бизнес обед на английском
бизнес-ланч
1 business lunch
A business lunch is part meal, part meeting. — Бизнес-ланч — это и еда и деловая встреча.
Our restaurant is an ideal place to visit for a business lunch. — Наш ресторан — идеальное место для делового завтрака.
2 working lunch
3 Power Lunch
4 business lunch
5 power lunch
6 business lunch
7 power lunch
8 working lunch
9 lunch
business lunch / working lunch / power амер. — обед с деловым партнёром, бизнес-ланч
They were all at lunch. — Они все были на обеде.
early bird lunch — амер. цены для «ранней пташки» (скидка в ресторанах, столовых, кафе для людей, завтракающих или обедающих раньше общепринятого времени)
10 бизнес
11 ( бизнес с применением Интернет-технологий) e-business
12 Американская бизнес-инициатива
13 бизнес-класс
14 бизнес-план
15 бизнес-сервер
16 большой бизнес
17 малый бизнес
18 наш бизнес прибыльный
19 сельскохозяйственный бизнес
20 семейный бизнес
См. также в других словарях:
бизнес-ланч — би/знес ла/нч, би/знес ла/нча … Слитно. Раздельно. Через дефис.
бизнес-ланч — деловой завтрак … Словарь иностранных слов под редакцией И. Мостицкого
бизнес-ланч — деловой завтрак … Словарь иностранных слов под редакцией И. Мостицкого
33-й саммит G8 — англ. 33rd G8 summit … Википедия
SORAT Hotel Ambassador — (Берлин,Германия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Bayreuther Str … Каталог отелей
Список эпизодов телесериала «Реальные пацаны» — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/30 августа 2012. Пока процесс обсуждения не завершён, статью можн … Википедия
Осетинская, Елизавета Николаевна — Елизавета Николаевна Осетинская главный редактор журнала Forbes в России с мая 2011 года. Главный редактор сайта Vedomosti.ru c марта 2010 по май 2011 года. В 2007 2010 годах главный редактор газеты «Ведомости», в 2004 2007… … Википедия
БЛ — бортовая лебёдка Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос», 2003. 318 с. БЛ Банк Латвии Латвия, фин. Источник:… … Словарь сокращений и аббревиатур
Sarova Panafric — (Найроби,Кения) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Kenyatta Avenue,Valley Ro … Каталог отелей
Полет — (Сургут,Россия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Улица Аэрофлотская 49, Сургут, Росс … Каталог отелей
business lunch
1 Business Lunch Together
2 бизнес ланч
3 бизнес-ланч
4 деловой завтрак
5 деловой обед
6 презентация за обедом
7 обед
зва́ный обе́д — dinner party
делово́й обе́д — business lunch
8 Телевизионная программа Power Lunch
10 A Business Commitment
11 Abstracted Business Information
12 Also Does Business as
13 Annual Business Inquiry
14 Appropriate Business Casual
15 Association Of Business Managers And Administrators
16 Back In Business
17 Beginning Of Business (day)
18 Best Book For Business
19 Bootable Business Card
20 Build Your Own Business
См. также в других словарях:
business lunch — UK US noun [C] ► a lunch with other business people or customers where business is discussed: »I have an important business lunch tomorrow with two new clients … Financial and business terms
business lunch — noun lunch (usually at a restaurant) where business is discussed and the cost is charged as a business expense • Hypernyms: ↑lunch, ↑luncheon, ↑tiffin, ↑dejeuner … Useful english dictionary
business lunch — working lunch, lunch where a business meeting is held … English contemporary dictionary
business lunch — noun Lunch where business is discussed, which can be written off as a business expense … Wiktionary
lunch — [lʌntʆ] noun [countable] 1. a meal eaten in the middle of the day: • facilities for conferences and private business lunches (= when business people go to lunch to discuss things or entertain customers ) • He has working lunches (= when … Financial and business terms
business — busi|ness W1S1 [ˈbıznıs] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(buying or selling goods or services)¦ 2¦(company)¦ 3¦(how much work a company has)¦ 4¦(for your job)¦ 5¦(what someone should be involved in)¦ 6¦(things to be dealt with)¦ 7¦(matter)¦ 8 be in business 9 (go)… … Dictionary of contemporary English
business */*/*/ — UK [ˈbɪznəs] / US noun Word forms business : singular business plural businesses 1) [uncountable] the work of buying or selling products or services for money representatives from business and politics do business with someone: I found them very… … English dictionary
Business Careers High School — Infobox School name = Business Careers High School imagesize = 276px streetaddress = 6500 Ingram Rd. city = San Antonio state = Texas district = Northside Independent School District county = Bexar County zipcode = 78238 superintendent = Dr. John … Wikipedia
Lunch — For the album by UK band Audience, see Lunch (album). Part of a series on Meals … Wikipedia
lunch — n. 1) to eat, have lunch 2) a business, working; three martini (AE; colloq.) lunch 3) a box; picnic lunch 4) at lunch (they were all at lunch) * * * [lʌntʃ] have lunch picnic lunch three martini (AE; colloq.) lunch working a box a business to eat … Combinatory dictionary
Диалоги в ресторане на английском
Нет времени? Сохрани в
Путешествуя, хочется посетить все достопримечательности и интересные места. При этом, не менее интересно отведать экзотические блюда в лучших кафе и ресторанах разных стран мира. Наверное, каждый путешественник сталкивался с проблемой заказа вкуснятинки в другой стране, когда уровень языка не очень высок. Эта статья поможет вам узнать, как забронировать столик, уточнить информацию у официанта или, иногда и это тоже очень нужно, пожаловаться администратору на английском языке.
Эта статья написана в формате диалогов. Вы не просто учите новые фразы, а сразу же можете увидеть, как они могут быть использованы в диалоге с официантом. Если вы занимаетесь не самостоятельно, можете проговорить эти диалоги по полям со своими близкими. А если вы преподаватель, то организовать диалог по группам в своем классе.
Заказать столик
Если вы планируете посетить какой-либо модный ресторан, лучше забронировать столик (to book a table) заранее, особенно, если планируете посетить его в пятницу или субботу вечером.
Ниже идет набор фраз для диалога в ресторане на английском. Вы можете выделить понравившуюся фразу мышкой и сохранить ее себе на изучение в персональный словарь.
Английская лексика по теме в ресторане
Dialogue
Customer: Good evening. I’d like to book a table in your restaurant, please.
Receptionist: I will be happy to help you. When would you like a table for?
Customer: For Wednesday evening, at 6 p. m.
Receptionist: Wednesday evening, October 13. For how many people?
Customer: For five people.
Receptionist: Sure. Can I get your name please?
Customer: Smith.
Receptionist: Could you give me your contact number?
Customer: Sure, it’s 7589634129.
Receptionist: So, that’s a table for 5 people for Wednesday evening, October 13. Thank you, Mr. Smit. We are waiting for you.
Customer: Thank you. Goodbye!
Диалог
Клиент: Добрый день, я бы хотел заказать столик в вашем ресторане, пожалуйста.
Администратор: Буду рад вам помочь. На когда вы хотите забронировать столик?
Клиент: На вечер сред, на 6 часов.
Администратор: Вечер среды, 13 Октября. На сколько человек?
Клиент: На пятерых.
Администратор: Конечно. Могу я узнать Ваше имя?
Клиент: Смит.
Администратор: Не могли бы вы дать мне ваш контактный номер телефоа?
Клиент: Конечно. 7589634129.
Администратор: И так, столик на пятерых на вечер среды, 13 октября. Спасибо, мистер Смит. Мы ждем вас.
Клиент: Спасибо. До свидания!
Заказать еду
Dialogue
Waiter: Welcome to our restaurant. Here are your menus. I’ll be back to take your order in a few minutes.
Waiter (in a few minutes): Are you ready to order?
Customer: I’ll have the fried potato.
Waiter: Would you like anything to drink?
Customer: I’ll have tea.
Waiter: Would you like anything else?
Customer: Yes, please. I would like some boiled vegetables.
Waiter: Would you like any dessert?
Customer: No, thank you. How long will it take?
Waiter: It will take about 15 minutes.
Диалог
Официант: Добро пожаловать в наш ресторан. Вот ваши меню. Я вернусь через несколько минут, чтобы принять ваш заказ.
Официант ( через пару минут): Вы готовы сделать заказ?
Посетитель: Я буду жареный картофель.
Официант: Хотели бы вы что-нибудь выпить?
Посетитель: Я буду чай.
Официант: Что-нибудь еще?
Посетитель: Да, пожалуйста. Я бы хотел вареных овощей.
Официант: Хотели бы вы десерт?
Посетитель: Нет, спасибо. Сколько времени это займет?
Официант: Это займет около 15 минут.
Пожаловаться
К сожалению, возникают ситуации, когда завтрак, обед или ужин проходят не так радужно, как предполагалось. Официант может нагрубить, блюдо может оказаться слишком соленым, горьким или холодным. Такие вопросы лучше решить сразу, чтобы в дальнейшем вы могли пользоваться только качественным обслуживанием.
Dialogue
Customer: Excuse me! My meal is too salty. Could you take care of it, please?
Waiter: Excuse me. I’ll change it right now.
*2 hours later*
Customer: Thank you. Now it is ok.
Диалог
Посетитель: Извините! Мое блюдо пересолено. Не могли бы вы позаботиться об этом, пожалуйста?
Официант: Извините. Я заменю его прямо сейчас.
*2 hours later*
Посетитель: Спасибо. Теперь оно в порядке.
Оплата счета
Уйти по-английски, значит покинуть место не попрощавшись. Безусловно, эта английская традиция довольно интересна и тем не менее, находясь в ресторане или кафе вам, все же, придется перед уходом еще раз пообщаться с официантом, чтобы попросить счет (bill, check). Кстати, оба слова используются для значения слова счет, только слово bill используется в Британии, а check – в США.
Пол конец вашего общения в ресторане на английском официант уточнит у вас по поводу оплаты счета. Вы в свою очередь можете задать уточняющие вопросы,Уточнить вопросы, используя эти фразы:
Dialogue
Waiter: May I take away the dishes?
Customer: Yes, please. And could you bring us the bill?
Waiter: Yes, of course. How would you like to pay: in cash or by credit card?
Customer: By credit card. Here you go.
Waiter: Ok. Here is your bill.
Customer: Thank you. Is the service included?
Waiter: Yes, it is. Have a good day!
Диалог
Официант: Могу я убрать блюда?
Посетитель: Да, пожалуйста. И могли бы вы принести мне счет?
Официант: Да, конечно. Как вы хотите оплатить: наличными или картой?
Посетитель: Кредитной картой. Вот она.
Официант: Хорошо. Вот ваш счет.
Посетитель: Спасибо. Обслуживание включено?
Официант: Да. Хорошего дня.
Идиомы о еде
Независимо от качества обслуживания в кафе, вы, наверняка, захотите поделиться своими впечатлениями об этом вечере и окружающих вас людях своим знакомым. Чтобы ваш рассказ был красочнее, вы можете использовать идиомы, которые, так или иначе, связаны с едой.
Больше идиом о еде у нас собрано в этой статье
Посидеть в уютной обстановке с друзьями, мило пообщаться и покушать вкусные блюда всегда приятно, а особенно, если вы можете, без проблем, заказать еду на английском языке. Также набраться дополнительного опыта можно благодаря этому видео.
Надеемся, что эта статья поможет вам почувствовать себя увереннее в любом ресторане. Удачи, хорошего путешествия и приятного аппетита.
EnglishDom #вдохновляемвыучить
Лексика на тему «Ресторан» (Restaurant)
На этой странице представлена лексика на тему «Ресторан» (Restaurant) на английском языке.
General Vocabulary
waiter/waitress — официант/официантка
menu — меню
set menu — бизнес ланч/ комплексный обед
three course meal — обед из трех блюд
starter — первое блюдо (закуска, салат, суп)
main course — второе блюдо/основное блюдо
dessert — десерт
service charge — доплата за обслуживание (чаевые)
wine list — карта вин
the dish of the day/ today’s special — блюдо дня
cutlery — столовые приборы
a table for two — столик на двоих
to pay a bill — оплатить счет
to book a table — забронировать столик
to leave a tip — оставлять чаевые
Фразы для общения в ресторане
Could I book a table for 8 o’clock, please? — Могу я забронировать столик на 8 часов?
We’ve booked a table for four people. — Мы бронировали столик на четверых.
I have a reservation under the name of Jones. — Я забронировал столик на имя Джон.
Do you have a table free? — У вас есть свободные столики?
We’re not ready to order yet. Could you give us a few more minutes, please. — Мы еще не готовы сделать заказ. Дайте нам еще несколько минут.
We’re ready to order now. — Мы готовы сделать заказ.
Could I have… /I would like… — Я бы хотел
What are you having as a main course? — Что у вас в качестве основного блюда?
Excuse me. I didn’t order this. — Извините, я этого не заказывал.
That was delicious. Thank you. — Все было очень вкусно. Спасибо.
Could we see the menu, please? — Принесите меню, пожалуйста.
I’ll have a soup as a starter. — Я бы хотел суп в качестве первого блюда.
For starters I’ll have … — На первое я буду…
For the main course I’ll have… — В качестве основного блюда я буду…
What do you recommend from the menu? — Что Вы можете порекомендовать?
Could we have the bill, please? — Принесите счет, пожалуйста.
Can I pay by credit card? — Могу я оплатить кредитной картой?
Keep the change. — Сдачи не нужно.
Do you have a reservation? — У вас забронирован столик?
What would you like? — Что бы Вы хотели заказать?
Enjoy your meal! — Приятного аппетита!
What would you like for a starter? — Что бы Вы хотели в качестве холодного блюда?
What do you want for the main course? — Что бы Вы хотели в качестве основного блюда?
What would you like to drink? — Что будете пить?
Are you ready to order? — Вы готовы сделать заказ?
How would you like your steak? Rare, medium or well-done? — Какой стейк предпочитаете: не прожаренный, средней прожарки или хорошо прожаренный стейк?
Would you like any dessert? — Что-нибудь на десерт?
Would you like some more coffee? — Кофе?
Английский для сотрудников кафе и ресторана (официантов и барменов)
Нет времени? Сохрани в
Всем привет. Сегодняшняя статья посвящается работникам ресторана: официантам, барменам, хостес и так далее. Тем, кто работает за границей и тем, кто работает в престижных заведениях в своей стране и обязан уметь обслужить посетителя на английском. В этой статье мы разберем способы приготовления еды, столовые приборы в ресторане, фразы для бармена и примеры диалогов официанта с посетителем.
Какой бывает еда: способы приготовления и вкусовые качества
Блюдо можно описать следующими прилагательными:
И способы приготовления (несколько основных):
Raw — сырой
Pickled — маринованный
Baked — запеченый в духовке
Boiled — вареный
Broiled — приготовленный на огне
Fried — жареный (возможно, в масле)
Sauted — тушеный
Как материться на английском языке. Словарь 18+
Столовые приборы в ресторане на английском
Eng | Rus |
Water goblet | кубок для воды |
Water jug | кувшин для воды |
Milk jug | кувшин для молока |
Juice glass | стакан для сока |
Wine glass | винный бокал |
Champagne flute | бокал для шампанского |
Martini glass | бокал для мартини |
Rocks glass | рокс (для виски) |
Zombie glass | зомби (зауженный книзу стакан) |
Hurricane Glass | ураган (зауженный в центре стакан) |
Shot glass | рюмка |
Mug | кружка |
Beer mug | пивная кружка |
Punch cup | чаша для пунша |
Irish coffee cup | ирландская кружка |
Coffee cup | кофейная чашка |
Tea cup Tea cup | чашка для чая |
Coffee pot | кофейник |
Tea pot | заварочный чайник |
Cutlery | столовые приборы |
Fork | вилка |
Spoon | ложка |
Tea spoon | чайная ложка |
Knife | нож |
Fruit knife | нож для фруктов (но не катана) |
Butter knife | нож для масла |
Dessert knife | десертный нож |
Bread basket | хлебница |
Carafe | графин |
Soup bowl | супница |
Butter dish | масленка |
Sugar bowl | сахарница |
Napkin holder | салфетница |
Napkins | салфетки |
Sauce boat | соусник |
Salt shaker | солонка |
Pepper shaker | перечница |
Английский для барменов
Названия стаканов уже были в таблице, названия напитков и коктейлей в русском языке по большей части заимствованы из английского. Так что большую часть вы уже запомнили. Однако еще несколько выражений, которые любой бармен обязан выучить.
Mixed drink — это напиток, состоящий из двух и более ингредиентов (причем не обязательно коктейль).
Cocktail — напиток, состоящий из трех и более ингредиентов. То есть любой коктейль является микс дринком, но не каждый микс дринк является коктейлем.
Spirit — крепкий напиток. Как правило, водка, виски или текила.
On the rocks — напиток со льдом. Лед накладывается в стакан в первую очередь, а напиток доливается сверху. И получается, что напиток как бы «протекает на камнях». Как правило, клиент под этой фразой подразумевает виски со льдом.
Neat — крепкий напиток в чистом виде. Не разбавленный соком, колой, вообще ничем. Лед тоже считается, поэтому neat означает еще и «напиток комнатной температуры».
Straight up — охлажденный напиток безо льда. Причем более качественной подачей straight up считается не «из холодильника», а та, где бармен добавляет в стакан лед, охлаждая тем самым напиток, а затем процеживает через сито, чтобы убрать лед из стакана.
Virgin — алкогольный коктейль без алкоголя (который при этом подается со всеми другими ингредиентами и в том же стакане. Часто virgin заказывают люди, которые не хотят пить, но и не хотят это афишировать.
Topless — не особый вид подачи в стрип-клубах, а способ подачи напитка без соли по краям стакана (для тех напитков, где эта соль подразумевается, например, маргарита).
Short / Long drinks — выражение, которое вы должны и так знать, но на всякий случай напомним. Short — напиток, который пьется быстро (до 120 ml), long — соответственно, долго (от 120 ml).
Building / Rolling a drink — способы поэтапного приготовления коктейля. Build (строить) — значит добавлять ингредиенты по очереди сразу в стакан. Roll — значит смешать ингредиенты в стакане для смешивания, и уже затем перелить в стакан клиента.
Что еще придется выучить
Весь материал в одну статью все равно не уместить, поэтому хотя бы распишем масштаб работы. Чтобы работать в ресторане, помимо вышеперечисленного, нужно знать:
У нас в блоге уже есть несколько статей, которые могут вам помочь:
В последней статье рассказывается больше о диалогах в ресторане со стороны посетителя. Все равно откройте в новой вкладке почитать потом, а мы сейчас разберем те же диалоги, но со стороны официанта.
Диалоги в ресторане для официанта
Самый простой способ научиться общаться с гостями ресторана на английском — по самим диалогам. Давайте разберем несколько типовых ситуаций.
Диалог 1
Welcome to Kasey’s Kitchen. Do you have a reservation?
Добро пожаловать в ресторан Kasey’s Kitchen. У вас есть бронь?
Yes, the name is Sam
Да, меня зовут Сэм
Ah, yes, here you are. That was a party for one, correct?
О, да, вижу. Это была бронь на одного человека, правильно?
Right this way. Here’s the menu. I’ll return in a moment to take your order.
Вам сюда. Вот ваше меню. Я вернусь через минуту, чтобы принять ваш заказ.
Are you ready to order, sir?
Готовы сделать заказ, сэр?
Yes, I’ll have the T-bone steak.
Да, я буду стейк с косточкой.
How would you like that cooked?
Как бы вы хотели, чтобы его приготовили?
Well done, please.
С хорошей прожаркой, пожалуйста
*Well done — выражение, означающее не только «Хорошая работа!», но и хорошо прожаренное мясо
You have a choice of potatoes- French fried, mashed, or baked.
Вы можете выбрать картошку фри, пюре или запеченную.
*French fried — то, что у нас называют картошкой фри
I’ll have the baked potato.
Я возьму запеченную картошку.
Would you like that with butter or sour cream or both?
Вы хотите с маслом или со сметаной, или и с тем, и с другим?
I’m on a diet, so just potato.
Я на диете, поэтому просто картошку.
The vegetables today are corn on the cob, peas and carrots, or broccoli.
Из овощей сегодня кукуруза в початках, горох с морковкой или брокколи.
I’ll take the corn on the cob.
Я возьму кукурузу в початках.
And what would you like for dessert?
А что желаете на десерт?
What do you have?
Что у вас есть?
We have apple, cherry, and lemon meringue pie, chocolate and vanilla cake, peachcobbler, and chocolate, vanilla, and strawberry ice cream.
У нас есть яблочный, вишневный и лимонный пирог безе, шоколадный и ванильный торт, персиковый коблер, шоколадное, ванильное и клубничное мороженое.
I’ll take the cherry pie no sugar please.
Я буду вишневый пирог без сахара, пожалуйста.
Would you care for something to drink?
Желаете взять что-нибудь из напитков?
I’ll take a large ice tea with my meal and a cup of black coffee with dessert.
Я возьму большой ледяной чай к моему блюду и чашку черного кофе к десерту.
Very good sir. Enjoy your meal.
Отлично, сэр. Приятного аппетита.
*В английском языке нет традиции всегда говорить «приятного аппетита», как в русском и французском, но при желании можно сказать Enjoy your meal.
Это классический диалог. Если вы только начинаете работать и пока сомневаетесь в своем разговорном английском, можете заучивать их как скрипты, чтобы всегда держать в голове подходящую фразу. Давайте разберем еще один диалог.
Диалог 2
Hello, Can I help you?
Здравствуйте. Могу вам чем-нибудь помочь?
Yes, I’d like to have some lunch.
Да, я бы хотел пообедать.
Would you like a starter?
Как насчет первого?
*Starter — то, что мы называем «первое блюдо», то есть в основном подразумеваются супы.
Yes, I’d like a bowl of chicken soup, please.
Да, я бы хотел тарелку куриного супа, пожалуйста.
And what would you like for a main course?
А что желаете в качестве основного блюда?
*Main course — главное блюдо.
I’d like a grilled cheese sandwich.
Я бы хотел сырный сэндвич на гриле.
Would you like anything to drink?
Хотите взять что-нибудь попить?
Yes, I’d like a glass of Coke, please.
Да, стакан колы, пожалуйста.
*Coke — сокращенно Coca-Cola или Pepsi
OK, got it.
Окей, заказ принят.
Проходит какое-то время, вы вынесли заказ и уже дождались, пока посетитель его доест. Самое время подойти к нему снова.
Can I bring you anything else?
Могу я принести вам что-нибудь еще?
No thank you. Just the bill.
Нет, спасибо. Только счет.
Некоторое время спустя вы приносите счет…
I don’t have my glasses. How much is the lunch?
Я без очков. Сколько стоил обед?
Here you are. Thank you very much.
Вот, держите. Спасибо большое.
You’re welcome. Have a good day.
Пожалуйста. Хорошего дня!
Thank you, the same to you.
Спасибо, вам того же.
Лучшие аудиокниги на английском языке
Вывод
That’s all for today. В этой статье было много нового материала, и вы вряд ли запомните все с первого прочтения. Поэтому продолжайте готовиться и время от времени перечитывайте изученный сегодня материал. И сохраните эту статью в закладки, чтобы не потерять слова из нашей подборки.
EnglishDom #вдохновляемвыучить