pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля

Пиммс (Пимс, Pimm’s). Π Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚

ΠšΠΎΠΊΡ‚Π΅ΠΉΠ»ΡŒ, ΠΊΡ€ΡŽΡˆΠΎΠ½, Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΎΠΊ. Пиммс: английский Π»Π΅Ρ‚Π½ΠΈΠΉ Π°Π»ΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠΊΡ‚Π΅ΠΉΠ»ΡŒ с Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½Π°Π΄ΠΎΠΌ, Ρ„Ρ€ΡƒΠΊΡ‚Π°ΠΌΠΈ ΠΈ мятой. Π Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚.

Пиммс. Π›Π΅Ρ‚Π½ΠΈΠΉ ΠΊΠΎΠΊΡ‚Π΅ΠΉΠ»ΡŒ с Ρ„Ρ€ΡƒΠΊΡ‚Π°ΠΌΠΈ, ΠΊΡ€ΡŽΡˆΠΎΠ½, Π°Π»ΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΎΠΊ

ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ сущСствуСт Π΅Ρ‰Π΅ нСсколько вСрсий коктСйля (ΠΊΡ€ΡŽΡˆΠΎΠ½Π°) Пиммс, Π² Ρ‚ΠΎΠΌ числС Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎΠΉ Пимс ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²ΡΠΊΠΈΠΉ (Pimm’s Royale), ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ популярны (см. Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚Ρ‹ Π½ΠΈΠΆΠ΅).

ДТСймс Пимм (James Pimm), сын кСнтского Ρ„Π΅Ρ€ΠΌΠ΅Ρ€Π° ΠΈ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»Π΅Ρ† устричного Π±Π°Ρ€Π° Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅, Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π» свой Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΎΠΊ Π² 1823 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ, смСшав вытяТку ΠΈΠ· Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… Ρ‚Ρ€Π°Π² с Π΄ΠΆΠΈΠ½ΠΎΠΌ ΠΈ Ρ…ΠΈΠ½ΠΈΠ½ΠΎΠΌ. Π˜Π·Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΎΠΊ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ носит Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Pimm’s, ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Π»ΠΈ посСтитСлям устричного Π±Π°Ρ€Π° Пимма ΠΊ Ρ€Ρ‹Π±Π½Ρ‹ΠΌ блюдам. Π’ 1859 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Π°Π»ΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΎΠΊ Pimm’s выпустили Π² ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°ΠΆΡƒ Π² Π±ΡƒΡ‚Ρ‹Π»ΠΊΠ°Ρ…. Из Ρ‡Π΅Π³ΠΎ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ состоит Пиммс, Π·Π½Π°ΡŽΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ нСсколько Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ: Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡŒΡ†Ρ‹ Π±Ρ€Π΅Π½Π΄Π° ΠΈ Ρ‚Π΅, ΠΊΡ‚ΠΎ нСпосрСдствСнно занимаСтся производством Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΊΠ°. Π—Π° ΠΏΠΎΠ»Ρ‚ΠΎΡ€Π° столСтия Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡŒΡ†Ρ‹ Π±Ρ€Π΅Π½Π΄Π° смСнились нСсколько Ρ€Π°Π·, компания ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠ»Π° расцвСт, Π·Π°ΠΊΠ°Ρ‚ ΠΈ Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ расцвСт, Π° состав Пиммса Π΄ΠΎ сих ΠΏΠΎΡ€ дСрТится Π² строгом сСкрСтС.

pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля

Как ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΊΡ‚Π΅ΠΉΠ»ΡŒ (ΠΊΡ€ΡŽΡˆΠΎΠ½) Пиммс

ΠŸΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ Пиммс ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ просто. ΠŸΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π±ΡƒΡ‚Ρ‹Π»ΠΊΠ° алкогольного Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΊΠ° Pimm’s β„–1. НС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΏΡƒΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅, сущСствуСт 3 Π²ΠΈΠ΄Π° Пиммса. Π’Π°ΠΌ Π½ΡƒΠΆΠ΅Π½ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Пиммс Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ 1 (Pimm’s the original β„–1 cup), см. Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π±ΡƒΡ‚Ρ‹Π»ΠΊΠΈ. НСдавно Π²Ρ‹ΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π—ΠΈΠΌΠ½ΠΈΠΉ Пиммс (Pimm’s Winter) Π½Π° основС Π±Ρ€Π΅Π½Π΄ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π½Π΅ для Π»Π΅Ρ‚Π½ΠΈΡ…, Π° для Π·ΠΈΠΌΠ½ΠΈΡ… ΠΊΠΎΠΊΡ‚Π΅ΠΉΠ»Π΅ΠΉ. ΠŸΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ±ΠΎΠ²Π°Π² Π—ΠΈΠΌΠ½ΠΈΠΉ Пиммс Π² ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠΌ Π³ΠΎΠ΄Ρƒ, ΠΌΠΎΠ³Ρƒ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π» Π½Π° мСня особСнно яркого впСчатлСния. БущСствуСт Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΈΠΉ Пиммс β„–6 Π½Π° основС Π²ΠΎΠ΄ΠΊΠΈ, Π½ΠΎ ΠΎΠ½ Π½Π°ΠΌ Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ Π½Π΅ потрСбуСтся. Для ΠΊΡ€ΡŽΡˆΠΎΠ½Π° (Π»Π΅Ρ‚Π½Π΅Π³ΠΎ коктСйля) Пиммс Π½Π°ΠΌ Π½ΡƒΠΆΠ΅Π½ самый извСстный ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Пиммс β„–1. ΠŸΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅ΡΡ‚ΠΈ Π±ΡƒΡ‚Ρ‹Π»ΠΊΡƒ Pimm’s β„–1 ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΡΡŽΠ΄Ρƒ Π² Π‘Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ (Π½Π°Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎ, ΠΈ Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… странах), нСсомнСнно Π² ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Π°Ρ… Duty Free Π² аэропортах, Π½Π° Π²ΠΎΠΊΠ·Π°Π»Π°Ρ…, Π² морских ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Π°Ρ….

На ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ большой Π³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠ½ коктСйля Пиммс ΠžΡ€ΠΈΠ΄ΠΆΠΈΠ½Π°Π» (Pimm’s Original) Π²Π°ΠΌ потрСбуСтся:

МоТно Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ Пиммс Π² большом Π³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠ½Π΅, Π° ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ сразу ΠΏΠΎΡ€Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎ, Π² ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρ€Π°Ρ‡Π½Ρ‹Ρ… стаканах. Если Ρƒ вас Π½Π΅Ρ‚ яблока, это совсСм Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΠΉΡ‚ΠΈΡΡŒ ΠΈ Π±Π΅Π· Π½Π΅Π³ΠΎ. Однако ΠΊΠ»ΡƒΠ±Π½ΠΈΠΊΠ°, апСльсин, ΠΎΠ³ΡƒΡ€Π΅Ρ† ΠΈ мята просто обязаны ΠΏΡ€ΠΈΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π² настоящСм ПиммсС.

Π’ большой Π³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠ½ Π½Π°Ρ€Π΅ΠΆΡŒΡ‚Π΅ Ρ‚ΠΎΠ½ΠΊΠΈΠΌΠΈ дольками яблоко, апСльсин, ΠΎΠ³ΡƒΡ€Π΅Ρ†, ΠΊΠ»ΡƒΠ±Π½ΠΈΠΊΡƒ, ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅ листики мяты. Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΡŒΡ‚Π΅ Π»Π΅Π΄. Π’Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΡŒΡ‚Π΅ Пиммс ΠΈ Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½Π°Π΄ ΠΈΠ· расчСта 1:3. Вакая пропорция Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΠΎΠ²Π°Π½Π° Π½Π° Π±ΡƒΡ‚Ρ‹Π»ΠΊΠ΅ Пиммса, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π²Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΡ‚ΡŒ Π΅Π΅ ΠΏΠΎ своСму вкусу. Π― Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽ Ρ€Π°Π·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Пиммс Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ слабСС, особСнно Ссли ΠΏΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ прСдстоит Π΄Π½Π΅ΠΌ. Как ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠΊΡ‚Π΅ΠΉΠ»ΠΈ ΠΈ ΠΊΡ€ΡŽΡˆΠΎΠ½Ρ‹, Пиммс довольно ΠΊΠΎΠ²Π°Ρ€Π΅Π½: ΠΏΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ ΠΈ Π½Π΅Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²Ρ‹ΠΏΠΈΡ‚ΡŒ лишнСго.

ΠŸΠΎΠ΄Π°Π²Π°ΠΉΡ‚Π΅ Пиммс сразу ΠΆΠ΅ Π² высоких стаканах, наливая ΠΊΠΎΠΊΡ‚Π΅ΠΉΠ»ΡŒ ΠΈ кладя Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ„Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΠ² Π² ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ стакан (эту смСсь Ρ„Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΠ² ΠΈ мяты ΠΌΠΎΠΉ ΠΌΡƒΠΆ ΡˆΡƒΡ‚Π»ΠΈΠ²ΠΎ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ салатом). Π€Ρ€ΡƒΠΊΡ‚Ρ‹ Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Пиммсом ΠΈ становятся ‘ΠΏΡŒΡΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ’. Когда ΠΊΡƒΠ²ΡˆΠΈΠ½ Π½Π°ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρƒ пуст, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΌ ΠΆΠ΅ развСсти Π΅Ρ‰Π΅ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Пиммса ΠΈ Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½Π°Π΄Π°, Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΠ² Ρ„Ρ€ΡƒΠΊΡ‚Ρ‹, Ссли Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ.

pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля

Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²ΡΠΊΠΈΠΉ Пиммс (Пиммс Роял, Pimm’s Royale), Π½Π°Π»Π΅ΠΉΡ‚Π΅ Π² ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ Π±ΠΎΠΊΠ°Π» для шампанского ΠΏΠΎ 25 ΠΌΠ» Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ алкогольного Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΊΠ° Pimm’s β„–1 ΠΈΠ· Π±ΡƒΡ‚Ρ‹Π»ΠΊΠΈ, Π΄ΠΎΠ»Π΅ΠΉΡ‚Π΅ Π±ΠΎΠΊΠ°Π»Ρ‹ шампанским, ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΌ игристым Π²ΠΈΠ½ΠΎΠΌ ΠŸΡ€ΠΎΡΠ΅ΠΊΠΊΠΎ (Prosecco) ΠΈΠ»ΠΈ Π»ΡŽΠ±Ρ‹ΠΌ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ сухим игристым Π²ΠΈΠ½ΠΎΠΌ. Π£ΠΊΡ€Π°ΡΡŒΡ‚Π΅ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ Π±ΠΎΠΊΠ°Π» свСТСй ΠΊΠ»ΡƒΠ±Π½ΠΈΠΊΠΎΠΉ!

Π—Π° Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΈΠ΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΏΠΎΠ΄ ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠΎΠΉ Пиммс Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎ 6 Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² Π°Π»ΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΊΠΎΠ² Пиммс ΠΏΠΎΠ΄ Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π°ΠΌΠΈ ΠΎΡ‚ 1 Π΄ΠΎ 6. ВсС ΠΎΠ½ΠΈ прСдставляли собой настой Ρ‚Ρ€Π°Π² Π½Π° ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΊΠΎΠΌ Π°Π»ΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ»Π΅: Π΄ΠΆΠΈΠ½Π΅, Π±Ρ€Π΅Π½Π΄ΠΈ, Ρ€ΠΎΠΌΠ΅, Π²ΠΎΠ΄ΠΊΠ΅, ΡˆΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈ Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΎΠΌ виски. Π’ 1970 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ, ΠΈΠ·-Π·Π° падСния спроса ΠΈ Π² цСлях ΠΌΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ, Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΊΠΈ Пиммс ΠΏΠΎΠ΄ Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π°ΠΌΠΈ ΠΎΡ‚ 2 Π΄ΠΎ 5 Π±Ρ‹Π»ΠΈ сняты с производства. Π›ΡŽΠ±ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±Π°Ρ€ΠΌΠ΅Π½Ρ‹, экпСримСнтируя с Пиммсом ΠΏΠΎ запросам ΠΊΠ»ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ², создали ΠΊΠΎΠΊΡ‚Π΅ΠΉΠ»ΡŒ ΠΈΠ· Пиммса ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΊΠΈΠ»Π»Ρ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ условно Π½Π°Π·Π²Π°Π»ΠΈ Пиммс β„–7. Π’Ρ‹ Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΏΠΎΡΠΊΡΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ с Пиммсом!

ΠŸΡ€ΠΎ ΡΠ°ΠΌΡƒΡŽ Π½ΠΎΠ²ΡƒΡŽ ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΡƒ Пиммса с Π΅ΠΆΠ΅Π²ΠΈΠΊΠΎΠΉ (Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π½ΠΈΠΆΠ΅) Ρ‡ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΏΠΎ этой ссылкС: Новый Пимс с Π΅ΠΆΠ΅Π²ΠΈΠΊΠΎΠΉ

Π‘heers! (Π‘ΡƒΠ΄ΡŒΡ‚Π΅ Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²Ρ‹!), ΠΊΠ°ΠΊ говорят Π±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Ρ†Ρ‹.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Пиммс (Pimm’s) – чисто английский спиртной Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΎΠΊ

pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля

Pimm’s – это ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ° британского спиртного Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΊΠ° ΠΈ ΠΈΠ·Π³ΠΎΡ‚Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ Π½Π° Π΅Π³ΠΎ основС ΡΠ»Π°Π±ΠΎΠ°Π»ΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π»Π΅Ρ‚Π½ΠΈΠΉ ΠΏΡƒΠ½Ρˆ (Ρ‚Π°ΠΊ называСмая «фруктовая Ρ‡Π°ΡˆΠ°Β»), Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΡƒΡŽ (Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½Π°Π΄), ΠΈΠΌΠ±ΠΈΡ€Π½Ρ‹ΠΉ эль, Ρ„Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ сок, кусочки Ρ„Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΠ², ΠΎΠ³ΡƒΡ€Ρ†ΠΎΠ² ΠΈ Ρ‚.Π΄. Напиток ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π΅Π» ДТСймс Пимм Π² 1823 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ, Π² 1997 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Π±Ρ€Π΅Π½Π΄ Π²Ρ‹ΠΊΡƒΠΏΠ»Π΅Π½ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΉ Diageo. Π›ΠΈΠ½Π΅ΠΉΠΊΠ° Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ нСсколько вкусов, Π½ΠΎ самый популярный – Pimm’s β„–1 Cup, Π½Π° основС Π΄ΠΆΠΈΠ½Π° с Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊΠ»ΡƒΠ±Π½ΠΈΠΊΠΈ, Π΅ΠΆΠ΅Π²ΠΈΠΊΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΡƒΠ·ΠΈΠ½Ρ‹.

Π’ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ, Пиммс – это Π°Π»ΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΎΠΊ Π½Π° основС ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΊΠΎΠ³ΠΎ спиртного с Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ спСций, ΠΎΡ‚Π΄ΡƒΡˆΠ΅ΠΊ, Ρ‚Ρ€Π°Π². ВсС ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚Ρ‹ Пиммс ΠΏΡ€Π΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ для изготовлСния ΡΠ»Π°Π±ΠΎΠ°Π»ΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΎΡΠ²Π΅ΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΊΠΎΠΊΡ‚Π΅ΠΉΠ»Π΅ΠΉ, ΠΈΡ… Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΠΏΡŒΡŽΡ‚ Π² чистом Π²ΠΈΠ΄Π΅.

pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ

ДТСймс Пимм Π²Π»Π°Π΄Π΅Π» устричным Π±Π°Ρ€ΠΎΠΌ Π² Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π΅ Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π° ΠΈ Π·Π½Π°Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎ чистый Π΄ΠΆΠΈΠ½ ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎ сочСтаСтся с устрицами, поэтому ΠΊ основному Π±Π»ΡŽΠ΄Ρƒ ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Π» Π°Π»ΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΎΠΊ собствСнного изобрСтСния Π½Π° основС Π΄ΠΆΠΈΠ½Π° с Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ соков ΠΈ спСций, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΡƒΠ»ΡƒΡ‡ΡˆΠ°Π» ΠΏΠΈΡ‰Π΅Π²Π°Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅. Π’Π°ΠΊ появилась Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»Π° β„–1 Cup.

Π’ 1851 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ рСсторатор Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ» Π»ΠΈΠ½Π΅ΠΉΠΊΡƒ Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΊΠΎΠ², Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΠ² Π² Π½Π΅Π΅ β„– 2 Cup ΠΈ β„–3 Cup Π½Π° основС виски ΠΈ Π±Ρ€Π΅Π½Π΄ΠΈ соотвСтствСнно. Π’ это ΠΆΠ΅ врСмя, слСдуя потрСбностям Ρ€Ρ‹Π½ΠΊΠ°, Пимм пСрСнСс основной Π°ΠΊΡ†Π΅Π½Ρ‚ с устриц Π½Π° алкоголь ΠΈ стал ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΎΠΊ Пиммс ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ. Π’ 1865 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ ДТСймс ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°Π» бизнСс вмСстС с ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠΌ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ имя Π€Ρ€Π΅Π΄Π΅Ρ€ΠΈΠΊΡƒ Π‘ΠΎΠΉΠ΅Ρ€Ρƒ, Π² 1880 прСдприятиС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡˆΠ»ΠΎ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅ΠΌΡƒ Π»ΠΎΡ€Π΄-мэру Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π° Π“ΠΎΡ€Π°Ρ†ΠΈΠΎ Дэвису, Π° Π² 1887 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Ρ‚ΠΎΡ‚ Π½Π°Ρ‡Π°Π» ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π°Π²Π° Π½Π° ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅ «устричных Пиммса» ΠΏΠΎ Ρ„Ρ€Π°Π½ΡˆΠΈΠ·Π΅.

pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйляДТСймс Пимм – ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Π±Ρ€Π΅Π½Π΄Π°

НовыС Β«Ρ‡Π°ΡˆΠΈΒ» (Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π° 4, 5 ΠΈ 6) появились ΡƒΠΆΠ΅ Π² XX Π²Π΅ΠΊΠ΅. Π’ 1970-Ρ… Π±Ρ€Π΅Π½Π΄ Π²Ρ‹ΠΊΡƒΠΏΠΈΠ»Π° The Distiller’s Company, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ, Π² свою ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ, Π² 1986 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Π»Π° корпорация Guinness. Π’ 1997 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ, послС слияния ГиннСсс ΠΈ Grand Metropolitan, Pimm’s ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π» ΠΏΠΎΠ΄ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅Ρ€Π½Π° Diageo.

Π’ 2005 Π½Π° Ρ€Ρ‹Π½ΠΎΠΊ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π» послСдний Π½Π° Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ Π±Ρ€Π΅Π½Π΄Π° – Winter Cup, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΉ собой Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»Ρƒ Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ Ρ‚Ρ€ΠΈ с Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ спСций ΠΈ апСльсиновой Ρ†Π΅Π΄Ρ€Ρ‹.

Как ΠΏΠΈΡ‚ΡŒ Пиммс

Пиммс слуТит основой для Π»Π΅Ρ‚Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡΠ²Π΅ΠΆΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ коктСйля (Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ называСтся Pimm’s), Π² состав ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ любая Π³Π°Π·ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠ° (часто – ΠΈΠΌΠ±ΠΈΡ€Π½Ρ‹ΠΉ эль), мята, огурСчная Ρ‚Ρ€Π°Π²Π°, ΠΏΠΎΡ€Π΅Π·Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΎΠ²ΠΎΡ‰ΠΈ ΠΈ Ρ„Ρ€ΡƒΠΊΡ‚Ρ‹ (яблоки, ΠΎΠ³ΡƒΡ€Ρ†Ρ‹, Π°ΠΏΠ΅Π»ΡŒΡΠΈΠ½Ρ‹, Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½Ρ‹, ΠΊΠ»ΡƒΠ±Π½ΠΈΠΊΠ° ΠΈ Ρ‚.Π΄.).

ΠšΠΎΠΊΡ‚Π΅ΠΉΠ»ΡŒ с шампанским вмСсто Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½Π°Π΄Π° называСтся Pimm’s Royal Cup, Π° с ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ³Ρ€Π΅Ρ‚Ρ‹ΠΌ яблочным соком – Pimm’s Winter Cup.

pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйляБамый популярный Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚: Ρ€Π°Π·Π±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Пиммс Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½Π°Π΄ΠΎΠΌ со льдом ΠΈ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠ°Ρ€Ρƒ кусочков ΠΎΠ³ΡƒΡ€Ρ†Π°

Пиммс нСвСроятно популярСн Π² Англии – Π΅Π³ΠΎ ΡΠΌΠ΅ΡˆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ Π½Π° всСх ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹Ρ… мСроприятиях ΠΈ сСмСйных торТСствах, ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡŽΡ‚ Π² Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΡ… ΠΏΡƒΠ½ΡˆΠ΅Π²Ρ‹Ρ… Ρ‡Π°ΡˆΠ°Ρ… ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΡƒΠ²ΡˆΠΈΠ½Π°Ρ…, разливая ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ Π±ΠΎΠΊΠ°Π»Π°ΠΌ-Ρ…Π°ΠΉΠ±ΠΎΠ»Π°ΠΌ. ΠŸΡ€ΠΎΠΏΠΎΡ€Ρ†ΠΈΠΈ ΠΎΡΡ‚Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π° усмотрСниС хозяСв, Π½ΠΎ Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ слабСнький Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΎΠΊ ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ 5%.

ΠžΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡŽΡ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π·Π°ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠ΅ΠΌ «для Ρ€Π°Π·ΠΎΠ³Ρ€Π΅Π²Π°Β», Π² качСствС нСбольшой ΠΊΠΎΠΊΡ‚Π΅ΠΉΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ΠΈΠ½ΠΊΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ врСмя, ΠΏΠΎΠΊΠ° хозяСва Π½Π°ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Π½Π° стол. Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ Пиммс часто ΠΏΡŒΡŽΡ‚ ΠΆΠ°Ρ€ΠΊΠΈΠΌ Π»Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ…ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Π·ΠΈΠΌΠΎΠΉ (ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΡΠΎΠ³Ρ€Π΅Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ Winter Cup).

Π Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚Ρ‹ ΠΊΠΎΠΊΡ‚Π΅ΠΉΠ»Π΅ΠΉ с Пиммс

pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля

Π’ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅, Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Ρ†ΠΈΠΉ ΠΊΠΎΠΊΡ‚Π΅ΠΉΠ»Π΅ΠΉ Π½Π° основС Пиммс мноТСство, каТдая британская хозяйка ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΠΌΡ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ свой собствСнный Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля

Как-Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π»Π΅ΠΊΠ»Π° Π±ΡƒΡ‚Ρ‹Π»ΡŒ с вСсьма Π»Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ Π΄ΠΈΠ·Π°ΠΉΠ½ΠΎΠΌ:

На ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΎΠΉ сторонС Π±ΡƒΡ‚Ρ‹Π»ΠΊΠΈ присутствуСт информация ΠΏΠΎ ΠΈΠ·Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ коктСйля с нСсколько Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹ΠΌ сочСтаниСм ΠΈΠ½Π³Ρ€Π΅Π΄ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ²:

1 Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ Pimm’s, 3 части Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½Π°Π΄Π°, ΠΊΠ»ΡƒΠ±Π½ΠΈΠΊΠ°, ΠΎΠ³ΡƒΡ€Π΅Ρ†, мята ΠΈ апСльсин.

