почему тетя полли и гильдегарда не пришли вовремя к ужину а задержались
Проблема милосердия и сострадания. По Н. С. Лескову
Проблема милосердия и сострадания.
И. П. Цыбулько 2021. Вариант № 23
(«Тётя Полли и Гильдегарда взяли крошечный карманный фонарик…»)
Нужно ли помогать людям, попавшим в трудную жизненную ситуацию? Какие качества необходимы, чтобы занимать активную жизненную позицию и не быть равнодушными к чужим страданиям и бедам? Именно эти вопросы возникают при чтении текста известного русского писателя Н. С. Лескова.
Раскрывая проблему милосердия и сострадания, автор ведёт повествование от первого лица. В центре детских воспоминаний рассказчика события, связанные с его близкими. Тётя Полли и Гильдергарда, а также отец главного героя, не щадя себя, оказывают помощь заболевшим крестьянам, создав импровизированный лазарет в риге – сарае для сушки снопов и молотьбы. Они устраивают двадцать семь постелей из волокнистых растений, не идут на обед, пока не уложат всех больных и не защитят их от сквозного ветра. Из этого следует, что герои движимы чувством сострадания к заболевшим крестьянам и не думают о себе, забывают о собственном голоде. В ещё одном эпизоде мать мальчика извиняется за перестоявший обед и винит близких за то, что они задержались до самой звезды. Тётя слова «до звезды» объясняет по-своему. Она предполагает, что там, среди звёзд, среди других миров, «живут другие существа», у которых нет грубых нужд, они лучше земных людей, так как менее самолюбивы, более добры и сострадательны. Этот факт говорит о том, что люди должны проявлять больше сочувствия к окружающим. Оба примера, дополняя друг друга, подводят к мысли о необходимости проявлять милосердие к ближним, оказывать им помощь.
Авторская позиция заключается в следующем: люди при любых обстоятельствах должны быть менее самолюбивы, более деятельны и добры.
Невозможно не согласиться с мнением автора. Действительно, нужно служить окружающим людям, оказывать им в нужную минуту поддержку.
В романе Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание» примером деятельного добра и жертвенного служения ближнему является Соня Мармеладова. Она пожертвовала собой, чтобы спасти детей мачехи от голодной смерти, помогла Раскольникову встать на путь покаяния и воскрешения души.
В заключение хочу подчеркнуть, что каждый должен служить людям, быть активным и внимательным к чужим бедам, только тогда наш мир станет лучше.
Тётя Полли и Гильдегарда взяли крошечный карманный фонарик с рефлектором (для осмотра горла), флакон с какой-то жидкостью и записную книжку и ушли.
Отец предлагал им провожатого, но они не взяли и сказали, что надо зайти подряд в каждую избу.
До вечера было сделано множество вещей: в риге1 было настлано двадцать семь постелей из сухой костры и на них уложили соответственное число больных людей, освободив крестьянские избы. При этой «эвакуации» насилий не было, но имели своё место энергия и настойчивость обеих женщин, которые сами при этом работали в поте лица и не пришли обедать до тёмного вечера.
Матушка долго и напрасно ждала их и сердилась. Обед весь перестоялся и был испорчен. Отец стыдился покинуть тётю и англичанку одних с больными мужиками и бабами и тоже оставался в риге: он помогал им раскладывать больных и защищать их от сквозного ветра в импровизированном для них бараке.
Отец, тётя Полли и Гильдегарда пришли в дом, когда уже был вечер, и ели скоро и с аппетитом, а говорили мало. На лицах у обеих женщин как будто отпечаталось то выражение, какое они получили в ту минуту, когда тётя проговорила:
— Это ужасно: круглый голод — голод ума, сердца и души. И тогда уже — полный голод!
Ни тётя Полли, ни Гильдегарда не были теперь разговорчивы, даже отвечали суховато, как бы неохотно.
Мать им сказала:
Извините за обед. Он весь перешёл — вы сами виноваты, что дотянули обед до звезды.
Гильдегарда её, кажется, не поняла; но тётя, разумеется, поняла, но небрежно ответила:
До звезды. Ах да. и ты права: мы в самом деле очень любим звёзды. их видеть так отрадно. Там ведь, без сомнения, живут другие существа, у которых, может быть, нет столько грубых нужд, как у нас, и потому они, должно быть, против нас лучше, чище, меньше самолюбивы и больше сострадательны и добры.
Но ведь это фантазия, — заметила мама.
Тётя ей не отвечала.
Притом мы все очень грешны — зачем нам мечтать так высоко! — молвила мать, конечно без всякого намёка для тёти.
Тётя её слышала и произнесла тихо:
Надо подниматься.
Да ведь как это сказать.
Матушка, кажется, побоялась сбиться с линии, а тётя ничего более не говорила: она озабоченно копошилась, ища что то в своём дорожном бауле, а Гильдегарда в это время достала из тёмного кожаного футляра что-то такое, что я принял за ручную аптечку, и перешла с этим к окну, в которое смотрелось небо, усеянное звёздами.
Мама вышла. Тётя закрыла баул, подошла к столу, на котором горели две свечки, и обе их потушила, а потом подошла к англичанке и тихо её обняла. Они минуту стояли молча, и вдруг по комнате понеслись какие-то прекрасные и до сей поры никому из нас не знакомые звуки. То, что я принял за ручную аптечку, была концертина, в её тогдашней примитивной форме, но звуки её были полны и гармоничны, и под их аккомпанемент Гильдегарда и тётя запели тихую песнь — англичанка пела густым контральто, а тётя Полли высоким фальцетом.
Я был поражён тихой гармонией этих стройных звуков, так неожиданно наполнивших дом наш, а простой смысл дружественных слов песни пленил моё понимание. Я почувствовал необыкновенно полную радость оттого, что всякий человек сейчас же может вступить в настроение, для которого нет расторгающего значения времени и пространства.
О, какая это была минута! Я уткнулся лицом в спинку мягкого кресла и плакал впервые слезами неведомого мне до сей поры счастья, и это довело меня до такого возбуждения, что мне казалось, будто комната наполняется удивительным тихим светом и свет этот плывёт сюда прямо со звёзд, пролетает в окно, у которого поют две пожилые женщины, и затем озаряет внутри меня моё сердце, а в то же время все мы — и голодные мужики, и вся земля — несёмся куда-то навстречу мирам.
Этот вечер, который я вспоминаю теперь, когда голова моя значительно укрыта снегом житейской зимы, кажется, оказал влияние на всю мою жизнь.
Сочинение 23
Готовое сочинение к варианту №23 сборника «Типовые экзаменационные варианты ЕГЭ-2021».
Тётя Полли и Гильдегарда взяли крошечный карманный фонарик с рефлектором (для осмотра горла), флакон с какой-то жидкостью и записную книжку и ушли.
Отец предлагал им провожатого, но они не взяли и сказали, что надо зайти подряд в каждую избу.
До вечера было сделано множество вещей: в риге было настлано двадцать семь постелей из сухой костры и на них уложили соответственное число больных людей, освободив крестьянские избы.
Способна ли музыка повлиять на человека? Конечно, в определённые моменты она может преображать душу слушателя. Н.С. Лесков в предложенном тексте поднимает проблему значения музыки в нашей жизни.
Существование героев кажется очень тяжёлым, безрадостным и однообразным. Тётя Полли и Гильдегарда работают допоздна, поэтому обедают только вечером. Героиня говорит о состоянии «круглого голода», и она имеет в виду не только физиологическую потребность, но и духовную. Тётя Полли оказывается творческой натурой, умеющей мыслить метафорически. Так, например, она грезит о другом мире, который существует рядом со звёздами, где люди прекрасны и сострадательны. На короткий момент женщине удаётся достичь вершин, сначала казавшихся недоступными. Музыка помогает ей на мгновение забыть о трудностях.
На рассказчика песня тёти и Гильдегарды подействовала с невероятной силой. Он был «поражён тихой гармонией этих стройных звуков». Казалось, что не существовало больше ни времени, ни пространства, а «неведомое счастье» заполнило собой всё вокруг. Музыка – это общий язык, помогающий людям понимать друг друга. Конкретизируя данную мысль, автор подчёркивает: музыкальное искусство наполняет нашу жизнь красотой и переносит человека в удивительный мир, где ему хорошо и комфортно.
Итогом размышлений писателя становится такая позиция: музыка способна творить чудеса и заставляет человека испытывать сильные чувства.
Нельзя не согласиться с мнением автора. Действительно, в трудные моменты нам часто помогает прослушивание любимой песни. Вспомним, например, как изменилось настроение Николая Ростова под влиянием игры Наташи на фортепиано в романе-эпопее Л.Н. Толстого «Война и мир». Он проиграл большую сумму Долохову и должен был либо заплатить, либо пустить пулю в лоб. Но мелодия наполнила его необыкновенной энергией, всё материальное показалось ему пустым, наносным, фальшивым.
Таким образом, значение музыки в человеческой жизни очень велико, потому что она дарит нам самые яркие и светлые эмоции.
На какие вопросы в тексте нет ответа?
1) Почему тётя Полли и Гильдегарда не пришли вовремя к ужину, а задержались?
2) Что искала тётя Полли в дорожном бауле?
3) Почему тётя Полли и Гильдегарда выбрали для исполнения незнакомую присутствующим в комнате песню?
4) Почему тётя Полли и Гильдегарда любили звёзды?
5) Почему мама вышла из комнаты, где исполнялась песня и играла музыка?
(1) Тётя Полли и Гильдегарда взяли крошечный карманный фонарик с рефлектором (для осмотра горла), флакон с какой-то жидкостью и записную книжку и ушли.
(2) Отец предлагал им провожатого, но они не взяли и сказали, что надо зайти подряд в каждую избу.
(3) До вечера было сделано множество вещей: в риге 1 было настлано двадцать семь постелей из сухой костры 2 и на них уложили соответственное число больных людей, освободив крестьянские избы. (4)При этой «эвакуации» насилий не было, но имели своё место энергия и настойчивость обеих женщин, которые сами при этом работали в поте лица и не пришли обедать до тёмного вечера.
(5)Матушка долго и напрасно ждала их и сердилась. (6)Обед весь перестоялся и был испорчен. (7)Отец стыдился покинуть тётю и англичанку одних с больными мужиками и бабами и тоже оставался в риге: он помогал им раскладывать больных и защищать их от сквозного ветра в импровизированном для них бараке.
(8)Отец, тётя Полли и Гильдегарда пришли в дом, когда уже был вечер, и ели скоро и с аппетитом, а говорили мало. (9)На лицах у обеих женщин как будто отпечаталось то выражение, какое они получили в ту минуту, когда тётя проговорила:
— Это ужасно: круглый голод — голод ума, сердца и души. (10)И тогда уже — полный голод!
(11) Ни тётя Полли, ни Гильдегарда не были теперь разговорчивы, даже отвечали суховато, как бы неохотно.
(12) Мать им сказала:
— Извините за обед. (13)0н весь перешёл — вы сами виноваты, что дотянули обед до звезды.
(14)Гильдегарда её, кажется, не поняла; но тётя, разумеется, поняла, но небрежно ответила:
— До звезды. (15)Ах да. и ты права: мы в самом деле очень любим звёзды. их видеть так отрадно. (16)Там ведь, без сомнения, живут другие существа, у которых, может быть, нет столько грубых нужд, как у нас, и потому они, должно быть, против нас лучше, чище, меньше самолюбивы и больше сострадательны и добры.
— (17)Но ведь это фантазия, — заметила мама.
(18)Тётя ей не отвечала.
— (19)Притом мы все очень грешны — зачем нам мечтать так высоко! — молвила мать, конечно без всякого намёка для тёти.
(20)Тётя её слышала и произнесла тихо:
— (21)Да ведь как это сказать.
(22) Матушка, кажется, побоялась сбиться с линии, а тётя ничего более не говорила: она озабоченно копошилась, ища что-то в своём дорожном бауле, а Гильдегарда в это время достала из тёмного кожаного футляра что-то такое, что я принял за ручную аптечку, и перешла с этим к окну, в которое смотрелось небо, усеянное звёздами.
(27)Я был поражён тихой гармонией этих стройных звуков, так неожиданно наполнивших дом наш, а простой смысл дружественных слов песни пленил моё понимание. (28)Я почувствовал необыкновенно полную радость оттого, что всякий человек сейчас же может вступить в настроение, для которого нет расторгающего значения времени и пространства.
(29)0, какая это была минута! (30)Я уткнулся лицом в спинку мягкого кресла и плакал впервые слезами неведомого мне до сей поры счастья, и это довело меня до такого возбуждения, что мне казалось, будто комната наполняется удивительным тихим светом и свет этот плывёт сюда прямо со звёзд, пролетает в окно, у которого поют две пожилые женщины, и затем озаряет внутри меня моё сердце, а в то же время все мы — и голодные мужики, и вся земля — несёмся куда-то навстречу мирам.
(31)Этот вечер, который я вспоминаю теперь, когда голова моя значительно укрыта снегом житейской зимы, кажется, оказал влияние на всю мою жизнь.
* Николай Семёнович Лесков(1831-1895) — русский писатель, драматург, автор известных романов, повестей и рассказов.
На какие вопросы в тексте нет ответа?
1) Почему тётя Полли и Гильдегарда не пришли вовремя к ужину, а задержались?
2) Что искала тётя Полли в дорожном бауле?
3) Почему тётя Полли и Гильдегарда выбрали для исполнения незнакомую присутствующим в комнате песню?
4) Почему тётя Полли и Гильдегарда любили звёзды?
5) Почему мама вышла из комнаты, где исполнялась песня и играла музыка?
(1) Тётя Полли и Гильдегарда взяли крошечный карманный фонарик с рефлектором (для осмотра горла), флакон с какой-то жидкостью и записную книжку и ушли.
(2) Отец предлагал им провожатого, но они не взяли и сказали, что надо зайти подряд в каждую избу.
(3) До вечера было сделано множество вещей: в риге 1 было настлано двадцать семь постелей из сухой костры 2 и на них уложили соответственное число больных людей, освободив крестьянские избы. (4)При этой «эвакуации» насилий не было, но имели своё место энергия и настойчивость обеих женщин, которые сами при этом работали в поте лица и не пришли обедать до тёмного вечера.
(5)Матушка долго и напрасно ждала их и сердилась. (6)Обед весь перестоялся и был испорчен. (7)Отец стыдился покинуть тётю и англичанку одних с больными мужиками и бабами и тоже оставался в риге: он помогал им раскладывать больных и защищать их от сквозного ветра в импровизированном для них бараке.
(8)Отец, тётя Полли и Гильдегарда пришли в дом, когда уже был вечер, и ели скоро и с аппетитом, а говорили мало. (9)На лицах у обеих женщин как будто отпечаталось то выражение, какое они получили в ту минуту, когда тётя проговорила:
— Это ужасно: круглый голод — голод ума, сердца и души. (10)И тогда уже — полный голод!
(11) Ни тётя Полли, ни Гильдегарда не были теперь разговорчивы, даже отвечали суховато, как бы неохотно.
(12) Мать им сказала:
— Извините за обед. (13)0н весь перешёл — вы сами виноваты, что дотянули обед до звезды.
(14)Гильдегарда её, кажется, не поняла; но тётя, разумеется, поняла, но небрежно ответила:
— До звезды. (15)Ах да. и ты права: мы в самом деле очень любим звёзды. их видеть так отрадно. (16)Там ведь, без сомнения, живут другие существа, у которых, может быть, нет столько грубых нужд, как у нас, и потому они, должно быть, против нас лучше, чище, меньше самолюбивы и больше сострадательны и добры.
— (17)Но ведь это фантазия, — заметила мама.
(18)Тётя ей не отвечала.
— (19)Притом мы все очень грешны — зачем нам мечтать так высоко! — молвила мать, конечно без всякого намёка для тёти.
(20)Тётя её слышала и произнесла тихо:
— (21)Да ведь как это сказать.
(22) Матушка, кажется, побоялась сбиться с линии, а тётя ничего более не говорила: она озабоченно копошилась, ища что-то в своём дорожном бауле, а Гильдегарда в это время достала из тёмного кожаного футляра что-то такое, что я принял за ручную аптечку, и перешла с этим к окну, в которое смотрелось небо, усеянное звёздами.
(27)Я был поражён тихой гармонией этих стройных звуков, так неожиданно наполнивших дом наш, а простой смысл дружественных слов песни пленил моё понимание. (28)Я почувствовал необыкновенно полную радость оттого, что всякий человек сейчас же может вступить в настроение, для которого нет расторгающего значения времени и пространства.
(29)0, какая это была минута! (30)Я уткнулся лицом в спинку мягкого кресла и плакал впервые слезами неведомого мне до сей поры счастья, и это довело меня до такого возбуждения, что мне казалось, будто комната наполняется удивительным тихим светом и свет этот плывёт сюда прямо со звёзд, пролетает в окно, у которого поют две пожилые женщины, и затем озаряет внутри меня моё сердце, а в то же время все мы — и голодные мужики, и вся земля — несёмся куда-то навстречу мирам.
(31)Этот вечер, который я вспоминаю теперь, когда голова моя значительно укрыта снегом житейской зимы, кажется, оказал влияние на всю мою жизнь.
* Николай Семёнович Лесков(1831-1895) — русский писатель, драматург, автор известных романов, повестей и рассказов.
Почему тетя полли и гильдегарда не пришли вовремя к ужину а задержались
Решение 4657. На какие вопросы в тексте нет ответа? 1) Почему тётя Полли и Гильдегарда не пришли вовремя к ужину, а задержались? 2) Что искала тётя Полли в дорожном бауле? 3) Почему тётя Полли и Гильдегарда выбрали
(1)Тётя Полли и Гильдегарда взяли крошечный карманный фонарик с рефлектором (для осмотра горла), флакон с какой-то жидкостью и записную книжку и ушли.
(2)Отец предлагал им провожатого, но они не взяли и сказали, что надо зайти подряд в каждую избу.
(3)До вечера было сделано множество вещей: в риге было настлано двадцать семь постелей из сухой костры2 и на них уложили соответственное число больных людей, освободив крестьянские избы. (4)При этой «эвакуации» насилий не было, но имели своё место энергия и настойчивость обеих женщин, которые сами при этом работали в поте лица и не пришли обедать до тёмного вечера.
(5)Матушка долго и напрасно ждала их и сердилась. (6)Обед весь перестоялся и был испорчен. (7)Отец стыдился покинуть тётю и англичанку одних с больными мужиками и бабами и тоже оставался в риге: он помогал им раскладывать больных и защищать их от сквозного ветра в импровизированном для них бараке.
(8)Отец, тётя Полли и Гильдегарда пришли в дом, когда уже был вечер, и ели скоро и с аппетитом, а говорили мало. (9)На лицах у обеих женщин как будто отпечаталось то выражение, какое они получили в ту минуту, когда тётя проговорила:
— Это ужасно: круглый голод — голод ума, сердца и души. (10)И тогда уже — полный голод!
(11)Ни тётя Полли, ни Гильдегарда не были теперь разговорчивы, даже отвечали суховато, как бы неохотно.
— Извините за обед. (13)Он весь перешёл — вы сами виноваты, что дотянули обед до звезды.
(14)Гильдегарда её, кажется, не поняла; но тётя, разумеется, поняла, но небрежно ответила:
— До звезды. (15)Ах да. и ты права: мы в самом деле очень любим звёзды. их видеть так отрадно. (16)Там ведь, без сомнения, живут другие существа, у которых, может быть, нет столько грубых нужд, как у нас, и потому они, должно быть, против нас лучше, чище, меньше самолюбивы и больше сострадательны и добры.
— (17)Но ведь это фантазия, — заметила мама.
(18)Тётя ей не отвечала.
— (19)Притом мы все очень грешны — зачем нам мечтать так высоко! — молвила мать, конечно без всякого намёка для тёти.
(20)Тётя её слышала и произнесла тихо:
— (21)Да ведь как это сказать.
(22)Матушка, кажется, побоялась сбиться с линии, а тётя ничего более не говорила: она озабоченно копошилась, ища что-то в своём дорожном бауле, а Гильдегарда в это время достала из тёмного кожаного футляра что-то такое, что я принял за ручную аптечку, и перешла с этим к окну, в которое смотрелось небо, усеянное звёздами.
(23)Мама вышла. (24)Тётя закрыла баул, подошла к столу, на котором горели две свечки, и обе их потушила, а потом подошла к англичанке и тихо её обняла. (25)Они минуту стояли молча, и вдруг по комнате понеслись какие-то прекрасные и до сей поры никому из нас не знакомые звуки. (26)То, что я принял за ручную аптечку, была концертина, в её тогдашней примитивной форме, но звуки её были полны и гармоничны, и под их аккомпанемент Гильдегарда и тётя запели тихую песнь — англичанка пела густым контральто, а тётя Полли высоким фальцетом.
(27)Я был поражён тихой гармонией этих стройных звуков, так неожиданно наполнивших дом наш, а простой смысл дружественных слов песни пленил моё понимание. (28)Я почувствовал необыкновенно полную радость оттого, что всякий человек сейчас же может вступить в настроение, для которого нет расторгающего значения времени и пространства.
(29)О, какая это была минута! (30)Я уткнулся лицом в спинку мягкого кресла и плакал впервые слезами неведомого мне до сей поры счастья, и это довело меня до такого возбуждения, что мне казалось, будто комната наполняется удивительным тихим светом и свет этот плывёт сюда прямо со звёзд, пролетает в окно, у которого поют две пожилые женщины, и затем озаряет внутри меня моё сердце, а в то же время все мы — и голодные мужики, и вся земля — несёмся куда-то навстречу мирам.
(31)Этот вечер, который я вспоминаю теперь, когда голова моя значительно укрыта снегом житейской зимы, кажется, оказал влияние на всю мою жизнь.
Задание 22. На какие вопросы в тексте нет ответа?
1) Почему тётя Полли и Гильдегарда не пришли вовремя к ужину, а задержались?
2) Что искала тётя Полли в дорожном бауле?
3) Почему тётя Полли и Гильдегарда выбрали для исполнения незнакомую присутствующим в комнате песню?
4) Почему тётя Полли и Гильдегарда любили звёзды?
5) Почему мама вышла из комнаты, где исполнялась песня и играла музыка?
1) Почему тётя Полли и Гильдегарда не пришли вовремя к ужину, а задержались? – есть ответ, предложение 4.
2) Что искала тётя Полли в дорожном бауле? – есть ответ, предложения 22, 26.
3) Почему тётя Полли и Гильдегарда выбрали для исполнения незнакомую присутствующим в комнате песню? – нет ответа.
4) Почему тётя Полли и Гильдегарда любили звёзды? – есть ответ, предложение 16.
5) Почему мама вышла из комнаты, где исполнялась песня и играла музыка? – нет ответа.