морковка по корейски чье блюдо
Национальность морковки по-корейски
Многие скажут, что это блюдо вроде корейское,но к корейцам не относится.
Разберемся в этой ситуации, блюдо это на самом деле корейское, но корейцев(народность Коре-сарам) переселенных в Узбекистан, потому можно с уверенностью сказать,что это блюдо узбекское, но с небольшими оговорками
Если в кратце, из вики
Корейцы первыми в СССР подверглись сталинской депортации по национальному признаку. В 1937 году на основании постановления Совнаркома СССР 172 тысячи корейцев депортировали в Казахскую ССР и Узбекскую ССР под предлогом «пресечения проникновения японского шпионажа в Дальневосточный край
По окраинам Ташкента, в Чирчике, в населённых пунктах Ташкентской области, трудно не заметить множество уютных домашних кафе с надписями на русском и корейском языках. Да и любой Ташкентский ресторан с традиционной узбекской кухней обязательно предложит выбор корейских супов или салатов. Корейская кулинарная культура настолько плотно вошла в жизнь коренных жителей Средней Азии, что стала «своей».
Из рассказа старой кореянки, жительницы Ташкента, чья семья пережила те трагические дни:
«Нас предупредили русские соседи, что корейцев выгоняют из домов и собирают на вокзале. Стало страшно. Семейные украшения и деньги зашили в пояса, – женщины одели их под традиционные широкие одежды. Собрали многочисленных детей и узлы с вещами на первое время. Решили бежать в Китай. Спасались от беды.
На советско-китайской границе нас уже ждали. Отобрали все, до последней нитки, оставив только одежду, которая была на нас одета. Военные погрузили нас в вагоны для скота и отправили в Казахстан.
В вагонах было столько людей, что можно было только сидеть. Дети и старики лежали по-очереди, более сильные стояли или сидели. Долгие четыре дня дороги не выпускали из вагонов, не давали еды, лишь изредка позволяли выбросить тела умерших, да давали теплую протухшую воду.
Первый день ночевали прямо на голой земле. На утро к нам пришли казахи. Дали еды и воды. Пустили детей ночевать в юрты. Помогли собрать редкий сухостой для огня и вырыть землянки.»
В памяти выживших корейских стариков не сохранилось название того места. Да, наверное, это название и не важно. Сколько было их, этих станций в степях Средней Азии, где простые и не богатые узбеки, казахи, каракалпаки помогли не умереть обездоленным и униженным корейским семьям.
Тогда у советских корейцев не стало в жизни ничего, кроме понятия «семья» и собственных трудолюбивых рук. Они – стойкий народ. Они выжили и в пустынях и в солончаках Приаралья. И берегли как великую ценность, и берегут до сих пор свое понятие – Семья, свой язык и свои традиции, свою кухню.
Только далеко после смерти Сталина, появилась возможность уехать. Большинство семей переселилось в Узбекистан – туда, где большие реки и много плодородной земли. И вновь они жили в бараках, трудились, сеяли и собирали урожай, строились. Узбекистан стал пристанищем надолго, теперь это вторая Родина для Корё Сарам – Народа Корё.
Так вот и стали корейские лица, корейские традиции и корейская кухня родными и привычными для многонационального населения Узбекистана.
Кухня узбекских корейцев значительно отличается от кухни жителей Южной и Северной Кореи, как в компонентах, так и в технологии. Этому способствовали долгие годы жизни в других климатических условиях, отсутствие морепродуктов, преобладание мяса и, не привычных для страны исхода, овощей и специй. Произошло наложение традиционных для Кореи технологий на местные продукты, и появились новые блюда и способы приготовления. Так сложились собственные, уникальные кулинарные традиции корейцев Узбекистана.
Характерной особенностью блюд корейской кухни является жгучая острота. Это и не удивительно. В условиях тяжелой работы на рисовых и луковых полях, именно жгучий перец, в силу своих лечебных и бактерицидных свойств, позволял сохранить здоровье.
Самым распространенным первым блюдом в корейской кухне Узбекистана является суп Кук-си. Зимой его готовят горячим, на мясном бульоне, летом – холодным на специальной смеси из воды, сои и уксуса. Вместо хлеба к корейской трапезе подают отварной рис без соли и масла – паби. К праздничному столу готовят специальный отбитый рис чар-таги и маленькие прозрачные рисовые лепешки чимпени.
Полюбились в Узбекистане и корейские паровые пирожки из дрожжевого теста – Пигоди. Традиционная начинка для пигоди это мясо с капустой. Готовый, огромный, горячий пирожок вскрывается по шву, и внутрь закладываются острые заправки, разнообразные салаты. Получается эдакий большой корейский гамбургер, который в отличие от своего европейского собрата не только вкусен, но и полезен.
Особо стоит отметить самую почитаемую в Узбекистане корейскую мясную холодную закуску – Хе. Хе делают из всех видов мяса, печени, сердца, говяжьих легких и требухи. Бытует мнение, что кореянки могут сделать хе абсолютно из всего. Но наиболее популярным является хе из филе рыбы.
В Узбекистане для хе используют самую разнообразную свежую речную рыбу. Лучше всего хе получается из бескостной мякоти судака или крупного сазана. Технология приготовления не сложна. Свежая рыба нарезается брусочками около двух сантиметров шириной и сантиметров 10 длиной. Удаляются кости. Репчатый лук режется полукольцами. В чашке перемешивается рыба, лук, обильно соль, жгучий перец, кинза (кориандр).
Рыба не подвергается термической обработке. Она будет мариноваться. Перед этим рыбу заправляют маслом. Растительное масло разогревается в сковороде, в масло отправляют смесь сладкого и жгучего красных перцев, и в то же мгновение снимают сковороду с огня. Это высокое искусство – не дать перцу сгореть в раскаленном масле, а лишь окрасить масло перечной смесью в ярко-оранжевый цвет. Эта горячая смесь выливается к рыбе и луку, после чего добавляется 40% пищевой уксус, зеленый лук и все вместе перемешивается. Содержимое чашки плотно прижимается крышкой и маринуется в течение суток в холоде.
Это удивительное по вкусу, нежное и в то же время жгучее рыбное блюдо.
Особый, и самый объемный лейтмотив в корейской кухне – это салаты. Узбекские корейцы с невероятной фантазией готовят огромное количество салатов. Из капусты, моркови, редьки, редиса, свеклы, болгарского перца, огурцов, картофеля, грибов, побегов различных растений, из всего, что дарит благодатная земля Узбекистана. Все эти компоненты входят в салаты в самых разнообразных сочетаниях, часто с добавлением мяса и сои. В большинстве салатов неизменно маринование в масляно-уксусной заправке со жгучим перцем, аналогично Хе.
Не смотря на кажущуюся простоту в компонентах и технологии приготовления некоторых корейских блюд, есть в этом процессе нечто неуловимое и таинственное, доступное, наверное, только носителям национальных традиций. От того, в Узбекистане и говорят, что как бы вы хорошо не умели готовить кук-си, пигоди, морчоков-чу или хе, местные корейцы это делают это по-особенному. А значит, нужно побывать в Узбекистане и отведать блюда кухни среднеазиатских корейцев. Зайти в небольшое уютное домашнее кафе или большой ресторан, заказать холодный кук-си. На что официант вас обязательно спросит, заправите ли вы кук-си сами или это сделать повару. Попросите вас проконсультировать и смело заправляйте. Выберите несколько салатов из предлагаемой россыпи. И пробуйте, пробуйте.
Это будут яркие, острые, красивые блюда. Блюда одновременно простые и сложные, жгучие и холодные, удивительные, как сам народ, народ Корё.