меню в ресторан на английском языке
Меню ресторана на английском языке
aperitif – аперитив
wine list – карта вин
appetizer – закуска
cold platter – холодные закуски
the main course – основное блюдо
the first course – первое блюдо
dessert – десерт
soft drinks – безалкогольные
low-alcohol – слабоалкогольные
hard drinks – крепкие
carbonated drinks – газированные
still drinks – напитки без газов
cocktails – коктейли
champagne – шампанское
whisky – виски
rum – ром
cognac – коньяк
liqueur – ликер
beer – пиво
coffee – кофе
white coffee – кофе с молоком
tea – чай
juice – сок
Menu, please. – Меню, будьте добры.
May I have some … (the menu; the wine list) – Дайте мне… (меню; карту вин)
Yes, I am ready to order. – Да, я готов(а) сделать заказ.
I’d like to place an order. – Я хотел(а) бы сделать заказ.
I’ll have … – Принесите мне…
I’ll take… — Я возьму…
Do you serve vegetarian food? – Если ли у вас вегетарианская еда?
What do you recommend for breakfast? – Что Вы посоветуете на завтрак?
Will my breakfast be long? – Скоро ли приготовят мой завтрак?
How does it taste? – Вкусно ли это?
I am allergic to… — У меня аллергия на…
How long will it take? – Сколько понадобится времени (ждать)?
Medium rare. – Средне пожаренный.
Well – done. – Хорошо пожаренный.
Meat is s over roasted. – Мясо пережарено.
It’s underdone. – Оно недожаренное.
Omelette is too salty. – Омлет слишком соленый.
This dish is not cooked enough. – Данное блюдо не доварено.
Nothing more, thank you. – Ничего больше не нужно, благодарю.
Bring the bill, please. – Принесите счёт, пожалуйста.
I suppose the bill is added up wrong. – Я полагаю, произошла ошибка в счете.
Keep the change. – Сдачу оставьте себе.
Оставить комментарий
Для комментирования необходимо войти через Вконтакте или Facebook.
Меню ресторана (Традиционные блюда)
starters – первые блюда, холодные закуски
hot appetizers – горячие закуски
main courses – основные блюда
side dishes – дополнительные гарниры
soft drinks – безалкогольные напитки
wine list – винная карта
Оnion soup – луковый суп (франц.)
Tomato soup – томатный суп
Mushroom cream soup – грибной суп-пюре
Chicken broth with eggs and croutons – куриный бульон с яйцом и гренками
Chips (French fries) – картофель фри
Nachos – кукурузные чипсы с сыром (мекс.)
Onion rings – луковые кольца
Garlic bread – чесночные гренки
BBQ ribs – ребрышки барбекю
Platter (cheese, fruit, fish, meat) – тарелка-ассорти (сырная, фруктовая, рыбная, мясная)
Cheddar and bacon burger – бургер с сыром и беконом
Tuna and egg sandwich – сэндвич с тунцом и яйцом
Сaesar salad (with shrimps, chicken, salmon) – салат Цезарь (с креветками, курицей, семгой)
Greek salad – салат Греческий
Prawn cocktail – салат-коктейль из креветок
Garden fresh salad – салат из свежих овощей
Nicoise salad – салат Нисуаз (с анчоусами, яйцом, тунцом, стручковой фасолью) (франц.)
Arugula with prawns – салат с рукколой и креветками
Caprese salad – салат Капрезе с помидорами, моцареллой и базиликом (итал.)
Carpaccio from beef tenderlion – карпаччо, тонкая нарезка из сырой говяжьей вырезки (итал.)
Grilled vegetables – овощи-гриль
Bacon and eggs – яичница с беконом (англ.)
Roast chicken and potatoes – запеченная курица с картофелем
Seafood pasta – паста с морепродуктами
Chicken noodles – лапша с курицей
Fish and chips – рыба (треска) с картофелем фри (англ.)
New-York steak – полосатый стейк Нью-Йорк
Spaghetti (pasta) Bolognese – спагетти (паста) с соусом болоньезе (итал.)
Lasagna – лазанья (итал.)
Pasta Carbonara – паста Карбонара с беконом и сливками
Pizza Margarita – пицца Маргарита с моцареллой и помидорами
Cheesecake – десерт Чизкейк (творожно-сливочный)
Tiramisu – десерт Тирамису (кофейно-сливочный) (итал.)
Strawberry trifle – десерт Трайфл (сливочно-клубничный) (англ.)
Homemade apple tart – домашний яблочный пирог
Cherry-pie – вишневый пирог
Chocolate brownie – шоколадный торт
Vanilla pudding – ванильный пудинг
Mineral water (still, sparkling) – минеральная вода (без газа, газированная)
Coffee (Espresso, Cappuccino, Latte, Americano) – кофе (эспрессо, капучино, латте, американо)
Меню на английском. Какие слова надо знать, чтобы заказать еду по вкусу?
Многие из нас любят ходить по ресторанам и кафе. Особенно во время путешествий. Но когда к нам в руки попадает меню на английском языке, не всегда получается сделать правильный выбор. Мы подготовили специальную подборку ресторанной лексики на английском языке, которую необходимо знать, если хотите, чтобы ваш поход в ресторан прошёл гладко «как по маслу».
В современном мире существует немыслимое разнообразие еды. Поэтому сегодня мы не станем акцентировать внимание на том, как называются определенные блюда, или какие ингредиенты входят в популярные закуски. Вместо этого обратимся к самому началу и узнаем, где и что стоит искать в меню, и какие вопросы от официанта мы можем ожидать.
Английский для туристов. Полезные слова для похода в ресторан
Для начала вам следует определиться, хотите ли вы есть в самом ресторане (to dine-in) или забрать приготовленную еду с собой и пообедать в уюте собственного номера (to take out/ to carry out). Предположим, что сегодня вы решили отобедать в шикарном месте.
Когда вы приходите в ресторан заграницей, вас у двери встречает сотрудник и усаживает за столик. Этого человека называют hostess. Обычно именно он выдает вам меню (menu). Иногда вам дают несколько меню: винную карту (wine list/ wine menu), само меню (menu) и детское меню, если вы пришли в кафе с ребенком (kid’s menu). Так же бывает и отдельный список с десертами (dessert menu), но с ним вам предложат ознакомиться ближе к концу ужина.
Ваш официант (waiter/waitress) подходит чуть позже. Обычно он сразу же спрашивает у вас, готовы ли вы заказать напитки. Не удивляйтесь такому вопросу, если вы путешествуете по США. Зачастую официант запишет ваш заказ уже после того, как принесет напитки. При первом же знакомстве официант представляется и рассказывает вам о сегодняшних особых предложениях/специальных блюдах (today’s special). Если же в кафе сейчас действует «счастливый час» (happy hour), то официант вам тоже об этом с удовольствием сообщит.
Приемы пищи на английском
В кафе часто бывает так, что вы можете заказать некоторую еду только во время определенного времени. К примеру, вам вряд ли сделают фирменный пышный омлет, если вы пришли уже около 5 вечера. Так что при просмотре меню следует обратить внимание на время, и игнорировать яркие надписи типа “breakfast menu”, если стрелки часов перевалили за 12 дня. Чаще всего рядом с такими надписями пишут конкретное время, когда действует предложение. Ну, а чтобы правильно сориентироваться, вам стоит запомнить название приемов пищи на английском.
Завтрак – breakfast
Бранч – Brunch (Breakfast+lunch), прием пищи между завтраком и обедом. Чаще всего на бранчи собираются на выходные. На brunch часто подают не только еду, но и легкий алкоголь, типа шампанского или коктейля «мимоза» (апельсиновый сок и шампанское).
Обед – lunch
Ужин – dinner
Меню на английском языке
Итак, вам дали меню. Что же делать дальше? Как не потеряться в лавине этих незнакомых слов? Прежде всего, вам следует определиться, чего же вы хотите (к примеру, салат, суп, закуску), а потом уже найти нужный раздел в списке и изучить его более внимательно.
Обычно весь список еды, предлагаемой рестораном, делится на несколько категорий.
Заграницей сейчас очень популярная еще и концепция “build/create/design your own”. То есть вы можете сами решить, что класть в свой салат (build your own salad) или в свой сэндвич (build your own sandwich).
Так же зачастую заграницей можно встретиться и с такой концепцией, как salad bar. Это что-то типа шведского стола, где вы сами кладете себе в тарелку столько зелени, сколько считаете нужным. Оплата тут вычисляется по-разному. Иногда вы платите по весу, иногда за количество подходов к бару, ну а иногда вы платите один раз и едите столько, сколько влезет “all-you-can-eat”. Кстати, концепт «шведского стола», на английском называется просто “buffet”.
Если вы заказываете мясо, то будьте готовы к вопросу официанта типа “How would\do you like you steak?”. Когда вы услышите подобную фразу знайте, что у вас спрашивают о том, какой прожарки вы любите мясо. У вас есть несколько вариантов от «мяса с кровью» (rare) до «хорошо прожаренного» (well done). Мы надеемся, что благодаря следующей картинке, вы поймете разницу в приготовлении мяса.
Полезные слова по теме «Еда в ресторане»
Для приятного похода в ресторан, вам надо знать еще немного слов выражений на английском:
Мы надеемся, что благодаря нашей подборке слов и выражений вы прекрасно проведете время в ресторане и получите именно то, что заказывали. Ну, а если вы захотите еще пропустить по стаканчику после хорошей еды, то мы предлагаем вам прочитать нашу статью из раздела «Английский для туристов» о необходимых словах для посиделок в баре.
Шутикова Анна
Оставить комментарий
Для комментирования необходимо войти через Вконтакте или Facebook.
Меню ресторана на английском языке
Привет! Путешествуя по чуждой вам стране, вы познакомитесь с её культурой, историей, образом жизни местного населения, что весьма захватывающе, но помимо духовной пищи, нашему организму понадобится и приток физической энергии, а тогда-то и приходит время заглянуть в кафе или ресторан. Вам конечно же будет предложено меню, но наверняка не на родном языке. А вот на английском языке меню вы встретите не только в странах, где английский язык широко распространен, но и в других туристических точках мира. Именно по этой причине давайте разберёмся с меню на английском. Знание названий блюд и их ингредиентов на английском языке, поможет вам не попасть в глупую ситуацию, заказав блюдо, которое окажется вам не по вкусу.
Английское меню в примерах блюд и напитков
От вашего выбора зависит, в какое заведение вы пойдете, чтобы утолить вашу жажду и голод, но в большинстве случаев, открыв меню, вы обнаружите следующие разделы:
Названия блюд на английском языке
В следующей таблице представлены блюда на английском языке:
Блюдо на английском | Перевод |
Beef steak | Бифштекс |
Pancake | Блин |
Borsch | Борщ |
Bouillon | Бульон |
Open sandwich | Бутерброд |
Curd | Вареник |
Beetroot salad | Винегрет |
Hamburger | Гамбургер |
Pieces of toasted bread | Гренки |
Goulash | Гуляш |
Potato pancakes | Драники |
Roast | Жаркое |
Baked pudding | Запеканка |
Fried potatoes | Жареный картофель |
Deep fried potatoes | Картофель фри |
Mashed potatoes | Картофельное пюре |
Porridge | Каша |
Cutlet | Котлета |
Lasagna | Лазанья |
Macaroni | Макароны |
Thick pancake | Оладья |
Salade Olivier | Оливье |
Omelette | Омлет |
Pork chop | Свиная отбивная |
Meat dumplings | Пельмени |
Pie | Пирог |
Pizza | Пицца |
Pilau/ palaw | Плов |
Gyro | Шаурма |
Shish kebab | Шашлык |
Scrambled eggs | Яичница |
Названия напитков на английском языке
Кроме вкусной еды, без сомнений, вы пожелаете утолить жажду стаканом освежающего напитка или расслабиться за стаканом изысканного вина. Напитки в меню также делятся на несколько категории:
Из алкогольных напитков чаще всего заказываемые:
Безалкогольными напитками-«лидерами» являются:
Заказ блюд на английском
А теперь перенесемся непосредственно в любое из мест, где вы желаете покушать. После того, как вы внимательно изучите меню и сделаете свой выбор, вам предстоит объясниться с официантом. Для этого обратите внимание на данные полезные фразы:
Menu, please. – Меню, будьте добры.
May I have some … (the menu; the wine list) – Дайте мне… (меню; карту вин)
Yes, I am ready to order. – Да, я готов(а) сделать заказ.
I’d like to place an order. – Я хотел(а) бы сделать заказ.
I’ll have … – Принесите мне…
I’ll take… — Я возьму…
Do you serve vegetarian food? – Если ли у вас вегетарианская еда?
What do you recommend for breakfast? – Что Вы посоветуете на завтрак?
Will my breakfast be long? – Скоро ли приготовят мой завтрак?
How does it taste? – Вкусно ли это?
I am allergic to… — У меня аллергия на…
How long will it take? – Сколько понадобится времени (ждать)?
Medium rare. – Средне пожаренный.
Well – done. – Хорошо пожаренный.
Meat is s over roasted. – Мясо пережарено.
It’s underdone. – Оно недожаренное.
Omelette is too salty. – Омлет слишком соленый.
This dish is not cooked enough. – Данное блюдо не доварено.
Nothing more, thank you. – Ничего больше не нужно, благодарю.
Bring the bill, please. – Принесите счёт, пожалуйста.
I suppose the bill is added up wrong. – Я полагаю, произошла ошибка в счете.
Keep the change. – Сдачу оставьте себе.
Как выглядит заграничное меню
Обычно структура меню заграницей не во многом отличается от привычной нам. Как правило, к каждому из блюд прилагается картинка, цена, список ингредиентов и количество одной порции в граммах. Для примера взгляните на картинку.
[sociallocker]Вы можете узнать больше названий блюд на английском языке, скачав следующую таблицу.
Скачайте и изучите наиболее широкий список напитков на английском языке.
Скачайте в качестве примера меню одного из ресторанов.[/sociallocker]
Диалоги в ресторане на английском
Нет времени? Сохрани в
Путешествуя, хочется посетить все достопримечательности и интересные места. При этом, не менее интересно отведать экзотические блюда в лучших кафе и ресторанах разных стран мира. Наверное, каждый путешественник сталкивался с проблемой заказа вкуснятинки в другой стране, когда уровень языка не очень высок. Эта статья поможет вам узнать, как забронировать столик, уточнить информацию у официанта или, иногда и это тоже очень нужно, пожаловаться администратору на английском языке.
Эта статья написана в формате диалогов. Вы не просто учите новые фразы, а сразу же можете увидеть, как они могут быть использованы в диалоге с официантом. Если вы занимаетесь не самостоятельно, можете проговорить эти диалоги по полям со своими близкими. А если вы преподаватель, то организовать диалог по группам в своем классе.
Заказать столик
Если вы планируете посетить какой-либо модный ресторан, лучше забронировать столик (to book a table) заранее, особенно, если планируете посетить его в пятницу или субботу вечером.
Ниже идет набор фраз для диалога в ресторане на английском. Вы можете выделить понравившуюся фразу мышкой и сохранить ее себе на изучение в персональный словарь.
Английская лексика по теме в ресторане
Dialogue
Customer: Good evening. I’d like to book a table in your restaurant, please.
Receptionist: I will be happy to help you. When would you like a table for?
Customer: For Wednesday evening, at 6 p. m.
Receptionist: Wednesday evening, October 13. For how many people?
Customer: For five people.
Receptionist: Sure. Can I get your name please?
Customer: Smith.
Receptionist: Could you give me your contact number?
Customer: Sure, it’s 7589634129.
Receptionist: So, that’s a table for 5 people for Wednesday evening, October 13. Thank you, Mr. Smit. We are waiting for you.
Customer: Thank you. Goodbye!
Диалог
Клиент: Добрый день, я бы хотел заказать столик в вашем ресторане, пожалуйста.
Администратор: Буду рад вам помочь. На когда вы хотите забронировать столик?
Клиент: На вечер сред, на 6 часов.
Администратор: Вечер среды, 13 Октября. На сколько человек?
Клиент: На пятерых.
Администратор: Конечно. Могу я узнать Ваше имя?
Клиент: Смит.
Администратор: Не могли бы вы дать мне ваш контактный номер телефоа?
Клиент: Конечно. 7589634129.
Администратор: И так, столик на пятерых на вечер среды, 13 октября. Спасибо, мистер Смит. Мы ждем вас.
Клиент: Спасибо. До свидания!
Заказать еду
Dialogue
Waiter: Welcome to our restaurant. Here are your menus. I’ll be back to take your order in a few minutes.
Waiter (in a few minutes): Are you ready to order?
Customer: I’ll have the fried potato.
Waiter: Would you like anything to drink?
Customer: I’ll have tea.
Waiter: Would you like anything else?
Customer: Yes, please. I would like some boiled vegetables.
Waiter: Would you like any dessert?
Customer: No, thank you. How long will it take?
Waiter: It will take about 15 minutes.
Диалог
Официант: Добро пожаловать в наш ресторан. Вот ваши меню. Я вернусь через несколько минут, чтобы принять ваш заказ.
Официант ( через пару минут): Вы готовы сделать заказ?
Посетитель: Я буду жареный картофель.
Официант: Хотели бы вы что-нибудь выпить?
Посетитель: Я буду чай.
Официант: Что-нибудь еще?
Посетитель: Да, пожалуйста. Я бы хотел вареных овощей.
Официант: Хотели бы вы десерт?
Посетитель: Нет, спасибо. Сколько времени это займет?
Официант: Это займет около 15 минут.
Пожаловаться
К сожалению, возникают ситуации, когда завтрак, обед или ужин проходят не так радужно, как предполагалось. Официант может нагрубить, блюдо может оказаться слишком соленым, горьким или холодным. Такие вопросы лучше решить сразу, чтобы в дальнейшем вы могли пользоваться только качественным обслуживанием.
Dialogue
Customer: Excuse me! My meal is too salty. Could you take care of it, please?
Waiter: Excuse me. I’ll change it right now.
*2 hours later*
Customer: Thank you. Now it is ok.
Диалог
Посетитель: Извините! Мое блюдо пересолено. Не могли бы вы позаботиться об этом, пожалуйста?
Официант: Извините. Я заменю его прямо сейчас.
*2 hours later*
Посетитель: Спасибо. Теперь оно в порядке.
Оплата счета
Уйти по-английски, значит покинуть место не попрощавшись. Безусловно, эта английская традиция довольно интересна и тем не менее, находясь в ресторане или кафе вам, все же, придется перед уходом еще раз пообщаться с официантом, чтобы попросить счет (bill, check). Кстати, оба слова используются для значения слова счет, только слово bill используется в Британии, а check – в США.
Пол конец вашего общения в ресторане на английском официант уточнит у вас по поводу оплаты счета. Вы в свою очередь можете задать уточняющие вопросы,Уточнить вопросы, используя эти фразы:
Dialogue
Waiter: May I take away the dishes?
Customer: Yes, please. And could you bring us the bill?
Waiter: Yes, of course. How would you like to pay: in cash or by credit card?
Customer: By credit card. Here you go.
Waiter: Ok. Here is your bill.
Customer: Thank you. Is the service included?
Waiter: Yes, it is. Have a good day!
Диалог
Официант: Могу я убрать блюда?
Посетитель: Да, пожалуйста. И могли бы вы принести мне счет?
Официант: Да, конечно. Как вы хотите оплатить: наличными или картой?
Посетитель: Кредитной картой. Вот она.
Официант: Хорошо. Вот ваш счет.
Посетитель: Спасибо. Обслуживание включено?
Официант: Да. Хорошего дня.
Идиомы о еде
Независимо от качества обслуживания в кафе, вы, наверняка, захотите поделиться своими впечатлениями об этом вечере и окружающих вас людях своим знакомым. Чтобы ваш рассказ был красочнее, вы можете использовать идиомы, которые, так или иначе, связаны с едой.
Больше идиом о еде у нас собрано в этой статье
Посидеть в уютной обстановке с друзьями, мило пообщаться и покушать вкусные блюда всегда приятно, а особенно, если вы можете, без проблем, заказать еду на английском языке. Также набраться дополнительного опыта можно благодаря этому видео.
Надеемся, что эта статья поможет вам почувствовать себя увереннее в любом ресторане. Удачи, хорошего путешествия и приятного аппетита.
EnglishDom #вдохновляемвыучить