меню для мусульманского стола
Праздничная кухня мусульман
Как известно, у мусульман два самых больших праздника – Ураза-байрам (Ид аль-Фитр) и Курбан-байрам (Ид аль-Адха). Их широко отмечают и практикующие, и этнические мусульмане.
Ислам объединяет разные культуры и народы. Исламские традиции, сунна Пророка Мухаммада (с.г.в.) становится объединяющим фактором для проведения тех или иных мероприятий, особенно мусульманских праздников. Поэтому неудивительно, что даже кулинарные традиции разных народов очень схожи.
Два главных мусульманских праздника по традиции продолжаются три дня. В течение этих дней везде принято ходить в гости и принимать их у себя. Обычно навещают друзей и родных. А у ингушей в эти дни открыты двери для всех без исключения. В дом может прийти любой желающий, и ему не откажут в гостеприимстве – накормят и напоят.
Национальные блюда разных народов
Мусульманская кухня преимущественно мясная. Чаще всего используют говядину или баранину, степные тюркские народы – конину.
Одним из самых распространённых блюд среди мусульман является плов. В России чаще всего его готовят по узбекским или таджикским рецептам. Это мясное блюдо из баранины с добавлением пряностей, иногда нута. Плов ставят в центр стола на многих праздниках, не только религиозных. Например, в честь рождения ребёнка есть традиция заклания барана. В связи с этим иногда мясо либо раздают, либо делают общее мясное блюдо.
Разновидности плова варьируются от территории. Если таджики и узбеки готовят его с пряностями и очень жирным, то казанские татары предпочитают без приправ, готовя с чесноком и черносливом, а казахи добавляют яблоки и курагу. На Кавказе плов будет сладкий с добавлением всевозможных сухофруктов. Обычно это изюм и курага.
Если хотите удивить гостей необычным пловом, советуем приготовить азербайджанский вариант, известный как шах-плов. Особенность этого блюда в том, что его делают с корочкой из лаваша, теста или лапши, которая называется газмах. Для приготовления понадобятся традиционные ингредиенты, так что этот изыск под силу каждой хозяйке: рис, баранина, топлёное масло, шафран, изюм, курага, лук и т.д. Как сварить шах-плов наглядно показано в этом видео:
У индийских мусульман и пакистанцев плов называется бирияни – это особое традиционное и очень популярное блюдо с добавлением специальных приправ, в том числе куркумы, кардамона и красного жгучего перца. Поэтому блюдо получается очень острым. Его едят не только на праздники, оно входит в повседневное меню.
Самое популярное казахское блюдо – бешбармак (бесбармак), представляющий собой куски варёного мяса с лапшой, которые едят руками. Он является неотъемлемой частью праздничного стола. На него очень похоже чеченское национальное праздничное блюдо жижиг галнаш (в переводе означает «мясо-галушки»), которое так же готовится из баранины, говядины или курицы с клёцками из пшеничной или кукурузной муки.
Знаменитый аварский хинкал тоже состоит из баранины или курицы с пышными лепёшками из пшеничного теста. Отличием этого блюда является то, что его подают с каким-нибудь соусом.
У татар популярны супы. Поэтому зачастую готовят суп из куриной лапши. Даже в день свадьбы невеста, по традиции, должна сама приготовить это блюдо и подать гостям. Помимо супа, у татар очень распространена мясная выпечка. Поэтому традиционно подаются треугольники (очпочмак), перемячи и беляши.
Очень интересным и вкусным является праздничное блюдо курутоб. Это очень распространённое таджикское яство. Кусочки лепёшки погружают в перетёртый творог с молоком, накрывают кусочками свежих огурцов, помидоров и зеленью.
Праздничной едой многих тюркских народов является шурпа (сорпа) – наваристый мясной бульон с добавлением овощей и зелени. Стоит отметить сытный азербайджанский суп бозбаш на мясной косточке (или грудинке) с овощами и нутом. Для аромата и вкуса в него добавляют сухофрукты и смородину. Вариантов приготовления бозбаша великое множество. Рецепты отличаются специями и некоторыми добавками, однако всегда сохраняются главные ингредиенты – мясо и нут.
Для многих мусульманских народов свойственно украшать праздничный стол блюдами из субпродуктов. Особенно на Курбан-байрам. Это связано с тем, что они быстрее портятся и хранить их нецелесообразно. В 1-й день хозяйки обычно готовят блюда из печени и сердца. На 2-й день – суп из бараньих голов и голяшек. Главными блюдами становятся тушёное мясо, жаркое с рисом, бобовыми или овощами. И уже на 3-й день доходит черёд до супов на бараньих костях, плова, шашлыка, лагмана, мантов, бешбармака и многих других традиционных блюд.
Интересна праздничная кухня в Малайзии. Основное блюдо на праздничном столе – обжаренный с овощами и креветками рис. Помимо него малайцы радуют себя и гостей такими кулинарными изысками, как сате (блюдо, напоминающее шашлык, но по размерам намного меньше), наси лемак (блюдо из риса, сваренное в молоке кокоса – в него добавляются рубленые яйца, анчоусы, орехи и огурцы). Попробуйте приготовить это блюдо по очень удобному рецепту, представленному на видео, и убедитесь – это именно то, что подойдет к вашему праздничному столу!
В Малайзии также популярен куриный бульон с мелкими кубиками из спрессованного риса под названием сото. Другое, опять же рисовое, блюдо – лонтонг. Он представляет собой овощи с рисом под густой подливой.
Праздничные сладости и десерты у мусульманских народов
На Востоке с особой любовью относятся к сладостям. Разнообразие этих лакомств известно по всему миру. Всевозможные варенья, мучные изделия, сладкие изделия из мёда, орехов и фруктов становятся неотъемлемыми атрибутами любого застолья.
В список самых известных сладостей можно занести пахлаву – десерт из слоёного теста в сладком медовом сиропе с орехами. По одному из мнений, родиной пахлавы считается Персия, другие считают, что Османская империя. Как бы там ни было, на сегодняшний день пахлава является национальным лакомством Турции, Азербайджана, арабских и других восточных стран. Везде есть свои особенности приготовления, но основные ингредиенты остаются одними и теми же.
На втором месте по популярности и известности стоит халва. В России привыкли видеть на прилавках магазинов халву из семян подсолнечника. Но на самом деле она бывает очень разнообразной. Халву готовят из кунжута, арахиса, миндаля, фисташек и других орехов. А вот на Северном Кавказе, в частности, у чеченцев, халву готовят из кукурузной, реже – из пшеничной муки. Такой десерт подаётся только по особым случаям – на Мавлид, Уразу-байрам и свадьбу. Секрет приготовления чеченской халвы кроется в обжарке муки с мёдом таким образом, чтобы из неё получилось нежное пирожное.
С использованием муки и мёда татары, башкиры и казахи создают своё уникальное лакомство – чак-чак и баурсак. Они являются визитной карточкой традиционной кухни целого ряда тюркских народов.
Сладостями, которые не имеют национальной привязки, являются также нуга и лукум (известный как рахат-лукум) – для их приготовления используется мёд и орехи.
Некоторые народы, например, азербайджанцы, готовят печенье шекер-буру. Это тесто в виде полумесяца, которое посыпают орехами, в основном миндалём. Рецепт приготовления напоминает готовку домашнего традиционного печенья.
Для получения порции шекер-буру на 6-10 человек понадобится:
Многим известное курабье – тоже азербайджанское национальное лакомство. Наверно, поэтому его ещё называют «бакинским». Тем не менее, курабье является широко распространённой восточной сладостью, которая так же отличается по способам приготовления в каждой стране.
Сладкая выпечка, которая традиционно украшает праздничный стол, разнообразна и у татарского народа. Помимо чак-чака, любимой и традиционной выпечкой на торжества является губадия – пирог с рисом, кортом (обжаренным сладким творогом), варёными яйцами и изюмом, сметанник и другая выпечка.
В мусульманской кухне, как уже отмечалось, особняком стоит малайзийская и индийская кулинария. Традиционные индийские сладости, такие как джалеби или ладду, очень популярны у живущих в этой стране мусульман. Хотя некоторые из них готовятся индусами в качестве подношений местным божествам, у мусульман они являются обычными вкусными сладостями.
В Малайзии десерты немного необычные, очень сильно отличаются от традиционных блюд. На кухню этого народа повлияли кулинарные традиции соседних стран: Таиланда и Сингапура. Например, куи кетаяп – тонкие блинчики, окрашенные в зелёный цвет листьями пандана и фаршированные тёртым кокосом с пальмовым сахарным сиропом. На праздник гостям обязательно подаётся любимый десерт малайцев – чендол – пюре из зелёных бобов с сахаром под густым соусом из кокосовой мякоти.
Ассортимент мусульманской праздничной кухни шире, чем представлен в нашей статье. Описывая все особенности, можно было бы составить целую кулинарную книгу. Мы же хотели вас ознакомить с основными блюдами.
Приятного аппетита! Ид мубарак!
Понравился материал? Отправь его братьям и сестрам по вере и получи саваб!
ИСЛАМСКИЕ КУЛИНАРНЫЕ ТРАДИЦИИ
Считается, что каждый пятый из живущих на Земле людей является мусульманином.
За многовековую историю в странах, жители которых исповедуют ислам, сложились свои, специфические особенности приготовления и приема пищи. Мусульманская кухня сегодня – общемировое понятие, базирующееся на собрании рецептов из разных уголков Земли. К которым предъявляется только одно требование – полное соответствие канонам ислама.
Традиции мусульманской кухни зародились в начале VIIв., на Юго-Западе Аравийского полуострова.
Своеобразие мусульманской кухни заключается в том, что она гармонично сочетает в себе и гастрономические изыски, и определенные запреты.
Благодаря вооруженным конфликтам, которые вели приверженцы ислама арабы-кочевники, небывалому по тому времени товарообмену между разными народами, был внесен определенный вклад в европейскую кухню. Андалузская и сицилийская кухни обогатились неведомыми им доселе злаками, овощами и фруктами: рисом, арбузом, лимоном, баклажаном, шпинатом. Пришлись по вкусу европейцам и арабские специи (особенно сахар).
Одновременно с этим рацион кочевников аравийского полуострова вобрал в себя все национальные особенности персидской, тюркской, греческой, римской, индийской и африканской кухонь. В нем можно найти даже китайские блюда.
Что интересно, арабская кухня, лежащая в основе мировой мусульманской, до сих пор не утратила свою самобытность. И это не смотря на то, что в основе лежат простые продукты питания: хлеб, молочные продукты, мясо птица, рыба, рис, бобовые, крупы, овощи, зелень, оливковое масло и, конечно же специи.
В конце VIII века были изданы поваренные книги на арабском языке, рецепты в них настолько просты и понятны, что некоторыми можно пользоваться и сегодня.
Для мусульманской кухни много значат налагаемые исламом пищевые табу. Для приверженцев ислама этот не запреты, а предостережения Аллаха. Воздержание от принятия некоторых продуктов и напитков воспитывает у мусульманина привычку ограничивать потребление земных благ в целом.
Вся пища делится на халляль (разрешенные продукты) и харам (запрещенные).
ХАРАМ. Запрет на употребление в пищу мяса павших животных – «мертвичины» – объясняется элементарными соображениями гигиены питания. Мусульманам строго запрещается употреблять в пищу мясо хищных животных, имеющих клыки и питающихся падалью.
Это же относится и к хищным птицам: соколам, ястребам, коршунам, совам, воронам, стервятникам и орлам.
Есть конину, мясо мулла, осла Кораном порицается, но не запрещается. В наше время казахи, узбеки, татары и уйгуры спокойно едят конину и пьют кумыс.
ХАЛЛЯЛЬ. Шариат конкретизировал указания Корана и определил порядок заклания животных. Оно должно быть забито методом халляль. Перед убоем животное надлежало повернуть головой к Мекке, а сам процесс сопровождался чтением молитвы «Во имя Аллаха милостивого, милосердного…». Кроме того, мусульманин может есть мясо лишь тех животных, которое забито его единоверцами. Употребление в пищу мяса диких животных (газелей, оленей, зайцев и тд.) ислам разрешает, но при соблюдении убойного обряда.
Все рыбы и морские обитатели также относятся к дозволенной пище.
Особое внимание шариат уделяет совместимости продуктов. Так, нельзя одновременно употреблять рыбу и молоко. Вареное мясо надо есть отдельно от жареного, а сушеное или вяленое – от свежего.
Запрещено употреблять подряд 2 горячих (возбуждающих), 2 холодных (охлаждающих), 2 мягких (нежных), либо 2 твердых (грубых) блюда. Также нельзя есть подряд 2 закрепляющих и 2 послабляющих блюда.
Это ограничение распространяется и на напитки.
Строго соблюдается в исламе запрет не только на употребление в пищу свинины, но и на ее куплю-продажу. Причина подобного отношения к мясу свиней заключается в следующем. В свое время арабы – создатели ислама – были кочевым народом. Свиньи же – сугубо домашние животные: олицетворение враждебного для кочевников мира.
Свинья в то время считалась настолько нечистым животным, что арабы скармливали ее мясо (в жареном виде) своим лошадям. Считалось, что после столь калорийного прикорма они становились более выносливыми и быстроходными.
Запрет на алкоголь
Ни одна из мировых религий не проповедует запрет на алкоголь и другие дурманящие вещества, как ислам. Хотя изобретению крепких спиртных напитков мир обязан именно арабам. Такие слова, как «алкоголь», «аламбик» (перегонный аппарат) и «алхимия», многие европейские языки позаимствовали из арабского.
Арабы производили и потребляли вино из фиников и других ягод и плодов еще в доисламский период.
В новообразованной исламской общине пьянство удалось преодолеть не сразу.
Злоупотребление алкогольными напитками не только приводило к антиобщественному поведению, но и отрицательно влияло на отправление религиозных обрядов.
В настоящее время особо строгий запрет на спиртное соблюдается в таких мусульманских странах, как саудовская Аравия, Иран, Ливия, ОАЭ и Кувейт. В этих государствах за употребление или ввоз спиртных напитков предусмотрено суровое наказание, вплоть до смертной казни.
Этикет мусульманской трапезы
Во время еды, питья и угощений ислам предписывает соблюдение целого ряда правил приличий.
Опаздывать к столу не принято. Угощение на стол подается, как только гость переступит порог дома: заставлять его ждать – неприлично.
Мытье рук до и после еды обязательно.
У мусульман существует четкие правила поведения за столом. Трапеза начинается и заканчивается щепоткой соли. Перед тем как отведать первое блюдо, следует взять соль и сказать: «Во имя Аллаха, милостивого и милосердного». Согласно традициям, первым начинает еду хозяин, он же ее и заканчивает. Хлеб на Востоке священный продукт, как впрочем, и везде, поэтому на стол его подают первым. Едят его сразу же – не дожидаясь подачи других блюд.
Хлеб ломают руками, причем делает это, как правило, хозяин дома. Резать его ножом не рекомендуется по двум причинам. Во-первых, хлеб на Востоке пекут в виде лепешек, которые удобнее ломать, чем резать. Во-вторых, бытует поверье, что у того, кто режет хлеб ножом, Бог урежет пищу. Лепешек кладут на стол ровно по количеству едок. Следующую лепешку ломают только после того, как съедена предыдущая.
Брать следует ближний кусок. Каждый отламывает маленький кусочек хлеба (что он поместился во рту целиком), и опускают его в блюдо, а затем подносит ко рту с кусочком кушанья. Кусок лепешки складывают вдвое, держа мясо большим и указательным пальцами. Если еду нельзя положить в рот сразу, ее кладут на хлеб.
Порицается брать следующий кусок, не проглотив предыдущий.
За мусульманским столом еду и питье берут только правой рукой. Исключение делается для тех, у кого покалечена правая рука.
Про столовые приборы в шариате ничего не говорится, и, под влияние Запада, они широко распространились и в мусульманском мире. Однако, в отличие от европейских традиций, держать их полагается только в правой руке.
Сладости, орехи и фрукты с подноса гости и хозяева могут выбирать любые. Снимать кожуру с фруктов порицается.
За столом обязательно нужно похвалить хозяйку.
Вкушать пищу следует медленно, тщательно пережевывая.
До конца застолья все его участники должны поддерживать благожелательную атмосферу.
Однако мусульмане за едой не ведут длинных разговоров, поэтому каждое блюдо служит сигналом для перерыва в беседе.
Очень четкие рекомендации дает ислам в отношении употребления различных напитков. Воду следует пить сидя. Исключение из этого правила делается только в двух случаях:
Когда пьют воду из источника Зам-Зам во время хаджа.
Стоя можно выпить воду, оставшуюся в кувшине после омовения.
Запрещено пить из горлышка бутылки или кувшина.
Вставать из-за стола можно только после того как хозяин начнет сворачивать
разостланную на нем скатерть.
Гости, по окончании трапезы молятся о благополучии хозяина, затем просят разрешения покинуть дом. Хозяин провожает гостей до двери и на пороге благодарит их за посещение его дома.
Праздничная кухня мусульман
Религиозные праздники являются важнейшей составной частью жизни каждого мусульманина.
Они дают верующим стимул для более усердного богослужения. Вот почему в священные дни и ночи мусульмане совершают специальные ритуальные намазы, читают Коран и молитвы. Ходят в гости, дарят подарки, делают жертвоприношения.
Остальные праздники мусульмане отмечают как памятные даты, посвященные событиям из жизни Пророка Мухаммеда, Священной истории, а также истории ислама. К ним относятся: Мухаррам – Священный месяц, начало Нового года, Мавлид – День рождения Пророка Муххамеда, Лейлат аль-Кадр – Ночь предопределения и Мирадж – Ночь чудесного вознесения пророка на небеса.
Еженедельным праздником для мусульман является Пятница (яум аль-джума – «день собраний»).
Праздничный стол народов, проповедующих ислам, отличается от повседневного. Главным образом, это связано с тем, что каждому празднику соответствует определенный набор ритуальных блюд. Но, и для таких традиционных угощений, как плов, манты, таджин, кускус, овощи, фрукты, орехи и сладости, тоже есть место на столе.
Ид аль-Адха (Курбан-байрам), или Праздник жертвоприношения.
Это главный исламский праздник, который отмечают через 70 дней после окончания поста. Он является частью хаджа – паломничества в Мекку. Главные его события происходят в долине Мина (неподалеку от Мекки) и длятся 3-4 дня. Эти дни в мусульманских странах нерабочие.
В эти дни каждый мусульманин режет овцу, козу, быка или верблюда и раздает мясо соседям. Считается, что ритуальное угощение – худойи, садака – поможет избезжать всевозможных несчастий. Курбан-байрам празднуют с раннего утра, совершают омовение, надевают праздничные одежды и отправляются в мечеть, на коллективную молитву – намаз.
Обряд жертвоприношения совершается во все дни праздника, и мясо животного принесенного в жертву должно быть съедено сразу же, его нельзя оставлять на потом. В первый день готовят сердце и печень. На второй варят супы из бараньей головы и ножек; подают блюда из мяса с гарниром из бобов, овощей и риса. В третий и четвертый дни варят супы из костей и жарят бараньи ребрышки.
В арабских странах готовят мясные блюда, в том числе фатте (вареное мясо жертвенного животного). Мусульмане ближнего зарубежья готовят более традиционные кушанья – плов, манты, шашлык, лагман, чучвару, жарное и бешбармак.
Накануне Курбан-байрама хозяйки пекут хлеб, кульчи (лепешки), самсу и бисквиты, а также готовят всевозможные лакомства из изюма и орехов.
Ид аль-Фитр (Ураза-байрам), или Праздник разговения.
Второй по значению праздник продолжается 3 дня. Знаменует собой окончание поста, который длился месяц. На время праздника прекращается учеба, работа.
В праздник мусульмане встают до восхода солнца, съедают немного фиников. Далее происходят те же ритуальные мероприятия, что и при Курбан-Байраме.
Ближе к вечеру наступает время застолья, которое нередко затягивается до утра.
Основные кушанья на Уразу-байрам готовят из баранины: это и мясные салаты, и супы, и вторые блюда. Помимо этого на столе присутствуют овощи, рыба, хлеб, оливки, орехи и сухофрукты.
Ураза-байрам – это «сладкий» праздник, поэтому в этот день особое место на столе занимают всевозможные сласти. Накануне хозяйки пекут различные пирожные, печенья, бисквиты, готовят фруктово-ягодные и молочные десерты, варят компоты и сиропы.
Мухаррам, или Новый год.
В память о переселении Пророка Мухаммеда в Медину из Мекки – было установлено празднование Нового года.
На новогоднем столе мусульман большинство блюд имеет ритуально-символическое значение.
К празднику принято готовить кускус с бараниной, суп из баранины и основное блюдо из мяса. Его главными компонентами являются баранина (или жирная говядина), растительное масло, томатная паста (или помидоры), а также много зелени и различные пряности.
Особое внимание придается зелени, поскольку ее цвет у мусульман считается священным (зеленое знамя ислама). По этой же причине, на новогоднем столе обязательно должны стоять млюхия (приправа, которую готовят из сорго и большого количества зелени) и вареные куриные яйца, окрашенные в зеленый цвет.
Из закусок на первом месте – салаты, приготовленные из мяса (преимущественно из баранины), рыбы, овощей и фруктов. Украшают их маслинами и зернами граната.
В первые дни нового года мусульмане едят различные блюда из риса, сухих бобов (они символизируют окончание прошлогодних запасов), а также баранины, овощей, пряностей и зелени.
На протяжении все месяца нельзя употреблять чеснок. Считает, что при употреблении блюд с чесноком, удача отворачивается от людей.
Рамадан, или Священный месяц Великого поста.
Правила поста до мельчайших подробностей описаны в шариате. Нарушением воздержания от пищи считается не только намеренное введение даже малейшего ее количества (или случайное попадание) в рот, а тем более в желудок, но и потребление воды, и принятие лекарств.
К лицам, которые могут не соблюдать пост, относятся больные, престарелые и несовершеннолетние дети, а также беременные и женщины, кормящие грудью, солдаты, участвующие в боевых действиях и путники.
Вечером, после заката солнца, постящийся должен принимать легкую пищу – фитур. Вторая еда – сухур – дозволяется на заре следующего дня.
В некоторых мусульманских странах, где исламские традиции чтят особо строго, перед тем как приступить к фитуру, полагается выпить три глотка воды и съесть несколько фиников (или других фруктов).
Вечерний обряд разговения называется ифтар и считается благословлением времени.
В разных странах существуют типичные для вечерних трапез блюда. Так, у мусульман Индонезии после дневного поста в Рамадан самым популярным блюдом является наси горенг: рис отваривают и смешивают с прожаренными кусочками мяса, омлета, креветками, луком и чесноком. Затем всё вместе жарят на кокосовом масле с добавлением специй: красного перца, имбиря, кориандра и соевого соуса. По традиции, на ифтар готовят плов. К нему подают соленья и зелень. Наиболее популярны в Рамадан харира, чекчука, брики (как с овощной, так и с мясной начинками). Не возбраняется готовить и праздничные национальные блюда. Финики, курага, фрукты, конфеты, сладкая выпечка – все это тоже уместно в ифтар.
Традиционные мусульманские блюда
На страницах данной книги приведены лучшие рецепты как традиционных, так и современных блюд мусульманской кухни. Постные, рыбные и мясные салаты и закуски, пловы, кабобы, манты и другие горячие блюда, наваристая шурпа, лепешки, брики, самса и восточные сладости – все это, а также многое другое вы приготовите без труда, ознакомившись с рецептами, собранными в данной книге.
Оглавление
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Традиционные мусульманские блюда предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Постные салаты и закуски
Салат из огурцов по-туркменски
5—6 огурцов, 100 г взбитых сливок, 1 /2 пучка зелени петрушки, 1 /2 пучка зелени кинзы, соль.
Зелень петрушки и кинзы вымыть, нарубить. Огурцы вымыть, очистить, нарезать тонкими кружочками, посолить и оставить на 15 минут. Затем промыть холодной водой, положить в салатницу, заправить взбитыми сливками и поставить в прохладное место на 1,5 часа. Подать к столу, посыпав зеленью кинзы и петрушки.
Апельсиновый салат по-узбекски
5 апельсинов, 50 мл растительного масла, 2 пучка зеленого салата, 20 мл лимонного сока, 20 мл апельсинового сока, 15 г сахарной пудры, 1 /2 чайной ложки черного молотого перца, зерна граната.
Листья салата вымыть и выложить в салатницу. Апельсины вымыть, очистить, разделить на дольки, положить на листья салата и сбрызнуть 1 чайной ложкой лимонного сока. В отдельной посуде смешать оставшийся лимонный и апельсиновый соки, сахарную пудру, черный молотый перец и растительное масло. Заправить салат приготовленной смесью и украсить зернами граната.
Лимонный салат по-индонезийски
2 лимона, 40 мл оливкового масла, 1 пучок зелени петрушки, 1 /4 чайной ложки тмина, 1 /4 чайной ложки черного молотого перца, 1 /4 чайной ложки красного молотого перца, зерна граната, соль.
Лимоны вымыть, очистить, положить в подсоленную воду на 10–15 минут, затем выжать из них сок и мелко нарезать мякоть. Зелень петрушки вымыть, нарубить. Мякоть лимона смешать с перцем и тмином, заправить оливковым маслом, смешанным с лимонным соком. Салат украсить зернами граната.
2 редьки, 100 г редиса, 2 яблока, 100 г зерен граната, 1 луковица, 50 г сметаны, 1 пучок зелени базилика, соль.
Редьку вымыть, очистить, натереть на крупной терке. Редис вымыть, нарезать кубиками. Яблоки вымыть, очистить, удалить сердцевину, нарезать соломкой. Лук очистить, вымыть, нарезать полукольцами. Зелень базилика вымыть.
Редьку, редис и яблоки смешать с луком, зернами граната, посолить, уложить горкой в салатницу, заправить сметаной и украсить веточками базилика.
300 г ядер миндаля, 100 мл растительного масла, 1 /4 чайной ложки черного молотого перца, 1 /4 чайной ложки красного молотого перца, соль.
Миндаль положить в кипящую воду, варить 15 минут, промыть холодной водой, снять кожицу и обсушить. Опустить миндаль в кипящее растительное масло и обжарить. Затем выложить на блюдо, посолить и поперчить.
150 г редиса, 10 зеленых маслин, 10 черных маслин, 2 лимона, 40 мл растительного масла, 1 стручок болгарского перца, 1 апельсин, 1 пучок зелени петрушки, 1 пучок зеленого лука, 1 пучок зеленого салата, корица на кончике ножа, 1 /4 чайной ложки черного молотого перца, соль.
Листья салата вымыть, посолить, поперчить и выложить на блюдо. Лимоны вымыть, очистить, нарезать небольшими ломтиками. Лук и зелень петрушки вымыть, мелко нарезать. Редис вымыть и нарезать кружочками. Болгарский перец вымыть, удалить семена, нарезать полосками, смешать с редисом, луком, зеленью петрушки, лимонами, выложить на листья салата. Салат заправить растительным маслом и украсить маслинами. Апельсин вымыть, нарезать кружочками, посыпать корицей и положить по краям блюда.
200 г зеленого салата, 50 мл оливкового масла, 1 чайная ложка яблочного уксуса, 1 /4 чайной ложки черного молотого перца, соль.
Листья салата вымыть, нарезать поперек полосками шириной 2 см, полить смесью оливкового масла и уксуса, посолить, поперчить и перемешать.
4 помидора, 2 стручка сладкого перца, 2 сваренных вкрутую яйца, 1 огурец, 1 луковица, 10 черных маслин, 10 зеленых маслин, 30 мл растительного масла, 10 мл лимонного сока, 1 /4 чайной ложки черного молотого перца, соль.
Помидоры и огурец вымыть, нарезать кружочками. Сладкий перец вымыть, удалить семена, нарезать ломтиками. Лук очистить, вымыть, нарезать кольцами. Яйца очистить, разрезать на четверти. Помидоры, сладкий перец, огурец и лук смешать в салатнике, посолить, поперчить, заправить смесью растительного масла и лимонного сока. Салат украсить четвертинками яиц и маслинами.
300 г баклажанов, 5 помидоров, 200 г кабачков, 10 зеленых маслин, 100 мл оливкового масла, 1 пучок зелени петрушки, 1 /4 чайной ложки черного молотого перца, соль.
Зелень петрушки вымыть. Баклажаны, кабачки и помидоры вымыть, очистить, нарезать ломтиками, посолить, поперчить, выложить на сковороду с разогретым оливковым маслом и тушить в течение 30 минут. Добавить маслины, перемешать, тушить 2–3 минуты, охладить, выложить горкой на блюдо, украсить веточками петрушки.
Салат из цикория по-татарски
500 г молодых листьев цикория, 5 зеленых маслин, 5 черных маслин, 50 мл оливкового масла, 1 чайная ложка яблочного уксуса, 1 чайная ложка лимонного сока, 1 /2 чайной ложки черного молотого перца, соль.
Листья цикория вымыть, крупно нарезать, посолить, поперчить, сбрызнуть лимонным соком и выложить в салатницу. Полить смесью уксуса и оливкового масла, перемешать и украсить маслинами.
500 г айвы, 100 г сахара, 1 лимон, 1 чайная ложка горчицы, 1 чайная ложка столового уксуса, 1 /2 чайной ложки пшеничной муки.
Айву вымыть, очистить, разрезать на две части, удалить сердцевину, натереть лимоном, положить в кастрюлю, залить 500 мл воды, довести до кипения и варить на умеренном огне в течение 15 минут. Положить сахар, варить еще 10 минут, добавить разведенную уксусом смесь муки и горчицы, довести до кипения, охладить, поставить на 30–40 минут в прохладное место.
Овощная закуска с пряностями по-дагестански
3 клубня картофеля, 2 моркови, 1 луковица, 100 г консервированного зеленого горошка, 80 мл растительного масла, 1 пучок зелени кинзы, 1 /2 чайной ложки тмина, 1 /4 чайной ложки молотой гвоздики, 1 /4 чайной ложки черного молотого перца, молотый мускатный орех на кончике ножа, соль.
Картофель и морковь вымыть, очистить, нарезать соломкой. Лук очистить, вымыть, нарезать кольцами. Зелень кинзы вымыть, измельчить. Картофель, морковь и лук выложить на сковороду с разогретым растительным маслом, посолить, жарить до готовности. Добавить тмин, перец, мускатный орех, гвоздику, перемешать и охладить. Подготовленные овощи выложить горкой на блюдо, посыпать зеленым горошком и измельченной зеленью кинзы.
Острая закуска из моркови
500 г моркови, 3 зубчика чеснока, 40 мл растительного масла, 1 пучок зелени петрушки, 1 /2 чайной ложки тмина, 1 чайная ложка красного молотого перца, соль.
Морковь вымыть, очистить, нарезать соломкой. Зелень петрушки вымыть и измельчить. Чеснок очистить, вымыть, растолочь с тмином и перцем, добавить 50 мл воды. Вылить смесь в кастрюлю, добавить растительное масло и нагревать 1–2 минуты на слабом огне. Влить 200 мл воды, добавить морковь, зелень петрушки, соль, варить на среднем огне до готовности, охладить.
Закуска из фасоли по-киргизски
500 г белой фасоли, 3–4 зубчика чеснока, 60 мл оливкового масла, 1 /2 пучка зелени петрушки, 1 /2 чайной ложки тмина, сок 1 /2 лимона, 1 /4 чайной ложки черного молотого перца, соль.
Зелень петрушки вымыть и нарубить. Чеснок очистить, вымыть. Предварительно замоченную фасоль положить в кастрюлю, добавить оливковое масло, лимонный сок, чеснок, тмин, перец, зелень петрушки, соль и тушить на слабом огне до готовности, добавляя при необходимости воду.
500 г редьки, 1 луковица, 2 столовые ложки 3 %-ного уксуса, 50 мл растительного масла, 1 пучок зелени петрушки, 1 /4 чайной ложки красного молотого перца, соль.
Зелень петрушки вымыть, нарубить. Лук очистить, вымыть, нарезать кольцами. Редьку вымыть, очистить, нарезать соломкой, обдать кипятком, перемешать с луком и заправить смесью растительного масла, уксуса, соли и перца. Подать к столу, посыпав зеленью петрушки.
Овощной салат по-таджикски
100 г консервированного зеленого горошка, 100 г майонеза, 4–5 сваренных вкрутую яиц, 2 сваренных в мундире клубня картофеля, 2 вареные моркови, 1 луковица, 1 яблоко, 1 огурец, 1 помидор, 1 корень сельдерея, 1 /2 пучка зелени петрушки, 1 /2 пучка зеленого салата, 1 /2 чайной ложки сахара, соль.
Яйца очистить, разрезать на половинки. Помидор вымыть и фигурно нарезать. Зелень петрушки вымыть и нарубить. Корень сельдерея вымыть, очистить, натереть на крупной терке. Лук очистить, вымыть, нарезать кольцами, посыпать сахаром. Яблоко вымыть, очистить, удалить сердцевину, нарезать соломкой. Огурец вымыть и нарезать кубиками. Картофель и морковь очистить, нарезать кубиками, смешать с корнем сельдерея, яблоком, огурцом, зеленым горошком, посолить, заправить майонезом. Листья салата вымыть, положить в центр блюда, на них — яйца и помидор. Вокруг разложить салат, посыпать зеленью петрушки.
Салат из протертой фасоли по-мавритански
200 г фасоли, 2 луковицы, 60 мл растительного масла, 1 пучок зеленого лука, 1 столовая ложка 3 %-ного уксуса, 1 /2 чайной ложки сахара, 1 чайная ложка черного молотого перца, соль.
Репчатый лук очистить, вымыть. 1 луковицу мелко нарезать. Зеленый лук вымыть, нарубить. В кипящую воду положить сахар, соль и промытую фасоль, варить 30–60 минут (в зависимости от сорта фасоли). Нарезанную луковицу обжарить в 1 столовой ложке растительного масла. Фасоль, обжаренный и сырой лук пропустить через мясорубку, добавить соль, перец, перемешать, выложить в салатник, полить смесью уксуса и оставшегося растительного масла, посыпать зеленым луком.
Салат из цветной капусты
500 г цветной капусты, 2 сваренных вкрутую яйца, 2 зубчика чеснока, 40 мл растительного масла, 1 столовая ложка 3 %-ного уксуса, 1 /2 пучка зелени петрушки, перец, соль.
Яйца очистить, нарезать ломтиками. Зелень петрушки вымыть, нарубить. Чеснок очистить, вымыть и измельчить. Цветную капусту вымыть, разобрать на соцветия, положить на 10 минут в холодную воду с добавлением уксуса, затем промыть и варить в течение 20 минут в подсоленной воде. Капусту остудить, выложить в салатник, посыпать чесноком, перцем и зеленью петрушки, полить растительным маслом и украсить ломтиками яиц.
500 г кабачков, 2 зубчика чеснока, 60 мл растительного масла, 1 столовая ложка аджики, 1 столовая ложка 3 %-ного уксуса, 1 /2 пучка зелени петрушки, 1 /2 чайной ложки тмина, соль.
Зелень петрушки вымыть, нарубить. Чеснок очистить, вымыть, растолочь. Кабачки вымыть, очистить, нарезать кружочками, припустить в небольшом количестве подсоленной воды, выложить в глубокую миску, полить разведенной смесью уксуса и аджики, посыпать чесноком и тмином, заправить растительным маслом, перемешать, переложить в салатник, посыпать зеленью петрушки.
Острый салат с изюмом
3 сваренных в мундире клубня картофеля, 1 баклажан, 100 г изюма без косточек, 100 мл оливкового масла, 1 стручок острого перца, 1 пучок зелени петрушки, 1 /4 чайной ложки куркумы, 1 /4 чайной ложки тмина, молотый имбирь на кончике ножа, соль.
Картофель очистить, нарезать кубиками. Острый перец вымыть, удалить семена, измельчить. Зелень петрушки вымыть, нарубить.
Баклажан вымыть, опустить на 2–3 минуты в кипящую воду, очистить, нарезать кубиками и обжаривать в 2 столовых ложках оливкового масла в течение 4–5 минут, добавить изюм и жарить еще 3 минуты.
Баклажан и предварительно замоченный изюм выложить в миску, добавить картофель, перец, куркуму, тмин, имбирь, соль и зелень петрушки.
Все перемешать, заправить оставшимся оливковым маслом, выложить в салатник, поставить в холодильник на 30–40 минут.
Сладкий морковный салат по-восточному
500 г моркови, 2 апельсина, 2 яблока, 1 мандарин, 100 г сметаны, сок 1 /2 лимона, сахар.
Морковь вымыть, очистить, натереть на крупной терке, обдать кипятком, остудить, сбрызнуть лимонным соком, посыпать сахаром и положить в прохладное место на 30–40 минут. Апельсины вымыть, очистить, мелко нарезать. Мандарин вымыть, очистить, разделить на дольки. Яблоки вымыть, очистить, удалить сердцевину, натереть на крупной терке. Апельсины смешать с морковью, добавить яблоки. Салат заправить сметаной, выложить горкой в салатник и украсить дольками мандарина.
Сладкий салат из тыквы по-узбекски
300 г вареной тыквы, 100 г чернослива, 4 яблока, 100 г сметаны, корица на кончике ножа, сахар.
Яблоки вымыть. 3 яблока очистить, удалить сердцевину, нарезать кубиками. Из оставшегося яблока вырезать украшение. Предварительно замоченный чернослив варить 10 минут. Тыкву нарезать кубиками, перемешать с нарезанными яблоками, добавить чернослив, корицу, сахар и сметану. Салат выложить на большое блюдо и украсить яблоком.
Зеленый салат с острым соусом
300 г зеленого салата, 50 мл растительного масла, 50 г сметаны, 10 г горчицы, 2 сваренных вкрутую яйца, 1 чайная ложка 3 %-ного уксуса, 1 чайная ложка красного молотого перца, соль.
Для приготовления соуса яйца очистить, желтки растереть с солью, добавить горчицу, уксус, перец и, непрерывно помешивая, ввести сметану и растительное масло.
Листья салата вымыть, мелко нарезать, смешать с рубленым яичным белком, залить приготовленным соусом, перемешать.
Салат из алычи с зеленым луком
200 г алычи, 2 пучка зеленого лука, 100 г майонеза, 2–3 веточки укропа, 20 мл лимонного сока, 1 /2 пучка зелени петрушки, 1 /2 чайной ложки черного молотого перца, соль.
Зеленый лук и зелень петрушки вымыть, нарубить. Веточки укропа вымыть. Алычу вымыть, разрезать пополам, удалить косточки, добавить зеленый лук, зелень петрушки, соль, перец. Салат перемешать, выложить в салатник, сбрызнуть лимонным соком, полить майонезом и украсить веточками укропа.
Салат из шпината и огурцов
300 г шпината, 4 огурца, 1 помидор, 100 г майонеза, 1 /2 пучка зеленого лука, 1 /2 пучка зелени петрушки, молотый шафран на кончике ножа, 1 чайная ложка черного молотого перца, соль.
Огурцы вымыть, нарезать кубиками. Помидор вымыть, вырезать украшение. Зелень петрушки и зеленый лук вымыть, измельчить. Шпинат вымыть, мелко нарезать, добавить зеленый лук, огурцы, соль, шафран и перец. Салат перемешать, выложить в салатник, заправить майонезом, посыпать зеленью петрушки, украсить помидором.
Острая закуска из цветной капусты
500 г цветной капусты, 50 г топленого масла, 1 стручок острого перца, 1 пучок зелени петрушки, 1 чайная ложка черного молотого перца, соль.
Острый перец вымыть, удалить семена, мелко нарезать. Зелень петрушки вымыть и нарубить. Цветную капусту вымыть, разобрать на соцветия и сварить в подсоленной воде. Капусту переложить в сковороду, поперчить, добавить топленое масло, острый перец, влить немного воды и тушить на слабом огне 10 минут. Остудить, посыпать зеленью петрушки.
Закуска из белокочанной капусты по-казахски
500 г белокочанной капусты, 100 г консервированного зеленого горошка, 50 мл растительного масла, 1 стручок острого перца, 1 пучок зелени петрушки, 1 столовая ложка 3 %-ного уксуса, сок 1 /2 лимона, 1 чайная ложка сахара, соль.
Острый перец вымыть, удалить семена, мелко нарезать. Зелень петрушки вымыть и нарубить. Капусту вымыть, нашинковать, обдать кипятком, выложить на сковороду с разогретым растительным маслом, добавить острый перец, соль, смесь лимонного сока, сахара и уксуса, тщательно перемешать и нагревать на слабом огне в течение 2–3 минут. Отудить, поставить в прохладное место на 4–5 часов и подать к столу, посыпав зеленью петрушки и украсив зеленым горошком.
Капуста под ореховым соусом
500 г белокочанной капусты, 100 г ядер грецких орехов, 50 г майонеза, 3 зубчика чеснока, 1 столовая ложка лимонного сока, 1 чайная ложка черного молотого перца, соль.
Чеснок очистить, вымыть. Для приготовления соуса орехи растолочь в ступке вместе с чесноком, добавить майонез, перец и лимонный сок.
Капусту вымыть, нашинковать, положить в кастрюлю, залить кипящей подсоленной водой и варить до готовности на среднем огне. Откинуть на дуршлаг, положить в глубокую миску, залить приготовленным соусом и растирать ступкой до тех пор, пока смесь не станет однородной.
Закуска из печеного лука
500 г репчатого лука, 50 мл растительного масла, 2 сваренных вкрутую яйца, 1 гроздь винограда, 1 огурец, 1 чайная ложка 3 %-ного уксуса, 1 чайная ложка черного молотого перца, соль.
Яйца очистить, нарезать ломтиками. Огурец вымыть, фигурно нарезать. Виноград вымыть, ягоды разрезать на половинки. Лук испечь в духовке, очистить, нарезать тонкими полукольцами, сбрызнуть уксусом, полить растительным маслом, посолить и поперчить. Украсить ягодами винограда, ломтиками вареных яиц, огурцом.
Салат из цветной капусты и овощей
500 г цветной капусты, 4 огурца, 3 моркови, 4 помидора, 200 г майонеза, 3 стручка болгарского перца, 1 пучок зелени сельдерея, 1 /2 чайной ложки черного молотого перца, соль.
Цветную капусту вымыть, отварить в подсоленной воде, остудить, разобрать на соцветия и мелко нарезать.
Морковь вымыть, отварить, очистить, нарезать соломкой. Болгарский перец вымыть, удалить семена, крупно нарезать. Зелень сельдерея вымыть, измельчить. Помидоры и огурцы вымыть, нарезать ломтиками, соединить с зеленью сельдерея, морковью, болгарским перцем, цветной капустой. Салат поперчить, заправить майонезом, выложить горкой в салатник.
Овощной салат с консервированной фасолью
2 свеклы, 3 соленых огурца, 2 моркови, 1 сваренное вкрутую яйцо, 200 г консервированной фасоли, 200 г сметаны, соль.
Свеклу вымыть, отварить, очистить, натереть на крупной терке. Морковь вымыть, очистить, натереть на крупной терке. Яйцо очистить, нарубить. Огурцы нарезать кубиками, смешать со свеклой, морковью, яйцом, фасолью. Салат посолить, заправить сметаной.
Свекольный салат со специями по-макински
4 свеклы, 3 луковицы, 3 зубчика чеснока, 2 столовые ложки измельченной зелени кинзы, 1 столовая ложка 3 %-ного уксуса, 1 чайная ложка хмели-сунели, 1 чайная ложка молотого кориандра, 1 чайная ложка черного молотого перца, соль.
Лук и чеснок очистить, вымыть, измельчить. Свеклу вымыть, отварить, очистить, натереть на крупной терке и смешать с луком. Для приготовления соуса смешать кориандр, хмели-сунели, уксус, соль, перец, зелень и чеснок. Заправить свеклу соусом. Салат перемешать, выложить в салатник.
4 моркови, 40 г ядер грецких орехов, 3 зубчика чеснока, 120 г майонеза, соль.
Чеснок очистить, вымыть, растолочь. Морковь вымыть, очистить, натереть на мелкой терке, смешать с толчеными орехами и чесноком. Салат посолить, перемешать, заправить майонезом.
Салат из цветной капусты и яиц
500 г цветной капусты, 3 сваренных вкрутую яйца, 100 мл оливкового масла, 50 г сахара, 70 мл 3%-ного уксуса, перец, соль.
Цветную капусту вымыть, отварить в подсоленной воде, разделить на соцветия, нарезать. Яйца очистить, нарубить. Для приготовления соуса смешать оливковое масло, сахар и уксус. Цветную капусту смешать с яйцами, поперчить, заправить соусом.
3 крупные свеклы, 50 г тертого хрена, 50 г ядер грецких орехов, 2 луковицы, 100 мл растительного масла, соль.
Свеклу вымыть, отварить, очистить и натереть на крупной терке. Лук очистить, вымыть, мелко нарезать. Свеклу перемешать с измельченными орехами, хреном, луком. Салат посолить, заправить растительным маслом.
Фасолевый салат по-чимкентски
200 г белой фасоли, 2 луковицы, 3 стручка сладкого перца, 2 зубчика чеснока, 2 столовые ложки измельченной зелени кинзы, 3 столовые ложки растительного масла, 2 столовые ложки сметаны, 1 столовая ложка томатной пасты, 1 столовая ложка сливочного масла, 1 /2 чайной ложки черного молотого перца, соль.
Фасоль замочить на 10 часов, тушить с добавлением воды, соли и растительного масла 40 минут, остудить. Лук и чеснок очистить, вымыть, измельчить. Сладкий перец вымыть, удалить семена, мелко нарезать. Фасоль смешать со сливочным маслом, томатной пастой, луком, чесноком, сладким перцем и кинзой. Салат поперчить, заправить сметаной.
Салат из зеленого горошка и моркови
200 г консервированного зеленого горошка, 3 моркови, 2 сваренных вкрутую яйца, 100 г сметаны, 1 пучок зелени петрушки, соль.
Морковь вымыть, очистить, натереть на крупной терке. Яйца очистить, нарубить. Зелень петрушки вымыть, мелко нарезать. Морковь смешать с яйцами, зеленым горошком и зеленью, посолить, заправить сметаной.
500 г шпината, 2 сваренных вкрутую яйца, 1 пучок зелени укропа, 1 пучок зелени петрушки, 1 зеленое яблоко, 1 зубчик чеснока, 100 г сметаны, соль.
Шпинат вымыть, крупно нарезать, припустить в кипящей воде и посолить. Яйца очистить, нарубить. Зелень укропа и петрушки вымыть, измельчить. Чеснок очистить, вымыть, растолочь. Яблоко вымыть, очистить, удалить сердцевину, нарезать кубиками. Шпинат смешать с яйцами, зеленью, яблоком и чесноком. Салат посолить, заправить сметаной.
Острая закуска из тыквы по-узбекски
300 г тыквы, 1 стручок острого перца, 50 мл оливкового масла, 1 чайная ложка тмина, 1 пучок зелени кинзы, соль.
Зелень кинзы вымыть, измельчить. Тыкву вымыть, очистить, нарезать мелкими кубиками, залить горячей подсоленной водой, тушить в течение 15 минут, затем добавить вымытый и мелко нарезанный острый перец и тмин. Довести тыкву до готовности, протереть через сито, смешать с зеленью кинзы, полить оливковым маслом.
Салат из яблок, орехов и зеленого лука
3 яблока, 1 столовая ложка ядер грецких орехов, 2 столовые ложки яблочного сока, 1 пучок зеленого лука, 1 /2 чайной ложки сахара, соль.
Яблоки вымыть, удалить сердцевину, натереть на крупной терке. Зеленый лук вымыть, нарубить, добавить яблоки, соль, сахар, влить сок. Салат украсить орехами.
Пряный салат из огурцов
3 огурца, 1 пучок зелени петрушки, 1 пучок зелени укропа, 2 столовые ложки сметаны, 1 чайная ложка смеси из молотых фенхеля, тмина и имбиря, соль.
Зелень вымыть, нарубить. Огурцы вымыть, нарезать тонкими кружками и выложить на дно салатника. Сметану взбить с пряной смесью. Залить полученным соусом огурцы, посыпать зеленью.
300 г брынзы, 5 сваренных вкрутую яиц, 2 огурца, 2 пучка зелени укропа, 100 г майонеза, 2 столовые ложки сметаны, 1 чайная ложка красного молотого перца, соль.
Брынзу нарезать кубиками. Огурцы вымыть, нарезать кубиками. Яйца очистить, нарубить. Зелень укропа вымыть, большую часть измельчить. Огурцы смешать с брынзой, яйцами, измельченной зеленью укропа. Салат посолить, поперчить, заправить смесью сметаны и майонеза, украсить веточками укропа.
Закуска из огурцов и чеснока
10 огурцов, 5 зубчиков чеснока, 2 столовые ложки 3 %-ного уксуса, 1 столовая ложка растительного масла, перец, соль.
Чеснок очистить, вымыть, растолочь. Огурцы вымыть, очистить, нарезать тонкими ломтиками, посолить, выложить в салатник и полить соусом, приготовленным из смеси чеснока, растительного масла, перца и уксуса.
Закуска из капусты и граната
300 г белокочанной капусты, 1 гранат, 1 вареная морковь, 1 чайная ложка сахара, 1 чайная ложка лимонного сока, перец, соль.
Морковь очистить, нарезать соломкой. Капусту вымыть, нашинковать, посолить, готовить 3 минуты на пару, остудить, смешать с зернами граната и морковью, выложить на блюдо, посыпать сахаром и перцем, сбрызнуть лимонным соком.
3 кабачка, 2 баклажана, 2 стручка болгарского перца, 2 помидора, 2 зубчика чеснока, 1 столовая ложка сливочного масла, 1 стручок острого перца, 100 мл растительного масла, 1 чайная ложка молотого красного перца, соль.
Кабачки и баклажаны вымыть, нарезать небольшими кусочками. Помидоры вымыть, обдать кипятком, снять кожицу, нарезать. Чеснок очистить, вымыть, растолочь. Острый и болгарский перец вымыть, удалить семена, измельчить, обжарить в сливочном масле. Кабачки и баклажаны выложить в кастрюлю, посолить, поперчить, добавить растительное масло, чеснок и тушить 15 минут. Затем положить помидоры, острый и болгарский перец, тушить до полного выпаривания жидкости.
Салат из жареной моркови
4 моркови, 4 столовые ложки оливкового масла, 2 столовые ложки сахарной пудры, сок 1 апельсина, 1 /2 лимона, 1 /4 чайной ложки корицы, молотый мускатный орех на кончике ножа, 1 /4 чайной ложки молотого душистого перца, соль.
Морковь вымыть, очистить, натереть на крупной терке и обжарить в 2 столовых ложках оливкового масла. Затем охладить, посолить, поперчить, посыпать корицей, молотым мускатным орехом и сахарной пудрой, полить апельсиновым соком и оставшимся оливковым маслом. Салат выложить горкой в салатник и подать к столу, украсив дольками очищенного лимона.
Закуска из тыквы и айвы
300 г вареной тыквы, 4 айвы, 2 столовые ложки оливкового масла, 1 столовая ложка лимонного сока, 1 чайная ложка черного молотого перца, соль.
Айву вымыть, удалить сердцевину, разрезать на четверти, сбрызнуть соком. Тыкву нарезать кусочками, смешать с айвой, посолить, поперчить, выложить в салатник, заправить маслом.
300 г тертого сыра, 5 яичных белков, 2 столовые ложки топленого масла, 2–3 чайные ложки муки, 1 пучок зелени петрушки, 1 /4 чайной ложки красного молотого перца, соль.
Зелень петрушки вымыть, нарубить. Яичные белки посолить и взбить, добавляя небольшими порциями сыр. Полученную массу поперчить и тщательно перемешать. Сформовать небольшие шарики, обвалять их в муке и обжаривать в топленом масле до тех пор, пока они не увеличатся в объеме вдвое, затем подать к столу на большом блюде, посыпав зеленью петрушки.
Закуска из лимона с сыром
2 лимона, 100 г сыра, 50 г майонеза.
Лимоны вымыть, очистить, нарезать тонкими кружочками, выложить на блюдо. Сыр натереть на крупной терке, добавить майонез, перемешать и положить небольшое количество смеси на каждый кружок лимона.