ΠžΠ³ΡƒΡ€Π΅Ρ†! НСоТиданно. Но ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΏΠΎΡ€Π°Π΄ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎ Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ· Π»ΠΈΡ‚Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π±ΡƒΡ‚Ρ‹Π»ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π°ΠΆ Ρ†Π΅Π»Ρ‹Ρ… 4 Π»ΠΈΡ‚Ρ€Π° коктСйля pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля.

ПозТС я, ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, нашла Π² Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚Π΅ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΊΠ΅:

Pimm’s number 1 (Пиммз Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ 1) β€” это английский Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΎΠΊ, ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹ΠΉ Π½Π° основС Π΄ΠΆΠΈΠ½Π°, Π»ΠΈΠΊΠ΅Ρ€ΠΎΠ² ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΡ…, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ дСрТатся Π² сСкрСтС. Π‘ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ алкоголя β€” 25%. Pimm’s прСдназначаСтся для ΠΊΠΎΠΊΡ‚Π΅ΠΉΠ»Π΅ΠΉ β€” Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡŽΡ‚ со льдом ΠΈ Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½Π°Π΄Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΡƒΠΊΡ€Π°ΡˆΠ°ΡŽΡ‚ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Ρ„Ρ€ΡƒΠΊΡ‚Π°ΠΌΠΈ.

А Π²ΠΎΡ‚ это Π±Ρ‹Π»ΠΎ для мСня настоящим ΠΎΡ‚ΠΊΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ:

Врадиция ΠΏΠΈΡ‚ΡŒ Пиммс β€” такая ΠΆΠ΅ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ английской ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‡Π°ΡˆΠ΅Ρ‡ΠΊΠ° чая. Π•Π³ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ Π² ΠΏΠ°Π±Π°Ρ… ΠΈ Π±Π°Ρ€Π°Ρ…, Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π² супСрмаркСтах Пиммс ΡΠΊΡƒΠΏΠ°ΡŽΡ‚ Π³Π°Π»Π»ΠΎΠ½Π°ΠΌΠΈ.

ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΡƒΡŽ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρƒ я Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅Ρ‡ΠΊΠΎ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°Π»Π° Π²ΠΎ врСмя ΡƒΡ‡Π΅Π±Ρ‹ Π² унивСрситСтС Π² совСтскиС Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°, ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΡƒΡŽ Ρ‡Π°ΡˆΠ΅Ρ‡ΠΊΡƒ чая Π½Π°ΠΌ всС ΡƒΡˆΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΆΡƒΠΆΠΆΠ°Π»ΠΈ, Π° Π²ΠΎΡ‚ ΠΏΡ€ΠΎ Пиммс ΠΊΠ°ΠΊ-Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ сочли Π½ΡƒΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ Ρ€Π°ΡΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля.

Напиток Пиммс Π±Ρ‹Π» ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π΅Π½ Π² 40Ρ… Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ… 19 Π²Π΅ΠΊΠ° Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡŒΡ†Π΅ΠΌ Π±Π°Ρ€Π° Π² Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π΅ Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π°. Π‘Π°Ρ€ΠΌΠ΅Π½ ДТСймс Пимм ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π» ΠΊΠ»ΠΈΠ΅Π½Ρ‚Π°ΠΌ Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΎΠΊ Π½Π° основС Π΄ΠΆΠΈΠ½Π° с Ρ…ΠΈΠ½ΠΈΠ½ΠΎΠΌ ΠΈ смСсью пряных Ρ‚Ρ€Π°Π². Пиммс подавался Π² малСнькой ΠΏΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΊΡ€ΡƒΠΆΠΊΠ΅ для ΡƒΠ»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ пищСварСния. Π‘ 1859 Π³ΠΎΠ΄Π° Пиммс выпустили Π² ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°ΠΆΡƒ. Пиммз No1 β€” Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ· ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² Пиммса. ΠžΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΌΠ°Π»ΠΎ извСстны. Π Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π½ΠΈΠΌΠΈ состоит Π² алкогольном Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΊΠ΅, примСняСмом для основы: N1 основа β€” Π΄ΠΆΠΈΠ½, N2 β€” виски, N3 β€” Π±Ρ€Π΅Π½Π΄ΠΈ, N4 β€” Ρ€ΠΎΠΌ, N5 β€” Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΎΠΉ виски, N6 β€” Π²ΠΎΠ΄ΠΊΠ°.

«Π›ΠΈΠΊΠ΅Ρ€» ΠΊΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π½Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π°:

Π₯ΠΎΡ€ΠΎΡˆ сам ΠΏΠΎ сСбС: я Ρ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽ Π΄ΠΆΠΈΠ½ ΠΈ Π°Ρ€ΠΎΠΌΠ°Ρ‚ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ…-Ρ‚ΠΎ Ρ‚Ρ€Π°Π²ΠΎΠΊ ΠΈ спСций; Π½Π° вкус Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ сладкий, приятная Π³ΠΎΡ€Ρ‡ΠΈΠ½ΠΊΠ° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ присутствуСт.

Π’ сущности, я Π±Ρ‹ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Π»Π° ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒ Pimm’s on the rock: приятный pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля

Но Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅ΠΌ ΠΎΡ‚ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ Π΄ΠΎΠ±Ρ€Ρ‹Ρ… английских Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΉ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля.

Пиммс N1 Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ для коктСйля Пимм’с ΠΊΠ°ΠΏ (ΠΈΠ»ΠΈ просто Пиммс), Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΡΠΌΠ΅ΡˆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ ΠΎΠ΄Π½Ρƒ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ Пиммс N1 с двумя частями Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½Π°Π΄Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠΌΠ±ΠΈΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ эля, с ΠΊΡƒΠ±ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ льда ΠΈ листиками Π±ΡƒΡ€Π°Ρ‡Π½ΠΈΠΊΠ° (сСйчас ΠΈΡ… часто Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΡŽΡ‚ дольками ΠΎΠ³ΡƒΡ€Ρ†Π°).

Как Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡ‚Π΅, ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΎΡ€Ρ†ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΈΠ½Π³Ρ€Π΅Π΄ΠΈΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹ здСсь ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Ρ‹ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅, Π½ΠΎ это Π½Π΅ Ρ‚Π°ΠΊ ΡƒΠΆ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ: Π΄Π΅Π»ΠΎ вкуса.

Π’Π΅ΡΡŒ этот «ΡΠ°Π»Π°Ρ‚» я Π½Π°ΠΊΡ€ΠΎΡˆΠΈΠ»Π° Π² ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Π±ΡƒΡ‚Ρ‹Π»ΠΊΡƒ (ΠΈΠ»ΠΈ Π³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠ½?) ΠΈ Π·Π°Π»ΠΈΠ»Π° смСсью Пиммс с Ρ‚ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌ:

Π’ΠΎΠ½ΠΈΠΊ Π±Ρ‹Π» Ρ…ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΌ, ΠΊΠ»ΡƒΠ±Π½ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ· ΠΌΠΎΡ€ΠΎΠ·ΠΈΠ»ΠΊΠΈ, Ρ‚Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π»Π΅Π΄ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ смысла Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ.

Выглядит Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΎΠΊ Π² Π±ΠΎΠΊΠ°Π»Π΅ вСсьма ΡΠΎΠ±Π»Π°Π·Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, особСнно вСсной, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡƒΠΆΠ΅ Ρ‚Π΅ΠΏΠ»ΠΎ ΠΈ нСстСрпимо хочСтся Ρ‡Π΅Π³ΠΎ-Ρ‚ΠΎ свСТСго:

Π’ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΠΌ, ΠΈ Π·ΠΈΠΌΠΎΠΉ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π±Π°Ρ‚Π°Ρ€Π΅ΠΈ Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ отоплСния Тарят Π²ΠΎ всю, этот Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΎΠΊ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Π»Π΅Ρ‚Π½Π΅Π΅ настроСниС.

Однако Ρ‚ΡƒΡ‚-Ρ‚ΠΎ ΠΈ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ коварство ΠΊΡ€ΡŽΡˆΠΎΠ½Π°: Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΎΡ‚ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ стаканчика Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΊΠ° ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π΅ Ρ…ΠΈΠ»ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊ Π·Π°Ρ…ΠΌΠ΅Π»Π΅Ρ‚ΡŒ, Ссли Π²Ρ‹ΠΏΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ Π² качСствС Π°ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π°. Пиммс самодостаточСн, Π² Ρ‚ΠΎ врСмя ΠΊΠ°ΠΊ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ Π°Π»ΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΊΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ с Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ закуской, поэтому ΠΏΡ€ΠΈ ΠΈΡ… ΡƒΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ опьянСния Π½Π΅ чувствуСтся.

Π― Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π΄Π΅Π»Π°Π»Π° ΠΊΡ€ΡŽΡˆΠΎΠ½ ΠΏΠΎΡ€Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎ, добавляя Π² ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ Π±ΠΎΠΊΠ°Π» ΠΏΠΎΠ½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠΊΡƒ ΠΎΠ³ΡƒΡ€Ρ†ΠΎΠ² ΠΈ Ρ„Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΠ²-ягод; Π² этом случаС всС ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ сразу ΠΆΠ΅ ΠΈ Π½Π΅ Ρ‚Π°ΠΊ сильно Π²Π»ΠΈΡΡŽΡ‚ Π½Π° вкус Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΊΠ°.

МнС, ΠΊΠ°ΠΊ я ΡƒΠΆΠ΅ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠ»Π°, всС-Ρ‚Π°ΠΊΠΈ большС нравится Π½Π°ΡΡ‚ΠΎΡΠ²ΡˆΠΈΠΉΡΡ ΠΊΠΎΠΊΡ‚Π΅ΠΉΠ»ΡŒ.

Π§ΡƒΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ·ΠΆΠ΅ я встрСтила ΡƒΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ Пиммс Π² Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ Π‘ΠΎΡ„ΠΈ КинсСлла «Π’Ρ‹ ΡƒΠΌΠ΅Π΅ΡˆΡŒ Ρ…Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚ΡŒ сСкрСты?» Π‘Ρ‹Π»ΠΎ приятно, Ρ‡Ρ‚ΠΎ я Π² Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅, сноску Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ Π½Π°Π΄ΠΎ.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

ΠšΠΎΠΊΡ‚Π΅ΠΉΠ»ΡŒ Pimms No. 6 Пиммс β„– 6

It’s Pimm’s O’clock, ΠΈΠ»ΠΈ ΠŸΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ всё, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Π°ΠΌ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎ ПиммсС

Пиммс (Pimm’s No. 1) – это Ρ‚ΠΈΠΏΠΈΡ‡Π½ΠΎ британский Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΎΠΊ с Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚ΠΎΠΉ историСй ΠΈ традициями, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ насчитываСтся ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ 200 Π»Π΅Ρ‚. Он ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ приятный Ρ‚Ρ‘ΠΌΠ½ΠΎ-ΠΊΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π½Π΅Π²Ρ‹ΠΉ Ρ†Π²Π΅Ρ‚ с красноватым ΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Π½ΠΊΠΎΠΌ, Ρ‚ΠΎΠ½ΠΊΠΈΠΉ вкус пряностСй ΠΈ Π±ΠΎΡ‚Π°Π½ΠΈΠΊΠΈ Π΄ΠΆΠΈΠ½Π° с Π½ΠΎΡ‚Π°ΠΌΠΈ цитрусовых. Π˜Π΄Π΅Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ½Π³Ρ€Π΅Π΄ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ Π»Π΅Ρ‚Π½ΠΈΡ… Π»ΠΎΠ½Π³-Π΄Ρ€ΠΈΠ½ΠΊΠΎΠ². И Π² этой ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠ΅ Π²Ρ‹ ΡƒΠ·Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ Пиммс Π² Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡˆΠ½ΠΈΡ… условиях, Π° ΠΏΠΎΠ·ΠΆΠ΅ ΡΠΌΠ΅ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ с Π½ΠΈΠΌ Π±Π΅Π·ΡƒΠΏΡ€Π΅Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ, ΠΎΡΠ²Π΅ΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΊΠΎΠΊΡ‚Π΅ΠΉΠ»ΡŒ Пиммс Кап.

Пиммс слоТно ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡ„ΠΈΡ†ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΎΠΊ. Π­Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ Π»ΠΈΠΊΡ‘Ρ€ ΠΈΠ»ΠΈ настойка, Π½Π΅ ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΊΠΈΠΉ алкоголь – Π΅Π³ΠΎ ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΎΡΡ‚ΡŒ составляСт всСго 25%. Π’ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠΌ смыслС это ΠΊΠΎΠΊΡ‚Π΅ΠΉΠ»ΡŒ, Π»ΠΎΠ½Π³-Π΄Ρ€ΠΈΠ½ΠΊ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ принято Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ€Π°Π·Π±Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ Π³Π°Π·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ Π±Π΅Π·Π°Π»ΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΊΠ°ΠΌΠΈ. Π’ Англии Π²Π°ΠΌ скаТут, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Пиммс – это «фруктовая Ρ‡Π°ΡˆΠ°Β» (fruit cup) ΠΈΠ»ΠΈ «лСтняя Ρ‡Π°ΡˆΠ°Β» (summer cup), Π½Π΅ΠΊΠΈΠΉ Ρ€Π΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π°ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΡ‚ΠΈΠ², ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ принято ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π² Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π»Π΅Ρ‚Π° Π½Π° Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹Ρ… событиях Ρ‚ΡƒΠΌΠ°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Альбиона (ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ, Π½Π° тСннисных Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΈΡ€Π°Ρ…). И, ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΡƒΠΉ, ΠΎΠ½ΠΈ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ ΠΏΡ€Π°Π²Ρ‹.

p, blockquote 1,0,0,0,0 β€”>

pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля

p, blockquote 2,0,0,0,0 β€”>

ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚Π°Π²ΠΊΠ° No. 1 Π² Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΈ «коктСйля» Π½Π΅ являСтся бСсстыдной саморСкламой. На самом Π΄Π΅Π»Π΅ ДТСймс Пимм, ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΠΌΠ°Π²ΡˆΠΈΠΉ Пиммс, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π΅Π³ΠΎ послСдоватСли, ΠΏΡ€ΠΎΠ±ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚ΡŒ Π»ΠΈΠ½Π΅ΠΉΠΊΡƒ Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΊΠ°, замСняя Π΄ΠΆΠΈΠ½, лСТавший Π² основС Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»Ρ‹, Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΊΠΈΠΌ Π°Π»ΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ»Π΅ΠΌ, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€ΠΎΠΌ, коньяк ΠΈ виски. Но Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»Π° с Π΄ΠΆΠΈΠ½ΠΎΠΌ смогла ΠΏΡ€ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Π΄Π²Π° столСтия историчСского бСспорядка ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ сСрдцС Π½Ρ‹Π½Π΅ΡˆΠ½Π΅Π³ΠΎ эстСта. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Π½Π°Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Π±ΡƒΡ‚Ρ‹Π»ΠΊΠ΅ No. 1 заслуТСнноС ΠΈ вписываСтся Π² Ρ€Π°ΠΌΠΊΠΈ приличия Π²Ρ‹Ρ‡ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ Англии, Π½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΈ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅:

p, blockquote 3,0,0,0,0 β€”>

pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля

p, blockquote 4,0,1,0,0 β€”>

Пиммсов ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, Π° имитация для всСх ΠΈΡ… Ρƒ нас одна…

p, blockquote 5,0,0,0,0 β€”>

Π Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ домашнСго Пиммса

ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚Π°Ρ ΠΈ изящная имитация Пиммса ΠΏΡ€ΠΈ Π½Π°Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠΈ Π΄ΠΎΠΌΠ° Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ ΡƒΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π±Π°Ρ€Π°. Π‘Π°ΠΌΠΎΠ³ΠΎΠ½Ρ‰ΠΈΠΊΠΈ с ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠ±ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ свои ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΊΠΈ, смСшивая Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΎΠΊ с домашнСй вСрсиСй Π΄ΠΆΠΈΠ½Π°, ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· ΠΈΠΌΠΈΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΉ сладкого Π²Π΅Ρ€ΠΌΡƒΡ‚Π°, ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Π°ΠΏΠ΅Π»ΡŒΡΠΈΠ½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ Π»ΠΈΠΊΡ‘Ρ€ΠΎΠΌ ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ с ΠšΠ°ΠΌΠΏΠ°Ρ€ΠΈ собствСнного приготовлСния, ΠΎΠΊΡ€Π°ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ настоящим ΠΊΠ°Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠΌ. Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ вСрсии Пиммса достаточно Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Π΄ΠΆΠΈΠ½ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΊΠΈΠΌ Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΊΠΎΠΌ. К ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ, для приготовлСния популярного Π·ΠΈΠΌΠΎΠΉ Pimm’s β„–3 Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ всСго лишь Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Π΄ΠΆΠΈΠ½ коньяком.

p, blockquote 6,0,0,0,0 β€”>

АпСльсин Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ Π²Ρ‹ΠΌΡ‹Ρ‚ΡŒ со Ρ‰Ρ‘Ρ‚ΠΊΠΎΠΉ ΠΈ Π½Π°Ρ€Π΅Π·Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ дольками вмСстС с ΠΊΠΎΠΆΡƒΡ€ΠΎΠΉ. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ Π°ΠΏΠ΅Π»ΡŒΡΠΈΠ½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ Π»ΠΎΠΌΡ‚ΠΈΠΊΠΈ Π² ΡΡ‚Π΅ΠΊΠ»ΡΠ½Π½ΡƒΡŽ Π±Π°Π½ΠΊΡƒ подходящСго объСма, Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π΄ΠΆΠΈΠ½, Π²Π΅Ρ€ΠΌΡƒΡ‚, Π°ΠΏΠ΅Π»ΡŒΡΠΈΠ½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ Π»ΠΈΠΊΡ‘Ρ€, ΠšΠ°ΠΌΠΏΠ°Ρ€ΠΈ ΠΈ Ρ†Π΅Π΄Ρ€Ρƒ Π³ΠΎΡ€ΡŒΠΊΠΎΠ³ΠΎ апСльсина (ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΊΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ Π² Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ±ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ ΡΡƒΡˆΠ΅Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΊΠΎΡ€ΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π³Ρ€Π΅ΠΉΠΏΡ„Ρ€ΡƒΡ‚Π°). Π‘Π°Π½ΠΊΡƒ ΠΏΠ»ΠΎΡ‚Π½ΠΎ Π·Π°ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ, Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π½ΡŒΠΊΠΎ Π²ΡΡ‚Ρ€ΡΡ…Π½ΡƒΡ‚ΡŒ ΠΈ ΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π² Ρ‚Ρ‘ΠΌΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΡ…Π»Π°Π΄Π½ΠΎΠΌ мСстС Π½Π° 24-72 часа. Π“ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΎΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· сито ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Π² Ρ‡ΠΈΡΡ‚ΡƒΡŽ Π±ΡƒΡ‚Ρ‹Π»ΠΊΡƒ. Π₯Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Π² Ρ‚Ρ‘ΠΌΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΡ…Π»Π°Π΄Π½ΠΎΠΌ мСстС Π΄ΠΎ 1 Π³ΠΎΠ΄Π°.

p, blockquote 7,0,0,0,0 β€”>

Π§Ρ‚ΠΎ ΠΆ, Пиммс ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΠΈ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈ Пиммс Кап Π·Π°ΠΌΠ΅ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ.

p, blockquote 8,0,0,0,0 β€”>

pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля

p, blockquote 9,1,0,0,0 β€”>

Π‘Π΅ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Ρ‹ идСального Пиммс Кап

Пиммс Кап (Pimm’s Cup) – это простой, Π½ΠΎ изящный Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ английский ΠΊΠΎΠΊΡ‚Π΅ΠΉΠ»ΡŒ Π½Π° основС Пиммса (ΠΊΠΎΠΊΡ‚Π΅ΠΉΠ»ΡŒ ΠΈΠ· «коктСйля», такая Π²ΠΎΡ‚ тавтология). Π’ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ Π½Π΅Π³ΠΎ вСдётся ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ споров ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π² Π±ΠΎΠΊΠ°Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ получился ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΎΠΊ. Бамая Π΅Π³ΠΎ простая ΠΈ общСпринятая вСрсия содСрТит 1 Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ Пиммса ΠΈ 2-3 части Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½Π°Π΄Π°, ΡΠΌΠ΅ΡˆΠ°Π½Π½Ρ‹Π΅ Π² высоком стаканС ΠΊΠΎΠ»Π»ΠΈΠ½Π· со льдом. ΠžΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ искусством являСтся ΡƒΠΊΡ€Π°ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ этой, казалось Π±Ρ‹, заурядной смСси. Π’ Ρ…ΠΎΠ΄ ΠΈΠ΄ΡƒΡ‚ Ρ„Ρ€ΡƒΠΊΡ‚Ρ‹, Ρ‚Ρ€Π°Π²Ρ‹ ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΎΠ²ΠΎΡ‰ΠΈ Π² Π»ΠΈΡ†Π΅ ΠΎΠ³ΡƒΡ€Ρ†Π°. ΠœΡ‹ ΠΆΠ΅ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Пиммс Кап β„–1 Ρ‚Π°ΠΊ:

p, blockquote 10,0,0,0,0 β€”>

А Π΅Ρ‰Ρ‘ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½Π΅ Π½Π΅ Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ ΡΠΌΠ΅ΡˆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ свой Пиммс с шампанским – Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ сочСтаниС извСстно ΠΊΠ°ΠΊ ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²ΡΠΊΠΈΠΉ Пиммс Кап (Pimm’s Royal Cup). Π—ΠΈΠΌΠ½ΠΈΠΉ Пиммс принято ΡΠΌΠ΅ΡˆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ с яблочным соком. Π’Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ, зная всС Π½ΡŽΠ°Π½ΡΡ‹, ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Пиммс Кап Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ просто. К ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ, Ρ‚Π°ΠΊ:

p, blockquote 11,0,0,0,0 β€”>

ΠšΠΎΠΊΡ‚Π΅ΠΉΠ»ΡŒ Пиммс Кап / Pimm’s Cup No. 1

Π’ Π±ΠΎΠΊΠ°Π» ΠΊΠΎΠ»Π»ΠΈΠ½Π· ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΠ³ΡƒΡ€Π΅Ρ†, ΠΊΠ»ΡƒΠ±Π½ΠΈΠΊΡƒ, апСльсин, Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½ ΠΈ мяту. ΠΠ°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Π±ΠΎΠΊΠ°Π» льдом, Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Пиммс ΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠ²Π΅Ρ€Ρ…Ρƒ Π³Π°Π·ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠΎΠΉ. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ‡Π΅ΠΉ Π°ΠΊΠΊΡƒΡ€Π°Ρ‚Π½ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ Π±Π°Ρ€Π½ΠΎΠΉ Π»ΠΎΠΆΠΊΠΎΠΉ.

Если ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΎΡΡ‚ΡŒ коктСйля показалась Π»Ρ‘Π³ΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠ·Π΄Ρ‘Π²ΠΊΠΎΠΉ для вашСго Π½Π°Ρ‚Ρ€Π΅Π½ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Ρ‘Π±Π°, Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ смСло ΡƒΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΈΡ‚ΡŒ Π°Π»ΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ»Π΅ΠΌ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ Π² основС вашСго Пиммса. Π’ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΎΡΡ‚ΡŒ вашСго Pimm’s Cup β„–1 слСдуСт ΡƒΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π΄ΠΆΠΈΠ½ΠΎΠΌ, Π° Pimm’s Cup β„–2 – виски. Π’ амСриканских Π±Π°Ρ€Π°Ρ…, ΠΏΠΎΠ΄ эгидой Π½ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ² миксологии, Пиммс ΡΠΌΠ΅ΡˆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ с Ρ‚Π΅ΠΊΠΈΠ»ΠΎΠΉ, красным Π²ΠΈΠ½ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΈΠΌΠ±ΠΈΡ€Π½Ρ‹ΠΌ элСм, Π·ΡƒΠ±Ρ€ΠΎΠ²ΠΊΠΎΠΉ ΠΈ Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ, ирландским виски ΠΈ домашним Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½Π°Π΄ΠΎΠΌ, Ρ€ΠΎΠΌΠΎΠΌ ΠΈ Ρ‚.Π΄. ΠΈ Ρ‚.ΠΏ. Ну Π° для компанСйских Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ ΠΌΡ‹ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ Пиммс Капа для большой ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ. Π‘Π΅Π· Пиммса. ΠŸΠΎΠ»Π½Ρ‹ΠΉ Β«Ρ…ΠΎΡƒΠΌ-ΠΌΠ΅ΠΉΠ΄Β».

p, blockquote 12,0,0,0,0 β€”>

Пиммс Кап (Pimm’s Cup) Π±Π΅Π· Пиммса

Адаптированный Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ коктСйля Pimm’s Cup ΠΈΠ· ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Β«Recipes for Parties: Menus, Flowers, Decor: Everything for Perfect EntertainingΒ», Нэнси ΠŸΠ°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ€, 2010.

p, blockquote 13,0,0,1,0 β€”>

ΠšΠΎΠΊΡ‚Π΅ΠΉΠ»ΡŒ Пиммс Кап ΠŸΠ°Ρ‚ΠΈ / Pimm’s Cup Party

ΠžΠ±ΡŠΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΠ½Π³Ρ€Π΅Π΄ΠΈΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹ Π² большой Ρ‡Π°ΡˆΠ΅ для ΠΏΡƒΠ½ΡˆΠ° (большая миска, ΠΊΠ°ΡΡ‚Ρ€ΡŽΠ»Ρ ΠΈ Ρ‚.Π΄.) ΠΈ Ρ‚Ρ‰Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ. Когда настало врСмя, Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΊΡ‚Π΅ΠΉΠ»ΡŒ Π² Π½Π°ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ льдом высокиС стаканы ΠΈ ΡƒΠΊΡ€Π°ΡΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ Π½Π°Ρ€Π΅Π·Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Ρ„Ρ€ΡƒΠΊΡ‚Π°ΠΌΠΈ, ΠΎΠ³ΡƒΡ€Ρ†ΠΎΠΌ ΠΈ мятой ΠΈΠ· Ρ‡Π°ΡˆΠΈ.

*Π”ΠΎΠΌΠ°ΡˆΠ½ΠΈΠΉ Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½Π°Π΄: ΡΠΌΠ΅ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ 0,48 Π» простого сиропа (1:1), сок ΠΈ Ρ†Π΅Π΄Ρ€Ρƒ 10-12 Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½ΠΎΠ² ΠΈ 1,9 Π» ΠΎΡ…Π»Π°ΠΆΠ΄Ρ‘Π½Π½ΠΎΠΉ Π³Π°Π·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ΄Ρ‹, Ρ‚Ρ‰Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΈ Π½Π°ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚ΡŒ 15-20 ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚. МоТно Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Sprite-ΠΎΠΌ, 7-UP-ΠΎΠΌ, ΠΈΠΌΠ±ΠΈΡ€Π½Ρ‹ΠΌ элСм, ΠΈΠΌΠ±ΠΈΡ€Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΠΈΠ²ΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‚ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌ.

p, blockquote 14,0,0,0,0 β€”>

pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля

p, blockquote 15,0,0,0,0 β€”>

ΠŸΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ 200 Π»Π΅Ρ‚ Пиммса

ДТСймс Пимм, сын Ρ„Π΅Ρ€ΠΌΠ΅Ρ€Π° ΠΈΠ· графства ΠšΠ΅Π½Ρ‚, Π±Ρ‹Π» Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡŒΡ†Π΅ΠΌ устричного Π±Π°Ρ€Π° Π² лондонском Π‘ΠΈΡ‚ΠΈ, Π½Π΅Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ ΠΎΡ‚ Π‘Π°Π½ΠΊΠ° Англии. Π’ 1823 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΎΠ½ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠΈΠ» гостям завСдСния ΠΎΡ‚Π²Π΅Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ΠΊΠΈΠΉ Ρ‚ΠΎΠ½ΠΈΠΊ собствСнного приготовлСния, Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΎΠΊ Π½Π° основС Π΄ΠΆΠΈΠ½Π°, содСрТащий ΡΠ΅ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½ΡƒΡŽ смСсь Ρ‚Ρ€Π°Π² ΠΈ Π»ΠΈΠΊΡ‘Ρ€ΠΎΠ², ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‡ΡŒ с ΠΏΠΈΡ‰Π΅Π²Π°Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. Подавал ΠΎΠ½ Π΅Π³ΠΎ Π² Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΡ… оловянных ΠΊΡ€ΡƒΠΆΠΊΠ°Ρ…, извСстных ΠΊΠ°ΠΊ Β«No. 1 CupΒ», ΠΎΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΎ позаимствовано Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡƒΡΠΏΠ΅ΡˆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π² Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅ΠΌ «коктСйля» Π½Π° основС Π΄ΠΆΠΈΠ½Π°.

p, blockquote 16,0,0,0,0 β€”>

Π’ 1851 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Пимм Π½Π°Ρ‡Π°Π» ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½ΠΎΠΌΠ°ΡΡˆΡ‚Π°Π±Π½ΠΎΠ΅ производство своСго Ρ‚ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ°, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Ρ…ΠΎΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ-Ρ‚ΠΎ ΡΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π½ΠΈΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ Π±Π°Ρ€Π°ΠΌΠΈ ΡΡ‚Ρ€Π΅ΠΌΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ€Π°Π·Ρ€Π°ΡΡ‚Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎΡΡ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π°. Π’ΠΎΠ³Π΄Π° Π² Π»ΠΈΠ½Π΅ΠΉΠΊΠ΅ Π΅Π³ΠΎ нСбольшой ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ появились Pimm’s No. 2 ΠΈ Pimm’s No. 3. Π’ 1865 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Пимм ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°Π» свой бизнСс ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ Π½Π° использованиС своСго ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π€Ρ€Π΅Π΄Π΅Ρ€ΠΈΠΊΡƒ Π‘ΠΎΠΉΠ΅Ρ€Ρƒ. Π’ 1880 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΉ Π·Π°Π²Π»Π°Π΄Π΅Π» Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰ΠΈΠΉ Π»ΠΎΡ€Π΄-мэр Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π° Π“ΠΎΡ€Π°Ρ†ΠΈΠΎ Дэвис, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π² 1887 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ основал Ρ„Ρ€Π°Π½ΡˆΠΈΠ·Ρƒ устричных Π±Π°Ρ€ΠΎΠ² Пиммса. На протяТСнии ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… Π»Π΅Ρ‚ Π»ΠΈΠ½Π΅ΠΉΠΊΠ° Пиммса Ρ€Π°Π·Ρ€Π°ΡΡ‚Π°Π»Π°ΡΡŒ посрСдством Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‹ основы для Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΊΠ°. ПослС Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ€ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π» Pimm’s No. 4, Π° Π² 1960-Ρ… Pimm’s No. 5 ΠΈ Pimm’s No. 6.

p, blockquote 17,0,0,0,0 β€”>

pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля

It’s Pimm’s O’clock β€” слоган, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ сдСлал Пиммс популярным практичСски Π²ΠΎ всСх англоговорящих странах.

Π’ 1970-Ρ… ΠΈ 1980-Ρ… Π±Ρ€Π΅Π½Π΄ испытывал финансовыС трудности, Ρ„Ρ€Π°Π½ΡˆΠΈΠ·Π° устричных Π±Π°Ρ€ΠΎΠ² Π±Ρ‹Π»Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°Π½Π°, Π° с производства, ΠΈΠ·-Π·Π° сниТСния спроса, Π±Ρ‹Π»ΠΈ сняты Pimm’s No. 2-5. Π‘Π»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ это сразу послС Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΉ Π·Π°Π²Π»Π°Π΄Π΅Π» ΡˆΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΈΠΉ Π³ΠΈΠ³Π°Π½Ρ‚ Distillers Company, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π² 1986 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Π±Ρ‹Π» ΠΏΠΎΠ³Π»ΠΎΡ‰Ρ‘Π½ Guinness PLC. ПослС слияния Guinness ΠΈ Grand Metropolitan Π² 1997 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Пиммс выпускаСтся ΠΏΠΎΠ΄ эгидой ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Π΅ΠΉΡˆΠ΅Π³ΠΎ Π² ΠΌΠΈΡ€Π΅ производитСля Π°Π»ΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΊΠΎΠ² ΠΏΡ€Π΅ΠΌΠΈΡƒΠΌ-класса Diageo. Π’ 2005 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Π±Ρ‹Π» Π²Ρ‹ΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½ сСзонный Pimm’s Winter Cup Π½Π° основС Pimm’s No. 3, Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΡΠΎΠ³Ρ€Π΅Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ пряностями ΠΈ Π°ΠΏΠ΅Π»ΡŒΡΠΈΠ½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΊΠΎΡ€ΠΊΠ°ΠΌΠΈ.

Category: Пиммс β„–1

Pimm’s Cup

А Π·Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅ Π»ΠΈ Π²Ρ‹, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π»Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²Ρ‹ΠΏΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠ΅-Ρ‡Ρ‚ΠΎ простоС ΠΈ поизящнСС Ρ‡Π΅ΠΌ Голубая Π›Π°Π³ΡƒΠ½Π°? КоС-Ρ‡Ρ‚ΠΎ изящноС, сладкоС ΠΈ с ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ вкусом ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ этом ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ простоС. Π― Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΡŽ ΠΎ Пиммс (Pimm’s No. 1).

На самом Π΄Π΅Π»Π΅ врСмя Пиммс ΡƒΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎ. Π’Π΅Π΄ΡŒ Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Π»Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ (Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π»Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½Π΅ Π²Ρ‹ΠΏΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ ΠΌΠΈΡ€ΠΈΠ°Π΄Ρ‹ кСйсов Пимса), Ρƒ нас ΡƒΠΆΠ΅ Π΄Π°Π²Π½ΠΎ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ – Ρ‚Π΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π° Π²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡ…Π° Π΄Π½Π΅ΠΌ ΠΎΡ‚ 11 Π΄ΠΎ 20Β°Π‘, Ρ‚ΡƒΠΌΠ°Π½Ρ‹ 🙂 Одним словом Π°ΠΏΡ€Π΅Π»ΡŒ.

Пиммс – это Π² своСм Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ ΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π°Π»ΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΎΠΊ. Π•Π³ΠΎ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡ„ΠΈΡ†ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ, это ΠΈ Π½Π΅ ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΊΠΈΠΉ алкоголь ΠΈ Π½Π΅ Π»ΠΈΠΊΠ΅Ρ€, ΠΈ Π½Π΅ настойка, нСпонятно Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² общСм… На самом Π΄Π΅Π»Π΅ – это ΠΊΠΎΠΊΡ‚Π΅ΠΉΠ»ΡŒ 🙂 Π‘Ρ‚Π°Ρ€Ρ‹ΠΉ английский ΠΊΠΎΠΊΡ‚Π΅ΠΉΠ»ΡŒ Π½Π° основС Π΄ΠΆΠΈΠ½Π°, Ρ‚Ρ€Π°Π² ΠΈ Π»ΠΈΠΊΠ΅Ρ€ΠΎΠ², ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΠΌΠ°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π½Π΅ΠΊΠΈΠΌ ДТСймсом Пиммом, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ заправлял Устричным Π‘Π°Ρ€ΠΎΠΌ Пимма Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅ Π³Π΄Π΅-Ρ‚ΠΎ Π² сСрСдинС XIX Π²Π΅ΠΊΠ°. Пиммс β„–1 прСдставляСт собой Π±ΡƒΡ‚ΠΈΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡƒΡŽ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Ρ†ΠΈΡŽ Π”ΠΆΠΈΠ½-Π‘Π»ΠΈΠ½Π³Π°, это СдинствСнный Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ Пиммс доТивший Π΄ΠΎ нашСго Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ (Π½Π° самом Π΄Π΅Π»Π΅ β„–6 – Π½Π° основС Π²ΠΎΠ΄ΠΊΠΈ Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° выпускаСтся ΠΊ Π·ΠΈΠΌΠ½Π΅ΠΉ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ΄Π΅).

pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля

Π’Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Пиммс β„–1 ΡƒΠΆΠ΅ являСтся ΠΊΠΎΠΊΡ‚Π΅ΠΉΠ»Π΅ΠΌ, Ρ‚ΠΎ вся Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π² Π΅Π³ΠΎ смСшСнии сводится просто ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ‡Π΅ 🙂 ЕдинствСнно ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ‡Π° Пиммса β„–1 – это ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ ΠΆΠ΅ Pimm’s Cup!

Pimm’s Cup – это чисто английский Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΎΠΊ – Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈ эксцСнтричный. БобствСнно Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΎΠΊ-Ρ‚ΠΎ Π½Π΅Ρ…ΠΈΡ‚Ρ€Ρ‹ΠΉ – Пиммс β„–1 Ρ€Π°Π·Π±Π°Π²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½Π°Π΄ΠΎΠΌ. Π’Ρ‹, ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, являясь ΠΌΠΎΠΈΠΌΠΈ постоянными читатСлями Π½Π°Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ΅ сСйчас Ρ…ΠΈΡ‚Ρ€ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡ‰ΡƒΡ€ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ ΠΈ ΠΏΠΎΡ‚ΡΠ½ΡƒΠ»ΠΈΡΡŒ Π·Π° своими сифонами, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, ΠΏΠΎ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ свСдСниям, Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½Π°Π΄ Π² ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½ Π½Π΅Ρ‡Ρ‚ΠΎ совсСм ΠΈΠ½ΠΎΠ΅ – сладкая прозрачная содовая с цитрусовым вкусом, выпускаСмая ΠΏΠΎΠ΄ нСсколькиим Π±Ρ€Π΅Π½Π΄Π°ΠΌΠΈ (Π² Ρ‚ΠΎΠΌ числС Schwepps) ΠΈ популярная Π² старом свСтС. НаиболСС Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΌΠΈ субститутами этого Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΊΠ° Ρƒ нас ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Sprite ΠΈΠ»ΠΈ 7-UP (Ρ€Π°Π·ΠΎΡ‡Π°Ρ€ΠΎΠ²ΡƒΡŽΡ‰Π΅, хотя ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ΅ ΡƒΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π°Π΅Ρ‚).

pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля

Pimm’s Cup

45 ΠΌΠ» Пиммс β„–1
спрайт ΠΈΠ»ΠΈ сСвСнап
Π’Π»Π΅ΠΉΡ‚Π΅ Пиммс Π² Π±ΠΎΠΊΠ°Π» ΠΊΠΎΠ»Π»ΠΈΠ½Π· со льдом ΠΈ Π΄ΠΎΠ»Π΅ΠΉΡ‚Π΅ Π³Π°Π·ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠΎΠΉ. Π£ΠΊΡ€Π°ΡΡŒΡ‚Π΅β€¦

Π­ΠΊΡΡ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ коктСйля Pimm’s Cup Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Π² ΡƒΠΊΡ€Π°ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ. Π£ΠΊΡ€Π°ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ коктСйля Pimm’s Cup – это Ρ†Π΅Π»Ρ‹ΠΉ сад ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΎΠ³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ 🙂 Π’Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΌ ΡƒΠΊΡ€Π°ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ этого коктСйля считаСтся Π±ΡƒΠΊΠ΅Ρ‚ΠΈΠΊ Π±ΡƒΡ€Π°Ρ‡Π½ΠΈΠΊΠ° (ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Ρƒ нас Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ³ΡƒΡ€Π΅Ρ‡Π½ΠΎΠΉ Ρ‚Ρ€Π°Π²ΠΎΠΉ), Π° Ссли Π±ΡƒΡ€Π°Ρ‡Π½ΠΈΠΊ ΠΏΠΎ Ρ‚ΠΎΠΉ (Π½Π΅ сСзон) ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ (лСнь) ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅ нСдоступСн, Ρ‚ΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ нСсколькими Π²Π΅Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠ°ΠΌΠΈ мяты, ΠΈΠ»ΠΈ долькой яблока, ΠΊΠΎΠΆΡƒΡ€ΠΎΠΉ ΠΎΠ³ΡƒΡ€Ρ†Π°, ягодами ΠΊΠ»ΡƒΠ±Π½ΠΈΠΊΠΈ, долькой Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½Π°, Π»Π°ΠΉΠΌΠ° ΠΈΠ»ΠΈ апСльсина ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ всСм этим Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠΌ вмСстС взятым 🙂 ΠŸΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ подаСтся Pimm’s Cup (Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎ) Π² большой оловянной круТкС…

Pimm’s Cup – это ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ интСрСсный Π»Π΅Ρ‚Π½ΠΈΠΉ Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΎΠΊ. Π’ основС – ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ травяной вкус Π΄ΠΆΠΈΠ½Π° ΠΈ Ρ‚Ρ€Π°Π² Пиммса, Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ – ΡΠ»Π°Π΄ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π³Π°Π·ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠΈ. Π’ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎ, Π½ΠΎ Π½Π΅ Π½Π°ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ Π“ΠΎΠ»ΡƒΠ±ΠΎΠΉ Π›Π°Π³ΡƒΠ½Ρ‹ 🙂 Для ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π·Π½Ρ‹Ρ… дядСк ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π½Π΅ пройти…

Однако, для ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π·Π½Ρ‹Ρ… дядСк ΠΌΡ‹ Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ ΠΊΠΎΠ΅-Ρ‡Ρ‚ΠΎ припасли. Π­Ρ‚ΠΎ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ коктСйля Pimm’s Cup ΠΏΠΎ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚Ρƒ ΠΈΠ· ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ The Merchant Hotel Bar Book Vol. II by Sean James Muldoon, 2008 [это мСню Π½Π° самом Π΄Π΅Π»Π΅. МСню? Π“Π΄Π΅ Ρ‚Ρ‹ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π» Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ мСню? Π—Π° 15 Π΅Π²Ρ€ΠΎ? Π­Ρ‚ΠΎ ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠΊΠ°. ΠŸΡ€ΠΎ ΠΊΠΎΠΊΡ‚Π΅ΠΉΠ»ΠΈ. … Π’Π° Π½Π΅. ΠœΠ΅Π½ΡŽβ€¦ – Π² ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΌ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ ΠΆΠ΅Π»Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ сам ΡΡ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅, Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ 1 ΠΈ 3 Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ достойны внимания]

pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля

Pimm’s Cup (Courtesy of Pimm’s Oyster Bar, London, circa 1840’s)

50 ΠΌΠ» Пиммс β„–1
20 ΠΌΠ» свСТСвыТатого Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ сока
10 ΠΌΠ» сиропа ΠΈΠ· тростникового сахара
кусочСк свСТСго корня имбиря
газированная Π²ΠΎΠ΄Π°
Π Π°Π·ΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚Π΅ ΠΈΠΌΠ±ΠΈΡ€ΡŒ ΠΈ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΡŒΡ‚Π΅ всС ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΈΠ½Π³Ρ€Π΅Π΄ΠΈΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹, ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Π²ΠΎΠ΄Ρ‹. Π’Ρ‰Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π²Π·Π±Π΅ΠΉΡ‚Π΅ с большим количСством льда Π² ΡˆΠ΅ΠΉΠΊΠ΅Ρ€Π΅. ΠŸΡ€ΠΎΡ†Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅ Π² Π±ΠΎΠΊΠ°Π» ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ‡ΠΈ ΠΈ Π΄ΠΎΠ»Π΅ΠΉΡ‚Π΅ ΡΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ³Π°Π·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ. Π£ΠΊΡ€Π°ΡΡŒΡ‚Π΅ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎ.

Для этого Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΊΠ° слСдуСт (ΠΊΠ°ΠΊ это ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ Π² мСню ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅) ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ насыщСнный сироп ΠΈΠ· тростникового сахара (я всС ΠΆΠ΅ Π΄ΡƒΠΌΠ°ΡŽ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ довольно-Ρ‚Π°ΠΊΠΈ Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ) Π² ΡΠΎΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ (ΠΏΠΎ массС) 2 (сахара) : 1 (Π²ΠΎΠ΄Ρ‹).

Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ спСцифичСской ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚Π° являСтся использования ΡΠ΅Π»ΡŒΡ‚Π΅Ρ€ΡΠΊΠΎΠΉ (seltzer вмСсто ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ soda water). Π’ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΌ-Ρ‚ΠΎ ΠΏΡƒΠ³Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π½Π΅ стоит, скорСС всСго это просто Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌ, Π½Π° самом Π΄Π΅Π»Π΅ имССтся Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ газированная Π²ΠΎΠ΄Π° (ΡΠ΅Π»ΡŒΡ‚Π΅Ρ€ΡΠΊΠ°Ρ Π² ΡƒΠ·ΠΊΠΎΠΌ смыслС – это ΠΌΠΈΠ½Π΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Π²ΠΎΠ΄Π° источника Π—Π΅Π»ΡŒΡ‚Π΅Ρ€Ρ-Π°Π½-Π΄Π΅Ρ€-Π›Π°Π½ (ΠΠΈΠ΄Π΅Ρ€Π·Π΅Π»ΡŒΡ‚Π΅Ρ€Ρ) ΠΈ ΠΎΠ½Π° ΠΎΡ‰ΡƒΡ‚ΠΈΠΌΠΎ солСная, Π² ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠΌ смыслС ΡΠ΅Π»ΡŒΡ‚Π΅Ρ€ΡΠΊΠ°Ρ – это просто газированная Π²ΠΎΠ΄Π°).

Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ Pimm’s Cup прСдставляСт собой изящный, ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΎΡΠ²Π΅ΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΠΊΠΎΠ²Π°Ρ‚Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠΊΡ‚Π΅ΠΉΠ»ΡŒ с Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚Ρ‹ΠΌ интСрСсным вкусом. Π‘ΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°Π½ΠΈΠ΅ пряности имбиря, кислотности Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½Π° ΠΈ ботаничности Пиммс прСкрасно. БСзусловно это ΠΊΠΎΠΊΡ‚Π΅ΠΉΠ»ΡŒ для Π·Π½Π°Ρ‚ΠΎΠΊΠ°, ΠΈΡΠΊΡƒΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π»ΡŽΠ±ΠΈΡ‚Π΅Π»Ρ ΠΈ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π³ΠΎ мСста.

Пиммс (Pimm’s) – чисто английский спиртной Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΎΠΊ

pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля

Pimm’s – это ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ° британского спиртного Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΊΠ° ΠΈ ΠΈΠ·Π³ΠΎΡ‚Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ Π½Π° Π΅Π³ΠΎ основС ΡΠ»Π°Π±ΠΎΠ°Π»ΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π»Π΅Ρ‚Π½ΠΈΠΉ ΠΏΡƒΠ½Ρˆ (Ρ‚Π°ΠΊ называСмая «фруктовая Ρ‡Π°ΡˆΠ°Β»), Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΡƒΡŽ (Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½Π°Π΄), ΠΈΠΌΠ±ΠΈΡ€Π½Ρ‹ΠΉ эль, Ρ„Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ сок, кусочки Ρ„Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΠ², ΠΎΠ³ΡƒΡ€Ρ†ΠΎΠ² ΠΈ Ρ‚.Π΄. Напиток ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π΅Π» ДТСймс Пимм Π² 1823 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ, Π² 1997 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Π±Ρ€Π΅Π½Π΄ Π²Ρ‹ΠΊΡƒΠΏΠ»Π΅Π½ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΉ Diageo. Π›ΠΈΠ½Π΅ΠΉΠΊΠ° Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ нСсколько вкусов, Π½ΠΎ самый популярный – Pimm’s β„–1 Cup, Π½Π° основС Π΄ΠΆΠΈΠ½Π° с Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊΠ»ΡƒΠ±Π½ΠΈΠΊΠΈ, Π΅ΠΆΠ΅Π²ΠΈΠΊΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΡƒΠ·ΠΈΠ½Ρ‹.

Π’ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ, Пиммс – это Π°Π»ΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΎΠΊ Π½Π° основС ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΊΠΎΠ³ΠΎ спиртного с Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ спСций, ΠΎΡ‚Π΄ΡƒΡˆΠ΅ΠΊ, Ρ‚Ρ€Π°Π². ВсС ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚Ρ‹ Пиммс ΠΏΡ€Π΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ для изготовлСния ΡΠ»Π°Π±ΠΎΠ°Π»ΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΎΡΠ²Π΅ΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΊΠΎΠΊΡ‚Π΅ΠΉΠ»Π΅ΠΉ, ΠΈΡ… Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΠΏΡŒΡŽΡ‚ Π² чистом Π²ΠΈΠ΄Π΅.

pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ

ДТСймс Пимм Π²Π»Π°Π΄Π΅Π» устричным Π±Π°Ρ€ΠΎΠΌ Π² Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π΅ Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π° ΠΈ Π·Π½Π°Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎ чистый Π΄ΠΆΠΈΠ½ ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎ сочСтаСтся с устрицами, поэтому ΠΊ основному Π±Π»ΡŽΠ΄Ρƒ ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Π» Π°Π»ΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΎΠΊ собствСнного изобрСтСния Π½Π° основС Π΄ΠΆΠΈΠ½Π° с Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ соков ΠΈ спСций, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΡƒΠ»ΡƒΡ‡ΡˆΠ°Π» ΠΏΠΈΡ‰Π΅Π²Π°Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅. Π’Π°ΠΊ появилась Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»Π° β„–1 Cup.

Π’ 1851 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ рСсторатор Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ» Π»ΠΈΠ½Π΅ΠΉΠΊΡƒ Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΊΠΎΠ², Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΠ² Π² Π½Π΅Π΅ β„– 2 Cup ΠΈ β„–3 Cup Π½Π° основС виски ΠΈ Π±Ρ€Π΅Π½Π΄ΠΈ соотвСтствСнно. Π’ это ΠΆΠ΅ врСмя, слСдуя потрСбностям Ρ€Ρ‹Π½ΠΊΠ°, Пимм пСрСнСс основной Π°ΠΊΡ†Π΅Π½Ρ‚ с устриц Π½Π° алкоголь ΠΈ стал ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΎΠΊ Пиммс ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ. Π’ 1865 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ ДТСймс ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°Π» бизнСс вмСстС с ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠΌ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ имя Π€Ρ€Π΅Π΄Π΅Ρ€ΠΈΠΊΡƒ Π‘ΠΎΠΉΠ΅Ρ€Ρƒ, Π² 1880 прСдприятиС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡˆΠ»ΠΎ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅ΠΌΡƒ Π»ΠΎΡ€Π΄-мэру Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π° Π“ΠΎΡ€Π°Ρ†ΠΈΠΎ Дэвису, Π° Π² 1887 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Ρ‚ΠΎΡ‚ Π½Π°Ρ‡Π°Π» ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π°Π²Π° Π½Π° ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅ «устричных Пиммса» ΠΏΠΎ Ρ„Ρ€Π°Π½ΡˆΠΈΠ·Π΅.

pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйляДТСймс Пимм – ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Π±Ρ€Π΅Π½Π΄Π°

НовыС Β«Ρ‡Π°ΡˆΠΈΒ» (Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π° 4, 5 ΠΈ 6) появились ΡƒΠΆΠ΅ Π² XX Π²Π΅ΠΊΠ΅. Π’ 1970-Ρ… Π±Ρ€Π΅Π½Π΄ Π²Ρ‹ΠΊΡƒΠΏΠΈΠ»Π° The Distiller’s Company, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ, Π² свою ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ, Π² 1986 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Π»Π° корпорация Guinness. Π’ 1997 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ, послС слияния ГиннСсс ΠΈ Grand Metropolitan, Pimm’s ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π» ΠΏΠΎΠ΄ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅Ρ€Π½Π° Diageo.

Π’ 2005 Π½Π° Ρ€Ρ‹Π½ΠΎΠΊ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π» послСдний Π½Π° Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ Π±Ρ€Π΅Π½Π΄Π° – Winter Cup, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΉ собой Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»Ρƒ Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ Ρ‚Ρ€ΠΈ с Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ спСций ΠΈ апСльсиновой Ρ†Π΅Π΄Ρ€Ρ‹.

Как ΠΏΠΈΡ‚ΡŒ Пиммс

Пиммс слуТит основой для Π»Π΅Ρ‚Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡΠ²Π΅ΠΆΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ коктСйля (Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ называСтся Pimm’s), Π² состав ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ любая Π³Π°Π·ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠ° (часто – ΠΈΠΌΠ±ΠΈΡ€Π½Ρ‹ΠΉ эль), мята, огурСчная Ρ‚Ρ€Π°Π²Π°, ΠΏΠΎΡ€Π΅Π·Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΎΠ²ΠΎΡ‰ΠΈ ΠΈ Ρ„Ρ€ΡƒΠΊΡ‚Ρ‹ (яблоки, ΠΎΠ³ΡƒΡ€Ρ†Ρ‹, Π°ΠΏΠ΅Π»ΡŒΡΠΈΠ½Ρ‹, Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½Ρ‹, ΠΊΠ»ΡƒΠ±Π½ΠΈΠΊΠ° ΠΈ Ρ‚.Π΄.).

ΠšΠΎΠΊΡ‚Π΅ΠΉΠ»ΡŒ с шампанским вмСсто Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½Π°Π΄Π° называСтся Pimm’s Royal Cup, Π° с ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ³Ρ€Π΅Ρ‚Ρ‹ΠΌ яблочным соком – Pimm’s Winter Cup.

pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйляБамый популярный Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚: Ρ€Π°Π·Π±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Пиммс Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½Π°Π΄ΠΎΠΌ со льдом ΠΈ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠ°Ρ€Ρƒ кусочков ΠΎΠ³ΡƒΡ€Ρ†Π°

Пиммс нСвСроятно популярСн Π² Англии – Π΅Π³ΠΎ ΡΠΌΠ΅ΡˆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ Π½Π° всСх ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹Ρ… мСроприятиях ΠΈ сСмСйных торТСствах, ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡŽΡ‚ Π² Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΡ… ΠΏΡƒΠ½ΡˆΠ΅Π²Ρ‹Ρ… Ρ‡Π°ΡˆΠ°Ρ… ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΡƒΠ²ΡˆΠΈΠ½Π°Ρ…, разливая ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ Π±ΠΎΠΊΠ°Π»Π°ΠΌ-Ρ…Π°ΠΉΠ±ΠΎΠ»Π°ΠΌ. ΠŸΡ€ΠΎΠΏΠΎΡ€Ρ†ΠΈΠΈ ΠΎΡΡ‚Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π° усмотрСниС хозяСв, Π½ΠΎ Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ слабСнький Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΎΠΊ ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ 5%.

ΠžΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡŽΡ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π·Π°ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠ΅ΠΌ «для Ρ€Π°Π·ΠΎΠ³Ρ€Π΅Π²Π°Β», Π² качСствС нСбольшой ΠΊΠΎΠΊΡ‚Π΅ΠΉΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ΠΈΠ½ΠΊΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ врСмя, ΠΏΠΎΠΊΠ° хозяСва Π½Π°ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Π½Π° стол. Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ Пиммс часто ΠΏΡŒΡŽΡ‚ ΠΆΠ°Ρ€ΠΊΠΈΠΌ Π»Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ…ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Π·ΠΈΠΌΠΎΠΉ (ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΡΠΎΠ³Ρ€Π΅Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ Winter Cup).

Π Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚Ρ‹ ΠΊΠΎΠΊΡ‚Π΅ΠΉΠ»Π΅ΠΉ с Пиммс

pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля

Π’ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅, Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Ρ†ΠΈΠΉ ΠΊΠΎΠΊΡ‚Π΅ΠΉΠ»Π΅ΠΉ Π½Π° основС Пиммс мноТСство, каТдая британская хозяйка ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΠΌΡ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ свой собствСнный Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚.

IT’S PIMM’S O’ClOCK! ВсС сСкрСты английского Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΊΠ°.

pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ pims Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния коктСйля

Пиммс – Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π°ΠΉΠ½ΠΎ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΎΠΊ. Π•Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΊ ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²Π΅ ΠΈ Π΅Π΅ Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ гостям Π½Π° скачках, Ρ€Π΅Π³Π°Ρ‚Π°Ρ… ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… мСроприятиях Лондонского свСтского сСзона, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π² любом ΠΏΠ°Π±Π΅ Π² странС. Пиммс – квинтэссСнция Β«Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ британского Π»Π΅Ρ‚Π°Β». Π’Π°ΠΊ ΡˆΡƒΡ‚Π»ΠΈΠ²ΠΎ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ здСсь это врСмя Π³ΠΎΠ΄Π°. Π˜Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΡ, СстСствСнно, относится ΠΊ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ΄Π΅, которая ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π²Ρ‹Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΡŽΠ±Ρ‹Π΅ ΡΡŽΡ€ΠΏΡ€ΠΈΠ·Ρ‹. Однако никакая ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ΄Π° Π½Π΅ Π² силах ΠΏΠΎΠ²Π»ΠΈΡΡ‚ΡŒ Π½Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ Β«ΠΈΠΊΠΎΠ½Ρ‹Β» британского стиля ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ стаканчик Пиммса.

ДТСймс Пимм (James Pimm), сын кСнтского Ρ„Π΅Ρ€ΠΌΠ΅Ρ€Π° ΠΈ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»Π΅Ρ† устричного Π±Π°Ρ€Π° Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅, Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π» свой Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΎΠΊ Π² 1823 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ, смСшав вытяТку ΠΈΠ· Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… Ρ‚Ρ€Π°Π² с Π΄ΠΆΠΈΠ½ΠΎΠΌ ΠΈ Ρ…ΠΈΠ½ΠΈΠ½ΠΎΠΌ. Π˜Π·Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΎΠΊ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ носит Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Pimm’s, ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Π»ΠΈ посСтитСлям устричного Π±Π°Ρ€Π° Пимма ΠΊ Ρ€Ρ‹Π±Π½Ρ‹ΠΌ блюдам. Π’ 1859 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Π°Π»ΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΎΠΊ Pimm’s выпустили Π² ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°ΠΆΡƒ Π² Π±ΡƒΡ‚Ρ‹Π»ΠΊΠ°Ρ…. Из Ρ‡Π΅Π³ΠΎ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ состоит Пиммс, Π·Π½Π°ΡŽΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ нСсколько Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ: Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡŒΡ†Ρ‹ Π±Ρ€Π΅Π½Π΄Π° ΠΈ Ρ‚Π΅, ΠΊΡ‚ΠΎ нСпосрСдствСнно занимаСтся производством Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΊΠ°. Π—Π° ΠΏΠΎΠ»Ρ‚ΠΎΡ€Π° столСтия Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡŒΡ†Ρ‹ Π±Ρ€Π΅Π½Π΄Π° смСнились нСсколько Ρ€Π°Π·, компания ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠ»Π° расцвСт, Π·Π°ΠΊΠ°Ρ‚ ΠΈ Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ расцвСт, Π° состав Пиммса Π΄ΠΎ сих ΠΏΠΎΡ€ дСрТится Π² строгом сСкрСтС.

Как ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΊΡ‚Π΅ΠΉΠ»ΡŒ (ΠΊΡ€ΡŽΡˆΠΎΠ½) Пиммс.

ΠŸΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ Пиммс ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ просто. ΠŸΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π±ΡƒΡ‚Ρ‹Π»ΠΊΠ° алкогольного Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΊΠ° Pimm’s β„–1. НС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΏΡƒΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅, сущСствуСт 3 Π²ΠΈΠ΄Π° Пиммса. Π’Π°ΠΌ Π½ΡƒΠΆΠ΅Π½ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Пиммс Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ 1 (Pimm’s the original β„–1 cup), см. Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π±ΡƒΡ‚Ρ‹Π»ΠΊΠΈ.

НСдавно Π²Ρ‹ΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π—ΠΈΠΌΠ½ΠΈΠΉ Пиммс (Pimm’s Winter) Π½Π° основС Π±Ρ€Π΅Π½Π΄ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π½Π΅ для Π»Π΅Ρ‚Π½ΠΈΡ…, Π° для Π·ΠΈΠΌΠ½ΠΈΡ… ΠΊΠΎΠΊΡ‚Π΅ΠΉΠ»Π΅ΠΉ. ΠŸΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ±ΠΎΠ²Π°Π² Π—ΠΈΠΌΠ½ΠΈΠΉ Пиммс Π² ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠΌ Π³ΠΎΠ΄Ρƒ, ΠΌΠΎΠ³Ρƒ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π» Π½Π° мСня особСнно яркого впСчатлСния. БущСствуСт Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΈΠΉ Пиммс β„–6 Π½Π° основС Π²ΠΎΠ΄ΠΊΠΈ, Π½ΠΎ ΠΎΠ½ Π½Π°ΠΌ Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ Π½Π΅ потрСбуСтся. Для ΠΊΡ€ΡŽΡˆΠΎΠ½Π° (Π»Π΅Ρ‚Π½Π΅Π³ΠΎ коктСйля) Пиммс Π½Π°ΠΌ Π½ΡƒΠΆΠ΅Π½ самый извСстный ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Пиммс β„–1. ΠŸΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅ΡΡ‚ΠΈ Π±ΡƒΡ‚Ρ‹Π»ΠΊΡƒ Pimm’s β„–1 ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΡΡŽΠ΄Ρƒ Π² Π‘Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ (Π½Π°Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎ, ΠΈ Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… странах), нСсомнСнно Π² ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Π°Ρ… Duty Free Π² аэропортах, Π½Π° Π²ΠΎΠΊΠ·Π°Π»Π°Ρ…, Π² морских ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Π°Ρ….

На ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ большой Π³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠ½ коктСйля Пиммс ΠžΡ€ΠΈΠ΄ΠΆΠΈΠ½Π°Π» (Pimm’s Original) Π²Π°ΠΌ потрСбуСтся:

a. Pimm’s the original β„–1 cup
b. Π“Π°Π·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΎΠΊ (Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½Π°Π΄, Π‘ΠΏΡ€Π°ΠΉΡ‚ ΠΈ Ρ‚.ΠΏ.) с содСрТаниСм сахара ΠΈΠ»ΠΈ Π±Π΅Π·
c. Π“ΠΎΡ€ΡΡ‚ΡŒ свСТСй ΠΊΠ»ΡƒΠ±Π½ΠΈΠΊΠΈ
d. ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ 10 см ΠΎΠ³ΡƒΡ€Ρ†Π°
e. половина апСльсина
f. половина яблока (по ТСланию)
g. Π“ΠΎΡ€ΡΡ‚ΡŒ листиков свСТСй мяты
h. Π›Π΅Π΄ (ΠΏΠΎ ТСланию)

МоТно Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ Пиммс Π² большом Π³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠ½Π΅, Π° ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ сразу ΠΏΠΎΡ€Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎ, Π² ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρ€Π°Ρ‡Π½Ρ‹Ρ… стаканах. Если Ρƒ вас Π½Π΅Ρ‚ яблока, это совсСм Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΠΉΡ‚ΠΈΡΡŒ ΠΈ Π±Π΅Π· Π½Π΅Π³ΠΎ. Однако ΠΊΠ»ΡƒΠ±Π½ΠΈΠΊΠ°, апСльсин, ΠΎΠ³ΡƒΡ€Π΅Ρ† ΠΈ мята просто обязаны ΠΏΡ€ΠΈΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π² настоящСм ПиммсС.

Π’ большой Π³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠ½ Π½Π°Ρ€Π΅ΠΆΡŒΡ‚Π΅ Ρ‚ΠΎΠ½ΠΊΠΈΠΌΠΈ дольками яблоко, апСльсин, ΠΎΠ³ΡƒΡ€Π΅Ρ†, ΠΊΠ»ΡƒΠ±Π½ΠΈΠΊΡƒ, ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅ листики мяты. Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΡŒΡ‚Π΅ Π»Π΅Π΄. Π’Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΡŒΡ‚Π΅ Пиммс ΠΈ Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½Π°Π΄ ΠΈΠ· расчСта 1:3. Вакая пропорция Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΠΎΠ²Π°Π½Π° Π½Π° Π±ΡƒΡ‚Ρ‹Π»ΠΊΠ΅ Пиммса, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π²Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΡ‚ΡŒ Π΅Π΅ ΠΏΠΎ своСму вкусу. Π― Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽ Ρ€Π°Π·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Пиммс Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ слабСС, особСнно Ссли ΠΏΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ прСдстоит Π΄Π½Π΅ΠΌ. Как ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠΊΡ‚Π΅ΠΉΠ»ΠΈ ΠΈ ΠΊΡ€ΡŽΡˆΠΎΠ½Ρ‹, Пиммс довольно ΠΊΠΎΠ²Π°Ρ€Π΅Π½: ΠΏΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ ΠΈ Π½Π΅Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²Ρ‹ΠΏΠΈΡ‚ΡŒ лишнСго.

ΠŸΠΎΠ΄Π°Π²Π°ΠΉΡ‚Π΅ Пиммс сразу ΠΆΠ΅ Π² высоких стаканах, наливая ΠΊΠΎΠΊΡ‚Π΅ΠΉΠ»ΡŒ ΠΈ кладя Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ„Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΠ² Π² ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ стакан. Π€Ρ€ΡƒΠΊΡ‚Ρ‹ Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Пиммсом ΠΈ становятся Β«ΠΏΡŒΡΠ½Ρ‹ΠΌΠΈΒ». Когда ΠΊΡƒΠ²ΡˆΠΈΠ½ Π½Π°ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρƒ пуст, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΌ ΠΆΠ΅ развСсти Π΅Ρ‰Π΅ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Пиммса ΠΈ Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½Π°Π΄Π°, Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΠ² Ρ„Ρ€ΡƒΠΊΡ‚Ρ‹.

Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²ΡΠΊΠΈΠΉ Пиммс (Пиммс Роял, Pimm’s Royale), Π½Π°Π»Π΅ΠΉΡ‚Π΅ Π² ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ Π±ΠΎΠΊΠ°Π» для шампанского ΠΏΠΎ 25 ΠΌΠ» алкогольного Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΊΠ° Pimm’s β„–1 ΠΈΠ· Π±ΡƒΡ‚Ρ‹Π»ΠΊΠΈ, Π΄ΠΎΠ»Π΅ΠΉΡ‚Π΅ Π±ΠΎΠΊΠ°Π»Ρ‹ шампанским, ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΌ игристым Π²ΠΈΠ½ΠΎΠΌ ΠŸΡ€ΠΎΡΠ΅ΠΊΠΊΠΎ (Prosecco) ΠΈΠ»ΠΈ Π»ΡŽΠ±Ρ‹ΠΌ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ сухим игристым Π²ΠΈΠ½ΠΎΠΌ. Π£ΠΊΡ€Π°ΡΡŒΡ‚Π΅ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ Π±ΠΎΠΊΠ°Π» свСТСй ΠΊΠ»ΡƒΠ±Π½ΠΈΠΊΠΎΠΉ!

Π—Π° Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΈΠ΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΏΠΎΠ΄ ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠΎΠΉ Пиммс Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎ 6 Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² Π°Π»ΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΊΠΎΠ² Пиммс ΠΏΠΎΠ΄ Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π°ΠΌΠΈ ΠΎΡ‚ 1 Π΄ΠΎ 6. ВсС ΠΎΠ½ΠΈ прСдставляли собой настой Ρ‚Ρ€Π°Π² Π½Π° ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΊΠΎΠΌ Π°Π»ΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ»Π΅: Π΄ΠΆΠΈΠ½Π΅, Π±Ρ€Π΅Π½Π΄ΠΈ, Ρ€ΠΎΠΌΠ΅, Π²ΠΎΠ΄ΠΊΠ΅, ΡˆΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈ Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΎΠΌ виски. Π’ 1970 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ, ΠΈΠ·-Π·Π° падСния спроса ΠΈ Π² цСлях ΠΌΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ, Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΊΠΈ Пиммс ΠΏΠΎΠ΄ Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π°ΠΌΠΈ ΠΎΡ‚ 2 Π΄ΠΎ 5 Π±Ρ‹Π»ΠΈ сняты с производства. Π›ΡŽΠ±ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±Π°Ρ€ΠΌΠ΅Π½Ρ‹, экпСримСнтируя с Пиммсом ΠΏΠΎ запросам ΠΊΠ»ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ², создали ΠΊΠΎΠΊΡ‚Π΅ΠΉΠ»ΡŒ ΠΈΠ· Пиммса ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΊΠΈΠ»Π»Ρ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ условно Π½Π°Π·Π²Π°Π»ΠΈ Пиммс β„–7. Π’Ρ‹ Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΏΠΎΡΠΊΡΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ с Пиммсом!

Π“Π”Π• ΠœΠžΠ–ΠΠž Π’Π«ΠŸΠ˜Π’Π¬ ПИММБ Π’ Π‘Π ΠΠ™Π’ΠžΠΠ•?

ΠŸΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈ Π² ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π±Π΅ пиммс продаётся Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΊΠΎΠΊΡ‚Π΅ΠΉΠ»Π΅ΠΉ ΠΏΠΎ Ρ†Π΅Π½Π΅ Π² срСднСм 4-5 Ρ„ΡƒΠ½Ρ‚ΠΎΠ² Π·Π° стакан. Если Π²Π·ΡΡ‚ΡŒ сразу Π³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠ½, Ρ‚ΠΎ получится, СстСствСнно, нСсколько дСшСвлС.

Π¦Π΅Π½Ρ‹ Π½Π° Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΎΠΊ β€” 2013 Π³ΠΎΠ΄.

Π’ отСлях ΠΈ Π² рСсторанах ПИММБ продаётся Π½Π΅ всСгда ΠΈ стоит ΠΎΠ½ – Π΄ΠΎ 10 Ρ„ΡƒΠ½Ρ‚ΠΎΠ² Π·Π° стакан.

И Π΅Ρ‰Ρ‘ совСт Π½Π° послСдок: Основой Пиммса β„–1 являСтся Π΄ΠΆΠΈΠ½. Π’Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ, Ссли эти Π»Π΅Ρ‚Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΊΠΈ каТутся Π²Π°ΠΌ слабСнькими, Π½Π΅Π·Π°Π·ΠΎΡ€Π½ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΠ»Π΅ΡΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ Π² Π½ΠΈΡ… Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΆΠΈΠ½Π° 😉

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ

Π’Π°Ρˆ адрСс email Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½. ΠžΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ поля ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ *