азербайджанская халва рецепт с фото
Халва азербайджанская
Фотография готового блюда халвы азербайджанской
Если нравится готовить халву посмотрите рецепт халвы. Некоторые идеи использовала для своего рецепта.
Можно удивить и порадовать своих друзей и близких необычной халвой, в состав которой не входят привычные нам семечки подсолнуха. Попробуйте интересный рецепт, как приготовить халву азербайджанскую.
Готовим халву азербайджанскую
Ингредиенты на три порции
Шаги приготовления
Муку просеиваем в миску, всыпаем щепотку соли, буквально по капле добавляем стакана воды, перетираем все и затем пропускаем через дуршлаг, чтобы получилась однородная смесь. Оставляем полученную смесь на целую ночь, чтобы она хорошо просохла.
2. В сотейник вливаем 1,5 стакана воды и насыпаем сахар, добавляем немного шафрана, варим на слабом огне сироп.
3. На сковороду вливаем растопленное масло и понемногу всыпаем ранее протертую муку с водой, ложкой перемешиваем до полного впитывания.
4. Далее полученный ранее сироп вливаем в сковороду к топленому маслу и муке. Тщательно перемешиваем, чтобы не оставалось комочков.
5. Переливаем готовую халву в тарелку или разливаем по формам, оставляем ее немного для застывания и остывания.
Недавно пробовала халву домашнюю. Рекомендую! Может кому и пригодится.
Азербайджанская халва: описание рецепта, фото
Пословица, утверждающая, сколько бы ни мы произносили слово «халва», во рту слаще не станет, родилась в Азербайджане. Несмотря на то что это блюдо многими считается лакомством и ассоциируется с праздником и приятными ощущениями, у азербайджанцев не принято делать халву на праздник. Разве что на Рамадан.
Вам будет интересно: Эклеры с кремом: рецепт с фото
Описание рецепта
Домашнюю азербайджанскую халву приготовить несложно. Понадобятся:
Приготовление
Азербайджанскую халву делают так. Сначала готовят сироп: в кастрюлю высыпают сахар, наливают воды, доводят до кипения, добавляют мед и немного шафрана (3-4 стебелька), варят при постоянном помешивании. Огонь следует уменьшить до минимального. Пока сироп варится, на отдельной сковороде растапливают масло. Добавляют в него муку (10 столовых ложек), соль (щепотку) и тщательно перемешивают до тех пор, пока мука не смешается с маслом. Если масла будет больше, добавьте еще немного муки. В дальнейшем муку не добавляют, даже если консистенция смеси будет становиться все более жидкой.
Далее масляно-мучную смесь следует прожарить на среднем огне, постоянно помешивая. Жарить необходимо до тех пор, пока масса не приобретет золотистый цвет. После этого сироп и масляно-мучную смесь снимают с плиты. Теперь пришло время постепенно добавлять сироп в мучную смесь. Не следует пугаться возникшего сильного шипения. Массу необходимо тщательно размешать, чтобы она стала однородной.
Угощение разливают по тарелкам и оставляют примерно на один час, чтобы оно «окрепло». Можно украсить на свое усмотрение.
Нюансы
Созданная по этому рецепту азербайджанская халва не должна получиться слишком бледной. По краям тарелки у нее непременно будет проступать масло. Угощение также не должно быть слишком твердым (избыточная твердость свидетельствует о том, что в блюдо положили слишком много муки). Если же консистенция блюда слишком жидкая – это тоже неправильно. Значит в нее в избытке добавлен сироп.
Содержание сиропа и муки в блюде должно в точности соответствовать рецепту. Чем дольше «крепнет» сладкое угощение, тем оно становится тверже. Но настоящая азербайджанская халва никогда не станет твердой, словно камень. Приятного аппетита!
Азербайджанская халва
Рецепт азербайджанской халвы дал мне мой муж. Вернее будет сказать – показал. Первый раз он приготовил это восточное лакомство 8 лет назад. Теперь эту сладость готовлю я. Причем регулярно – поскольку рецепт этой халвы ну очень мне понравился. Ням-ням!
Халва без семечек и орехов, азербайджанский рецепт.
Рецепт приготовления азербайджанская халва
Варим сироп (щербет): сахар смешиваем с водой, доводим до кипения, увариваем минут 8-10 (до легкого загустения). У меня шафрана не оказалось, поэтому я добавила пятую часть чайной ложки куркумы;
Жарим муку на сухой сковороде: мешаем постоянно, чтобы она равномерно зазолотилась. Когда мука приобрела красивый, ярко выраженный кремовый оттенок, добавляем масло, прожариваем все вместе еще 1-2 минуты. Или же: сначала на сковороду отправьте масло, а потом — всыпьте муку и жарьте на среднем огне (постоянно помешивая) до коричневатого оттенка.
Соединяем сахарный сироп и масляно-мучную массу. Быстро и тщательно перемешиваем. Будет сильно шипеть – это нормально;
Выливаем (вываливаем) нашу халву в тарелку и вилкой / ножом рисуем зигзаги (по желанию).
Когда я первый раз услышала, что муж назвал халвой лакомство, в котором нет ни орехов, ни семечек – я страшно возмутилась. Как так – ведь у нас совсем по-другому! Но потом поняла, у каждой страны свои понятия про правильность того или иного блюда. И выяснять «кто прав?» — пустая трата времени. Главное ведь что? Чтобы вкусно было.
Азербайджанский Шеки. В поисках правильной халвы
Знаете, как темнеет в горах? Правильно, стремительно. Вокруг стремительно смеркалось, фары светили куда-то в небо, а я сдавал задом по очередному, кривому как знак доллара, заезду «в никуда» под каким-то немыслимым для жителя равнины углом. Уже битых полчаса я лазал в потемках по узким мощеным улочкам в поисках гостевого дома, почти касаясь зеркалами противоположных стен, сложенных все из тех же булыжников, что и мостовая.
Ситуация усугублялась тем, что телефон тут ловил сеть крайне нестабильно, а редкие удачные моменты связи на той стороне трубки находился хоть и очень словоохотливый человек, но увы, почти не говоривший по-русски. А потом вокруг вдруг возникли человеческие тени. Много. И все они окружили автомобиль и начали целеустремленно просачиваться и пропихиваться в те небольшие зазоры, которые оставались между машиной и стенами.
Вот представьте, ночь. Горный поселок. Телефон не видит сеть. Я немного заблудился, а вокруг куча непонятных людей делают непонятные вещи. В общем, было несколько волнительно. Но день начинался, конечно же не с этого…
2. Пишу эти строки, а рядом заваривается черный чай в небольшом чайнике на деревянной подставке. Буквально через минуту я оторвусь от клавиатуры, налью этот правильный напиток в грушевидный хрустальный армуд и буду вдыхать запах чабреца и мяты.
Уже больше года я почти не использую дома чайные пакетики и считаю вот этот маленький чайник, армуды и возврат к свежезаваренному чаю лучшими вещами, которые я привез из Азербайджана. Но азербайджанское чаепитие будет неполным без кускового сахара вприкуску, отличного варенья или шекинской халвы. Вот за настоящей халвой мы и отправились в Шеки, древний город на северо-западе Азербайджана у подножья Главного Кавказского хребта:
3. Историческая часть города является заповедником с 1968 года, поэтому тут абсолютно нет современного лютого ужаса в виде стекла, бетона и дешевого пластика, а есть уютные малоэтажные дома с красными черепичными крышами и булыжной мостовой, замершие где-то в конце 18 века. Тут классно просто гулять, только летом лучше выбирайте либо начало, либо конец дня. Жара-с.
4. Через город когда-то проходил Великий Шелковый путь и на улицах бурно шла торговля. Сохранились два караван-сарая 18 века, ранее служившие постоялыми дворами для купцов. Торговля тут сейчас идет достаточно вялая, особенно если учитывать, что мы были единственными потенциальными покупателями
5. Но симпатично, с восточным колоритом:
6. Уж насколько я не люблю все эти торговые развалы местных «магнитчиков», но тут сделано все правильно и красиво. С удовольствием заглянули в каждую лавку и даже что-то вроде купили:
7. Дворец шекинских ханов. Небольшой, всего 6 комнат и два этажа, построен в персидском стиле. Сразу спойлер – дворец крымских ханов, что в Бахчисарае и рядом не стоял по силе впечатлений.
8. Нам очень повезло с экскурсоводом, без которого внутрь не попасть. Сильно увлеченный своей темой мужчина, умеющий говорить и рассказывать, что немаловажно.
Говорят, что впечатленный хан ослепил архитектора, создавшего дворец, чтобы он не больше смог построить ничего прекрасного. Другие говорят, что бедному архитектору отрубили руки. Но это все неточно:
9. Вот нравится мне подход к жизни у восточных людей. Строят себе жилье, в котором красиво, прохладно, уютно, комфортно и хочется остаться жить. Комнаты, которые созданы для жизни и для себя.
А у нас? Покажите мне того идиота, который хотел бы жить в Эрмитаже, например. Здания и помещения, созданные с одной целью – произвести максимальное впечатление на посетителя, поразить и подавить его богатством и роскошью. В тронном зале, так пока дойдешь до царского стула, коленки уже сами подгибаются. Такая показуха наружу.
10. Фотографировать внутри запрещено категорически, и увлеченный мужчина-экскурсовод оказался помимо прочего еще и очень наблюдательным. В общем, фоток внутреннего убранства у меня нет. А внутри есть на что посмотреть в плане росписи, поверьте:
11. Еще в Шеки есть крепость, краеведческий музей и другие достопримечательности, но мы уже немного утомились и зашли в кафе, выпить чаю со сладостями:
12. Второй караван-сарай, где сейчас находится отель:
13. Колоритно и достаточно бюджетно:
14. А вот и она. Шекинская халва. Это совсем не то изделие из семечек подсолнуха, которое у нас называется «халвой».
Круглая, приготовленная на специальной сковороде почти метрового диаметра. Начинку из орехов и специй сюда кладут тазиками, перемежая листами из рисовой муки и заливая в конце медом или сахарным сиропом. Делают это все специально обученные люди под названием «халвачи» и свой рецепт они берегут как зеницу ока.
Вкус на любителя, слишком приторно сладкая. Мне очень понравилась, особенно в сочетании с чаем без сахара. И да, она отличается по вкусу. Вторая партия, купленная в другом магазине, оказалась существенно вкуснее. Но везде можно пробовать перед покупкой, поэтому пока не перепробуете все варианты, в каждом магазине в радиусе километра, на покупку не решайтесь:
Кстати, вот тут можно прочитать рецепт приготовления настоящей халвы, по-нашенски, как в советском детстве. Сам не делал и не пробовал, но выглядит аппетитно. Правда есть мнение, что аппендикс придется вырезать даже не после употребления этого продукта, а во время 🙂
15. Возвращаемся к машине, чтобы трогаться дальше, а там… рядом маршировал полк обезумевших пейнтболистов? Нет, просто я запарковался под тутовым деревом, буквально усыпанным спелыми ягодами. А еще радовался, какой я молодец и нашел место в тени. Подозрительно пустое место, да 🙂
16. Заезжаем к христианской церкви в село Киш, в 5 километрах к северу от Шеки. Тут с 2000 годов орудовали норвежские археологи, поэтому все очень цивилизовано. В самой церкви небольшой музей.
17. С этой церковью связана какая-то битва профессоров-археологов, да еще и с примесью армянской темы. Все свелось к спору, основана ли эта церковь в I веке н.э. и является ли одной из самых старых церквей. В любом случае, сейчас мы видим перед собой новодел XII века )
18. 7 июля этого года дворец шекинских ханов и исторический центр города Шеки включили в список культурного наследия ЮНЕСКО. И это точно будет существенным дополнительным аргументом в пользу того, чтобы посетить это место.
19. Ну а мы отмываем машину от следов шелковицы и едем дальше. Меня тут несколько раз спрашивали, почему я не поехал другой, более традиционной дорогой, через Гянджу. Горы видите? Вот потому и не поехал, что верхняя дорога красивая и до гор тут буквально с десяток километров:
20. Музейный центр на территории Габалинского археологического центра. Исследования тут проводятся азербайджанско-корейской ассоциацией культурного обмена, поэтому все совсем современно и цивилизовано. Народа никого, абсолютно, только охранник и какой-то мутный смотритель, который так и не смог придумать, как урвать с нас дополнительных пару манат.
21. Территория очень большая, места раскопок находятся достаточно далеко друг от друга и вечером очень приятно было прогуляться пешком.
23. Все очень древнее и невероятно историческое. Из интересного – система водоснабжения из керамических труб. Вода на юге дороже золота, как ни крути.
24. Остатки некогда очень могучих башен у главных ворот крепости. Место откровенно на сильного любителя археологии, всяких древностей хоть отбавляй. Черепушки тоже есть. Мы как-то не очень впечатлились:
25. Ну а нам опять дальше, теперь уже в сторону гор:
26. Вжу-у-ух! Буквально пару десятков километров и никакого даже упоминания асфальта. И горы начинаются настоящие. Мы едем вдоль реки Гирдыманчай в Лагич, старинный ремесленный центр, где и планируем остаться на ночевку:
27. Непонятные люди, возникшие непонятно откуда и непонятно зачем окружившие мою машину на улочках Лагича, оказались местными жителями, у которых только что закончилась молитва в мечети. А сам гостевой дом, один из самых крутых в этой поездке, находился на главной площади, аккурат напротив этой самой мечети:
Про Лагич расскажу в следующий раз, не переключайтесь.
Азербайджанская халва: описание рецепта, фото
Пословица, утверждающая, сколько бы ни мы произносили слово «халва», во рту слаще не станет, родилась в Азербайджане. Несмотря на то что это блюдо многими считается лакомством и ассоциируется с праздником и приятными ощущениями, у азербайджанцев не принято делать халву на праздник. Разве что на Рамадан.
Азербайджанская халва — угощение, которое вместе с другими обязательными блюдами готовится на поминки. В течение сорока дней после смерти человека его поминают каждый четверг, и непременно в качестве традиционного обрядового блюда на столе должна присутствовать халва. В народе существует поверье: если кому-нибудь очень захочется халвы, необходимо обязательно приготовить ее, иначе в доме случится беда.
Халва — очень вкусное лакомство. О происхождении спорят разные восточные народы: грузины, лезгины, осетины и т.д. Во всех кухнях Востока она готовится по-разному и по различным поводам. В отличие от азербайджанской халвы, лезгины делают эту сладость по праздникам и на свадьбу. В нашей статье мы предлагаем ознакомиться с особенностями приготовления одного из наиболее вкусных восточных деликатесов. Как делают настоящую азербайджанскую халву?
Описание рецепта
Домашнюю азербайджанскую халву приготовить несложно. Понадобятся:
Приготовление
Азербайджанскую халву делают так. Сначала готовят сироп: в кастрюлю высыпают сахар, наливают воды, доводят до кипения, добавляют мед и немного шафрана (3-4 стебелька), варят при постоянном помешивании. Огонь следует уменьшить до минимального. Пока сироп варится, на отдельной сковороде растапливают масло. Добавляют в него муку (10 столовых ложек), соль (щепотку) и тщательно перемешивают до тех пор, пока мука не смешается с маслом. Если масла будет больше, добавьте еще немного муки. В дальнейшем муку не добавляют, даже если консистенция смеси будет становиться все более жидкой.
Далее масляно-мучную смесь следует прожарить на среднем огне, постоянно помешивая. Жарить необходимо до тех пор, пока масса не приобретет золотистый цвет. После этого сироп и масляно-мучную смесь снимают с плиты. Теперь пришло время постепенно добавлять сироп в мучную смесь. Не следует пугаться возникшего сильного шипения. Массу необходимо тщательно размешать, чтобы она стала однородной.
Угощение разливают по тарелкам и оставляют примерно на один час, чтобы оно «окрепло». Можно украсить на свое усмотрение.
Нюансы
Созданная по этому рецепту азербайджанская халва не должна получиться слишком бледной. По краям тарелки у нее непременно будет проступать масло. Угощение также не должно быть слишком твердым (избыточная твердость свидетельствует о том, что в блюдо положили слишком много муки). Если же консистенция блюда слишком жидкая – это тоже неправильно. Значит в нее в избытке добавлен сироп.
Содержание сиропа и муки в блюде должно в точности соответствовать рецепту. Чем дольше «крепнет» сладкое угощение, тем оно становится тверже. Но настоящая азербайджанская халва никогда не станет твердой, словно камень. Приятного аппетита!