морковный торт на английском языке
Как и почему carrot cake стал английским национальным десертом
Никто толком не знает, как впервые появился морковный торт (c arrot cake ) – популярный английский и американский десерт. Но в большинстве источников считается, что его предшественником был морковный пудинг, подававшийся европейскими хозяйками в средние века, когда сахар и другие подсластители были слишком дороги для небогатого люда. Тертая морковь выступала в этих пудингах заменителем дорогого сахара. Рецепты морковного пудинга приводятся в различных европейких кулинарных книгах, начиная с 1597 года, и пропадает полтора века спустя.
Он всплывает снова – уже как морковный торт – в XIX веке. Очевидцы вспоминают, что 25 ноября 1873 года этот десерт был подан Джорджу Вашингтону на ужине в честь празднования вывода английских войск из Нью-Йорка во Французской таверне нижнего Манхеттена. Рецепт того десерта сохранился, и он довольно близок к современному.
В начале XX века, когда сахар свободно доставляется в Европу и перестает быть ингредиентом для блюд богачей, морковный торт исчезает, казалось бы, окончательно. Но снова возвращается – в годы Второй Мировой войны, когда Британия испытывает перебои со многими продуктами.
К началу 1939 года Соединенное Королевство импортировало 70% сахара и сыра, 80% фруктов и около 70% жиров и углеводов. Более 50% мяса и кормов для животноводства оно также получало из-за рубежа. Мирное население страны составляло около 50 миллионов человек.
Поэтому, когда началась Вторая Мировая, главной тактикой Германии в отношении Великобритании в знаменитой Битве за Атлантику был захват контроля над морскими границами Соединенного Королевства. Гитлер планировал отрезать островное государство от источников продовольствия. Британское правительство с января 1940 года начало вводить военные рационы для населения на различные продукты и карточную систему.
Первым под контроль попал бензин, вторым – с 8 января 1940 года – сахар в компании с беконом, ветчиной и сливочным маслом. Затем настал черед ограничениям для мяса, чая, джема, бисквитов, хлопьев к завтраку, яиц, сыра, молока и сухофруктов.
Последним был введен рацион на хлеб – уже после войны, в июле 1946 года. Он же, кстати, был отменен первым – в июле 1948 года.
К военному времени относятся призывы « Grow Your Own ” («Выращивай свое») и «Женщины! Фермеры не могут вырастить все нужные вам овощи!» Городские домохозяйки вышли в городские парки и разбили там огороды, засадив овощами пустыри на окраинах городов и деревень. И разумеется, вновь стали популярны простые рецепты вроде морковного торта, где морковь и горстка изюма или любых других сухофруктов заменяет сахар. В книгах рецептов военного времени, которые сейчас переиздаются, рассказывается, как сделать майонез без яиц, сладкий пудинг на основе картофеля, джем из ревеня, суп из крапивы и как приготовить «фальшивого зайца».
Некоторые из нововведений дожили до нашего времени – например, городские огороды, которые можно за символическую плату получить у районных управ для выращивания на них овощей, ягод и цветов для себя ( Allotments ). И тот же морковный торт.
Интересно, что военный рацион на некоторые продукты действовал в Соединенном Королевстве долгое время после формального окончания войны: на конфеты и сладкое – до февраля 1953 года, на яйца и сливки – до весны 1953 года, на сахар – до сентября 1953 года, на сливочное масло, маргарин, жиры для готовки и сыры – до мая 1954 года, на мясо – до июня 1954 года.
Английский морковный торт
16 ноября 2019, 18:15
Ингредиенты
Пошаговый рецепт приготовления
1. Натираем цедру одного апельсина, которую разделим поровну, добавив в тесто и крем.
Выдавливаем сок из апельсина (приблизительно 50 мл), можно сразу смешать его с растительным маслом.
Важно! Берите рафинированное масло, чтобы у готового пирога не было резкого запаха.
2. Яйца смешиваем с сахаром и ванилью, взбиваем миксером до воздушной пены.
Масса увеличится в объеме примерно в три раза.
Тонкой струйкой вливаем масло с апельсиновым соком и взбиваем еще минуту.
3. В большой миске соединяем сухие ингредиенты: просеянную муку, корицу, соль, разрыхлитель и соду, хорошо перемешиваем.
4. Добавляем к тесту натертую на мелкой терке морковь, половину апельсиновой цедры и рубленные грецкие орехи, хорошо перемешиваем.
5. Перекладываем тесто в форму (я использую кольцо диаметром 26 см).
Выпекаем 60 минут при температуре 180°C.
Готовность проверяем деревянной шпажкой.
6. Когда готовый морковный пирог остынет, приступаем к приготовлению крема.
Берем сметану жирностью не ниже 20%, чтобы готовый крем был погуще, и не растекался.
Смешиваем с сахаром, ванилью.
Сюда же отправляем оставшуюся половину апельсиновой цедры.
Перемешиваем ложкой, пока сахар растворится.
7. Остывший корж разрезаем пополам и смазываем кремом.
На верхушку также выливаем крем.
Украшаем поджаренными грецкими орехами.
Английский морковный пирог готов!
Видео рецепт
marina_human
Марина Хьюман
Небольшое предисловие, если позволите.
Несколько лет тому назад моя дорогая подруга Сюзанна, венгерка по национальности, но родом из Словакии, испекла мне этот торт на моё 30-летие. Гости, осторожно попробовав по маленькому кусочку, сразу же забыли про все свои диеты. Торт съелся в одно мгновение.
После того Дня Рождения мой муж обратился к нашей подруге: «Сюзанна, я тебя умоляю, научи мою жену печь этот изумительно вкусный торт!» Прошло несколько дней, и вот на пороге моего дома появляется Жюжи (это её уменьшительное имя) и говорит: «Сегодня я тебя буду учить печь м орковн ый т орт!» И п овезла меня в магазин, где я купила набор мерных ложек на колечке, и набор мерных «чашек» (1 чашкa = 250мл).
Вообще, часто встречаю в Англии рецепты, где пишут не меры веса, а меры объёма. Это очень удобно, ведь кухонные весы есть далеко не у всех.
Также в тот день я сделала очень ценное приобретение в виде круглой формы для выпечки с высокими съёмными боками. Специально сейчас измерила её: диаметр 22.5см, высота бортика почти что 7см (6.8см). Она идеально подходит для выпечки высокой биксвитной основы для разных тортов. После выпечки биксвит можно легко разрезать на 2 или 3 коржа с помощью длинного ножа для хлеба.
Ну, не буду вас больше утомлять своим повествованием и перехожу к рецепту.
100г поджареных и дроблёных грецких орехов
2.5 чашки ( 625мл) и л и 340г сырой моркови, потёртой на мелкой тёрке
2 чашки ( 500мл) и л и 260г муки
1 ч.л. соды
1.5 ч.л. разрыхлителя (baking powder)
0.5 ч.л. соли
1.5 ч.л. порошка корицы
4 больших яйца или 5 маленьких
1.5 чашки (300г) сахара
240мл подсолнечного масла без запаха
2 ч.л. жидкого экстракта ванили
114г несолёного сливочного масла
500г мягкого творожного сыра Philadelphia
1.5 чашки (375 мл) и л и 230г сахарной пудры
2 ч.л. жидкого экстракта ванили или семена одного стручка ванили
цедра 1 лимона
Посыпка: 100г поджареных толчёных пекан орехов
1. Поджарьте орешки или на сковородке, или в духовке при температуре 180 градусов, 8 минут.
2. Взбейте яйца до пены.
3. Постепенно добавляя сахар, продолжайте мешать миксером.
4. Тонкой струйкой влить раст.масло, не переставая взбивать тесто миксером.
5. Добавьте экстракт ванили.
6. Смешайте в отдельной миске сухие ингридиенты: просеянную муку, соду, пекарский порошок, соль, корицу.
7. В жидкое тесто постепенно добавляйте по паре ложек смеси сухих ингридиентов (пункт 6), мешайте миксером пока не будет видно мелких комочков.
8. В готовое тесто добавьте крупно дроблёные орешки и потёртую морковь. Аккуратно перемешайте. Тесто готово к выпеканию.
9. Возьмите круглую форму для выпечки с высокими съёмными боками, смажьте маслом и присыпьте всю поверхность мукой, вылейте тесто.
10. Выпекайте корж в духовке при температуре 180 градусов минут 45. Потом проткните толстой деревянной палочкой, чтобы убедиться, что тесто пропеклось. Палочка должна выходить из торта сухая. Как корж испечётся, дайте ему остыть, примерно 1 час. После этого приступаем к изготовлению крема.
11. Холодное сливочное масло (я использую President Unsalted butter) нарежьте на маленькие кубики, подождите минут 5 и хорошо взбейте миксером до пышного состояния. Затем постепенно введите просеянную сахарную пудру. И в самом конце на медленных оборотах введите в масло очень холодный сыр Филадельфия и ванильный экстракт. Cыр лучше предварительно охладить в морозилке минут 15-20. Долго не взбивайте, когда вводите творожный сыр, иначе крем станет жидким. В конце добавьте цедру лимона и аккуратно перемешайте лопаточкой (миксером не надо, иначе крем будет горчить).
12. Через час достаньте остывший бисквит, длинным ножом разрежьте вдоль на 2 половинки. Толстым слоем намажьте крем. Накройте 2-ым коржом. Дальше обмажьте весь торт сверху, включая боковинки, оставшимся кремом.
14. Насыпьте пекан орехи в пакет, подробите, но несильно мелко. Посыпьте торт и боковины. Торт можно есть и сразу, но конечно ему лучше дать настояться в холодильнике около суток.
Рецепты пудинга, кекса, шарлотки, тортов, крема на английском с переводом
Торты, пироги, кексы и вообще любая выпечка всегда является желанным дополнением к регулярному приему пищи или особенно во время праздников и мероприятий. Если вы изучаете английский, тогда вам точно пригодится наш список старинных классических, а также рождественских рецептов популярной выпечки на английском языке. Изучайте и выпекайте!
Пудинг (Pudding)
Пудинг это любой из нескольких продуктов, общая характеристика которого — относительно мягкая, губчатая и густая текстура. В Соединенных Штатах пудинги — это почти всегда сладкие десерты из молока или фруктового сока с различными вкусовыми добавками, загущенные кукурузным крахмалом, мукой, тапиокой, рисом, хлебом или яйцами. Более редкими пикантными пудингами являются загущенные овощные пюре, суфле-подобные блюда или, например, кукурузный пудинг и заварные кремы.
Ингредиенты (Ingredients):
Инструкции (Instructions):
Перевод:
Кекс (Muffin)
Стандартный рецепт кекса — в кексовую форму добавляется простое тесто для сдобы, а затем вы можете добавлять свои любимые ингредиенты (фрукты, орехи, шоколад и т. д.) к каждому кексу. Отлично подходит для детей и гостей, потому что каждый может выбрать тип кекса, который они хотят.
Ингредиенты (Ingredients):
Инструкции (Instructions):
Перевод:
Пироги (Шарлотка, пастуший, мясной, вишневый)
Шарлотка
Шарлотка — это пудинг со многими обличьями — от теплой и уютной жареной яблочной шарлотки с хрустящими краями до розовой, психоделической королевской шарлотки, наполненной фруктовым кремом и желатином. Мы предлагаем вам классический рецепт.
Ингредиенты (Ingredients):
Инструкции (Instructions):
Перевод:
Пастуший пирог (Shepherd’s pie)
Пастуший пирог приходит к нам из Англии и традиционно готовится из баранины, тогда как в США его чаще всего готовят из говяжьего фарша. В Англии (а также в Австралии и Новой Зеландии) они назвали бы блюдо из говядины cottage pie или «домашним пирогом», а блюдо из баранины — «пастушьим пирогом».Независимо от того, как вы его назовете, пастуший пирог — это, по сути, запеканка со слоем вареного мяса и овощей, покрытая картофельным пюре и запекаемая в духовке до тех пор, пока картофельное пюре не подрумянится.
Ингредиенты (Ingredients):
For the meat filling:
Инструкции (Instructions):
Перевод:
Мясной пирог (Meat pie)
Мясной пирог — это пирог с начинкой из мяса и часто других пикантных ингредиентов. Они популярны в Соединенном Королевстве, Австралии, Гане, Нигерии, Европе, Новой Зеландии, Канаде, Зимбабве и Южной Африке. Такой пирог не просто прекрасная закуска, но и полноценное блюдо для большой компании.
Ингредиенты (Ingredients):
Инструкции (Instructions):
Перевод:
Вишневый пирог (Cherry pie)
Вишневый пирог — это пирог, запеченный с вишневой начинкой. Традиционно вишневый пирог делают именно из вишни, а не из черешни. Вишневый пирог часто едят со взбитыми сливками или мороженым. Традиция приготовления в Соединенных Штатах — украшать корочку орнаментом из теста.
Ингредиенты (Ingredients):
Инструкции (Instructions):
Перевод:
Торт (Медовик, Наполеон, Тирамису)
Медовик (Honey cake)
Ключом к созданию этого изысканного, бросающего вызов гравитации торта является терпение. Выделите тихое время, чтобы сделать все правильно. Есть только два компонента — воздушные, слегка пряные слои пирога и глянцевая глазурь из взбитых сливок, которые требуют точности. Очистите свое расписание и столешницу, чтобы выделить время и пространство для приготовления. Затем пригласите дюжину или две ваших лучших друзей на следующий день, чтобы насладиться впечатляющими результатами вашей тяжелой работы.
Ингредиенты (Ingredients):
Инструкции (Instructions):
Перевод:
Наполеон (Napoleon)
Этот русский рецепт торта Наполеона является национальным десертом. Он состоит из множества слоев хрустящего теста, наполненного заварным кремом, и немного отличается у каждой хозяйки. Процесс приготовления немного трудоемкий, но награда за удовлетворяющий душу десерт стоит того.
Ингредиенты (Ingredients):
1 large sheet of parchment paper. 1 большой лист пергаментной бумаги
Инструкции (Instructions):
How to Make Napoleon Cake Cream (Как делать крем):
How to Make Napoleon Cake Layers (Как делать слои):
Preheat the oven to 400 ˚ F.
Разогреть духовку до 400 ˚ F.
Тирамису (Tiramisu)
Тирамису — это итальянский десерт со вкусом кофе. Он сделан из бисквитного печенья (savoiardi), смоченных в кофе, с добавлением взбитой смеси яиц, сахара и сыра маскарпоне, приправленных какао. Рецепт был адаптирован во многие разновидности тортов и других десертов. Его происхождение часто оспаривается в итальянских регионах Венето и Фриули-Венеция-Джулия.
Ингредиенты (Ingredients):
Инструкции (Instructions):
Перевод:
Крем заварной (Custard)
Заварной крем — это разнообразные кулинарные смеси на основе молока или сливок, приготовленные с яичным желтком для загущения, а иногда также из муки, кукурузного крахмала или желатина. В зависимости от рецепта, заварной крем может варьироваться по консистенции от тонкого жидкого соуса (английский крем) до густых кондитерских сливок (кремовый паштет), используемых для заполнения эклеров.
Ингредиенты (Ingredients):
Инструкции (Instructions):
Перевод:
Английский морковный торт, или пирог
Английский морковный торт — очень вкусный, мягкий, нежный пирог. Простой, без изысков, но полезный, нежный, вкусный. Небольшое количество специй придают пирогу манящий аромат и изысканную пикантность. Готовится просто, а результат потрясающий. Однозначно стоит попробовать! Морковь абсолютно не чувствуется, поэтому он понравится даже не любителям моркови и детям-привередам. Можно есть и в виде пирога, а можно промазать кремом и получить настоящий торт!
Ингредиенты:
Для теста:
Для крема:
Приготовление:
Морковь вымыть, очистить, натереть на мелкой терке. Подготовить орехи — измельчить их. Застелить дно формы пергаментом и смазать сливочным маслом или использовать силиконовую форму. Включить духовку на 180-200 С.
Теперь смешать в большой миске сухие ингредиенты от муки до корицы. Отставить в сторонку.
Яйца взбить миксером с сахаром. Понемногу ввести масло, продолжая мешать на низкой скорости. Положить ваниль и еще раз хорошо перемешать.
Жидкую смесь переложить в сухую (или наоборот), перемешать, добавить морковь и орехи. Еще раз основательно перемешать.
Разделить на две половины. Также можно, я думаю, запечь одним коржом на широком прямоугольном противне, разрезать пополам, чтобы получить торт из двух коржей. Выложить всю эту восхитительно пахнущую красоту по формам и поставить в духовку минут на 40. Готовность, как всегда, проверять спичкой.
Пока готовые коржи остужаются (минут 10), можно приготовить крем. Но мы ели этот десерт в виде кекса.
Английский морковный торт, или пирог
Размягченное сливочное масло взбить с «Филадельфией» и ванилью, под конец добавить сахарную пудру и последний раз перемешать. Промазать «крышу» первого коржа, на него уложить второй и полностью покрыть кремом весь торт. Украсить тертыми орехами или цитрусовой цедрой (стружкой). Перед подачей обязательно его на несколько часов в холодильник для пропитки.
Английский морковный торт
Для тех, кому крем на сливочном масле кажется слишком жирным, можно использовать крем на сливках.