какую ноту кладут в суп

с о л ь

какую ноту кладут в суп

• Необходимая добавка к пресной пище

• Денежная единица Перу

• В римской мифологии солнечное божество

• Одна из нот музыкальной гаммы

• Самое вкусное в анекдоте

• В скандинавской мифологии богиня солнца, объезжающая небо на колеснице, запряженной двумя конями

• Опера Н. Богословского

• «Приправа» в анекдоте

• Sal glauberi, сибирская соль, гуджир, сернокислый натр; слабительное

• «одну меня не едят, а без меня мало едят» (загадка)

• «съедобная» музыкальная нота

• без нее все пресно, но одной ею сыт не будешь

• белое кристаллическое вещество, растворимое в воде, употребляющееся как приправа к пище

• бог Солнца в древнеримской мифологии

• бог солнца у римлян

• в каждом литре морской воды примерно 25 грамм этого вещества

• в одном из залов музея, расположенного в польской шахте Величка, все люстры, паркет, фрески и культовые изображения сделаны из этого съедобного минерала

• денежная единица Перу

• для того чтобы воспрепятствовать проникновению в Индию этого продукта, облагаемого очень большим налогом, англичане построили в 19-том веке — систему ограждений длиной — 2400 километров, которую охраняли около 8 тысяч человек

• добрынин просит ее не сыпать на рану

• если человек находится на чьем-то иждивении, то мы говорим, что он ест чей-то хлеб, а какой продукт упоминали в подобных случаях в Палестине, Персии, Индии, а отчасти и на Руси

• за греческим столом, наверняка, можно услышать просьбу подать «галс», а что же просят греки

• злоупотребление данной специей непременно спровоцирует гипертонию

• именно так согласно Далю называется «составное вещество, соединение щелочи и кислоты в одно по химическому составу»

Источник

с о л ь

какую ноту кладут в суп

• Необходимая добавка к пресной пище

• Денежная единица Перу

• В римской мифологии солнечное божество

• Одна из нот музыкальной гаммы

• Самое вкусное в анекдоте

• В скандинавской мифологии богиня солнца, объезжающая небо на колеснице, запряженной двумя конями

• Опера Н. Богословского

• «Приправа» в анекдоте

• Sal glauberi, сибирская соль, гуджир, сернокислый натр; слабительное

• «одну меня не едят, а без меня мало едят» (загадка)

• «съедобная» музыкальная нота

• без нее все пресно, но одной ею сыт не будешь

• белое кристаллическое вещество, растворимое в воде, употребляющееся как приправа к пище

• бог Солнца в древнеримской мифологии

• бог солнца у римлян

• в каждом литре морской воды примерно 25 грамм этого вещества

• в одном из залов музея, расположенного в польской шахте Величка, все люстры, паркет, фрески и культовые изображения сделаны из этого съедобного минерала

• денежная единица Перу

• для того чтобы воспрепятствовать проникновению в Индию этого продукта, облагаемого очень большим налогом, англичане построили в 19-том веке — систему ограждений длиной — 2400 километров, которую охраняли около 8 тысяч человек

• добрынин просит ее не сыпать на рану

• если человек находится на чьем-то иждивении, то мы говорим, что он ест чей-то хлеб, а какой продукт упоминали в подобных случаях в Палестине, Персии, Индии, а отчасти и на Руси

• за греческим столом, наверняка, можно услышать просьбу подать «галс», а что же просят греки

• злоупотребление данной специей непременно спровоцирует гипертонию

• именно так согласно Далю называется «составное вещество, соединение щелочи и кислоты в одно по химическому составу»

Источник

с о л ь

какую ноту кладут в суп

• Необходимая добавка к пресной пище

• Денежная единица Перу

• В римской мифологии солнечное божество

• Одна из нот музыкальной гаммы

• Самое вкусное в анекдоте

• В скандинавской мифологии богиня солнца, объезжающая небо на колеснице, запряженной двумя конями

• Опера Н. Богословского

• «Приправа» в анекдоте

• Sal glauberi, сибирская соль, гуджир, сернокислый натр; слабительное

• «одну меня не едят, а без меня мало едят» (загадка)

• «съедобная» музыкальная нота

• без нее все пресно, но одной ею сыт не будешь

• белое кристаллическое вещество, растворимое в воде, употребляющееся как приправа к пище

• бог Солнца в древнеримской мифологии

• бог солнца у римлян

• в каждом литре морской воды примерно 25 грамм этого вещества

• в одном из залов музея, расположенного в польской шахте Величка, все люстры, паркет, фрески и культовые изображения сделаны из этого съедобного минерала

• денежная единица Перу

• для того чтобы воспрепятствовать проникновению в Индию этого продукта, облагаемого очень большим налогом, англичане построили в 19-том веке — систему ограждений длиной — 2400 километров, которую охраняли около 8 тысяч человек

• добрынин просит ее не сыпать на рану

• если человек находится на чьем-то иждивении, то мы говорим, что он ест чей-то хлеб, а какой продукт упоминали в подобных случаях в Палестине, Персии, Индии, а отчасти и на Руси

• за греческим столом, наверняка, можно услышать просьбу подать «галс», а что же просят греки

• злоупотребление данной специей непременно спровоцирует гипертонию

• именно так согласно Далю называется «составное вещество, соединение щелочи и кислоты в одно по химическому составу»

Источник

с о л ь

какую ноту кладут в суп

• Необходимая добавка к пресной пище

• Денежная единица Перу

• В римской мифологии солнечное божество

• Одна из нот музыкальной гаммы

• Самое вкусное в анекдоте

• В скандинавской мифологии богиня солнца, объезжающая небо на колеснице, запряженной двумя конями

• Опера Н. Богословского

• «Приправа» в анекдоте

• Sal glauberi, сибирская соль, гуджир, сернокислый натр; слабительное

• «одну меня не едят, а без меня мало едят» (загадка)

• «съедобная» музыкальная нота

• без нее все пресно, но одной ею сыт не будешь

• белое кристаллическое вещество, растворимое в воде, употребляющееся как приправа к пище

• бог Солнца в древнеримской мифологии

• бог солнца у римлян

• в каждом литре морской воды примерно 25 грамм этого вещества

• в одном из залов музея, расположенного в польской шахте Величка, все люстры, паркет, фрески и культовые изображения сделаны из этого съедобного минерала

• денежная единица Перу

• для того чтобы воспрепятствовать проникновению в Индию этого продукта, облагаемого очень большим налогом, англичане построили в 19-том веке — систему ограждений длиной — 2400 километров, которую охраняли около 8 тысяч человек

• добрынин просит ее не сыпать на рану

• если человек находится на чьем-то иждивении, то мы говорим, что он ест чей-то хлеб, а какой продукт упоминали в подобных случаях в Палестине, Персии, Индии, а отчасти и на Руси

• за греческим столом, наверняка, можно услышать просьбу подать «галс», а что же просят греки

• злоупотребление данной специей непременно спровоцирует гипертонию

• именно так согласно Далю называется «составное вещество, соединение щелочи и кислоты в одно по химическому составу»

Источник

с о л ь

какую ноту кладут в суп?

• Необходимая добавка к пресной пище

• Денежная единица Перу

• В римской мифологии солнечное божество

• Одна из нот музыкальной гаммы

• Самое вкусное в анекдоте

• В скандинавской мифологии богиня солнца, объезжающая небо на колеснице, запряженной двумя конями

• Опера Н. Богословского

• «Приправа» в анекдоте

• Sal glauberi, сибирская соль, гуджир, сернокислый натр; слабительное

• «одну меня не едят, а без меня мало едят» (загадка)

• «съедобная» музыкальная нота

• без нее все пресно, но одной ею сыт не будешь

• белое кристаллическое вещество, растворимое в воде, употребляющееся как приправа к пище

• бог Солнца в древнеримской мифологии

• бог солнца у римлян

• в каждом литре морской воды примерно 25 грамм этого вещества

• в одном из залов музея, расположенного в польской шахте Величка, все люстры, паркет, фрески и культовые изображения сделаны из этого съедобного минерала

• денежная единица Перу

• для того чтобы воспрепятствовать проникновению в Индию этого продукта, облагаемого очень большим налогом, англичане построили в 19-том веке — систему ограждений длиной — 2400 километров, которую охраняли около 8 тысяч человек

• добрынин просит ее не сыпать на рану

• если человек находится на чьем-то иждивении, то мы говорим, что он ест чей-то хлеб, а какой продукт упоминали в подобных случаях в Палестине, Персии, Индии, а отчасти и на Руси

• за греческим столом, наверняка, можно услышать просьбу подать «галс», а что же просят греки

• злоупотребление данной специей непременно спровоцирует гипертонию

• именно так согласно Далю называется «составное вещество, соединение щелочи и кислоты в одно по химическому составу»

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *