меня в школе так учили в америке американцы
Все цитаты и крылатые фразы из фильма «Брат 2»
― В Америке вся сила мира!
― А в чем сила, брат?
― А вот в чем! В деньгах вся сила, брат.
― Русский, сдавайся!
― Русские не сдаются!
― Я остаюсь! Я остаюсь! Я буду здесь жить!
Про фильм и самые-самые цитаты (Вы мне, гады, еще за Севастополь ответите!)
Текст фильма (Мальчик, ты не понял! Водочки нам принеси. Мы домой летим. )
В двух словах
Данила Багров отправился в Америку. Исполнить последнее желание друга. Спасти запутавшуюся девушку. И попробовать узнать, в чем измеряется сила.
Зачем стоит перечитать цитаты из фильма «Брат-2»
Чтобы вспомнить отличную фразу «Молодой человек, мы, русские, не обманываем друг друга». Или вот эту «Что ж такое, были же люди, как люди, и вдруг все сразу стали кретины. Парадокс». Да много их там.
― А эт кто это?
― Салтыкова.
― А звать как?
― Борис.
― Не, ее.
― Ирина.
― А кто самый крутой-то из вас?
― Данила.
― Это Данила.
― Да?
― Да, он соображал быстро. И не боялся ничего.
― Страна козлов и баранов! Голосуешь за худого, глянь — через год сидит кабан в телевизоре, рожа что жопа и ещё меня учит как жить, гад!
― Куда? Придурок! С твоими мозгами каток водить надо! Кретин. Где они только денег берут? Тоже покупают, наверное.
― Что ж такое, были же люди, как люди, и вдруг все сразу стали кретины. Парадокс.
― Подождешь пять минут, я за товарищем?
― Таких придурков даже бабы не ждут.
― Фашист.
― Данила. Немец?
― Русский.
― Вообще-то у меня дед на войне погиб.
― Бывает.
― Слушай, а откуда все это?
― Эхо войны.
― Поедешь со мной в Америку?
― Да хоть в Африку.
― Поет только херню всякую. Ну то ли дело там Наутилус, ДДТ.
― Может, ты музыкальным продюсером будешь?
― Может, и буду. У меня слуха только нет.
Hello, America.
― Главное, ребята, когда будете проходить паспортный контроль, чувствуйте себя уверенно и улыбайтесь! Они это любят. Ну все.
― Ну, давай, брат.
― Свободу Анжеле Дэвис!
― Добро пожаловать в США. Сенкью вери мач.
Вот уроды.
― У вас сало, яблоки есть?
А вам зачем?
― Вы везете с собой продукты? Яблоки? Сало?
― А здесь разве не продают?
― Вы не поняли, это карантин!
― Болеете?
― Слышь, земляк, а где здесь русские живут?
― Москаль мэни нэ зэмляк.
― Бендеровец?
― Чего?
― Ай эм файн. /* У меня все хорошо */.
У тебя плохо.
― Одним уродом больше.
― Это вы про меня?
― А про кого? Че ты приперся сюда?
― Родина! Сегодня Родина там, где задница в тепле, и ты лучше меня это знаешь. Затем и приехал.
― А у вас брат в Москве есть?
― Молодой человек, вы не смотрите на внешний вид, вы знаете, какой у нее мотор? Как у моей Сони! До Киева довезет.
― А до Чикаго довезет?
― Довезет до Сан-Франциско и обратно! Молодой человек, мы, русские, не обманываем друг друга.
― Я полицейский!
― Да ладно, я сам милиционер.
― Вы мне, гады, еще за Севастополь ответите!
― Я за тобой. Русские на войне своих не бросают.
― За вами, конечно, ваша репутация и слово. но у вас неприятности.
― Я говорил, что со своими неприятностями.
― Белкин! Такими деньгами не рискуют.
― Поехали с нами домой. Там хорошо.
― А что я там делать буду?
― А здесь ты че делаешь?
― А мне здесь нравится. В Америке вся сила мира!
― А в чем сила, брат?
― А вот в чем! В деньгах вся сила, брат. Деньги правят миром, и тот сильней, у кого их больше.
― Ну, хорошо, вот много у тебя денег, и че ты сделаешь?
― Куплю всех.
― И меня?
― Грязь? Чего?! Да ты на себя посмотри! Черный, как сволочь. Ты «Мойдодыр» читал?! А ну пшел отсюда. Негр! Go, go!
― Ты кого ниггером назвал? Сейчас я покажу вам, кто на самом деле ниггер.
― Да меня в школе так учили. В Китае живут китайцы, в Германии немцы, в этом. в Израиле евреи, в Африке негры.
Данила пришел к Менису. За кэшем. Без процентов.
― Вот скажи мне, Американец, в чем сила? Разве в деньгах? Вот и брат говорит, что в деньгах. У тебя много денег, и чего? Я вот думаю, что сила в правде, у кого правда, тот и сильней. Вот ты обманул кого-то, денег нажил, и чего, ты сильней стал? Нет, не стал, потому что правды за тобой нет. А тот, кого обманул, за ним правда. Значит, он сильней.
/* Виктор решил подзадержаться в Америке. Понравилось ему тут. */
― Русский, сдавайся!
― Русские не сдаются!
― Я остаюсь! Я остаюсь! Я буду здесь жить!
― Вы гангстеры?
― Нет, мы русские.
― Are you gangsters?
― No, we are Russians.
― Мальчик! Водочки нам принеси.
― Извините, но мы не разносим напитки во время взлета и набора высоты.
― Мальчик, ты не понял! Водочки нам принеси. Мы домой летим.
― Понял, сейчас сделаем.
И ведь что интересно.
На войне такую музыку не слушают. Она не настоящая.
Чему как бы учат нас цитаты из фильма «Брат 2»
Главное, ребята, когда будете проходить паспортный контроль, чувствуйте себя уверенно и улыбайтесь! Они это любят.
Присоединяйтесь, барон. Присоединяйтесь!
Понравился пост? Любите хорошие цитаты?
Тогда давайте не будем терять друг друга!
Оставайтесь на связи:
Про фильм и самые-самые цитаты (Вы мне, гады, еще за Севастополь ответите!)
Текст фильма (Мальчик, ты не понял! Водочки нам принеси. Мы домой летим. )
Ссылки по теме
Брат-2 на Википедии. Очень подробное содержание и прочие дополнительные факты.
Брат-1 и 2 на Луркоморье. Очень вдумчиво. С подробностями.
Оф. сайт фильма Брат-2. Как снимали. Про хоккей. Саундтрек. Про хохлов.
Присмотреть или прикупить на Озоне:
— 2 DVD. Брат-1 и Брат-2. Коллекционное издание
Что-нибудь еще? Да, их есть у меня.
Брат (Да и сами-то вы. Скоро всей вашей Америке кирдык. )
Бойцовский клуб (Первое правило клуба: не упоминать о бойцовском клубе.)
Мстители (Твой ход, северный олень. Хороший ход.)
Ранго (Рептилия, нам лучше держаться вместе, брат. )
А на посошок.
— Мне не нравится выражение ‘падший ангел’. Если хотите, считайте меня пикирующим ангелом.
Как Ниггер и компания: Netflix перевел неполиткорректные цитаты из «Брат» и «Брат-2»
Во второй части «Брата» в одной из сцен Виктор Багров (в исполнении актёра Виктора Сухорукова) обращается к прохожему в аэропорту, после чего спрашивает, не бандеровец ли он. На Netflix для английских субтитров эту фразу перевели как «украинский нацистский коллаборационист».
— Слышь, земляк, а где здесь русские живут? ― Москаль мэни нэ зэмляк. ― Бандеровец? — Listen, fellow countryman, where do the Russians live? — Muskovites aren’t my countryman. — Ukrainian Nazi collaborator? (дословно: — Слышь, земляк, где русские живут? — Московиты не мои земляки. — Украинский нацистский коллаборационист?);
А вот как стриминговый сервис Netflix перевёл другие цитаты, которые в эпоху BLM и тотальной толерантности могут показаться противоречивыми: например, фразу Данилы Багрова о том, что он евреев «не очень», или диалог о том, почему темнокожих нельзя называть «ниггерами».
«Брат»
— А то я евреев как-то не очень — I’m not a big fan of the Jews (дословно: «Я не большой фанат евреев»);
— Не брат ты мне, гнида черножопая — You’re not my brother, you black ass worm» (дословно: «Не брат ты мне, глист черножопый»);
— Музыка ваша американская — говно. …Ну, чего споришь? Тебе говорят: говно, а ты споришь. Да и сами вы все. Скоро всей вашей Америке кирдык. Вам всем козью рожу устроим. Понял? — Your American music is shit. Why argue? I said, the music is shit. And you argue. Yeah, and you too. Soon your America is going to bite it. We’re going to wipe the smiles off your smug faces. Got it?»
(дословно: «Ваша американская музыка — говно. Зачем споришь? Я сказал, музыка говно. А ты споришь. Да и вы все. Скоро ваша Америка выкусит. Мы сотрём улыбку с ваших самодовольных рож. Понял?»);
— Что за соска? — Знакомая. — Who was that little tart? — An acquaintance (Netlfix перевёл дословно);
— Режиссёр? Видел я одного режиссёра, он этот клип снимал. — П***ры они все! — A director? I saw a director once, he was shooting this video. — They’re all fags! (Netlfix перевёл дословно);
«Брат 2»
― Хайль Гитлер ― Привет. ― Это кто?― Свой. ― Свой? «Свой своему поневоле брат» — народная фашистская поговорка. Фашист. — Heil Hitler — Hi.— Who’s he? — One of us. — «A brother of your own for better or for worse». It’s a fascist saying. I’m fascist. (Netflix перевёл дословно);
— Грязь? Чего? Да ты на себя посмотри — чёрный как сволочь. Ты «Мойдодыр» читал? А ну пшёл отсюда! — Негр, гоу, гоу. — Зря ты его негром назвал. — А он кто? — Афроамериканец. — А какая разница? — Ниггер — это для них ругательство обидное. — Да меня в школе так учили. В Китае живут китайцы, в Германии немцы, в этом… Израиле евреи, а в Африке негры. — Dirt? What? Take a look at yourself! Black as scum. Have you read Moydodyr? Get lost. — Who you calling nigga? I’ll show you a real nigga. — You shouldn’t have called him a nigga. — What is he then? — He’s an Afro American. — What’s the difference? — «Nigga» to them is rude. It offends them — That’s what they thought me in school. In China live chinamen, Germans live in Germany, Jews live in Israel and negroes live in Africa (Netflix перевёл дословно, но опустил в субтитрах фразу Багрова «Негр, гоу, гоу»).
Брат 2
Тормозить ногами надо, а не головой!
Наплодили уродов! Сначала машину купят, потом — права, а то, что ездить надо уметь…
С твоими мозгами каток водить надо!
Где они только деньги берут! Тоже покупают, наверное.
Страна козлов и баранов! Голосуешь за худого, через год сидит в телевизоре кабан, что рожа, что жопа, и еще меня учит жить, гад!
В нашем поколении дебилов меньше было.
Что же такое?! Были же люди как люди — и вдруг сразу все стали кретины. Парадокс!
— Погуди, а!
— Это когда на пароходе поплывешь. С вас 66 рублей.
— Подождешь пять минут, я за товарищем схожу?
— Таких придурков даже бабы не ждут.
— Ты за что задержанных избил?
— За дело. Плеер верни.
Ало, фашист? Это Илья. Нам трофей нужен.
Свой своему поневоле брат — народная фашистская поговорка.
— Поедешь со мной в Америку?
— Да хоть в Африку.
Сиди тихо, штаны суши.
Ну, ты с этим особо не затягивай, простатит такое дело, брат: не встанет в нужный момент — и все.
Виктор Багров, вы летите на международную конференцию по новым компьютерным технологиям и защите компьютерных программ. А куда вы летите, я пока не знаю, но время еще есть, я еще пару часов в Интернете посижу.
— Добро пожаловать в США.
— Thank you very much. Вот уроды!
— Вы везете с собой продукты: яблоки, сало.
— А здесь разве не продают?
— Вы не поняли. Это карантин.
— Болеете?
— Слыш, братан, как мне до города добраться?
— На такси.
— Слышь, земляк, а где здесь русские живут?
— Москаль мне не земляк.
— Бендеровец?
— Чего?!
— Ну ладно, парни, пока.
— Чего орешь?
— О, я думал, вы по-русски не понимаете.
— Думать меньше надо, а соображать больше, не в России теперь.
— Одним уродом больше.
— Это вы про меня?
— А про кого? Что ты приперся сюда?
— Так. Людей посмотреть.
— Посмотреть. Я вашего брата хорошо знаю, давно езжу. Сначала у знакомых, потом посуду мыть или грузчиком в магазине, квартирку снимешь — и приехали. А там — куда кривая американской мечты выведет.
— Зря вы так, я Родину люблю.
— А, патриот? Русская идея, Достоевский, держава… А где твоя Родина, сынок? Сдал Горбачев твою Родину американцам, чтоб тусоваться красиво. А теперь твоя Родина две войны и Крым просрала. Русских людей в Прибалтике сдала, сербов на Балканах сдала… Родина… Сегодня Родина там, где задница в тепле и ты лучше меня это знаешь, за тем и приехал.
— А у вас брат в Москве есть?
— Я полицейский!
— Да ладно, я сам милиционер.
— Тебя звать-то как?
— Мерилин.
— А это по-русски как?
— Даша.
Если вы услышите стрельбу, падайте на пол. Все на пол! Так вы выживите в Чикаго. Чикаго знаменит Джоном Диллинджером, Максом Морейном и Альфонсом Капоне. Сухой закон, 1920-ый.
Я в Америке первый раз. Я же не знаю, что у вас не везде можно ходить. У нас вот везде можно.
Вы мне, гады, еще за Севастополь ответите!
Русские на войне своих не бросают.
— Привет. Что делаешь?
— Бегу.
— Слушай, а что такое по-английски «How are you»?
— Как поживаешь или как дела.
— А им че, всем интересно, как у меня дела?
— Не-а, не интересно.
— А че тогда спрашивают?
— Просто так. Здесь вообще все просто так, кроме денег.
— Поехали с нами домой. Там хорошо.
— А что я там делать буду?
— А здесь ты че делаешь?
— А мне здесь нравится. В Америке вся сила мира!
— А в чем сила, брат?
— А вот в чем! В деньгах вся сила, брат. Деньги правят миром, и тот сильней, у кого их больше.
— Ну, хорошо, вот много у тебя денег, и че ты сделаешь?
— Куплю всех.
— И меня?
— Зря ты его негром обозвал.
— А он кто?
— Афроамериканец.
— А какая разница?
— Ниггер — это для них ругательство обидное.
— Да меня в школе так учили. В Китае живут китайцы, в Германии — немцы, в этом… в Израиле — евреи, в Африке — негры.
— А мне кажется, сила в них. Вон в них есть что-то первобытное, что-то животное, то, что мы давно потеряли. Поэтому они сильнее. Белые чувствуют это и боятся их.
— Вот скажи мне, американец, в чем сила? Разве в деньгах? Вот и брат говорит, что в деньгах. У тебя много денег, и чего? Я вот думаю, что сила в правде, у кого правда — тот и сильней. Вот ты обманул кого-то, денег нажил, и чего, ты сильней стал? Нет, не стал, потому что правды за тобой нет. А тот, кого обманул, за ним правда. Значит, он сильней. Да?
— Да.
— Дмитрий Громов мани. Давай.
Я остаюсь! Я остаюсь! Я буду здесь жить!
— Are you gangsters?
— No, we are Russians.
— Мальчик! Водочки нам принеси.
— Извините, но мы не разносим напитки во время взлета и набора высоты.
— Мальчик, ты не понял! Водочки нам принеси! Мы домой летим!
— Понял, сейчас сделаем.
Брат 2
— Негр, go go.
— Nigger? Whom you called nigger?
— Зря ты его негром назвал.
— А он кто?
— Афроамериканец.
— А какая разница?
— Ниггер – это для них ругательство обидное.
— Да меня в школе так учили: в Китае живут китайцы, в Германии немцы, в этом Израиле евреи, в Африке негры!
— Вот суки, раков не дали поесть.
Похожие цитаты
Едрёна кочерыжка! Негры!
Мы ведем две войны, экономика рушится, миллионы людей ложатся спать голодными, и миллионы умирают от голода, геноцида, военных конфликтов и эпидемии СПИДа. Мы катастрофически засрали окружающую среду. Я не скажу, за кого голосовала, но он — афроамериканец.
В России нет расизма. В России есть невоспитанность. «О, блин, Витя, смотри — негр идёт! Негр!» И в данном случае «негр» — это не обидное слово. Это первое, что пришло на ум. Пока вспомнишь, что это нетолерантно и надо говорить «афроамериканец», негр уйдёт и Витя его не увидит. Получается, что негр зря выходил на улицу.
— Он очень хороший! Стихи пишет: «Ты меня очаровала в тишине у сеновала…».
— Ой, зря ты его очаровала. Разочаруй, пока не поздно. Одна морока с этими смертными: сначала приворожи, потом окрути, а там глазом моргнуть не успеешь, как он помер. И опять все сначала! Только приворотное зелье зря переводить…
— Прошу вас всех сохранять полное спокойствие. Стоянки в Одессе не будет. «Глория» меняет курс и направляется в Кейптаун.
— Романтично! Я никогда не была в Кейптауне! Это же прелесть!
— Да, но там же живут негры?!
— О, негры! Они обожают кокосовые орехи!
— Ерунда! Негры едят людей! Люди — их национальная пища!
— Тот, кому это не очень нравится, будет расстрелян на месте. Желаю всем приятного путешествия, господа!
Да меня в школе так учили.
Как было на самом деле
Картинка может пойдет вразрез сказанным словам. Но какое-то такое лютое совпадение всех совпадений.
Балабанов все знал (по мотивам протестов в США)
Из истории создания Брат-2
«Мы думали, где бы найти полицейского, который бы произнес в камеру слова “долбаные ниггеры”, — рассказывает Астахов, — но неожиданно нашелся отважный парень, который, будучи в форме, плюнул на политкорректность и сказал заветную фразу».
Это фото оскорбляет негров!
Американский черный (негр) поэт и публицист Rashaad Thomas во время посещения паба в Финиксе заметил на стене фотографию, сделанную в этом же заведении в в середине XX века. На фото была запечатлена компания белых людей, с измазанными в черный цвет лицами. Рядом была официантка и пара мужчин с белыми лицами. По всем признакам, это был так называемый блэкфейс – расистский унизительный театральный грим, который использовался чтобы представлять в карикатурном виде чернокожих. Это одно из самых страшных оскорблений для негров.
И тогда Rashaad Thomas устроил скандал, позвал администратора, потребовал объяснений.
Мужчине объяснили, что это не грим блэкфейс, а шахтеры покрыты угольной пылью, они зашли на бокал пива после смены перед тем, как пойти домой помыться. Rashaad Thomas привлек к спору еще несколько человек, бывших в пабе, все подтвердили, что это действительно шахтеры, там рядом шахта.
Думаете, его эти объяснения успокоили? Нет! Он всё равно требовал снять фото со стены, так как черная угольная пыль похожа не блэкфейс, и хотя она им не является, она всё равно оскорбляет негров. Получив очередной отказ, Rashaad Thomas ушел из паба и пообещал больше туда не возвращаться.
ЮАР отбирает землю у белых фермеров
Парламент ЮАР большинством голосов принял закон об экспроприации земель у белых фермеров, компенсацию им не предоставят, сообщает южноафриканское издание News24.
В поддержку закона проголосовал 241 депутат. 83 выступили против. Инициатор законопроекта, лидер леворадикальной партии EFF Джулиус Малема заявил, что «время примирения окончено», теперь пришло «время справедливости», сообщает RT.
В то же время Малема подчеркнул, что «не хочет мести» белому меньшинству. Более того, экспроприация, по его словам, касается только земель, а не жилья и промышленности – свой дом, квартиру, завод не потеряет никто.
«Все, о чем мы говорим, – это то, что они не будут владеть землей», – сказал Малема.
По данным СМИ, новоизбранный президент ЮАР Сирил Рамапоса, который вступил в свою должность 15 февраля, готов поддержать законопроект.
В начале января на тот момент вице-президент Рамапоса пообещал вернуть черным африканцам землю, отнятую у их предков белыми колонистами.
И не в первый раз. Вот такой вот не разизм.