мясо по грузински перевод

Грузинский Язык для начинающих

мясо по грузински перевод. Смотреть фото мясо по грузински перевод. Смотреть картинку мясо по грузински перевод. Картинка про мясо по грузински перевод. Фото мясо по грузински перевод

Грузи́нский язы́к (ქართული ენა картули эна) — официальный государственный язык Грузии. Принадлежит к картвельской группе. Один из самых древних живых языков на земле — появился в III веке н.э.

Что же нужно знать, собираясь в Грузию? Большинство грузин старше 30 лет знает русский язык. Молодежь, как правило, знает английский. В Аджарии (Батуми) большинство понимает турецкий. Но в небольших городах и селах люди общаются только на грузинском. Вот тут вам пригодится русско-грузинский разговорник, который приведен в конце статьи.

Особенности грузинского языка

В современном грузинском алфавите 33 буквы — 5 гласных и 28 согласных. Это единственный алфавит в мире, в котором одному звуку соответствует одна буква и наоборот.

Ярко выраженных ударений в грузинском нет. Тем не менее, есть условное правило. В двусложных словах ударение обычно приходится на первый слог, в многосложных — третий слог с конца.

В грузинском языке нет родов. В грузинской письменности нет заглавных букв.

Грузинский язык очень красивый. А грузинское многоголосие признано ЮНЕСКО шедевром культурного наследия. В 1977 году два космических корабля Вояджер отправились исследовать космос. На борту находится послание от человечества внеземным цивилизациям. Среди великих произведений — песня Чакруло:

Грузинские диалекты

мясо по грузински перевод. Смотреть фото мясо по грузински перевод. Смотреть картинку мясо по грузински перевод. Картинка про мясо по грузински перевод. Фото мясо по грузински переводКартвельских языков несколько: собственно общегрузинский – литературный (картули ена), сванский (лушну нин), мегрельский (маргалур нина), лазский (лазури нена).

Грузинский язык включает несколько диалектов, расхождения между которыми незначительны: картлийский, кахетинский, имеретинский, гурийский, пшавский, рачинский, аджарский, хевсурский, тушский и др.

Интересные факты о грузинском языке

мясо по грузински перевод. Смотреть фото мясо по грузински перевод. Смотреть картинку мясо по грузински перевод. Картинка про мясо по грузински перевод. Фото мясо по грузински перевод

мясо по грузински перевод. Смотреть фото мясо по грузински перевод. Смотреть картинку мясо по грузински перевод. Картинка про мясо по грузински перевод. Фото мясо по грузински перевод

Русско — Грузинский разговорник с произношением

Хотите узнать, как будет спасибо по-грузински, смотрите наш словарик.

Источник

11 фраз, которые вам понадобятся в Грузии 3

Приезжая в страну многие туристы учат Привет-пока-почем. И это очень правильно. Но для Грузии свой словарь надо чуть-чуть углУбить )) Как человек, всю жизнь проживший здесь позволю дать вам список необходимого ) Заучите, и будет вам счастье.

1) Эпическое международное «Гамарджоба»! 🙂 Это «здравствуйте». Знают наверно все и со времен советского союза. При этом слове начинают улыбаться все грузины и скидывать цены на 20 копеек 🙂 (Д и Ж старайтесь говорить одним звуком – как первая «дж» в слове Georgia, или как буква j в английском слове jam. В грузинском это один звук)

3) Мадлоба – «спасибо». Культура – она горы сдвигает, как и в любой стране.

4) Ра гирс – «сколько стоит». Выучите обязательно, этой фразой вы можете обвести пальцем продавца, который может принять вас за русского коренного жителя Грузии, но плохо говорящего на грузинском с сильным русским акцентом, такое бывает. И вам не взвинтят цену, как обычному туристу 🙂

7) Сакартвелос гаумарджос! – Да здравствует Грузия! Это как пароль, как объяснение в любви всей стране. «Сакартвело» переводится как «Грузия», самоназвание страны.

9) Генацвале – непереводимая игра слов местного диалекта 🙂 Сколько умов полегло при попытке перевести это заклинание. Как только не интерпретировали это слово – и сударь, и дорогой, и любимый, и друг – и это все правда, это все вместе.) Когда вам это говорят, вами в этот момент восхищаются.

11) Ме шен миквархар – я тебя люблю. Ну это на всякий случай, мало ли 🙂

Источник

Грузинский язык и словарь туриста

мясо по грузински перевод. Смотреть фото мясо по грузински перевод. Смотреть картинку мясо по грузински перевод. Картинка про мясо по грузински перевод. Фото мясо по грузински перевод

Многочисленные туристы, посещающие Грузию отмечают, что часть населения в крупных городах говорит на русском и английском. Однако стоит отъехать немного в сторону от Тбилиси и Батуми, как возникает необходимость в маломальском знании грузинского языка. Знание элементарных фраз вежливости, таких как здравствуйте по-грузински и слов благодарности, не будет лишним. Если же вы планируете задержаться в Грузии на пару-тройку месяцев, то вам наверняка будет интересен алфавит и различные нюансы этого удивительного по своей красоте языка. А также русско-грузинский словарь, в котором собраны фразы, необходимые для обычного общения и выяснения информации

Как по-грузински здравствуйте и почему грузины не говорят привет

Любая встреча начинается с взаимного приветствия и пожелания здоровья. Здравствуйте по-грузински звучит просто – гамарджобат (გამარჯობათ) А вот переводится дословно не как пожелание здравия, а пожелание победы. Если нужно сказать обычное здравствуй на грузинском, то говорим (გამარჯობა). В ответ говорят гагимарджос (გაგიმარჯოს).

Общепринятое приветствие в русском языке «Привет» практически не используется в обыденной жизни, но мы вам обязательно скажем, что привет по-грузински будет салами (სალამი). Слово «салами» часто встречается в литературе, преимущественно написанной в годы советской власти, но не в обычной жизни.

Многие для приветствия используют русское слово привет, но произносят его на грузинский манер «привэт». Ниже представлен грузинский алфавит, вы можете заметить, что в нем отсутствует буква «е», поэтому вместо нее всегда говорится «э» (ე). Если вы хотите передать привет кому-либо, то нужно сказать мокитхва гадаэци (მოკითხვა გადაეცი). Дословный перевод с грузинского – передай, что я спрашивал о нем.

мясо по грузински перевод. Смотреть фото мясо по грузински перевод. Смотреть картинку мясо по грузински перевод. Картинка про мясо по грузински перевод. Фото мясо по грузински перевод

Говорим спасибо по-грузински

Конечно же, мы не могли пропустить самые главные слова во всех языках – слова благодарности, которые в Грузии принято употреблять постоянно. Простое спасибо по грузински, звучит как мадлоба (მადლობა), можно сказать гмадлобт (გმადლობთ) что будет означать благодарю.

Для выражения переполняющих вас чувств благодарности можно использовать следующие фразы: большое спасибо по-грузински произноситься как – диди мадлоба (დიდი მადლობა); огромное спасибо (უღრმესი მადლობა) говорим угрмэси мадлоба. При этом фраза огромное спасибо дословно переводится как «глубочайшее спасибо».

Особенности грузинского алфавита и языка

Современный алфавит, в отличие от древнего, состоит из 33 букв. По инициативе Ильи Чавчавадзе из алфавита изъяли 3 буквы, которые практически не использовались к тому времени. В итоге в грузинском алфавите остались 5 гласных и 28 согласных букв. Если вы знаете грузинский алфавит, то прочитать любую надпись для вас не составит труда.

мясо по грузински перевод. Смотреть фото мясо по грузински перевод. Смотреть картинку мясо по грузински перевод. Картинка про мясо по грузински перевод. Фото мясо по грузински перевод

Огромный плюс грузинского языка – все буквы читаются и пишутся одинаково, при этом каждая буква означает всего один звук. Буквы в словах никогда не объединяются для создания каких-либо дополнительных звуков. Впрочем, учитывая количество согласных в языке, трудность может возникнуть при чтении четырех согласных подряд, что встречается не так уж и редко.

Помимо простоты написания и чтения, в грузинском языке есть еще несколько особенностей, которые делают его изучение легким и простым. Так у грузинских слов нет рода. Да и зачем он нужен? Учить грузинский язык не сложно, ведь зеленый всегда будет мцванэ (მწვანე).

К примеру, зеленый слон, зеленое дерево, зеленая трава, к чему нужны эти окончания, указывающие на род, ведь можно просто написать мцванэ спило (зеленый слон), мцванэ хэ (зеленое дерево), мцванэ балахи (зеленая трава). Согласитесь, это значительно облегчает изучение языка.

Еще один плюс грузинского письма, в нем нет заглавных букв. Все слова, в том числе, имена собственные, имена и фамилии, а также первое слово в предложении всегда пишется с маленькой буквы. А если учесть, что все грузинские слова пишутся, так же как и слышатся, то вы поймете что выучить язык не так уж трудно. Нужно лишь прислушиваться к речи грузин и проявить немного усердия.

Постараться придется если вы решите освоить письмо, ведь все буквы грузинского очень изящные и не имеют острых углов (скругленные). В школе с большим вниманием относятся к каллиграфии и умению красиво писать, поэтому большая часть людей пишет очень красиво. Из плюсов письма, в грузинском практически нет соединения букв, то есть каждая буква пишется отдельно.

Здесь же стоить отметить наличие нескольких диалектов, которые делятся на три группы. При этом последняя группа грузинских диалектов используется за пределами Грузии.
К первой группе диалектов относят: картлийский, кахетинский (Восточная Грузия), хевсурский, тушинский, пшавский, мохевийский и гудамакарский.

Ко второй группе диалектов причисляют: аджарский (Западная Грузия), имеретинский, рачинский, лечхумский, гурийский и месхетино-джавахский (Юго-Восточная Грузия).

Третья группа диалектов, на которой говорят за пределами страны: ферейданский, ингилойский, имерхевский (кларджетский).

Не пытайтесь выучить грузинские слова так, как их произносят в регионах. Изучайте литературный язык, используя русско-грузинский переводчик. Дело в том, что жители из разных уголков Грузии, порой сами не понимают друг друга, настолько сильно отличаются диалекты в грузинском языке.

Грузинский алфавит с русской транскрипцией и переводом

Ниже представляем вам грузинский алфавит с переводом на русский, который поможет вам как минимум прочитать вывески на грузинском и названия продуктов в магазине, как максимум осилить «Витязя в тигровой шкуре» на языке оригинала. Большое количество слов на грузинском звучит сходно с русским. Например: магазиа (მაღაზია) – магазин, аптиаки (აფთიაქი) – аптека, мандарини (მანდარინი) – мандарины, комбосто (კომბოსტო)– капуста.

мясо по грузински перевод. Смотреть фото мясо по грузински перевод. Смотреть картинку мясо по грузински перевод. Картинка про мясо по грузински перевод. Фото мясо по грузински перевод

თ — т (глухая Т произносится мягко с придыханием, как в слове кит)

Источник

мясо по грузински перевод. Смотреть фото мясо по грузински перевод. Смотреть картинку мясо по грузински перевод. Картинка про мясо по грузински перевод. Фото мясо по грузински перевод

Познакомившись с этим разговорником, вы не начнете говорить по-грузински, но, самое важное сможете обсудить. А там, где не хватит словарного запаса, придет на помощь язык жестов…

В мире всего лишь 14 языков, которые имеют свою собственную систему знаков, в числе которых и грузинский язык, или картули эна, как его называют носители. Буквы местного алфавита похожи на красивые узоры, а сам язык имеет самобытное звучание.

Для поездки в Грузию достаточно выучить набор базовых слов, так как старшее поколение знает русский, а с молодежью можно спокойно общаться на английском. Познакомившись с этим разговорником, вы не начнете говорить по-грузински, но, самое важное сможете обсудить.

Для удобства использования и запоминания, слова и фразы структурированы по смысловым группам, а грузинское написание здесь для того, чтобы наглядно продемонстрировать красоту этих букв.

Базовые слова

Даки / диах (уваж)კი / დიახ
Окхоჰო
Нетараარა
Оченьдзалианძალიან
Чуть чутьцотаცოტა
Многобэвриბევრი
Большойдидиდიდი
Маленькийпатараპატარა
Дешевоиапиიაფი
Дорогодзвириაძვირი
Закрытодакурулиდახურული
Красивыйламазиლამაზი
Новыйахалиახალი
Старыйдзвелиძველი
Хорошийкаргиკარგი
Умныйчквианиჭკვიანი
Милаяназиნაზი
Хочуминдаმინდა
Любовьсикварулиსიყვარული
Вопросы

Когда?родис?როდის?
Кто, что, который?ромэли?რომელი?
Сколько?рамдэни?რამდენი?
Сколько стоит?ра гхирс?რა ღირს?
Что это такое?эс ра арис?ეს რა არის?
Который час?ромэли саатиа?რომელი საათია?
Какой адрес?ра мисамартиа?რა მისამართია?
Этикет

Будем здоровы!гамарджос!გაუმარჯოს
До свидания!нахвамдис!ნახვამდის
Добро пожаловать!могесалмеби!მოგესალმებით!
Доброе утро!дила мшвидобиса!დილა მშვიდობისა
Другмегобароმეგობარო
Здравствуйте!гамарджобат!გამარჯობათ
Простите!бодиши!ბოდიში
Извините!укацравадუკაცრავად
Как вас зовут?ра квиа?რა გქვია?
Как дела?рогора хар?როგორ ხარ?
Меня зовутме мквиаმე მქვია
Спасибо!мадлоба!მადლობა
Принесите счетангариши моитанэтანგარიში მოიტანეთ
Покакаргадკარგად
Скойной ночидзили нэбисаძილი ნებისა
Пожалуйста / не за чтоараприсარაფრის
Я не говорю по-грузинскиар влапаракоб картуладარ ვლაპარაკობ ქართულად
Я не знаю грузинскиймэ ар вици картулиმე არ ვიცი ქართული
Еда и напитки

Водацкалиწყალი
Сокцвэниწვენი
Виногвиноღვინო
Горячийцхэлиცხელი
Едасаквэбиსაკვები
Кофекаваყავა
Сырквэлиყველი
орехитхилиთხილი
Орехи грецкиенигозиნიგოზი
Мороженоенахиниნაყინი
Медтаплиთაფლი
Сольмарилиმარილი
Перецпилпилиპილპილი
Хлебпуриპური
Мясохорциხორცი
Сырхвэлиყველი
шашлыкмцвадиმწვადი
Зеленьмцванилиმწვანილი
Завтраксаузмэსაუზმე
Обедсадилиსადილი
Теплыйтбилиთბილი
Фруктхилиხილი
Хлебпуриპური
Холодныйцивиცივი
Чайчаиჩაი
Путешествие

Автомобильманканаმანქანა
Автобусная станцияавтобусис садгуриავტობუსი სადგური
Аэропортаэропортиაეროპორტი
Железнодорожный вокзалркинигзис вагзалиრკინიგზის ვაგზალი
Где находится…?сад арис…?სად არის?
Горамтаმთა
Отельсастумроსასტუმრო
Такситаксиტაქსი
Городкалакиქალაქი
Домсахлиსახლი
Идите сюдамоди акმოდი აქ
Идтицадиწადი
Картарукаრუკა
Мостхидиხიდი
Площадьмоэданиმოედანი
Поездматарэбэлиმატარებელი
Проспектгамзириგამზირი
Рекамдинариმდინარი
Станциясадгуриსადგური
Улицакучаქუჩა
Церковьэклесиаეკლესია
Время

Вечерсагхамоსაღამო
Вчерагушинგუშინ
Завтрахвалხვალ
Когда?родис?როდის?
Который час?ромэли саатиа?რომელი საათია?
Минутацутиწუთი
Сегоднядгхэсდღეს
Сейчасахлаახლა
Утродилаდილა
Числительные

0нулиნული
1эртиერთი
2ориორი
3самиსამი
4отхиოთხი
5хутиხუთი
6эквсиექვსი
7швидиშვიდი
8рваრვა
9цхраცხრა
10атиათი

Не стесняйтесь пытаться говорить по-грузински, и вы получите еще больше удовольствия от поездки! А там, где не хватит словарного запаса, к вам придет на помощь язык жестов))

Источник

Мясо по-грузински

Мясо – главное блюдо каждого застолья. Его энергетические качества известны всем. Сложно представить жизнь обыкновенного человека без применения такого белкового продукта в ежедневном рационе. Его представляют гостям в виде котлет, рулетов, биточков и других вкусностей. В приготовлении мяса никто не может сравниться с грузинами. Оно занимает почетное место в кухне Грузии, которая славится тысячами рецептов мяса по – грузински в духовке, на сковородке и мангале. Самые популярные способы приготовления мяса по – грузински представлены в этой статье.

Свинина в лимонно-медовом соусе

Привычные всем котлеты и отбивные отойдут на второй план, когда ваши гости и домочадцы попробуют это блюдо. Мясо по — грузински с медом в духовке довольно простое в приготовлении, но не останется без похвалы дегустаторов.

Для приготовления такого мяса необходимо:

Как приготовить

Совет! Если выбирать, какую часть туши готовить, то лучше отдать предпочтение свиной вырезке с небольшими прослойками жира. Так мясо будет сочным и эластичным.

Совет! Зелень жалеть не нужно, её должно быть много.


Готовую свинину по – грузински подают с любым гарниром и красным вином. Такое нежное мясо с островато-сладким послевкусием понравится даже самому изощренному гурману.

мясо по грузински перевод. Смотреть фото мясо по грузински перевод. Смотреть картинку мясо по грузински перевод. Картинка про мясо по грузински перевод. Фото мясо по грузински перевод

Мясо по-грузински с орехами

Это блюдо можно готовить как в духовом шкафу, так и на сковородке. Если гости уже на пороге, а угощение нужно приготовить быстро – говядина по – грузински будет отличным решением, чтобы удивить друзей и потратить на это минимум времени.

Продукты

Список нужных ингредиентов доступный и небольшой. Для приготовления тушеного мяса необходимо:

Метод приготовления

Такое блюдо порадует гостей своим ароматом и неповторимым вкусом. А страничку повара, ведущего свой блог в социальных сетях, будет украшать фото блюда, о рецепте которого будут спрашивать все подписчики.

Совет! Чтоб мясо распадалось на волокна, оно должно быть тушено около часа на маленьком огне. Для средней прожарки достаточно 30 минут.

Остри

Остри – это блюдо из телятины, с добавлением большого количества пряностей и острых специй. Другое его название –телятина по – грузински. Его готовят на все грузинские застолья, юбилеи, свадьбы и подают в ресторанах в качестве национального блюда. Также оно часто появляется на столах во время обыкновенной ежедневной трапезы, ужина или обеда.

Компоненты

Во время готовки используют ингредиенты, доступные каждой хозяйке:

Способ приготовления

Совет! Для красивой подачи острого мяса по – грузински пред самой подачей его посыпают зеленью.

мясо по грузински перевод. Смотреть фото мясо по грузински перевод. Смотреть картинку мясо по грузински перевод. Картинка про мясо по грузински перевод. Фото мясо по грузински перевод

Среди всего разнообразия продуктов телятина по – грузински гармонично сочетается с овощными гарнирами и настоящим грузинским вином.

Мясо по – грузински – блюдо, которое поможет преподнести кулинарные способности каждой хозяйки или профессионального повара ресторана только с положительной стороны. Вкус такого угощения не оставит равнодушным ни одного гостя. Рецепты его приготовления пользуются большой популярностью по всему миру. Мясо, приготовленное по такому рецепту, подают как отдельно, так и с гарниром. Из всего овощного изобилия в качестве гарнира в приоритете картофель. При приготовлении чаще всего используют баклажаны, помидоры, лук и многие другие. Блюда по — грузински, в которых главным компонентом является мясо, станут украшением стола для любого праздника или простого семейного ужина.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *