет, не забыли. Она тут не нужна.
А если сделать как блин, перевернуть, на поджаренную сторону помидорчик, оливки, зелень и сыр, пицца не получится?
Думаю, что вместо пиццы получится картофан с помидорчиком, оливками, зеленью и сыром. 🙂 Но если очень хочется — надо попробовать!
Приготовила. «Какие вкусные дранички!» — сказали мне. Я уже не стала вдаваться в подробности, что это швейцарское блюдо решти.
Добавляла мелкорубленный чеснок.
Алексей, если уж говорить о классическом швейцарском рёшти, готовят его чаще всего из вареного картофеля и на свинном жире. Это как раз одно из многих блюд, которые бедные (да-да, когда-то швейцарцы были бедными) крестьянские жены готовили на скорую руку своим домочадцам. Почему из вареного картофеля? Да просто оставался он с предыдущей трапезы, вот его и терли да зажаривали, добавляя то, что есть в каждом швейцарском доме — кусок свинного жира и тертого сыра побольше. Ну и, как тут уже писали, в зависимости от региона и возможностей, кто яйцом заливал, а кто — бекончиком обжаренным заправлял.
Ну, это вопрос терминологии. Какой рецепт пиццы считать классическим — Маргариту или пресную лепешку, которую ели римские легионеры задолго до того, как в Европе появились томаты? Какого «Ивана Васильевича» считать классическим — пьесу Булгакова или фильм Гайдая? Почва для философских рассуждений и даже споров — богатейшая. Но если уж мы говорим «готовят» в настоящем времени — то современные швейцарцы, сдается мне, используют свиной смалец намного реже, чем их бедные предки.
Алексей, зачем Вы выдаете собственную фантазию на тему швейцарского рёшти за аутентичный рецепт?:) Вы б погуглили, что ли, если сами не ели)
Ни разу ресторане нац кухни (т.е. в любой деревне) я не видела выкладывание рёшти оладьями. Их подают на скворчащих сковородочках, подчеркивая крестьянское происхождение блюда.
Но самое главное, рёшти готовят из отварного в мундире картофеля.
Вот основной рецепт, можно вставить текст в переводчик, хотя и по картинкам понятно.
http://www.saison.ch/de/basiskochen/rosti/
А к нему уже вариации на тему — бекон, яйцо, сыр и тп.
Здравствуйте, Алла! Судя по всему, вы недавно попали на мой сайт, и, видимо, еще не успели вникнуть в его философию. Чтобы разрешить это недоразумение, я скажу вам, что не люблю отсылки к аутентичности и в спорах о том, что такое аутентичный рецепт, участия не принимаю. Если вас смутило слово «классический», то прошу вас, больше не смущайтесь, поскольку все рецепты на этом сайте — авторские, и я надеюсь, вы позволите мне такую вещь, как самостоятельно определить более удобный способ формовки решти.
И последнее. На сайте сейчас около 600 рецептов. Если в одном из них нашелся (по вашему мнению) какой-то изъян, не обязательно сходу отправлять автора в гугл. По крайней мере, я бы начинать общение в такой манере не рискнул.
Рецепт супер. Лучше драников ой извините рёштев:) в жизни не ел. Я как всегда немного напортачил, но свои ошибки сразу осознал и в следующий раз буду использовать чуть меньше масла и тщательнее формировать оладьи.
Да, про размер мне уже говорили. Видимо, аргумент о том, что так мне больше нравится, нужно повторить раз двести, тогда он будет достаточно убедительным.
Что же до антипригарной сковороды, то у меня прямо как живая встает перед глазами картина: лет 200 назад, пастораль, швейцарская глубинка, возвращается муж вечером домой с покоса, а жена встречает его решти, приготовленными на антипригарной сковороде. 🙂
Вижу в вас запал неофита, мой-то давно угас. Если я буду тратить нервы каждый раз, когда в интернете кто-то неправ — никаких нервов не останется. И объяснять что-то крикунам бесполезно, они не слушать, они покричать пришли.
Вы совершенно правы — с иными спорить только себе во вред, нервы трепать, они и правда только покричать высунулись. Я тоже стал спокойнее ко всему относиться. Но тут все-таки зацепила эта сковородка с тефлоном 🙂 Апофеоз глупости. Как говорится, «я вижу, вы тут херню несете, я тоже решил херню сказать»… А вот сайт Ваш очень понравился, как-то близко к моему мировосприятию, я вот тоже просто так блюда не люблю готовить — мне подай историю под него, откуда пошло, да как, варианты, так вот читаю, потом делаю, а уж потом народ кормлю и рассказываю, получается тематическая такая подача. Вообще люблю смотреть, как то, что приготовил, другие едят, а если с удовольствием и нравится, и подавно 🙂
Ну вот и спасибо, значит, будем знакомы, заходите еще. 🙂
Приготовила! Маленькие, хрустящие, очень вкусные. Не смотря на сопротивление домашних, которые требовали классических драников. В итоге всем очень понравилось. Спасибо!
Да уж, этих домашних хлебом не корми, дай повод посопротивляться.
Что приготовить на ужин? Опять картошка: швейцарское рёшти
Рецепт из картофеля: рёшти с луковым соусом
Продолжаем знакомиться со швейцарской кухней — ну и что, что мы сейчас не в Альпах и визит туда в ближайшее время не предвидится. Мы уже научились готовить и есть сырное фондю, на очереди рёшти — еще одно традиционное блюдо, которое швейцарцы готовят долгими зимними вечерами. Задумываетесь, что приготовить на ужин? Рёшти — отличное решение, и хлопот с ним немного.
Рёшти из печи
Швейцарское рёшти — это, по сути, большой драник из вареной картошки, пожаренный на сковороде. Однако гризонские рёшти — особенные.
Безусловно, главным ингредиентом будет все тот же натертый картофель, и в списке необходимых продуктов вроде бы нет ничего удивительного. Но если внимательно посмотреть на то, как эти рёшти готовятся, можно сразу заметить много общего с тонким тартом, запеченным в печи. Такой своеобразный картофельный фламмкухен — душа компанейских посиделок в швейцарском стиле.
Ингредиенты на 6 порций:
Луково-винный соус к рёшти
Этот изысканный луковый соус на красном вине подходит к самым разнообразным блюдам, однако лучше всего сочетается с жареной картошкой, телячьими сосисками и блюдами из мяса или птицы. В швейцарской кухне он известен как «соус для рёшти» и нередко подается в качестве составной части этого блюда, добавляя жареному картофелю новую глубину вкуса, приятную остроту и аппетитную сочность.
Ингредиенты (на 3 порции рёшти):
Швейцарская кухня: рёшти, гзоттус и винный суп
Картофельный ров
Самое общее разделение швейцарской гастрономии проходит по воображаемому Roesti Graben, «картофельному рву», который делит страну на любителей картофеля (т. е. жителей немецкой части Швейцарии) и всех остальных.
Дело тут, конечно, не столько в картофеле, сколько в культурном влиянии соседних народов. Так, немцы добавили в кухню обитателей северной части Швейцарии основательные блюда с мясом, грибами, капустой. Швейцарцам с юга страны соседи-итальянцы привили любовь к поленте, пасте и ризотто. Французы обогатили кухню региона Женевского озера соусами и легкими блюдами из рыбы.
Каждая область этой маленькой страны, даже каждая деревня гордится оригинальными блюдами и старинными рецептами, история которых часто овеяна легендами.
Готовят швейцарцы, как правило, из региональных продуктов, даже несмотря на то, что за такое пристрастие приходится переплачивать. Вместо пармезана, например, охотнее приобретают сбринц (Sbrinz) – очень твердый сыр с «цветочным», слегка солоноватым вкусом. На любом сельском и городском рынке продаются, прежде всего, фермерские продукты-специалитеты и уж потом то, что завезено из соседних стран — Франции, Италии, Австрии, Германии, Испании.
Швейцарской трапезе сопутствует местное вино. Здесь местные жители также проявляют патриотизм, предпочитая вина своего региона. Практически каждый кантон гордится своими виноградниками. Традиционно их считают лучшим аккомпанементом к локальным же блюдам. К сожалению, швейцарское вино практически не известно миру, так как практически полностью выпивается самими же швейцарцами.
От супа до десерта
Суп в Швейцарии – обязательная часть обеда. В былые времена у крестьянина или пастуха это могла быть единственная горячая пища за день!
Швейцарские супы просты и основательны: с давних пор в ход шли те продукты, которые оказываются под рукой. Так, в кантоне Тичино в суп минестроне попадали помидоры, рис, бобы и натертый твердый сыр (конечно же, сбринц!), а в буссеку — потроха, картофель, горох и опять же сыр. В Граубюндене супы готовили с ячменной крупой, в северных и северо-западных регионах страны – с овощами и лесными грибами. А в Вале едят необычный и, вместе с тем, простой винный суп: чтобы его приготовить, требуются белое вино фендан (Fendant), вода, сливки и немного специй.
Так же непритязательно блюдо гзоттус (Gsottus), появившееся в регионе Гомс кантона Вале (по сей день его подают только здесь). В зимние месяцы местные жители тушили в глиняном горшке копченую ветчину, сало, говядину и баранину (как правило, остатки от предыдущих обедов), обильно перемежая их грушами и репчатым луком.
Ещё одно традиционное обеденное блюдо, изначально также пастушеское, — сырно-мясная тарелка. Особенно известна валезианская тарелка (Walliser Platte). Здесь и несколько видов вкуснейшего вяленного мяса, и сало, нарезанное на прозрачные ломтики, и местные сыры, и сыровяленая колбаса, маринованные огурцы и лук — одним словом, всё, что заготовила хозяйка. Поэтому принцип составления валезианской тарелки один, а вот вариантов и вкусов, пожалуй, столько, сколько семей в кантоне Вале.
Столь же вариативно и другое популярное швейцарское блюдо рёшти (Roesti), которые традиционно подавались на завтрак. Основа рёшти – это сваренный в мундире картофель, который потом чистят, трут на крупной терке и зажаривают в форме большой лепешки с двух сторон до золотистого цвета. Это, так сказать, основной рецепт. Дальше вступает в игру фантазия, личные предпочтения и, не в последнюю очередь, ассортимент продуктов. В Базеле, например, рёшти готовят с большим количеством лука, в Тичино — с беконом и розмарином, в Аппенцеле — с пастой-«рожками», беконом и местным пряным сыром Аппенцелер, в Западной Швейцарии — с беконом, томатами, паприкой и популярным во всей стране сыром грюйер… Рецептов не счесть. Говорят, что в старину швейцарские мужчины определяли кулинарные способности своих будущих жен по тому, как приготовлены рёшти.
В районе Женевского озера швейцарская кухня более легкая и разнообразная. Здесь в больших количествах едят озёрную рыбу, а на смену супам приходят салаты, заправленные растительным маслом и уксусом. Визитной карточкой региона Женевского озера стало филе окуня (Filets de perches): половинки окуньков слегка обжаривают на сливочном масле и подают чаще всего в лимонно-сливочном соусе с картофелем.
Климат швейцарских долин (прежде всего, долины Роны) благоприятен климат для плодовых деревьев: абрикосов, груш, слив, яблонь, вишен. Фрукты и ягоды в сочетании со знаменитым швейцарским шоколадом и отменными свежими сливками — основа швейцарского кондитерского искусства. Пироги с фруктовой начинкой (по сезону), морковный кекс, шоколадный торт или мусс — всё сдабривается изрядной порцией жирных сливок (швейцарцы называют их «двойными сливками»). К некоторым праздникам, например ко дню Св. Николая, пекут фруктовый хлеб (Glarner Fruchtebrot), в качестве начинки для которого используются сушеные яблоки, груши, сливы, изюм, орехи и изрядная порция крепкой вишневой настойки. В Тичино особой популярностью пользуется хлебный торт (Torta di Panne). По всей Швейцарии едят безе меренге, изобретённое, как считается, в городке Майринген (близ него, по утверждению Конан Дойля, состоялась схватка Шерлока Холмса и профессора Мориарти — но это так, к слову).
И конечно же – фондю!
Появлению этого блюда, ставшего визитной карточкой швейцарской кухни, мы обязаны зиме и крестьянской смекалке. К концу суровой швейцарской зимы, отрезающей горные деревушки от внешнего мира, в закромах оставалось еще довольно много подсохшего сыра, который можно было есть разве что в плавленом виде. А ведь у рачительной швейцарской хозяйки старый сыр никогда не пропадёт. Как не пропадут и остатки вчерашнего обеда — вареный картофель, кусочки хлеба. Так и стали швейцарцы коротать длинные вечера, макая кусочки хлеба и картошки в горячую смесь из двух-трёх сортов сыра (в большинстве случаев это грюйер из горной области в южной части кантона Фрибур плюс местный сыр), белого вина (шассла, оно же фендан, или йоханнисберг) и специй.
В настоящее время практически каждый регион Швейцарии предлагает свой оригинальный рецепт фондю. Кроме сырного фондю, вы встретите фондю по-бургундски (Fondue Bourguinonne): вместо сырной смеси в нем используют кипящее масло, а вместо хлеба — кусочки говядины, к которым подают также ассорти соусов, маринованные огурцы и лук. Попробуйте и так называемое фондю по-китайски (Fondue Chinoise): тонко нарезанные ломти говядины, свинины, конины или рыбы опускают в кипящий бульон и поедают с соусом и овощами. Запивают фондю традиционно белым швейцарским вином.
Первый дошедший до нас рецепт фондю был написан в 1699 году на немецком языке — он назывался «Как сварить сыр в вине». Впрочем, ещё задолго до этого швейцарцы знали блюдо раклет (Raclette). Считается, что название произошло от французского racler – соскребать. Суть вот в чём: большую головку сыра (чаще всего используют ароматный легкоплавкий раклет) подплавляют на открытом огне, затем счищают расплавленный сыр с поверхности головки на тарелку. Подают, как и фондю, — с вареным картофелем, а также мариноваными корнишонами и жемчужным луком — их едят вприкуску.
Хотите узнать больше про Швейцарию? Где попробовать блюда национальной кухни или приобщиться к высокой гастрономии? Что привезти из Швейцарии? Какие места лучше всего подходят для прогулок по горам и отдыха с детьми? Какие существуют оздоровительные программы в спа Швейцарии?
Обо всем этом и многом другом читайте в авторском путеводителе Швейцария летом серии Глазами очевидца.