меня зовут отелло песня
Меня зовут отелло песня
Войти
Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal
Студенты смеются, или шутливые песни: «Четыре таракана и сверчок», «Перепетуя», «В пещере каменной»и
Накопилось несколько шутливых песен времен моего детства и юности, и я с удовольствием делюсь с вами, мои читатели.
Была такая популярная песенка «Четыре таракана и сверчок», её много кто пел, я помню пластинку с исполнением В.Макарова.
А вот с авторством интересно.
Самый лёгкий и ленивый ответ-музыка и слова народные.
Однако, нашёлся итальянский прообраз:
У дедушки за печкою
Компания сидит
И, распевая песенки,
Усами шевелит.
Поужинали дружно
И ложатся на бочок
Четыре неразлучных
Таракана и сверчок.
Как-то на всю ораву
Яду старик добыл,
Всыпал за печь отраву,
Чтоб охладить их пыл.
Ночью он спал спокойно,
Утром полез на печь, а там.
Весёлая компания
За печкою сидит
И, распевая песенки,
Усами шевелит.
Сожрали с аппетитом
Ядовитый порошок
Четыре неразлучных
Таракана и сверчок.
Злою судьбой убитый,
Проклял весь белый свет,
Сбежал до Антарктиды
От квартирантов дед.
Прибыл на Южный полюс,
Открыл свой сундучок, а там.
А вот эту песенку пели? «Перепетуя»:
Я стою у заросшего сада,
У меня гитара под полой…
Я спою тебе серенаду, дорогая!
Хочешь слушай, а хошь иди домой.
Так поцелуй же ты меня, Перепетуя,
В кончик носа!
Я тебя так безумно люблю,
Так люблю!
Для тебя чем угодно рискуя,
Кроме денег,
Спекульну, спекульну, спекульну!
Всю кровать твою завешаю я воблой,
Чтоб спокоен и сладок был твой сон.
А если воблы да я не достану,
Пригоню я узюма вагон.
Чудный сад разведу я на помойке,
В том саду будет петь крокодил…
Приходи же ко мне, моя Перепетуя,
Не гнушайся обчеством моим!
А вот очень длинная смешная песня «Помнишь мезозойскую культуру». Вариантов песни множество, приведу один:
Помнишь мезозойскую культуру:
У костра сидели мы с тобой,
Ты мою разодранную шкуру
Зашивала каменной иглой.
Я сидел, небритый и немытый,
Нечленораздельно промычал.
В этот день топор из теолита
Я на хобот мамонта сменял.
В дымном полусумраке пещеры,
Где со стенок капала вода,
Анекдот времен архейской эры
Я тебе рассказывал тогда.
Ты иглой орудовала рьяно,
Не подняв своих косматых век:
Ты была уже не обезьяна,
Но, увы, еще не человек.
Помнишь питекантропа-соседа,
Как тебя он у меня отбил
Даже ежедневно для обеда
Хвостик динозавра приносил
Ты любила есть сырое мясо
И лакать бизонье молоко
Ты меня ругала, лоботряса
Если не принёс я ничего
До сих пор я часто вспоминаю
Темный вечер высоко в горах,
Я тебя сырую доедая,
Плакал я, от ревности горя.
И ночами снится мне недаром
Холодок базальтовой скалы,
Тронутые ласковым загаром
Руки волосатые твои.
В веке нынешнем, двадцатом,
Не похожем так на мезозой,
Бритым, аккуратным, неизмятым
На свиданье я приду с тобой.
Ну, и конечно, всем известная «В пещере каменной»:
В пещере каменной нашли наперсток водки,
И хвост селедочный лежал на сковородке.
Эх, мало водки, мало водки,мало водки!
И закуски тоже маловато!
В пещере каменной нашли рюмашку водки,
Пескарик жареный лежал на сковородке.
Эх, мало водки, мало водки,мало водки!
И закуски тоже маловато!
В пещере каменной нашли стаканчик водки,
Цыпленок жареный лежал на сковородке.
Эх, мало водки, мало водки,мало водки!
И закуски тоже маловато!
В пещере каменной нашли бутылку водки,
Ягненок маленький лежал на сковородке.
Эх, мало водки, мало водки,мало водки!
И закуски тоже маловато!
В пещере каменной нашли бочонок водки,
Теленок жареный лежал на сковородке.
Эх, мало водки, мало водки,мало водки!
И закуски тоже маловато!
В пещере каменной нашли источник водки,
И мамонт жареный лежал на сковородке.
Эх, мало водки, мало водки,мало водки!
И закуски тоже маловато!
В пещере каменной нашли мы море водки,
И стадо мамонтов паслось на сковородке.
Эх, мало водки, мало водки,мало водки!
И закуски тоже маловато!
Венецианский мавр Отелло
Один домишко посещал.
Шекспир узнал про это дело
И водевильчик написал.
Девчонку звали Дездемоной,
Была как полная луна.
На генеральские погоны,
Эх, соблазнилася она.
Отелло вёл с ней разговоры,
Бедняга мавр лишился сна.
Он ей сулил златые горы
И реки полные вина.
Она ответила стыдливо,
И это было ей к лицу:
— «Не поступай несправедливо,
Скажи всю правду ты отцу».
Папаша, дож венецианский,
Любил папаша, эх, пожрать.
Любил папаша сыр голландский
Московской водкой запивать.
Любил пропеть романс цыганский,
Свой, компанейский парень был.
Но этот дож венецианский
Ужасно мавров не любил.
Служил у мавра в подчиненьи
Коварный Яшка-лейтенант.
На горе бедной Дездемоны
Он был ужасный интриган.
И вот в семье случилась драма,
Пропал платочек ни за грош.
Отелло вспыльчивый был малый,
Он придушил жену как вошь.
Как тигр коварный, кровь почуя,
Вошел Отелло в страшный раж,
Он перебил семью родную,
Потом ножом пырнул в себя ж.
Ох, девки, девки, молодые,
Смотрите дальше носа вы,
И никому не доверяйте
Своих платочков носовых.
На сегодня всё, но впереди нас ждёт много интересных и тёплых воспоминаний.
Меня зовут отелло песня
ОТЕЛЛО
Алексей Охрименко, Сергей Кристи и Владимир Шрейберг
Венецианский мавр Отелло
Один домишко посещал,
Шекспир узнал про это дело
И водевильчик накропал.
Да, посещал он тот домишко,
А кто не знает почему,
То почитать Шекспира книжку
Мы посоветуем ему.
Девчонку звали Дездемона,
Собой, что белая луна.
На генеральские погоны,
Ах, соблазнилася она.
Он вел с ней часто разговоры,
Бедняга мавр лишился сна,
Все отдал бы за ласки, взоры,
Лишь им владела бы она!
Сказала раз она стыдливо,
Ах, это было ей к лицу:
«Не упрекай несправедливо,
Скажи всю правду ты отцу. «
Любил он спеть романс цыганский,
Свой, компанейский парень был,
Но только дож венецианский
Проклятых мавров не любил.
Но убедил Отелло дожа,
Что вовсе он не асмодей.
На брак согласье дал вельможа,
И стало все как у людей.
Оно бы так, но подчиненный
Отелло, Яшка-лейтенант,
На горе бедной Дездемоны
Был страшно вредный интригант.
Исчез платок! Обман и драма!
Подвоха мавр не уловил,
И, несмотря на то, что дама,
Он Дездемону удавил.
Девки, девки, взгляд кидайте
Свово дале носа вы
И никому не доверяйте
Свои платочки носовы!
Отелло, мавр венецианский,
Один домишко посещал.
Шекспир узнал про это дело
И водевильчик написал.
Девчонку звали Дездемона –
Лицом что круглая луна.
На генеральские погоны,
Эх, соблазнилася она.
Отец был дож венецианский,
Любил папаша, эх, пожрать!
Любил папаша сыр голландский
Московской горькой запивать.
Еще любил он хор цыганский
И компанейский парень был,
Но этот дож венецианский
Ужасно мавров не любил.
А в подчиненьи у Отеллы
Был Яшка, младший лейтенант,
И, на несчастье Дездемоны,
Он был ужасный интригант.
Беда случилась с Дездемоной:
У ней платок кудай-то сплыл.
Отелло вспыльчивый был малый
И Дездемону придушил.
Вот так-то, девки, взор бросайте
Подальше вы носов своих
И никому не доверяйте
Своих платочков носовых.
В нашу гавань заходили корабли. Пермь, «Книга», 1996. Перепечатано: В нашу гавань заходили корабли. Вып. 2. М., Стрекоза, 2000.
2. Случай с Отелло
Отелло, мавр венецианский
Одну подружку посещал.
Шекспир узнал про это дело
И тут же триллер написал.
Отец был дож венецианский,
Любил папаша, эх, пожрать!
Любил папаня сыр голландский
Московской водкой запивать.
Еще любил он хор цыганский
И компанейский парень был,
Но этот дож венецианский
Ужасно мавров не любил.
А в подчиненьи у Отелло
Был Яшка, младший лейтенант,
И, на несчастье Дездемоны
Он был ужасный интриган.
…Вот так-то, девки: взор бросайте
Подальше вы носов своих
И никому не доверяйте
Своих платочков носовых!
Спасибо, братья, спасибо, сестры!
А ты, с пистолетом, что не подаешь?
3. Шекспир
Венецианский мавр Отелло
Один домишко посещал.
Шекспир узнал про это дело
И водевильчик написал.
Девицу звали Дездемона,
Как солнце ясное, красна.
На генеральские погоны,
Ох, соблазнилася она.
Папаша — дож венецианский,
Предисполкома, так сказать.
Любил папаша сыр голландский
«Московской» белой запивать.
Любил запеть романс цыганский.
Свой, компанейский парень был.
Но только дож венецианский
Ужасно мавров не любил.
А у Отелло подчиненный
Был Яшка — старший лейтенант.
На горе бедной Дездемоны
Был Яшка страшный интриган.
И тут в семье беда настала:
У ней платок куда-то сплыл.
Отелло вспыльчивый был малый –
Как вошь, супругу задавил.
Ох, девки, верность сохраняйте,
Смотрите дальше носа вы!
И никому не доверяйте
Свои платочки носовые.
Песни нашего двора / Авт.-сост. Н. В. Белов. Минск: Современный литератор, 2003. – (Золотая коллекция).
4. Отелло
Венецианский мавр Отелло
Один домишко посещал.
Шекспир узнал про это дело
И водевильчик написал.
Девчонку звали Дездемоной,
Была как полная луна.
На генеральские погоны,
Эх, соблазнилася она.
Отелло вёл с ней разговоры,
Бедняга мавр лишился сна.
Он ей сулил златые горы
И реки полные вина.
Она ответила стыдливо,
И это было ей к лицу:
— «Не поступай несправедливо,
Скажи всю правду ты отцу».
Папаша, дож венецианский,
Любил папаша, эх, пожрать.
Любил папаша сыр голландский
Московской водкой запивать.
Любил пропеть романс цыганский,
Свой, компанейский парень был.
Но этот дож венецианский
Ужасно мавров не любил.
Служил у мавра в подчиненьи
Коварный Яшка-лейтенант.
На горе бедной Дездемоны
Он был ужасный интриган.
И вот в семье случилась драма,
Пропал платочек ни за грош.
Отелло вспыльчивый был малый,
Он придушил жену как вошь.
Как тигр коварный, кровь почуя,
Вошел Отелло в страшный раж,
Он перебил семью родную,
Потом ножом пырнул в себя ж.
Ох, девки, девки, молодые,
Смотрите дальше носа вы,
И никому не доверяйте
Своих платочков носовых.
Текст песни Отелло Дездемона Моника и все в таком ключе
Небо из ведра не льет
И бывает даже, тает под ногами лед
Когда наступаю на
Ошибки прошлого
Как можно аккуратно, но не слишком осторожно
Если честно?
Если честно мы как читос и как честер
Если честно?
Если честно как Паоло и Франческа
Если честно?
Если честно
То метафор тут не счесть
Отелло, Дездемона, Моника и все в таком ключе
По кирпичикам, по кирпичикам
В кромешной темноте ты красива до неприличия
Между коробок дом, зажигалкой среди спичек
Расшатанный как шуруп, ты прости, но я просто взвинчен
Опять кричу на всю улицу
Слова не воробей, но под утро они забудутся
И все то ли прямо в лоб
И мой то ли пьяный бред
Через полупьяный сброд, снова выводя на свет
У, не проводи мне проповедь
У, да пропади все пропадью
Пускай вредно, но мы все же рады
Оно не важно
Важно чтоб таращило цветами радуги
Во лбу семь пядей, но я стопудов
Как первый раз и попадаюсь на плутовки
Пути из неисповедимых и сто раз непроходимых
Расставленных паутин
И все бросить бы, только вот
Я бросаю все наугад, но выходит наоборот
Время тянется как сироп
Она шепчет мне, ты д*рак
Снова мягонький как сырок
Непонятный как тессеркат
Я положил себя на эту музыку
Потом тебя в кровать
И будто косточки в арбузе мы
Настолько коварно разные
Своей душою черной
Полюбил кроваво-красное я
Нам надо так, чтоб как под препаратами
Да так чтобы таращило всеми цветами радуги
Да так, чтобы послаще
Да так, и чтобы как надо
И, да так чтобы реальность
Нам стала бы вдруг ненадобна
И, ТА, ТА, ТА
Не исправлюсь, и поделом
И не спрашивай как дела
Едет башней мой Вавилон
И хватая за хвост идею, иду пока не ослеп
И все так же семь дней в неделю
И каждый день как семь бед
(но я живой)
И песенка снова льет
Электричеством в провода
Громче тысячи соловьев
Но как кажется все вода
И тут каждый ждет свой ответ
Но на каждое слово да
Есть две тысячи слово нет