ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΉΡΠ° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ
ΡΠΈΡΠΊΠΈ (ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΈΠ΅)
1 Jacobs
2 Royal Albert
3 corfies
4 ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΈΠ΅ (ΠΎΡ mies)
5 ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΈΠ΅ (ΠΎΡ mies)
6 ball
ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°ΡΡ(ΡΡ) Π² ΠΊΠ»ΡΠ±ΠΎΠΊ;
ΡΠ²ΠΈΠ²Π°ΡΡ(ΡΡ)
ΡΠ΄Π°Ρ (ΠΌΡΡΠΎΠΌ) ;
a good ball ΡΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ΄Π°Ρ
of fortune ΠΈΠ³ΡΡΡΠΊΠ° ΡΡΠ΄ΡΠ±Ρ;
three( golden) balls Π²ΡΠ²Π΅ΡΠΊΠ° ΡΠΎΡΡΠΎΠ²ΡΠΈΠΊΠ°, Π΄Π°ΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π΄Π΅Π½ΡΠ³ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ Π·Π°ΠΊΠ»Π°Π΄
of the eye Π³Π»Π°Π·Π½ΠΎΠ΅ ΡΠ±Π»ΠΎΠΊΠΎ;
ball of the knee ΠΊΠΎΠ»Π΅Π½Π½Π°Ρ ΡΠ°ΡΠΊΠ°
of the eye Π³Π»Π°Π·Π½ΠΎΠ΅ ΡΠ±Π»ΠΎΠΊΠΎ;
ball of the knee ΠΊΠΎΠ»Π΅Π½Π½Π°Ρ ΡΠ°ΡΠΊΠ°
up sl. ΠΏΡΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΡΡΡΡ Π½Π° ΡΠΊΠ·Π°ΠΌΠ΅Π½Π΅
pl ΡΠ°Π·Π³. ΡΠ΅ΠΏΡΡ
Π°;
to make balls (of smth.) Π½Π°ΡΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ Π΄Π΅Π», Π½Π°ΠΏΡΡΠ°ΡΡ, ΠΏΡΠΈΠ²Π΅ΡΡΠΈ (ΡΡΠΎ-Π».) Π² Π±Π΅ΡΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠΊ;
ball-and-socket joint ΡΠ°ΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΠ½ΠΈΡ
Π°ΠΌΠ΅Ρ. ΡΠ°Π·Π³. Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎ;
get on the ball! Π°ΠΌΠ΅Ρ. ΡΠ°Π·Π³. ΡΠΊΠΎΡΠ΅ΠΉ!, ΠΆΠΈΠ²Π΅ΠΉ!, ΠΏΠΎΡΠ΅Π²Π΅Π»ΠΈΠ²Π°ΠΉΡΡ!
before the bound Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠΎΡΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΎ
Π°ΠΌΠ΅Ρ. ΡΠ°Π·Π³. Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎ;
get on the ball! Π°ΠΌΠ΅Ρ. ΡΠ°Π·Π³. ΡΠΊΠΎΡΠ΅ΠΉ!, ΠΆΠΈΠ²Π΅ΠΉ!, ΠΏΠΎΡΠ΅Π²Π΅Π»ΠΈΠ²Π°ΠΉΡΡ!
ΡΠ΄Π°Ρ (ΠΌΡΡΠΎΠΌ) ;
a good ball ΡΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ΄Π°Ρ
at one’s feet Π±ΡΡΡ Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ;
ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠ°Π½ΡΡ Π½Π° ΡΡΠΏΠ΅Ρ
rolling, to keep up the
ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ to keep the
rolling, to keep up the
rolling, to keep up the
ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ to keep the
rolling, to keep up the
ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°ΡΡ Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ (ΡΡΠΎ-Π».)
pl ΡΠ°Π·Π³. ΡΠ΅ΠΏΡΡ
Π°;
to make balls (of smth.) Π½Π°ΡΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ Π΄Π΅Π», Π½Π°ΠΏΡΡΠ°ΡΡ, ΠΏΡΠΈΠ²Π΅ΡΡΠΈ (ΡΡΠΎ-Π».) Π² Π±Π΅ΡΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠΊ;
ball-and-socket joint ΡΠ°ΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΠ½ΠΈΡ
Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°ΡΡ(ΡΡ) ;
to open the ball ΠΎΡΠΊΡΡΠ²Π°ΡΡ Π±Π°Π»;
ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½. Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°ΡΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ;
Π±ΡΠ°ΡΡ Π½Π° ΡΠ΅Π±Ρ ΠΈΠ½ΠΈΡΠΈΠ°ΡΠΈΠ²Ρ
under the line ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠΏΠ΅ΡΡ Π½Π΅ΡΠ΄Π°ΡΡ
Π²ΡΡΡΠΏΠ°ΡΡ Π² ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ to take up the
of fortune ΠΈΠ³ΡΡΡΠΊΠ° ΡΡΠ΄ΡΠ±Ρ;
three (golden) balls Π²ΡΠ²Π΅ΡΠΊΠ° ΡΠΎΡΡΠΎΠ²ΡΠΈΠΊΠ°, Π΄Π°ΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π΄Π΅Π½ΡΠ³ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ Π·Π°ΠΊΠ»Π°Π΄
7 booboos
8 coin purse
9 the family jewels
10 nut
11 nut
a hard nut to crack β «ΠΊΡΠ΅ΠΏΠΊΠΈΠΉ ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅ΠΊ»; «Π½Π΅ ΠΏΠΎ Π·ΡΠ±Π°ΠΌ»; ΡΡΡΠ΄Π½Π°Ρ Π·Π°Π΄Π°ΡΠ°; ΡΡΡΠ΄Π½ΡΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ
I asked him how he nutted up the idea. β Π― ΡΠΏΡΠΎΡΠΈΠ» Π΅Π³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠ΄ΡΠΌΠ°Π».
12 Π±Π°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΡΠ»ΠΈ
13 Π³Π΅ΡΡΡ
14 Π³ΡΠ΅Π½Π°
15 ΡΠΉΡΠΎ
ΠΎΠΌ fuss over smb., smth. like an old hen;
Π²ΡΠ΅Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ
Π° Π½Π΅ ΡΡΠΎΠΈΡ not worth a rap;
ΡΠΉΡΠ° ΠΊΡΡΠΈΡΡ Π½Π΅ ΡΡΠ°Ρ ΠΏΠΎΡΠ». don`t teach your grandmother to suck eggs.
16 android
17 bluchers
pl ΡΡΠ°ΡΠΎΠΌΠΎΠ΄Π½ΡΠ΅ ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΈΠ΅ Π±ΠΎΡΠΈΠ½ΠΊΠΈ Π½Π° ΡΠ½ΡΡΠΊΠ°Ρ
18 boxers
19 cattle
ΠΏΡΠ΅Π·Ρ. ΡΠΊΠΎΡΡ (ΠΎ Π»ΡΠ΄ΡΡ ) granger’s
20 gaiter
Π‘ΠΌ. ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡΡ :
Π―ΠΠ§ΠΠ β Π―ΠΠ§ΠΠ, ΠΏΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΠΠΠΠΠ«Π ΠΠΠΠΠΠ«, ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ Π² Π½Π°ΡΡΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ΅Π»Π° ΠΠΠ¨ΠΠΠΠ. Π―ΠΈΡΠΊΠΈ ΡΠΎΡΡΠΎΡΡ ΠΈΠ· ΡΠ΅ΠΌΡΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΠΈΡ ΠΊΠ°Π½Π°Π»ΡΡΠ΅Π², Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΈ ΡΠΎΠ·ΡΠ΅Π²Π°Π΅Ρ Π‘ΠΠΠ ΠΠ, ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΠ½Π° ΠΏΠΎΡΡΡΠΏΠ°Π΅Ρ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· Π²ΡΠ²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΡΠΎΠΊ Π² ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ·ΡΡΡΠΊΠΈ, Π³Π΄Π΅β¦ β¦ ΠΠ°ΡΡΠ½ΠΎ-ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ
Π―ΠΈΡΠΊΠΈ β β¦ ΠΠΈΠΊΠΈΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ
ΠΡΠΆΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΎΡΠ³Π°Π½Ρ β Π―ΠΈΡΠΊΠΎ (testis) (ΡΠΈΡ. 175, 181) ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΠΏΠ°ΡΠ½ΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΡΡ ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Ρ, ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡΡΡΡΡΡ Π² ΠΌΠΎΡΠΎΠ½ΠΊΠ΅. Π―ΠΈΡΠΊΠΈ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΎΠ²Π°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΡ ΠΈ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠ³Π°ΡΡ Π²Π΅ΡΠ° 20 30 Π³. Π―ΠΈΡΠΊΠΎ ΠΊΡΠ΅ΠΏΠΈΡΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°Π½Π°ΡΠΈΠΊΠ° (funiculus spermaticus), ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΡΡΡΠ°ΠΌΠΈ β¦ ΠΡΠ»Π°Ρ Π°Π½Π°ΡΠΎΠΌΠΈΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°
Π―ΠΠ§ΠΠ β ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΈ, ΠΏΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Ρ (ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΈΠ΅ Π³ΠΎΠ½Π°Π΄Ρ). Π£ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²Π° Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² ΠΌΠ»Π΅ΠΊΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΡΡΠΈΡ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Ρ Π² ΠΌΠΎΡΠΎΠ½ΠΊΠ΅. Π―ΠΈΡΠΊΠΈ ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΡΡΡΡΡ Π² Π±ΡΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄Π°, Π½ΠΎ ΠΊ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΡ ΡΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ°Π·Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΠΎΠΏΡΡΠΊΠ°ΡΡΡΡ Π² ΠΌΠΎΡΠΎΠ½ΠΊΡ.β¦ β¦ ΠΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ ΠΠΎΠ»ΡΠ΅ΡΠ°
ΠΡΠΆΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΎΡΠ³Π°Π½Ρ β ΠΠ½Π°ΡΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΡΡΡΡΡ Π½Π° Π²Π½ΡΡΡΠ΅Π½Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΈΡΠΊΠΈ, ΠΏΡΠΈΠ΄Π°ΡΠΊΠΈ ΡΠΈΡΠ΅ΠΊ, ΠΏΡΡΠΈ ΡΠ΅ΠΌΡΠ²ΡΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΠΈΠ΅, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Ρ, Π±ΡΠ»ΡΠ±ΠΎΡΡΠ΅ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Ρ, ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ·ΡΡΡΠΊΠΈ ΠΈ Π½Π°ΡΡΠΆΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΠ»Π΅Π½ ΠΈ ΠΌΠΎΡΠΎΠ½ΠΊΡ. Π ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ Π½Π°ΡΡΠΆΠ½ΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΡΡ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΎΠ²β¦ β¦ Π‘Π΅ΠΊΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ
ΠΠ΅ΠΉΡΠ°Π»Ρ β Π―ΠΈΡΠΊΠΈ ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΈΠ΅ β¦ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΈΡΠ°
ΠΡΠ»ΡΠ±ΠΎΡΡΠ΅ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Ρ β ΠΡΠΆΡΠΊΠΈΠ΅ Π²Π½ΡΡΡΠ΅Π½Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡΠ³Π°Π½Ρ Π² ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ ΡΠ°Π·Π°. 1 ΠΌΠΎΡΠ΅Π²ΠΎΠΉ ΠΏΡΠ·ΡΡΡ 2 Π»ΠΎΠ±ΠΊΠΎΠ²Π°Ρ ΠΊΠΎΡΡΡ; 3 ΠΏΠ΅Π½ΠΈΡ; 4 ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΎΠ΅ ΡΠ΅Π»ΠΎ β¦ ΠΠΈΠΊΠΈΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ
ΠΠ£ΠΠΠΠΠΠ¦ΠΠΠ« β ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΈΡΠΊΠΈ, ΠΌΠΎΡΠΎΡΠΈΡΡ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊ Π΄ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ½Π° β¦ Π―Π·ΡΠΊ ΠΠ΄Π΅ΡΡΡ. Π‘Π»ΠΎΠ²Π° ΠΈ ΡΡΠ°Π·Ρ
ΠΠΊΠΊΡΠΌΡΠ»ΡΡΠΎΡΡ β ΠΡΠΆΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΈΡΠΊΠΈ β¦ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΈΡΠ°
ΠΡΠ±Π΅Π½ΡΡ β ΠΡΠΆΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΈΡΠΊΠΈ β¦ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΈΡΠ°
ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΉΡΠ°
1 ΡΠΉΡΠ° (ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΎΡΠ³Π°Π½Ρ), ΠΌΡΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ, ΡΠ΅ΡΠΈΠΌΠΎΡΡΡ, Π΄Π΅ΡΠ·ΠΎΡΡΡ
2 ΡΠΈΡΠΊΠΈ (ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΈΠ΅)
3 Π―ΠΠ¦Π
5 Π²ΡΠ΅Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΉΡΠ° Π½Π΅ ΡΡΠΎΠΈΡΡ
6 ΡΠΉΡΠ° ΠΊΡΡΠΈΡΡ Π½Π΅ ΡΡΠ°Ρ
7 ΠΊΠ»Π°ΡΡΡ ΡΠΉΡΠ°
8 Π½Π΅ΡΡΠΈ ΡΠΉΡΠ°
9 ΡΠΉΡΠ°
10 Π² ΡΠΎΡΠΌΠ΅ ΡΠΉΡΠ°
11 Π²ΡΡΠΈΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡΠ°Ρ ΡΠΉΡΠ°
12 Π²ΡΠ΅Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΉΡΠ° Π½Π΅ ΡΡΠΎΠΈΡ
ΠΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΠΎΡΡΡΠ³Π°Π»ΠΎΠ² Π½Π΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠ», ΠΈ Π²ΡΠ΅ ΡΡΠΎ Π½Π΅ ΡΡΠΎΠΈΠ»ΠΎ Π²ΡΠ΅Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΉΡΠ°. (Π. Π‘ΠΈΠΌΠΎΠ½ΠΎΠ², ΠΠ»Π°Π·Π°ΠΌΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΡ) β Portugalov had not said anything in particular, and all this wasn’t worth a light.
13 Π·Π°ΡΠ΅Π·Π°ΡΡ ΠΊΡΡΠΈΡΡ, Π½Π΅ΡΡΡΡΡ Π·ΠΎΠ»ΠΎΡΡΠ΅ ΡΠΉΡΠ°
— ΠΡΠ΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ ΠΠΊΠ°Π΄Π΅ΠΌΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠ΅ΡΡ Π·Π°ΡΠ»Π° ΠΎ ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ Π½Π°ΡΠΊΠΈ Ρ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ, ΡΠΊΠ°Π·Π°Π» ΠΌΠ½Π΅: Π½Π΅ Π½Π°Π΄ΠΎ ΠΎΡΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°ΡΡ ΡΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅Π»ΠΎΡΠ°ΠΌΠΈ, Π΄ΡΡΠΆΠ±Π° Ρ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π±ΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π½Π΅ Π·Π°ΡΠ΅Π·Π°ΡΡ ΠΊΡΡΠΈΡΡ, Π½Π΅ΡΡΡΠ΅ΠΉ Π·ΠΎΠ»ΠΎΡΡΠ΅ ΡΠΉΡΠ°. (Π. ΠΡΠ°Π½ΠΈΠ½, ΠΡΠΊΠ°ΡΠ΅Π»ΠΈ) β ‘When we were talking about cooperation between science and production, the President of the Academy of Sciences said to me, ‘We must not distract our scientists with unimportant matters. Friendly contact with production must be arranged in such a way as not to kill the goose that lays the golden eggs.»
14 ΡΠΉΡΠ° ΠΊΡΡΠΈΡΡ Π½Π΅ ΡΡΠ°Ρ
15 Π²ΡΠ»ΡΠΏΠ»ΡΡΡΡΡ ΠΈΠ· ΡΠΉΡΠ°
ΡΡΠΏΠ»ΡΡΠ°, ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΡΠΎ Π²ΡΠ»ΡΠΏΠΈΠ²ΡΠΈΠ΅ΡΡ ΠΈΠ· ΡΠΉΡΠ° β newly hatched chickens
16 Π²ΡΠΏΡΡΠΊΠ½ΡΠ΅ ΡΠΉΡΠ°
17 Π΄ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈΡΡΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΊΡΡΡΠΈΡ ΡΠΉΡΠ°
18 ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡ
19 ΠΎΡΠΎΡΠ²Π°ΡΡ ΡΠΉΡΠ°
20 ΡΠΉΡΠ°
Π‘ΠΌ. ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡΡ :
Π¨ΡΠ»ΡΡΠ° β ΠΡΠΆΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΉΡΠ° β¦ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΈΡΠ°
ΠΠΎΠΌΠ΅Ρ β ΠΠΎΠ²Π½ΠΎ, ΠΊΠ°Π». ΠΠΎΠΌΠΈΠ΄ΠΎΡΡ ΠΡΠΆΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΉΡΠ° β¦ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΈΡΠ°
ΠΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ pacΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ β ΡΠΎΡΡΠΎΠΈΡ Π² ΡΠ»ΠΈΡΠ½ΠΈΠΈ Π΄Π²ΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΡΡ ΠΊΠ»Π΅ΡΠΎΠΊ ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠΉ. ΠΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΡΠ΅Π΄ΡΠ°Ρ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΈΡΠ½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ»Π΅ΡΠΊΠ° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅. ΠΡΠΈ Π½Π΅ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΡΡΠΈ, ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ°Π΅Ρ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΠΎ Ρ ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ; ΡΠ°Π²Π½ΡΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ Π²Π΅ΡΡΠΌΠ° ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΠΎβ¦ β¦ ΠΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π€.Π. ΠΡΠΎΠΊΠ³Π°ΡΠ·Π° ΠΈ Π.Π. ΠΡΡΠΎΠ½Π°
ΠΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ ΡΠ°ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ β ΡΠΎΡΡΠΎΠΈΡ Π² ΡΠ»ΠΈΡΠ½ΠΈΠΈ Π΄Π²ΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΡΡ ΠΊΠ»Π΅ΡΠΎΠΊ ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠΉ. ΠΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΡΠ΅Π΄ΡΠ°Ρ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΈΡΠ½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ»Π΅ΡΠΊΠ° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅. ΠΡΠΈ Π½Π΅ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΡΡΠΈ, ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ°Π΅Ρ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΠΎ Ρ ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ; ΡΠ°Π²Π½ΡΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ Π²Π΅ΡΡΠΌΠ° ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΠΎβ¦ β¦ ΠΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π€.Π. ΠΡΠΎΠΊΠ³Π°ΡΠ·Π° ΠΈ Π.Π. ΠΡΡΠΎΠ½Π°
ΠΠ»ΠΈΡΡΡ β (Entozoa s. Helminthes) ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΠ΅, ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ²ΡΠΈΠ΅ Π² ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ½Π΅Π΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠΉ ΠΊΠ»Π°ΡΡ (ΠΡΠ²ΡΠ΅, ΡΠΎΠ½ ΠΠΈΠ±ΠΎΠ»ΡΠ΄ ΠΈ Π΄Ρ.). ΠΠΠΠ‘Π’Π« I. ΠΠΠΠ‘Π’Π« II. Π Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ Π. ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π±ΠΈΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅, Π° Π½Π΅ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅. ΠΠΎΠ΄ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π.β¦ β¦ ΠΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π€.Π. ΠΡΠΎΠΊΠ³Π°ΡΠ·Π° ΠΈ Π.Π. ΠΡΡΠΎΠ½Π°
Π‘ΠΠ‘Π’ΠΠΠΠ’ΠΠΠ ΠΠΠΠΠ’ΠΠ«Π₯. Π’ΠΠΠ« Π ΠΠΠΠ‘Π‘Π« β Π ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ°Ρ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΠ°ΡΡΡΠ²ΠΎ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ (Animalia) Π΄Π΅Π»ΡΡ Π½Π° Π΄Π²Π° ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°ΡΡΡΠ²Π°: ΠΏΠ°ΡΠ°Π·ΠΎΠΈ (Parazoa) ΠΈ Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠΈΠ΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΊΠ»Π΅ΡΠΎΡΠ½ΡΠ΅ (Eumetazoa, ΠΈΠ»ΠΈ Metazoa). Π ΠΏΠ°ΡΠ°Π·ΠΎΡΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡΡ Π»ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΡΠΈΠΏ Π³ΡΠ±ΠΊΠΈ. Π£ Π½ΠΈΡ Π½Π΅Ρ Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠΈΡ ΡΠΊΠ°Π½Π΅ΠΉ ΠΈ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΎΠ²,β¦ β¦ ΠΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ ΠΠΎΠ»ΡΠ΅ΡΠ°
ΠΠΠ β ΠΠΠ. Π‘ΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅: ΠΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΡΠ°Π·ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΡΡΡ. 162 Π§ΠΈΡΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ². 163 ΠΠΎΠ»ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΈ. 16 4 Π Π°Π·Π²ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠ² ΠΏΠΎΠ»Π°. 167 Π‘ΡΠΈΠΌΡΠ»ΡΡΠΈΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ·ΡΠ΅Π²Π°Π½ΠΈΡ. 172 ΠΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅β¦ β¦ ΠΠΎΠ»ΡΡΠ°Ρ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ
ΠΠ°Π±ΠΎΡΠΊΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅ΡΡΠ΅ΠΊΡΡΠ»ΡΠ΅ β (Lepidoptera, ΡΠΌ. ΡΠ°Π±Π». ΠΠ°Π±ΠΎΡΠΊΠΈ I IV) ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΠΎΡΡΡΠ΄ Π½Π°ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΡΡ , Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ°ΡΡΠΈΠΉ Π² ΡΠ΅Π±Π΅ Π΄ΠΎ 22000 Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ², Π² ΡΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅ Π΄ΠΎ 3500 Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² Π² Π ΠΎΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠΌΠΏΠ΅ΡΠΈΠΈ (Π² ΠΠ²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈ ΠΠ·ΠΈΠ°ΡΡΠΊΠΎΠΉ Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ). ΠΡΠΎ ΡΡΡΡ Π½Π°ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΡΠ΅ Ρ ΡΠΎΡΡΡΠΈΠΌΠΈ ΡΠΎΡΠΎΠ²ΡΠΌΠΈ ΠΎΡΠ³Π°Π½Π°ΠΌΠΈ,β¦ β¦ ΠΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π€.Π. ΠΡΠΎΠΊΠ³Π°ΡΠ·Π° ΠΈ Π.Π. ΠΡΡΠΎΠ½Π°
Π’ΠΠ ΠΠΠΠΠΠ§ΠΠΠΠ (TUNICAΠ’Π) β ΠΠ±ΠΎΠ»ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΈ, ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΡ, ΠΊ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ Π°ΡΡΠΈΠ΄ΠΈΠΈ, ΠΏΠΈΡΠΎΡΠΎΠΌΡ, ΡΠ°Π»ΡΠ½Ρ ΠΈ Π°ΠΏΠΏΠ΅Π½Π΄ΠΈΠΊΡΠ»ΡΡΠΈΠΈ, ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ΄ΠΈΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ Π³ΡΡΠΏΠΏ ΠΌΠΎΡΡΠΊΠΈΡ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ . Π‘Π²ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ»ΠΈ Π·Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎ ΠΈΡ ΠΎΠ΄Π΅ΡΠΎ ΡΠ½Π°ΡΡΠΆΠΈ ΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΡΡΡΠ΄Π΅Π½ΠΈΡΡΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ, ΠΈΠ»ΠΈ β¦ ΠΠΈΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ
Π ΠΠΠΠΠΠΠΠΠΠ β ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΈΡ, ΠΏΡΠΈΡΡΡΠ°Ρ Π²ΡΠ΅ΠΌ ΠΆΠΈΠ²ΡΠΌ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π°ΠΌ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΡ . Π ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΎΡ Π²ΡΠ΅Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½ΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½ΡΡ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΉ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠ°, ΡΠ°Π·ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΎ Π½Π΅ Π½Π° ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΡΠΎΠ±ΠΈ, Π° Π½Π° ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΅Π΅ Π³Π΅Π½ΠΎΠ² Π² ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡΡΠ²Π΅ β¦ ΠΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ ΠΠΎΠ»ΡΠ΅ΡΠ°
Π’ΡΠΈΠ±Π° ΡΠΈΠΊΡΡΠΎΠ²ΡΠ΅ (Ficeae) β ΠΠ»Π°Π²Π΅Π½ΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΠΉΡΡΠ²Π΅ ΡΡΡΠΎΠ²ΡΡ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ ΡΠΎΠ΄ ΡΠΈΠΊΡΡ (Ficus, ΡΠ°Π±Π». 37) ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎ ΡΠΈΡΠ»Ρ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² ΠΈ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈΡ Π½Π° ΠΠ΅ΠΌΠ»Π΅ (ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎ ΠΎΡ 35Β° ΡΠ΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ Π΄ΠΎ 35Β° ΡΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΠΎΡΡ), ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΏΠΎ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠ². ΠΡΠΎΡ ΠΎΠ³ΡΠΎΠΌΠ½ΡΠΉ ΡΠΎΠ΄,β¦ β¦ ΠΠΈΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ
Π ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΈΡ ΡΠ΅ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΠΎΡΠ³Π°Π½Π°Ρ
ΠΡΠΈΠ²Π΅Ρ. ΠΠ΅Π½Ρ Π·ΠΎΠ²ΡΡ ΠΠΈΡΠ° ΠΈ Ρ Π»ΡΠ±Π»Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»Π΅Π½Π³.
ΠΡΠΎ ΡΠ΅ΡΡΠΎΠΉ Π²ΡΠΏΡΡΠΊ Π½Π° ΡΠ΅ΠΌΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΈ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΌΡ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΎ ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠ°ΡΠ½ΡΡ ΡΠ΅ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΠΎΡΠ³Π°Π½Π°Ρ .
ΠΠ°ΠΊ ΠΌΡ Π·Π½Π°Π΅ΠΌ, ΡΡΠ° Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄Π°ΡΠ½Π°Ρ ΠΏΠ°ΡΠ° ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠΎΠΌ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΎΠΉ Π³ΠΎΡΠ΄ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ°ΠΌΡΠΌ ΡΡΠ·Π²ΠΈΠΌΡΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΌ Π°Π½Π°ΡΠΎΠΌΠΈΠΈ. ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΡ Ρ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π·Π°Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΠΎΡΠΊΠ° ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π° ΠΌΠ°ΡΡΠ° ΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ²ΡΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΎΡΠΈΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ Π² Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ»Π΅Π½Π³Π΅, Π½Π°ΠΌ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΈΡ Π·Π½Π°ΡΡ.
ΠΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ ΡΠΊΡΡΠ½ΡΡ βtesticlesβ, ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠΌΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ Π΄Π»Ρ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΈΡ Π΄ΠΎΠ²Π΅ΡΠΊΠΎΠ² ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ βballsβ ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ βbollocksβ. ΠΠ°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ Π½Π΅ ΡΠΏΠ΅ΡΠ° ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΡ Π΄Π²ΡΡ .
ΠΠ»Ρ Π½Π°ΡΠ°Π»Π° ΠΏΠΎΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΠΌ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ±ΠΎΠΈΠΌΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΏΠΎ ΠΏΡΡΠΌΠΎΠΌΡ Π½Π°Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ. ΠΠ»Ρ Π·Π°ΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ Π½Π°ΡΠ½Π΅ΠΌ Ρ Π»ΡΠ³ΠΊΠΎΠΉ ΠΌΠΈΠ·ΠΎΠ³ΠΈΠ½ΠΈΠΈ.
— Do you know why Taras Stepanovich didnβt show up this morning?
— His wife found out he slept with his assistant and kicked him in the bollocks (balls). He is not feeling particularly well today.
-ΠΠ΅ Π·Π½Π°Π΅ΡΡ, ΡΠ΅Π³ΠΎ Π’Π°ΡΠ°Ρ Π‘ΡΠ΅ΠΏΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ Ρ ΡΡΡΠ° Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΡΠ΅Π»?
-ΠΠ΅Π½Π° ΡΠ·Π½Π°Π»Π°, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠΏΠ°Π» Ρ ΡΠ΅ΠΊΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ ΠΈ Π΄Π°Π»Π° Π΅ΠΌΡ ΠΏΠΎ ΡΠΉΡΠ°ΠΌ. ΠΠ΅Π·Π΄ΠΎΡΠΎΠ²ΠΈΡΡΡ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ Π±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΎΠΌΡ.
ΠΠ°Π»Π΅Π΅, Π² ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌ ΠΏΡΠΈΠ»ΠΈΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅ΠΌ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠ²Π΅ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π³ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΆΠ°Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ Π½Π° ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΡ, ΡΠΏΡΡΠΊΠ°Π΅ΠΌΡΠ΅ ΡΠ²Π΅ΡΡ Ρ. Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ Π½Π΅ΡΡΡ Π² ΡΠ΅Π±Π΅ Π½Π΅ ΠΈΠ½Π½ΠΎΠ²Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΡ ΠΈΡΠΊΡΡ, Π°, ΡΠΊΠΎΡΠ΅Π΅, Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΡΡ Π±ΡΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΡΡ Π² ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Π±Π΅Π»ΡΡ Π²ΠΎΡΠΎΡΠ½ΠΈΡΠΊΠΎΠ². Π ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΡ ΠΊ Π°Π½Π³Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠΈΠΌ ΡΠΎΠ²Π°ΡΠΈΡΠ°ΠΌ ΡΠ½ΠΎΠ²Π° Π½Π° ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡ ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ΄ΡΡ ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΡΡΠΈΠΊΡΠ»Ρ.
— Katie, whatβs this new ballache I am hearing about?
— The management says we need to update our documentation for the upcoming audit!
— Fab! I am off from Monday.
-ΠΠ°ΡΡΡ Π°, ΡΡΠΎ Ρ ΡΠ»ΡΡΡ? Π£ Π½Π°Ρ Π½ΠΎΠ²ΡΠΉ Π³Π΅ΠΌΠΎΡ Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ?
-ΠΠ°ΡΠ°Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ Π²Π΅Π»ΠΈΡ ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΡ Π΄Π»Ρ Π°ΡΠ΄ΠΈΡΠ°.
-ΠΡΠ΅Π»Π΅ΡΡΠ½ΠΎ! Π― ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°Π· Ρ ΠΏΠΎΠ½Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΈΠΊΠ° Π² ΠΎΡΠΏΡΡΠΊΠ΅!
— Why do you look so pale? What happened?
— Writing this article for pikabu was an absolute ballache! My brain is fried!
-Π§Π΅Π³ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π±Π»Π΅Π΄Π½ΡΠΉ? Π§ΡΠΎ ΡΠ»ΡΡΠΈΠ»ΠΎΡΡ?
-Π― ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎ Π·Π°Π΄ΠΎΠ»Π±Π°Π»ΡΡ, ΠΏΠΎΠΊΠ° Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π» ΡΡΡ ΡΡΠ°ΡΡΡ Π½Π° ΠΏΠΈΠΊΡΠ±Ρ! ΠΠΎΠ·Π³ΠΈ ΡΠΆΠ΅ Π½Π΅ Π²Π°ΡΡΡ.
ΠΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎ, ΡΡΠΎ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΡΡΠΈΠΊΡΠ»Ρ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΌΡ-ΡΠΎ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ «blue balls». Π― Π΄ΡΠΌΠ°Ρ, ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Ρ, Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡΠ΅ Ρ ΡΡΠΈΠΌ Π΄ΠΈΡΠΊΠΎΠΌΡΠΎΡΡΠΎΠΌ, ΠΏΠΎΡΠΏΠΎΡΡΡ Π½Π°ΡΡΠ΅Ρ ΡΠ²Π΅ΡΠ°, Π½ΠΎ, ΡΠ°Π· ΡΠΊΡΠΏΠ΅ΡΡΡ Π²Π΅Π»ΡΡ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠΈ, ΠΌΡ, ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎ-ΠΆΠ΅, ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅ΠΌ ΠΈΡ ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄Π°ΡΠΈΡΠΌ.
ΠΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΠΌ Π΄Π°Π»ΡΡΠ΅. ΠΠ°ΠΊ ΠΎΡΠ³Π°Π½ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ Ρ ΡΡΠΏΠΊΠΈΠΉ, ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΉΡΠ° ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠΌΠ°ΡΡ. ΠΡΠΎ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ Π² ΠΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ, Π½ΠΎ Ρ ΡΠ΅ΡΠΈΠ» ΠΏΡΠΈΠ²Π΅ΡΡΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ Π°Π½Π°ΡΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½Ρ.
— John, you haven’t finished your assignment on time again.
— Martin, can you just stop breaking my balls? For Godβs sake! I have been ill for three days!
Π’ΡΡ ΠΠΆΠΎΠ½ ΠΏΡΠΎΡΠΈΡ ΠΠ°ΡΡΠΈΠ½Π° Π½Π΅ Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²Π°ΡΡ Π΅Π³ΠΎ, Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΠ΄ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΈ Π½Π΅ ΠΌΡΡΠ°ΡΡ. ΠΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ, ΠΎΠ½ Ρ ΠΎΡΠ΅Ρ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ: Stop giving me a hard time!
-ΠΠΆΠΎΠ½, ΡΡ ΡΠ½ΠΎΠ²Π° Π½Π΅ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΠ» Π²ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΡ Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅.
-ΠΠ°ΡΡΠΈΠ½, Ρ Π²Π°ΡΠΈΡ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΏΠ°ΡΠΈΡΡ! Π Π½Π°ΡΡΡΠ΅, Ρ ΠΆΠ΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π» ΡΡΠΈ Π΄Π½Ρ!
— John, I donβt give a toss anymore. Tomorrow morning is your final deadline.
— I guess Iβll be breaking my balls all night to finish this shit.
Π’Π΅ΠΏΠ΅ΡΡ ΡΠΆΠ΅ ΠΠΆΠΎΠ½ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π»ΠΎΠΌΠ°ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈ ΡΠ΅ΡΡΠΈΠΊΡΠ»Ρ Π±Π΅Π· ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠΎΠ½Π½Π΅ΠΉ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π²ΡΠ΅ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΡΡ ΠΊ ΡΡΡΡ.
-ΠΠΎΡ ΠΎΠ΄Ρ, Ρ Π±ΡΠ΄Ρ ΠΏΠ°Ρ Π°ΡΡ Π²ΡΡ Π½ΠΎΡΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΡΡ ΡΡΠΎ Π³Π°Π²Π½ΠΎ.
Π’Π΅ΠΏΠ΅ΡΡ Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΠΌ, ΡΡΠΎ Π½Π΅ΡΠΌΠΎΡΡΡ Π½Π° ΡΠ²ΠΎΡ Ρ ΡΡΠΏΠΊΠΎΡΡΡ, ΡΠΉΡΠ° Π²ΡΠ΅ ΠΆΠ΅ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠΎΠΌ ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΎΠΉ Π³ΠΎΡΠ΄ΠΎΡΡΠΈ, ΠΏΡΠΈΡΠ΅ΠΌ, ΡΠ΅ΠΌ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½Π΅Π΅, ΡΠ΅ΠΌ ΡΠΌΠ΅Π»Π΅Π΅ ΠΈ ΠΎΡΠ²Π°ΠΆΠ½Π΅Π΅ ΡΠ°ΠΌΠ΅Ρ. Π‘ΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ, Π½Π΅ΠΊΠ°Π·ΠΈΡΡΡΠ΅ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ΅ ΠΈΡ ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌ ΡΡΡΡΠΎΡΡΠΈ. ΠΡΡΡΠ΄Π° Π΄Π²Π° Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ.
— I want to ask for a raise but I am scared shitless to talk to my boss.
-Π₯ΠΎΡΡ ΠΏΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΡΡ ΠΏΡΠΈΠ±Π°Π²ΠΊΡ ΠΊ Π·Π°ΡΠΏΠ»Π°ΡΠ΅, Π½ΠΎ ΡΡΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΡΡ Ρ Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²Π°ΡΠΈΠ²Π°ΡΡ.
-Π§ΡΠ²Π°ΠΊ, ΡΠ΅Π±Π΅ ΡΡΠΈ Π³ΠΎΠ΄Π° Π·Π°ΡΠΏΠ»Π°ΡΡ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ²ΡΡΠ°Π»ΠΈ. ΠΡΠ΄Ρ ΠΌΡΠΆΠΈΠΊΠΎΠΌ, ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎ, ΠΏΠΎΠΉΠ΄ΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΡΠΉ!
Π§ΡΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π²ΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, «balls» Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ Π½Π° ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ βpair»:
-Guys, letβs just be friends, shall we?
-Leopold, you bloody coward, grow a pair and come out here!
-Π Π΅Π±ΡΡΠ°, Π΄Π°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ ΠΆΠΈΡΡ Π΄ΡΡΠΆΠ½ΠΎ!
-ΠΠ΅ΠΎΠΏΠΎΠ»ΡΠ΄, Π²ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈ, ΠΏΠΎΠ΄Π»ΡΠΉ ΡΡΡΡ!
Π£Π΄ΠΈΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, Π½ΠΎ ΡΠΉΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈ ΠΎΡΠΊΠΎΡΠ±ΠΈΡΡ. ΠΠΎ Π΄Π»Ρ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΡ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΡΠΈΡΡ Π² ΠΌΠΎΡΠΎΠ½ΠΊΡ. Π‘Π΄Π΅Π»Π°Π² ΡΡΠΎ, Π²Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π²Π°ΡΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ βballbagβ.
-Π’Ρ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΠ» ΠΌΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ²ΠΎ, ΠΏΡΠΈΠ΄ΡΡΠΎΠΊ! ΠΠ°Π»ΠΈ ΠΎΡΡΡΠ΄Π°, ΠΏΠΎΠΊΠ° Π½Π΅ ΠΎΡΠ³ΡΠ΅Π±!
Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ βbollocks» Π²Π΅ΡΡΠΌΠ° Π±ΠΎΠ³Π°ΡΠΎ Π½Π° Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, Π½ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ Ρ Π½ΠΈΠΌ Π»ΠΈΡΡ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠΌΠ°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΡΠ΅ΠΏΡΡ Π°. ΠΠ° ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ Π΄Π΅Π»Π΅, βbollocks» ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π³ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΡΡ Π½Π΅Π½ΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ ΠΈ Π² Ρ ΠΈΡ-ΠΏΠ°ΡΠ°Π΄Π΅ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ ΠΌΠ°ΡΡΠΊΠΎΠ² Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π²ΠΎΡΡΠΌΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΠΏΠΎ Π³ΡΡΠ±ΠΎΡΡΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°Π· ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ΄Π°ΡΠ½ΠΎ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ «prick» ΠΈ «arseholeβ.
— Theresa I am putting on the news.
— No! I canβt hear about Brexit anymore. Turn it off! They are all talking bollocks.
-Π’Π΅ΡΠ΅Π·Π°, Ρ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Ρ Π½ΠΎΠ²ΠΎΡΡΠΈ.
-ΠΠ΅Ρ! Π― Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΏΡΠΎ ΡΡΠΎΡ ΠΡΠ΅ΠΊΠ·ΠΈΡ. ΠΡΠΊΠ»ΡΡΠΈ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ ΠΆΠ΅! ΠΠ½ΠΈ Π½Π΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ Π°Ρ ΠΈΠ½Π΅Ρ!
ΠΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ, ΡΡΠΎ Π² ΡΡΠ°ΡΠΈΠ½Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ «bollocks» ΠΈΠ»ΠΈ «ballocks» Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π»ΠΈ ΡΠ²ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΎΠ², ΠΈ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ «Π½ΠΎΠ½ΡΠ΅Π½Ρ» ΠΎΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅Π»ΠΎ Π²Π²ΠΈΠ΄Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΠ»ΡΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ ΡΠ΅ΡΠΊΠ²ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΎ Π½Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΠ΅Π΄ΠΊΡΡ ΡΡΡΡ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅ΠΉ.
ΠΠΎ βΠ½ΠΎΠ½ΡΠ΅Π½Ρβ ΡΡΠΎ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π²Π΅ΡΡΠΈΠ½Π° Π°ΠΉΡΠ±Π΅ΡΠ³Π°. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, βbollocksβ Ρ ΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΠΎΡΠΊΠ»ΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΡΡ Π΄ΡΡΠ΅Π²Π½ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ.
— Semyon Semyonych, watch the banana clip!
-Π‘Π΅ΠΌΠ΅Π½ Π‘Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ, Π°ΠΊΠΊΡΡΠ°ΡΠ½ΠΎ, Π±Π°Π½Π°Π½!
— Private Petrov, donβt you see the hot tin is spilling on the back of your comrade.
— Bollocks! Sorry about that!
-Π ΡΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΠ΅ΡΡΠΎΠ², ΡΡ ΡΡΠΎ Π½Π΅ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΠ°ΡΠΊΠ°Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ΠΊΠ°ΠΏΠ°Π΅Ρ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌΡ ΡΠΎΠ²Π°ΡΠΈΡΡ Π·Π° ΡΠΈΠ²ΠΎΡΠΎΡ?
-ΠΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΈ! ΠΡΠΎΡΡ ΠΏΠ°ΡΠ΄ΠΎΠ½Ρ.
Π’Π΅ΠΏΠ΅ΡΡ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠ½ΠΎΠ΅. ΠΠ΅ΡΠ½Π΅ΠΌΡΡ ΠΊ ΡΠΎΠΌΡ, ΡΡΠΎ βbollocksβ Π² ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡ ΡΠ΅ΡΡΠΈΠΊΡΠ»Ρ. ΠΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π·Π½Π°Π΅ΠΌ, ΡΡΠΎ Ρ ΡΠΎΠ±Π°ΠΊ ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π° ΡΠ°ΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅, Π² Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅Π², ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΡΡ Π² Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΠΈ. Π’Π°ΠΊ Π²ΠΎΡ, Π² Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ»Π΅Π½Π³Π΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ βThe dogs bollocksβ. Π ΡΡΠΈΠΌ ΡΠΏΠΈΡΠ΅ΡΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ Π½ΠΈ ΡΡΡΠ°Π½Π½ΠΎ, ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π²Ρ ΠΆΠ΅Π»Π°Π΅ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠ½ΡΡΡ ΠΎΡΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠ΅, ΠΏΡΠ΅Π²ΠΎΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΡΠ΅ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ° ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ°.
— Naden’ka, have you heard the latest Mashina Vremeni album?
— Loved it! Mashina Vremeni is the dogβs bollocks! Makarevich rocks!
-ΠΠ°Π΄Π΅Π½ΡΠΊΠ°, ΡΡ ΡΠ»ΡΡΠ°Π»Π° ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΉ Π°Π»ΡΠ±ΠΎΠΌ ΠΠ°ΡΠΈΠ½Ρ ΠΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ?
-ΠΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅, ΡΠΎΡΡΡ ΠΎΡ Π½Π΅Π³ΠΎ! ΠΠ°ΡΠΈΠ½Π° ΠΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΡΡΠΎ ΠΊΡΡΡΠΎ! ΠΠ°ΠΊΠ°ΡΠ΅Π²ΠΈΡ ΠΆΠΆΠ΅Ρ!
Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠΏΡΡΡΠΈΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ βdog’sβ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°ΡΡ ΡΡΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ βthe bollocksβ. ΠΠ½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ°Π·Ρ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ.
— Thanks so much for the dinner. Your borscht is the bollocks! I donβt know how you manage to make it so yummy.
-Π‘ΠΏΠ°ΡΠΈΠ±ΠΎ ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΎΠ³ΡΠΎΠΌΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π° ΡΠΆΠΈΠ½! Π’Π²ΠΎΠΉ Π±ΠΎΡΡ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Π»ΡΡΡΠΈΠΉ. ΠΠ°ΠΊ ΡΠ΅Π±Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ ΡΠ²Π°ΡΠΈΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ°ΠΊ Π²ΠΊΡΡΠ½ΠΎ!
ΠΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠ½Ρ, Π²ΠΎ Π²ΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ΅, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ Ρ ΠΎΡΠΈΠΌ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ ΠΏΠΎΡ Π²Π°Π»ΠΈΡΡ, ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ βthe» ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ βbollocks». ΠΠ½Π°ΡΠ΅ ΠΌΠ°ΠΌΠΈΠ½ Π±ΠΎΡΡ ΠΈΠ· Π²ΠΊΡΡΠ½ΡΡΠΈΠ½Ρ ΠΏΡΠ΅Π²ΡΠ°ΡΠΈΡΡΡ Π² Π½Π΅ΡΡΠ΅Π΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠΉΠ»ΠΎ. ΠΠ°ΠΌΡ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΆΠ°Π»ΠΊΠΎ, Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅ Π’Π°ΡΠ°ΡΠ° Π‘ΡΠ΅ΠΏΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°ΡΡΡΠΊΠ°Π»Π° ΠΆΠ΅Π½Π°.
βYour borscht is bollocksβ ΠΈ βYour borscht is THE bollocksβ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ°Π·Π½ΡΠ΅ ΠΏΠΎ ΡΠΌΡΡΠ»Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ.
Π‘Π°ΠΌΡΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈΠ· Π²Π°Ρ Π½Π°Π²Π΅ΡΠ½ΡΠΊΠ° ΠΏΠΎΠΌΠ½ΡΡ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ: βTaking a pissβ ΠΈ βTaking the pissβ.
ΠΠ°Π»Π΅Π΅, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅Π½Π° ΡΠ΅ΡΠΈΠ»Π° ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ Π²ΡΠ²ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΡ ΠΌΡΠΆΡ, ΡΠΎ ΠΈ ΡΡΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ βbollocksβ. ΠΠΎ Π² ΡΡΠΎΡ ΡΠ°Π· ΠΏΡΠΈΠ΄Π΅ΡΡΡ Π²ΠΎΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΎΡΠ³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡΠ½ΡΠΌ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ (ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ°ΠΌ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ). ΠΠ°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ ΠΏΡΠΎ Π’Π°ΡΠ°ΡΠ° Π‘ΡΠ΅ΠΏΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΠ° ΠΈ ΡΠΏΠ°ΡΠ΅ΠΌ Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡ ΠΏΠΎΠ±ΠΎΠ΅Π².
— Do you know why Taras Stepanovich didnβt show up this morning?
— His wife found out he slept with his assistant and gave him a proper bollocking. He had to take Π° validol and is still recovering today.
-ΠΠ΅ Π·Π½Π°Π΅ΡΡ, ΡΠ΅Π³ΠΎ Π’Π°ΡΠ°Ρ Π‘ΡΠ΅ΠΏΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ Ρ ΡΡΡΠ° Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΡΠ΅Π»?
-ΠΠ΅Π½Π° ΡΠ·Π½Π°Π»Π°, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠΏΠ°Π» Ρ ΡΠ΅ΠΊΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΎΠΈΠ»Π° Π΅ΠΌΡ Π²ΡΡΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ. ΠΡΠΈΡΠ»ΠΎΡΡ Π²Π°Π»ΠΈΠ΄ΠΎΠ» ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΡ. Π‘Π΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ Π΅ΡΠ΅ ΠΎΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ.
-Taras Stepanovich bollocksed up his marriage with a single swing of his bollocks.
-Yeah, he defo dropped a bollock there.
-Π’Π°ΡΠ°Ρ Π‘ΡΠ΅ΠΏΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ ΡΠ°Π·ΡΡΡΠΈΠ» ΡΠ²ΠΎΠΉ Π±ΡΠ°ΠΊ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΌΠ°Π½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π³Π΅Π½ΠΈΡΠ°Π»ΠΈΠΉ.
-ΠΠ°, ΠΎΠ½ Π² ΡΡΠΎΡ ΡΠ°Π· ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ±Π»Π°ΠΆΠ°Π»ΡΡ..
ΠΠΎΡ ΠΈ Π²ΡΠ΅, Π΄Π°ΠΌΡ ΠΈ Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄Π°. ΠΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ΡΡ Π°ΠΊΠΊΡΡΠ°ΡΠ½ΠΎ. ΠΠ΅ Π² Π»ΡΠ±ΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΡΡΠΈ ΡΡΠ°Π·Ρ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ½Ρ ΠΈ, Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅, Π½Π΅ Π·Π°Π±ΡΠ²Π°ΠΉΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ βbollocks» ΠΈ «the bollocks». ΠΠ΄ΠΈΠ½ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ, Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ Π²ΠΊΡΡΠ½ΡΠΉ Π±ΠΎΡΡ ΠΎΡ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ΅Π².
ΠΡΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡ ΠΈ ΠΏΡΠ½ΠΊΡΡΠ°ΡΠΈΡ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½Π΅Π½Ρ. ΠΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΎΠ²Π°Π½Π° Ρ Π°Π²ΡΠΎΡΠΎΠΌ.
ΠΠΎΡΠΏΠΎΡΠΈΡΡ Ρ Π°Π²ΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π·Π΄Π΅ΡΡ
ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠΈ
1.1K ΠΏΠΎΡΡΠΎΠ² 7.6K ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡΠΈΠΊΠΎΠ²
ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π°
— ΠΠ΅Π»ΠΈΡΡΡΡ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΡΠ°ΡΡΡΠΌΠΈ, ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ
— ΠΡΠΎΡΠΈΡΡ ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ
— ΠΡΠ΅Π·Π΅Π½ΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ²ΠΎΡ ΠΊΡΠΈΡΠΈΠΊΡ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎ ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π² ΠΏΠΎΡΡΠ°Ρ
— ΠΡΠΊΠΎΡΠ±Π»ΡΡΡ ΡΠ»Π΅Π½ΠΎΠ² ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π°
— Π‘ΠΎΠ·Π΄Π°Π²Π°ΡΡ ΠΏΠΎΡΡΡ ΡΠ΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ°
— Π‘ΠΎΠ·Π΄Π°Π²Π°ΡΡ ΠΏΠΎΡΡΡ Π½Π΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΠΈΠ΅ΡΡ ΠΊ ΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ΅
Π£Π·Π½Π°Π» ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ. ΠΡΠ΅Π½Ρ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎ, Π΄Π° ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Π²Π΅ΡΠ΅Π»ΠΎ ΠΏΠΎΡΠΈΡΠ°ΡΡ)
ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½Π΅Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅ΡΡΠΈ Π½Π΅ Π»ΠΎΠΌΠ°ΡΡ ΡΠΉΡΠ°, Π° Π²ΡΠΊΡΡΡΠΈΠ²Π°ΡΡ.
Rich, cold, sick Π² ΡΠ»Π΅Π½Π³Π΅
ΠΠ΄Π½Π°ΠΆΠ΄Ρ Ρ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π»Π° ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅Π½ΡΠ»ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠΈ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Ρ ΠΎΠ΄Π΅ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ. ΠΠΎΠ²ΡΠΉ ΠΏΠΎΡΡ ΠΏΠΎΡΠ²ΡΡΠ΅Π½ Π΅ΡΠ΅ ΡΡΠ΅ΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ Π² Π½Π΅ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π΅ΡΠ»ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ΅, ΡΠΎ Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°ΡΡΠ΅Π΅ΡΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅. ΠΡΠΎ Π·Π½Π°Π΅Ρ, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΈΡ ΡΠΎΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠΈΠ³Π½Π΅Ρ ΡΠ° ΠΆΠ΅ ΡΡΠ°ΡΡΡ.
ΠΠ΅ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ ΠΈ Ρ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ SICK. ΠΠΎΠΊΠ° ΡΡΠΎ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ Ρ Π±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½Π΅Π½Π½ΡΠΌ, ΡΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ½ΡΠΌ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΡΡΠ°Π»ΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ ΡΠ΄ΠΈΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΡΡΠ°ΡΡΠ΅Π΅. ΠΠΎΡ ΠΎΠΆΠ΅, ΡΡΠΎ awesome ΡΠΆΠ΅ Π²ΡΡΠ΅Π» ΠΈΠ· ΠΌΠΎΠ΄Ρ, ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΎΠ²Π°Π»ΡΡ Π½ΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΡΠΉ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌ:
Π‘Π»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅Π΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Π½Π΅ ΡΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΠ²ΠΎΠ΅ Π² ΡΠ»Π΅Π½Π³Π΅, ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΄ΠΎΠ²Π΅Π»ΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎ ΠΊΡΠ°ΠΉΠ½ΠΎΡΡΠΈ. COLD Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° Π°ΡΡΠΎΡΠΈΠΈΡΠΎΠ²Π°Π»ΡΡ Ρ Ρ Π»Π°Π΄Π½ΠΎΠΊΡΠΎΠ²Π½ΡΠΌ ΠΈ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠ²Π΅ΡΠ»ΠΈΠ²ΡΠΌ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, Π° ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ Π΅ΡΠ΅ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΠ»ΡΡ Π΄ΠΎ «Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎ ΠΈ ΠΆΠ΅ΡΡΠΎΠΊΠΎ»:
He laughed at the crippled man who fell down, that’s cold.
ΠΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ RICH ΡΡΠ°Π»ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎΠΌΡΡΠ»Π΅Π½Π½ΡΠΌ Π² Π½Π΅ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ. Π€ΡΠ°Π·ΠΎΠΉ that’s rich ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡΡΠ΅Π°Π³ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π½Π° ΡΡΠΎ-ΡΠΎ Π·Π°Π±Π°Π²Π½ΠΎΠ΅, ΡΠ΄ΠΈΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅: ΠΡΡΠΌΠ΅ΡΡ! ΠΠ΄ΠΈ ΡΡ! Π ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡΡ ΡΠ°ΡΠΊΠ°Π·ΠΌΠ°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΡΠΎ-ΡΠΎ Π½Π°ΡΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π½Π΅Π»Π΅ΠΏΠΎ ΠΈ Π½Π΅Π»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ½ΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎ:
Π‘ΠΎΡ ΡΠ°Π½ΡΡΡΡ Π»ΠΈ Π΄Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π² Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΌ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠΎ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΡΡ ΠΏΡΠ΅Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΠ°Ρ ΠΌΠΎΠ΄Π°, ΡΠ·Π½Π°Π΅ΠΌ Π»Π΅Ρ ΡΠ΄Π°ΠΊ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· Π΄Π²Π΅ΡΡΠΈ.
ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΈΠ΅+ΡΠΉΡΠ°
441 ΡΠ±ΠΈΠ²Π°ΡΡ
442 ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊ
443 ΡΠ΅ΠΌΠΈΠ³Π°ΠΌΠΈΡ
444 ΡΠ΅ΡΡΠΉ ΡΠ΅ΡΠΏ
445 ΡΠΈΠ½Π³ΠΎΠ½Π°Π΄Π½ΡΠΉ
446 ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½Π°Ρ ΠΊΡΠΈΠ²ΠΈΠ·Π½Π°
447 ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΎΠ³Π°ΠΌΠΈΡ
448 ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠ½ΡΠΉ Π³ΠΎΠ΄ ΠΊΡΡΠΈΡΡ-Π½Π΅ΡΡΡΠΊΠΈ
449 ΡΠ΅Π»ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌ
450 ΡΠ΅Π»ΠΎΠ»Π΅ΡΠΈΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠΉΡΠΎ
451 ΡΠΎΠ»ΡΠΈΠ½Π° ΡΠΊΠΎΡΠ»ΡΠΏΡ
452 ΡΡΡΡ Π΄ΠΎΠΌΠ½ΡΠΉ
453 ΡΡΡΡΠΈΠΊΠΈ
454 ΡΡΡΡΡ
455 ΡΡΡΠΊΡΠΎΠ²Π°Ρ ΠΌΡΡ Π°
456 Ρ Π°Π»Π°Π·ΠΈΠ΅Π²ΡΠΉ
457 ΡΠΈΠ³Ρ
458 ΡΠΈΡΡΠΈΡΡ ΠΈ Π³Π»Π°Π΄ΠΈΡΡ
459 ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΈΠ΅ Π±ΡΡΠΊΠΈ
460 ΡΠΎΡΡΡ
Π‘ΠΌ. ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡΡ :
Π¨ΡΠ»ΡΡΠ° β ΠΡΠΆΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΉΡΠ° β¦ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΈΡΠ°
ΠΠΎΠΌΠ΅Ρ β ΠΠΎΠ²Π½ΠΎ, ΠΊΠ°Π». ΠΠΎΠΌΠΈΠ΄ΠΎΡΡ ΠΡΠΆΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΉΡΠ° β¦ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΈΡΠ°
ΠΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ pacΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ β ΡΠΎΡΡΠΎΠΈΡ Π² ΡΠ»ΠΈΡΠ½ΠΈΠΈ Π΄Π²ΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΡΡ ΠΊΠ»Π΅ΡΠΎΠΊ ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠΉ. ΠΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΡΠ΅Π΄ΡΠ°Ρ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΈΡΠ½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ»Π΅ΡΠΊΠ° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅. ΠΡΠΈ Π½Π΅ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΡΡΠΈ, ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ°Π΅Ρ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΠΎ Ρ ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ; ΡΠ°Π²Π½ΡΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ Π²Π΅ΡΡΠΌΠ° ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΠΎβ¦ β¦ ΠΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π€.Π. ΠΡΠΎΠΊΠ³Π°ΡΠ·Π° ΠΈ Π.Π. ΠΡΡΠΎΠ½Π°
ΠΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ ΡΠ°ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ β ΡΠΎΡΡΠΎΠΈΡ Π² ΡΠ»ΠΈΡΠ½ΠΈΠΈ Π΄Π²ΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΡΡ ΠΊΠ»Π΅ΡΠΎΠΊ ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠΉ. ΠΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΡΠ΅Π΄ΡΠ°Ρ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΈΡΠ½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ»Π΅ΡΠΊΠ° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅. ΠΡΠΈ Π½Π΅ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΡΡΠΈ, ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ°Π΅Ρ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΠΎ Ρ ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ; ΡΠ°Π²Π½ΡΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ Π²Π΅ΡΡΠΌΠ° ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΠΎβ¦ β¦ ΠΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π€.Π. ΠΡΠΎΠΊΠ³Π°ΡΠ·Π° ΠΈ Π.Π. ΠΡΡΠΎΠ½Π°
ΠΠ»ΠΈΡΡΡ β (Entozoa s. Helminthes) ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΠ΅, ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ²ΡΠΈΠ΅ Π² ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ½Π΅Π΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠΉ ΠΊΠ»Π°ΡΡ (ΠΡΠ²ΡΠ΅, ΡΠΎΠ½ ΠΠΈΠ±ΠΎΠ»ΡΠ΄ ΠΈ Π΄Ρ.). ΠΠΠΠ‘Π’Π« I. ΠΠΠΠ‘Π’Π« II. Π Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ Π. ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π±ΠΈΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅, Π° Π½Π΅ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅. ΠΠΎΠ΄ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π.β¦ β¦ ΠΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π€.Π. ΠΡΠΎΠΊΠ³Π°ΡΠ·Π° ΠΈ Π.Π. ΠΡΡΠΎΠ½Π°
Π‘ΠΠ‘Π’ΠΠΠΠ’ΠΠΠ ΠΠΠΠΠ’ΠΠ«Π₯. Π’ΠΠΠ« Π ΠΠΠΠ‘Π‘Π« β Π ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ°Ρ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΠ°ΡΡΡΠ²ΠΎ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ (Animalia) Π΄Π΅Π»ΡΡ Π½Π° Π΄Π²Π° ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°ΡΡΡΠ²Π°: ΠΏΠ°ΡΠ°Π·ΠΎΠΈ (Parazoa) ΠΈ Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠΈΠ΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΊΠ»Π΅ΡΠΎΡΠ½ΡΠ΅ (Eumetazoa, ΠΈΠ»ΠΈ Metazoa). Π ΠΏΠ°ΡΠ°Π·ΠΎΡΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡΡ Π»ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΡΠΈΠΏ Π³ΡΠ±ΠΊΠΈ. Π£ Π½ΠΈΡ Π½Π΅Ρ Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠΈΡ ΡΠΊΠ°Π½Π΅ΠΉ ΠΈ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΎΠ²,β¦ β¦ ΠΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ ΠΠΎΠ»ΡΠ΅ΡΠ°
ΠΠΠ β ΠΠΠ. Π‘ΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅: ΠΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΡΠ°Π·ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΡΡΡ. 162 Π§ΠΈΡΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ². 163 ΠΠΎΠ»ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΈ. 16 4 Π Π°Π·Π²ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠ² ΠΏΠΎΠ»Π°. 167 Π‘ΡΠΈΠΌΡΠ»ΡΡΠΈΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ·ΡΠ΅Π²Π°Π½ΠΈΡ. 172 ΠΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅β¦ β¦ ΠΠΎΠ»ΡΡΠ°Ρ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ
ΠΠ°Π±ΠΎΡΠΊΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅ΡΡΠ΅ΠΊΡΡΠ»ΡΠ΅ β (Lepidoptera, ΡΠΌ. ΡΠ°Π±Π». ΠΠ°Π±ΠΎΡΠΊΠΈ I IV) ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΠΎΡΡΡΠ΄ Π½Π°ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΡΡ , Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ°ΡΡΠΈΠΉ Π² ΡΠ΅Π±Π΅ Π΄ΠΎ 22000 Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ², Π² ΡΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅ Π΄ΠΎ 3500 Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² Π² Π ΠΎΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠΌΠΏΠ΅ΡΠΈΠΈ (Π² ΠΠ²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈ ΠΠ·ΠΈΠ°ΡΡΠΊΠΎΠΉ Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ). ΠΡΠΎ ΡΡΡΡ Π½Π°ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΡΠ΅ Ρ ΡΠΎΡΡΡΠΈΠΌΠΈ ΡΠΎΡΠΎΠ²ΡΠΌΠΈ ΠΎΡΠ³Π°Π½Π°ΠΌΠΈ,β¦ β¦ ΠΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π€.Π. ΠΡΠΎΠΊΠ³Π°ΡΠ·Π° ΠΈ Π.Π. ΠΡΡΠΎΠ½Π°
Π’ΠΠ ΠΠΠΠΠΠ§ΠΠΠΠ (TUNICAΠ’Π) β ΠΠ±ΠΎΠ»ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΈ, ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΡ, ΠΊ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ Π°ΡΡΠΈΠ΄ΠΈΠΈ, ΠΏΠΈΡΠΎΡΠΎΠΌΡ, ΡΠ°Π»ΡΠ½Ρ ΠΈ Π°ΠΏΠΏΠ΅Π½Π΄ΠΈΠΊΡΠ»ΡΡΠΈΠΈ, ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ΄ΠΈΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ Π³ΡΡΠΏΠΏ ΠΌΠΎΡΡΠΊΠΈΡ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ . Π‘Π²ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ»ΠΈ Π·Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎ ΠΈΡ ΠΎΠ΄Π΅ΡΠΎ ΡΠ½Π°ΡΡΠΆΠΈ ΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΡΡΡΠ΄Π΅Π½ΠΈΡΡΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ, ΠΈΠ»ΠΈ β¦ ΠΠΈΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ
Π ΠΠΠΠΠΠΠΠΠΠ β ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΈΡ, ΠΏΡΠΈΡΡΡΠ°Ρ Π²ΡΠ΅ΠΌ ΠΆΠΈΠ²ΡΠΌ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π°ΠΌ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΡ . Π ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΎΡ Π²ΡΠ΅Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½ΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½ΡΡ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΉ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠ°, ΡΠ°Π·ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΎ Π½Π΅ Π½Π° ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΡΠΎΠ±ΠΈ, Π° Π½Π° ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΅Π΅ Π³Π΅Π½ΠΎΠ² Π² ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡΡΠ²Π΅ β¦ ΠΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ ΠΠΎΠ»ΡΠ΅ΡΠ°
Π’ΡΠΈΠ±Π° ΡΠΈΠΊΡΡΠΎΠ²ΡΠ΅ (Ficeae) β ΠΠ»Π°Π²Π΅Π½ΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΠΉΡΡΠ²Π΅ ΡΡΡΠΎΠ²ΡΡ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ ΡΠΎΠ΄ ΡΠΈΠΊΡΡ (Ficus, ΡΠ°Π±Π». 37) ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎ ΡΠΈΡΠ»Ρ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² ΠΈ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈΡ Π½Π° ΠΠ΅ΠΌΠ»Π΅ (ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎ ΠΎΡ 35Β° ΡΠ΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ Π΄ΠΎ 35Β° ΡΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΠΎΡΡ), ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΏΠΎ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠ². ΠΡΠΎΡ ΠΎΠ³ΡΠΎΠΌΠ½ΡΠΉ ΡΠΎΠ΄,β¦ β¦ ΠΠΈΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ
ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΈΠ΅+ΡΠΉΡΠ°
281 ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΈΠ΅ Π³Π΅Π½ΠΈΡΠ°Π»ΠΈΠΈ
282 ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΡΠ΅ Π³ΠΎΡΠΌΠΎΠ½Ρ
283 ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΎΡΠ³Π°Π½Ρ
284 ΠΆΠ΅Π»ΡΠΎΠΊ ΡΠΉΡΠ°
285 Π·Π°ΡΠΈΡΠ½Π°Ρ ΠΎΠ±ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠ° ΡΠΉΡΠ°
286 ΠΊΠ»Π°ΡΡΡ ΡΠΉΡΠ°
287 ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΎΡΠ³Π°Π½Ρ
288 ΠΎΠ±ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠ° ΡΠΉΡΠ°
289 ΠΎΡΠΊΠ»Π°Π΄ΡΠ²Π°ΡΡ ΡΠΉΡΠ°
290 ΠΎΡΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠΉΡΠ°
291 ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΡΠΈΠΉΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΡΠΉΡΠ°
292 ΠΏΠΎΠ²ΠΎΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°ΡΡ ΡΠΉΡΠ° Π² Π³Π½Π΅Π·Π΄Π΅
293 ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΠ΅ ΡΠΉΡΠ°
294 ΡΡΠ±ΡΠΈΠΊ ΡΠΉΡΠ°
295 ΡΠ»ΠΈΠ·ΠΈΡΡΠ°Ρ ΠΎΠ±ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠ° ΡΠΉΡΠ°
296 ΡΠ΄Π°Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠΈ ΡΠΉΡΠ°
297 ΡΠΊΠ²Π°ΡΠΎΡ ΡΠΉΡΠ°
298 ΡΠΉΡΠ°
299 ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΈΠ΅ Π±ΡΡΡΡΡ
300 ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΠ»Π°Π΄ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠ°ΡΡ Π°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΉΡΠ°
Π‘ΠΌ. ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡΡ :
Π¨ΡΠ»ΡΡΠ° β ΠΡΠΆΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΉΡΠ° β¦ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΈΡΠ°
ΠΠΎΠΌΠ΅Ρ β ΠΠΎΠ²Π½ΠΎ, ΠΊΠ°Π». ΠΠΎΠΌΠΈΠ΄ΠΎΡΡ ΠΡΠΆΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΉΡΠ° β¦ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΈΡΠ°
ΠΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ pacΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ β ΡΠΎΡΡΠΎΠΈΡ Π² ΡΠ»ΠΈΡΠ½ΠΈΠΈ Π΄Π²ΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΡΡ ΠΊΠ»Π΅ΡΠΎΠΊ ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠΉ. ΠΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΡΠ΅Π΄ΡΠ°Ρ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΈΡΠ½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ»Π΅ΡΠΊΠ° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅. ΠΡΠΈ Π½Π΅ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΡΡΠΈ, ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ°Π΅Ρ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΠΎ Ρ ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ; ΡΠ°Π²Π½ΡΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ Π²Π΅ΡΡΠΌΠ° ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΠΎβ¦ β¦ ΠΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π€.Π. ΠΡΠΎΠΊΠ³Π°ΡΠ·Π° ΠΈ Π.Π. ΠΡΡΠΎΠ½Π°
ΠΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ ΡΠ°ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ β ΡΠΎΡΡΠΎΠΈΡ Π² ΡΠ»ΠΈΡΠ½ΠΈΠΈ Π΄Π²ΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΡΡ ΠΊΠ»Π΅ΡΠΎΠΊ ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠΉ. ΠΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΡΠ΅Π΄ΡΠ°Ρ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΈΡΠ½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ»Π΅ΡΠΊΠ° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅. ΠΡΠΈ Π½Π΅ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΡΡΠΈ, ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ°Π΅Ρ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΠΎ Ρ ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ; ΡΠ°Π²Π½ΡΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ Π²Π΅ΡΡΠΌΠ° ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΠΎβ¦ β¦ ΠΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π€.Π. ΠΡΠΎΠΊΠ³Π°ΡΠ·Π° ΠΈ Π.Π. ΠΡΡΠΎΠ½Π°
ΠΠ»ΠΈΡΡΡ β (Entozoa s. Helminthes) ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΠ΅, ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ²ΡΠΈΠ΅ Π² ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ½Π΅Π΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠΉ ΠΊΠ»Π°ΡΡ (ΠΡΠ²ΡΠ΅, ΡΠΎΠ½ ΠΠΈΠ±ΠΎΠ»ΡΠ΄ ΠΈ Π΄Ρ.). ΠΠΠΠ‘Π’Π« I. ΠΠΠΠ‘Π’Π« II. Π Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ Π. ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π±ΠΈΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅, Π° Π½Π΅ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅. ΠΠΎΠ΄ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π.β¦ β¦ ΠΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π€.Π. ΠΡΠΎΠΊΠ³Π°ΡΠ·Π° ΠΈ Π.Π. ΠΡΡΠΎΠ½Π°
Π‘ΠΠ‘Π’ΠΠΠΠ’ΠΠΠ ΠΠΠΠΠ’ΠΠ«Π₯. Π’ΠΠΠ« Π ΠΠΠΠ‘Π‘Π« β Π ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ°Ρ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΠ°ΡΡΡΠ²ΠΎ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ (Animalia) Π΄Π΅Π»ΡΡ Π½Π° Π΄Π²Π° ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°ΡΡΡΠ²Π°: ΠΏΠ°ΡΠ°Π·ΠΎΠΈ (Parazoa) ΠΈ Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠΈΠ΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΊΠ»Π΅ΡΠΎΡΠ½ΡΠ΅ (Eumetazoa, ΠΈΠ»ΠΈ Metazoa). Π ΠΏΠ°ΡΠ°Π·ΠΎΡΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡΡ Π»ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΡΠΈΠΏ Π³ΡΠ±ΠΊΠΈ. Π£ Π½ΠΈΡ Π½Π΅Ρ Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠΈΡ ΡΠΊΠ°Π½Π΅ΠΉ ΠΈ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΎΠ²,β¦ β¦ ΠΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ ΠΠΎΠ»ΡΠ΅ΡΠ°
ΠΠΠ β ΠΠΠ. Π‘ΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅: ΠΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΡΠ°Π·ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΡΡΡ. 162 Π§ΠΈΡΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ². 163 ΠΠΎΠ»ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΈ. 16 4 Π Π°Π·Π²ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠ² ΠΏΠΎΠ»Π°. 167 Π‘ΡΠΈΠΌΡΠ»ΡΡΠΈΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ·ΡΠ΅Π²Π°Π½ΠΈΡ. 172 ΠΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅β¦ β¦ ΠΠΎΠ»ΡΡΠ°Ρ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ
ΠΠ°Π±ΠΎΡΠΊΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅ΡΡΠ΅ΠΊΡΡΠ»ΡΠ΅ β (Lepidoptera, ΡΠΌ. ΡΠ°Π±Π». ΠΠ°Π±ΠΎΡΠΊΠΈ I IV) ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΠΎΡΡΡΠ΄ Π½Π°ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΡΡ , Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ°ΡΡΠΈΠΉ Π² ΡΠ΅Π±Π΅ Π΄ΠΎ 22000 Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ², Π² ΡΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅ Π΄ΠΎ 3500 Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² Π² Π ΠΎΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠΌΠΏΠ΅ΡΠΈΠΈ (Π² ΠΠ²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈ ΠΠ·ΠΈΠ°ΡΡΠΊΠΎΠΉ Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ). ΠΡΠΎ ΡΡΡΡ Π½Π°ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΡΠ΅ Ρ ΡΠΎΡΡΡΠΈΠΌΠΈ ΡΠΎΡΠΎΠ²ΡΠΌΠΈ ΠΎΡΠ³Π°Π½Π°ΠΌΠΈ,β¦ β¦ ΠΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π€.Π. ΠΡΠΎΠΊΠ³Π°ΡΠ·Π° ΠΈ Π.Π. ΠΡΡΠΎΠ½Π°
Π’ΠΠ ΠΠΠΠΠΠ§ΠΠΠΠ (TUNICAΠ’Π) β ΠΠ±ΠΎΠ»ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΈ, ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΡ, ΠΊ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ Π°ΡΡΠΈΠ΄ΠΈΠΈ, ΠΏΠΈΡΠΎΡΠΎΠΌΡ, ΡΠ°Π»ΡΠ½Ρ ΠΈ Π°ΠΏΠΏΠ΅Π½Π΄ΠΈΠΊΡΠ»ΡΡΠΈΠΈ, ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ΄ΠΈΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ Π³ΡΡΠΏΠΏ ΠΌΠΎΡΡΠΊΠΈΡ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ . Π‘Π²ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ»ΠΈ Π·Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎ ΠΈΡ ΠΎΠ΄Π΅ΡΠΎ ΡΠ½Π°ΡΡΠΆΠΈ ΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΡΡΡΠ΄Π΅Π½ΠΈΡΡΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ, ΠΈΠ»ΠΈ β¦ ΠΠΈΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ
Π ΠΠΠΠΠΠΠΠΠΠ β ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΈΡ, ΠΏΡΠΈΡΡΡΠ°Ρ Π²ΡΠ΅ΠΌ ΠΆΠΈΠ²ΡΠΌ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π°ΠΌ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΡ . Π ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΎΡ Π²ΡΠ΅Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½ΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½ΡΡ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΉ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠ°, ΡΠ°Π·ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΎ Π½Π΅ Π½Π° ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΡΠΎΠ±ΠΈ, Π° Π½Π° ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΅Π΅ Π³Π΅Π½ΠΎΠ² Π² ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡΡΠ²Π΅ β¦ ΠΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ ΠΠΎΠ»ΡΠ΅ΡΠ°
Π’ΡΠΈΠ±Π° ΡΠΈΠΊΡΡΠΎΠ²ΡΠ΅ (Ficeae) β ΠΠ»Π°Π²Π΅Π½ΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΠΉΡΡΠ²Π΅ ΡΡΡΠΎΠ²ΡΡ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ ΡΠΎΠ΄ ΡΠΈΠΊΡΡ (Ficus, ΡΠ°Π±Π». 37) ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎ ΡΠΈΡΠ»Ρ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² ΠΈ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈΡ Π½Π° ΠΠ΅ΠΌΠ»Π΅ (ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎ ΠΎΡ 35Β° ΡΠ΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ Π΄ΠΎ 35Β° ΡΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΠΎΡΡ), ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΏΠΎ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠ². ΠΡΠΎΡ ΠΎΠ³ΡΠΎΠΌΠ½ΡΠΉ ΡΠΎΠ΄,β¦ β¦ ΠΠΈΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