6 часть рецепта начинается со слов
Модель грамматической зависимости в шестой части рецепта
Краткие сведения о рецепте
Рецепт – это письменное, составленное по установленной форме обращение врача в аптеку об изготовлении и отпуске больному лекарства с указанием способа его употребления. Рецепт пишется на специальном бланке. В рецепте различается последовательно 9 частей.
1. Наименование лечебно-профилактического учреждения (штамп) и код.
2. Дата прописывания рецепта (число, месяц, год).
3. Фамилия и инициалы больного.
5. Фамилия и инициалы врача.
6. Обозначение лекарственных веществ и их количества (пропись).
7. Название лекарственной формы (мазь, порошок, и т.п.) или другие указания фармацевту.
8. Способ применения лекарства (сигнатура).
9. Подпись и личная печать врача.
Из этих 9 обязательных частей рецепта на латинском языке пишутся 6-я и 7-я части и первое слово 8-й.
Модель грамматической зависимости в шестой части рецепта
cколько? (что?)
(recipe) (возьми) | название лекарственного средства или препарата | количество (доза) лекарственного средства |
Genetivus | Accussativus |
При составлении прописи нужно руководствоваться следующими правилами:
а) название каждого средства пишется с новой строки и с прописной буквы. С прописной буквы пишется также в середине строки название лекарственного вещества или растения. Справа указывается количество.
Например: Recipe: Tincturae Valerianаe 10 ml
Tincturae Convallariae 15 ml
б) название каждого средства пишется в родительном падеже, так как оно грамматически зависит от указания дозы (количества). Выражение, обозначающее дозу (количество), ставится в винительном падеже, так как оно служит прямым дополнением при глаголе recipe – возьми. Например:
Возьми (что?) три капли (вин. пад. мн. ч.) (чего?)
мятного масла (род. пад.)
Recipe: Olei Menthae guttas III ( olei – род. пад., 2-е скл.).
Количество твёрдых и сыпучих веществ обозначается в граммах, жидких – в миллилитрах, каплях. Например:
Возьми (что?) 10 миллилитров (чего?) настойки ландыша.
Recipe: Tincturae Convallariae 10 ml.
в) если два и более лекарственных средства выписывают подряд в одинаковой дозе, то количество указывают только один раз – после названия последнего средства, причём перед цифровым обозначением пишут условное сокращение аа (ana – поровну, по);
г) граммы и доли грамма обозначают арабскими цифрами, которые ставятся в виде десятичных дробей; например: 3,0; 0,3; 0, 03 и т. д.; капли – римскими цифрами, которые ставятся после слова «капля» (в винит. пад.): guttas I, guttas II, guttas III и т. д.
д) при прописывании лекарственных средств, дозируемых в биологических единицах действия, активности (сокращённо ЕД ), количество обозначается арабскими цифрами в десятках, сотнях, тысячах, миллионах.
Recipe: Phenoxymethylpenicilini ( род. пад. 2-скл.)
е) возможны прописи готовых лекарственных средств (таблеток, суппозиториев) без обозначения дозы в тех случаях, когда она является стандартной. Тогда в рецепте название лекарственной формы должно стоять в винительном падеже множественного числа. Например: Возьми (что?) таблетки «Пентальгин» числом 20.
Recipe: Tabulettas «Pentalginum» numero 20
Аналогично могут быть выписаны таблетки с одним ингредиентом, доза которого указана.
Возьми: Таблетки бромкамфоры 0,25 числом 10.
Recipe: Tabulettas Bromcamphorae 0,25 numero 10.
7-я часть– название лекарственной формы и другие указания фармацевту. В этой части врач указывает, каким фармацевтическим операциям надо подвергнуть лекарственные вещества (смешать, простерилизовать, обсыпать), какую им придать лекарственную форму (порошок, мазь, пилюли), сколько приготовить доз (т.е. число таблеток, пилюль, ампул) и, наконец, в какой упаковке отпустить лекарство (в бумаге, парафинированной или вощёной, в тёмной склянке и т.д.).
8-я часть – способ применения лекарства – начинается с условного сокращения S. – формы повелительного наклонения Signa – Обозначь или сослагательного Signetur – Обозначить.
В этой части на русском или родном языке больного врач указывает, как следует принимать лекарство.
Signa: По 15 капель 2 раза в день за 30 мин. до еды.
Signa: По 1 таблетке 3 раза в день.
Signa: По 1 чайной ложке на стакан тёплой воды (для полоскания).
Виды рецептурной прописи.
Лекарственные средства подразделяются на официнальные и магистральные:
* Официальными (от лат. officina – аптека) называют лекарственные средства, выпускаемые промышленностью, имеющие стандартный состав, приведенный в фармакопейных статьях. Они разрешены к применению Министерством здравоохранения.
Например, таблетки цефалексина, мазь “Лоринден”. Такие средства могут выпускаться под торговыми или международными непатентованными наименованиями.
* Магистральными (экстемпоральными) (от лат. magister – учитель, extempore – по необходимости) называют лекарственные средства, составленные по усмотрению врача. Они изготавливаются в аптеке по рецепту для конкретного потребителя.
Соответственно, выделяют официнальную и магистральную прописи лекарственных средств:
РЕЦЕПТ. СТРУКТУРА РЕЦЕПТА
Рецепт состоит из 9 частей:
1. Inscriptio-надпись. (Штамп лечебного учреждения и код.)
2. Datum-дата прописывания рецепта.
3. Nomen aegroti – фамилия и инициалы больного.
4. Aetas aegroti – возраст больного (полное количество лет).
5. Nomen medici – фамилия и инициалы врача.
6. Designatio materiarum – вещественное обозначение. Эта часть рецепта всегда начинается с глагола Recipe: (Возьми:). А после глагола на латинском языке пишут названия лекарственных средств и их количество.
Recipe: Tincturae Valerianae 50 ml.
7. Subscriptio – подпись (под тем, что прописано). В этой части рецепта на латинском языке может быть указано: 1) какие действия нужно произвести с лекарственными средствами; 2) в каких дозах выдать; 3) в какой упаковке.
8. Signatura – обозначение. Эта часть рецепта всегда начинается с глагола Signa: (Обозначь:) или Signetur: (Обозначить или пусть будет обозначено). А после глагола на русском языке, только с общепринятыми сокращениями дается указание больному о методе применения лекарственного средства.
9. Nomen et sigillum personale medici – подпись и личная печать врача.
Правила оформления рецептурной строки:
— после глагола Recipe: названия лекарственных средств и лекарственных форм пишутся в родительном падеже;
(Возможны прописи готовых лекарственных препаратов в форме таблеток и суппозиториев под условным наименованием без обозначения дозы, так как она является стандартной. При этом название лекарственной формы должно стоять в винительном падеже множественного числа.
Возьми: Таблетки «Аскофен» числом 20
Recipe: Tabulettas «Ascophenum» numero 20
Аналогично могут быть выписаны таблетки, суппозитории с одним ингредиентом, доза которого указана:
Возьми: Таблетки барбамила 0,1 числом 10
Recipe: Tabulettas Barbamyli 0,1 numero 10 )
— каждая рецептурная строка начинается с прописной буквы. С прописной буквы также всегда пишутся названия лекарственных средств, лекарственных растений и химических элементов;
— лекарственные средства дозируются, как правило, в граммах. Граммы обозначаются десятичной дробью: 5 гр – 5,0;
— жидкие лекарственные средства дозируются, как правило, в миллилитрах: 1 мл – 1 ml;
— если количество жидкого лекарственного средства менее 1 мл, то обычно оно дозируется в каплях. Количество капель обозначается римскими цифрами: guttam I (gtt. I); guttas XV (gtts.XV);
— при прописывании лекарственных средств, дозируемых в биологических единицах действия, активности (сокращенно ЕД), количество обозначается арабскими цифрами:
Recipe: Penoxymethylpenicillini 100 000 ED
— если несколько лекарственных средств прописываются в одинаковой дозе, то доза указывается один раз, после последнего из них, а перед цифровым обозначением дозы пишут ana (aa)– по, поровну;
— перед приблизительной дозой ставят предлог ad – до;
Рецепт на латинском языке. Правила выписки, примеры
Автор: Dr. med. Sinitski · Опубликовано 2017/12/18 · Обновлено 2021/09/02
Рецепт на латинском языке выписывается в соответствии с международными правилами. Существует определенная последовательность элементов, слов и знаков препинания которую нарушать нельзя. Перед тем как научиться выписывать рецепт на латинском нужно знать следующие моменты:
Рецепт на латинском языке можно выписать на любом листе бумаги, но только если там будут правильно оформлены все его составные части. Общепринято использовать специальную форму.
Составные части и формы рецепта на латинском
Любой рецепт, который выписывает врач, должен содержать:
Просмотрите рецептурные формы используемые в России:
Существует два вида выписки рецепта — развернутый и сокращенный.
Рецепт на латинском: пошаговая инструкция
После того как Вы заполните все составные части, описанные выше, можно переходить к следующему этапу. Любой рецепт на латинском начинается со слова Recipe, что в переводе на русский означает — возьми. Его обычно сокращают — Rp. для удобства. Далее всегда следует двоеточие.
После чего указываем лекарственную форму препарата с заглавной буквы, в винительном падеже, единственном числе и на латинском языке (в случаях, например, с таблетками, капсулами и суппозиториями ее можно указать чуть позже, после количества препарата, но не обязательно ее указывать именно там). Для примера, «таблетки» — на латинском Tabulettas, можно сократить — Tab. с целью экономия времени:
Rp.: Tab. (возьми таблетки)
Затем необходимо указать название препарата с заглавной буквы, на латинском языке, в родительном падеже и в единственном числе. Или перечислить его составные части и их лекарственные формы, каждое с новой строки — если это развернутый вид прописи.
Rp.: Tab. Acetylcysteini
(возьми таблетки ацетилцистеина)
Если выписываем коммерческое название (например «аспирин» — коммерческое название ацетилсалициловой кислоты), то берем его в кавычки, пишем также с большой буквы, но в именительном падеже. Rp.: Tab. «Aspirin».
После чего надо написать дозировку препарата. Если лекарственное средство выпускается только в одной дозировке, ее можно не указывать. Если это развернутый вид прописи — дозировки всех составных частей.
Rp.: Tab. Acetylcysteini 0,2
(возьми таблетки ацетилцистеина дозировкой 0,2 = 200 mg)
Затем надо дать понять фармацевту сколько штук выдать. Для этого пишем с новой строки латинское выражение «Da tales doses numero» — на русском «выдай количеством». Обычно сокращают для удобства вот так «D.t.d. N». Указываем сколько штук выдать.
Rp.: Tab. Acetylcysteini 0,2
D.t.d. N 30
(возьми таблетки ацетилцистеина дозировкой 0,2. Выдай 30 штук)
Затем в этой же строке указываем в чем выдать препарат (ампулы, флаконы) и, например, при выписке таблеток или капсул можно указать здесь лекарственную форму (in tabulettis — in tab., in capsulae — in caps). То есть наш рецепт на латинском мог бы выглядеть по другому:
Rp.: Acetylcysteini 0,2
D.t.d. N 30 in tab.
(возьми ацетилцистеина дозировкой 0,2. Выдай 30 штук в таблетках)
Если лекарственная форма, например, раствор, то «выдать в растворе» уже невозможно, их можно выдать только в какой-то таре, в ампулах или во флаконах. А «раствора» — «Solutionis», указываем в начале рецепта после Rp. (смотрите выше).
С новой строки в конце рецепта пишется на латинском Signa — сокращенно S. — на русском «обозначь». В этой графе необходимо указать сколько и каким образом применять пациенту препарат. Наш рецепт в итоге выглядит вот так, оба варианта выписки правильные:
Возьми таблетки ацетилцистеина дозировкой 0,2. Выдай 30 штук. Обозначь принимать внутрь по 1 таблетке 2 раза в день.
Возьми ацетилцистеина дозировкой 0,2. Выдай 30 штук в таблетках. Обозначь принимать внутрь по 1 таблетке 2 раза в день.
Таблица примеров с описанием
Ищите еще больше примеров в нашей большой таблице — рецепты на латинском.
Банк тестовых заданий по дисциплине «основы латинского языка с медицинской терминологией»
ТЕСТОВЫЕ ЗАДАНИЯ ПО ДИСЦИПЛИНЕ «ОСНОВЫ ЛАТИНСКОГО ЯЗЫКА С МЕДИЦИНСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИЕЙ»
Просмотр содержимого документа
«Банк тестовых заданий по дисциплине «основы латинского языка с медицинской терминологией»»
БАНК ТЕСТОВЫХ ЗАДАНИЙ ПО ДИСЦИПЛИНЕ «ОСНОВЫ ЛАТИНСКОГО ЯЗЫКА С МЕДИЦИНСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИЕЙ»
Определите существительные 4-го склонения:
Какие из перечисленных ниже прилагательных относятся ко 1-й группе:
3. Какое значение имеет словообразовательный элемент – THERAPIA:
4. В каких терминах содержится понятие «Понижение содержания»?
5. 6-я часть рецепта начинается со слов:
6. Подберите недостающую часть термина ……. LOGIA –наука, изучающая явления старения организма:
7. Ко 2-ой группе имен прилагательных относятся прилагательные:
8. Поставить существительное EXTRACTUM, I, N, GEN. SING:
9. Найдите термин, который переводится как «выдай»:
10. Определите слова, в которых «S» читается как русское «З»:
11. Какие из перечисленных ниже прилагательных относятся к 1-й группе:
12. В каких словах есть сочетание звуков <кв>:
13. Определите спряжение глагола PRAEPARO, ARE:
14. К какому склонению относится существительное SPIRITUS, US,M:
15. Найдите перевод термина » Опухоль нервной ткани»:
16. К первой группе имен прилагательных относятся прилагательные:
17. Определите слова, в которых «С» читается как русское «Ц»:
19. Укажите частотный отрезок, характеризующий принадлежность препарата к группе местноанестезирующих:
21. Согласуйте существительное FACIES,EI,F с прилагательным VERTEBRALIS, E в NOM. SING.:
a) faciei vertebralis
b) facies vertebrale
c) facies vertebralis
22. Определите существительное, стоящее в GEN. SING.:
23. Определите правильно согласованный термин » Сложный вирус»:
a) virus compositus
24. Как верно сократить для написания в рецепте слово UNGUENTUM:
25. К какому склонению относится существительное DECOCTUM, I, N:
26. Определите правильно согласованный термин » Густой отвар»:
c) decoctum spissum
а) воспаление почки
28. Латинские названия химических элементов представляют собой существительные:
a) среднего рода, 2 склонения, с окончанием –um
b) среднего рода, 4 склонения, с окончанием –u
29. Как верно сократить для написания в рецепте слово PULVIS:
30. Словарную форму существительного составляют 3 компонента:
a) Nom/sing.; окончание Nom/pl, род
b) Nom/sing.; окончание Gen./sing., род
с) Gen./sing.; окончание Gen./pl., род
31. Определите правильно согласованный термин «Чистый кристалл»:
32. Поставить существительное INFUSUM,I,N в GEN.SING:
33. В слове «AETHEREUS » сочетание » TH» читается как русский звук:
34. Определите правильно согласованный термин «Желтые связки»:
35. Укажите частотный отрезок, характеризующий жаропонижающее действие лекарственного препарата:
36. Ударение в латинском языке обычно ставится:
a) на первый слог с начала слова
b) на последний слог
c) на второй от конца слог
37. Согласуйте существительное DUCTUS,I,M с прилагательным VENOSUS,A,UM в NOM. SING.:
38. В слове » GLYCYRRHIZA » сочетание «RH» читается как русский звук:
39. Укажите суффикс, образующий названия опухолей:
40. Определите спряжение глагола FINIO, IRE:
42. Как верно сократить для написания в рецепте слово SPIRITUS:
44. 8-ая часть рецепта начинается со слов:
45. Укажите слово, в котором слог «TI» читается как «ТИ»:
46. Как верно сократить для написания в рецепте слово TABULETTAS:
47. Укажите частотный отрезок, характеризующий принадлежность лекарственного средства к препаратам женских половых гормонов:
50. Укажите греческий дублет к латинскому термину « VESICA»:
51. Как верно сократить для написания в рецепте слово «SOLUTIO»:
52. Укажите существительное 1-го склонения:
53. Определите слова, в которых слог » TI» читается как » ЦИ»:
54. Определите род существительного TINCTURA, AE, …….
55. Правильно оформленная рецептурная строка:
a) Tinctura Valeriana 30 ml
b) Tincturae Valerianae 30 ml
c) Tincturae Valeriana 30 ml
56. К 5-му склонению относятся существительные:
57. Поставить существительное DECOCTUM,I,N в GEN. SING:
58. Найдите термин со значением » Боль»:
59. Приставка «tachy-» обозначает:
60. В слове «Chamomilla» сочетание
61. Повышение артериального давления – это:
62. Определите существительные 2-го склонения:
63. Найдите термин со значением «Болезнь, заболевание»:
64. 6-я часть рецепта включает в себя:
a) способ применения лекарства
b) название лекарственной формы и другие указания фармацевту
с) обозначение лекарственных веществ и их количество
65. Укажите греческий дублет к латинскому термину «Mamma»:
66. Сочетание
67. Определите существительные, обозначающие названия заболеваний воспалительного характера:
68. Укажите термин, который переводится как «Обозначь»:
69. Согласуйте существительное Bolus, I, F с прилагательным Albus, A, UM в Nom. Sing.:
Возьми: Настоя листьев Сенны 10,0 – 150 мл
Выдай. Обозначь. По ½ стакана на ночь.
a) Recipe: Infusi foliorum Sennae 10,0 – 150 ml.
Da. Signa. По ½ стакана на ночь.
b) Recipe: Infusi folii Sennae 10,0 – 150 ml.
Da. Signa. По ½ стакана на ночь.
c) Recipe: Infusum folii Senna 10,0 – 150 ml.
Da. Signa. По ½ стакана на ночь.
71. Укажите существительные, обозначающие названия заболеваний невоспалительного характера:
73. Определите род существительного «Bronchus, i, …..»:
74. Определите слова, в которых «С» читается как русское «К»:
75. Терминоэлемент «bradi- » обозначает:
76. Укажите значение слова Antisepticus, a, um:
с) противогнилостный, обеззараживающий
77. Укажите частотный отрезок, обозначающий антимикробные сульфаниламиды:
78. Укажите правильно оформленную рецептурную строку:
a) extracti Leonurus 30ml
b) Rp: extractum Leonuri 30 ml
c) Rp: Extracti Leonuri 30 ml
79. Признаком склонения латинских существительных является:
а) окончание Gen / sing
а) рентгенологическое исследование внутренних стенок желудка
b) осмотр внутренних стенок желудка с помощью специального
с) графическое изображение результатов исследования внутренних
81. Существительное «elixir, iris, n» относится к:
83. Неопределенная форма (инфинитив) глагола «смешивать»:
b) воспаление желудка
с) воспаление печени
85. Существительное 1-го склонения:
87. Выражение «смешай, чтобы получился…» на латинском языке:
c) divide in partes aequales
88. Укажите, в каких терминах содержится понятие «отрицание, отсутствие»:
a) fluidum extractum
b) extractum fluidum
90. Укажите правильно оформленную рецептурную строку:
a) Rp: Tincturae Calendula 40ml
b) Rp: Tincturae Calendulae 40 ml
c) Rp: Tinctura Calendula 40 ml
91. Определите частотный отрезок, обозначающий антибиотики:
92. Укажите термин «нарушение развития»:
94. Укажите греческий дублет к латинскому термину «vertebra, ae, f»:
95. Наименование лекарственного средства «Validolum, I, n» в рецепте:
96. Клинический термин «Обследование путем ощупывания определенных
97. Определите значение слова «stenosis, is, f»:
a) маточное кровотечение
b) носовое кровотечение
с) желудочное кровотечение
99. Форма женского рода прилагательного 1-ой группы «dexter, tra, trum»:
100. «Нарушение питания» – это:
Общая рецептура. Правила и порядок выписывания рецептов
» data-shape=»round» data-use-links data-color-scheme=»normal» data-direction=»horizontal» data-services=»messenger,vkontakte,facebook,odnoklassniki,telegram,twitter,viber,whatsapp,moimir,lj,blogger»>
Общая рецептура. Правила и порядок выписывания рецептов
Рецепт — это письменное обращение врача (фельдшера, акушерки) к фармацевту о приготовлении и отпуске лекарственного средства пациенту с указанием того, как этим лекарственным средством пользоваться. Термин «рецепт» происходит от латинского слова recipere (взять). Рецепт является юридическим документом и выписывается в соответствии с правилами, которые установлены приказом Министерства здравоохранения Российской Федерации № 328 от 23.08.99 «О рациональном назначении лекарственных средств, правилах выписывания рецептов на них и порядке их отпуска аптечными учреждениями». Данный приказ утверждает:
Порядок выписывания рецептов на лекарственные средства и оформления рецептурных бланков
Рецепты на лекарственные средства выписываются при наличии соответствующих показаний. Рецепт выписывает врач амбулаторно-поликлинического учреждения (поликлиники) гражданам, обратившимся за медицинской помощью, а также в случаях необходимости продолжить лечение после выписки больного из стационара.
Запрещается выписывать рецепты:
Рецепт может выписать лечащий врач, в том числе частнопрактикующий, врач-специалист (офтальмолог, уролог, нарколог, психиатр и т.д.). На рецептурных бланках частнопрактикующих врачей в верхнем углу типографским способом или штампом должен быть указан их адрес, номер лицензии, дата ее выдачи, срок действия и наименование организации, выдавшей ее.
В ряде случаев рецепты на лекарственные средства за своей подписью и с указанием своего медицинского звания выписывают специалисты со средним медицинским образованием (фельдшеры, акушерки).
Рецепты должны выписываться на бланках, отпечатанных типографским способом по формам, утвержденным МЗ РФ с указанием возраста пациента, порядка оплаты лекарственного средства и характера входящих в него ингредиентов. Приказ МЗ РФ утверждает 3 формы рецептурных бланков :
3. Специальный рецептурный бланк на наркотическое лекарственное средство.
Бланки рецепта формы № 148-1/у-88 предназначены для выписывания и от
пуска лекарственных средств:
Все остальные лекарственные средства, в том числе списков А и Б, а также содержащие этиловый спирт выписываются на бланках формы N 107-у
Бланк рецепта формы № 148-1/у-88 оформляется следующим образом:
В верхней части рецептурного бланка типографским способом печатается код лечебно-профилактического учреждения или ставится его штамп. Рецепт для льготного и бесплатного отпуска лекарственных средств выписывается в 2 экземплярах (под копирку), за полную стоимость – в одном экземпляре. Рецепт выписывается на латинском языке, разборчиво, четко, чернилами или шариковой ручкой, исправления не допускаются. На одном бланке разрешается выписывать только одно наименование лекарственного средства. Допускаются только принятые правилами сокращения обозначений. Твердые и сыпучие вещества выписываются в граммах (0,001; 0,5; 1,0), жидкие – в миллилитрах, граммах или каплях. Способ применения обозначается на русском или русском и национальном языке больного. Обязательно указывается доза, частота, время приема и его длительность (курс лечения), для ряда лекарственных средств приводится время их употребления относительно приема пищи (до, во время, после еды). Запрещается
в сигнатуре ограничиваться общими указаниями: «Внутреннее», «Известно» и т.д. При выписывании льготного рецепта форма оплаты подчеркивается, ненужное зачеркивается, полностью указываются ФИО больного, его возраст, адрес или номер медицинской карты амбулаторного больного. Указывается полностью ФИО врача, подпись врача должна быть заверена его личной печатью. Рецепты, выписанные на бланках формы № 148-1/у-88, дополнительно заверяются печатью лечебно-профилактического учреждения «Для рецептов».
Бланк рецепта формы № 107-у оформляется сходным образом:
На одном рецептурном бланке разрешается выписывать не более 3 простых и не более 2 лекарственных средств списков А и Б, за исключением препаратов, выписываемых на бланке № 148-1/у-88. Этиловый спирт выписывается на отдельном рецептурном бланке и заверяется дополнительно печатью лечебно-профилактического учреждения «Для рецептов». Указывается ФИО больного, его возраст, ФИО врача; подпись врача должна быть заверена его личной печатью.
Наркотические средства и психотропные вещества списка II должны выписываться на специальных рецептурных бланках на наркотическое лекарственное средство. Это бланк розового цвета, он должен иметь штамп лечебно-профилактического учреждения, буквенную серию и номер, степень защиты. Рецепт на наркотическое средство и психотропное вещество списка II должен быть написан шариковой ручкой рукой врача, подписавшего его, и заверен его личной печатью. Кроме этого, данный рецепт подписывается главным врачом поликлиники или его заместителем, или заведующим отделением, которые несут ответственность за назначение наркотических средств и психотропных веществ, рецепт заверяется круглой печатью поликлиники. Если пропись рецепта состоит из нескольких веществ, то названия наркотических средств, психотропных, сильнодействующих и ядовитых веществ, а также веществ списка А пишутся в начале рецепта, затем все остальные ингредиенты.
При выписывании рецепта на лекарство индивидуального изготовления, содержащее наркотическое средство и другие фармакологически активные вещества в дозе, не превышающей высшую разовую дозу, и при условии, что это комбинированное лекарственное средство не включено в список II наркотических и психотропных веществ, следует использовать рецептурный бланк № 148-1/у-88. Эти рецепты должны оставаться в аптеке для предметно-количественного учета.
Если врач выписывает наркотическое средство, психотропное, ядовитое, сильнодействующее вещество, а также лекарственное средство списка А и Б в дозе, превышающей высшую разовую, он должен написать дозу этого вещества прописью и поставить восклицательный знак.
При необходимости экстренного отпуска лекарственного средства в верхней части рецептурного бланка проставляется указание «cito» (срочно) или «statim» (немедленно). Данный рецепт приготавливается в аптеке без очереди.
При выписывании рецептов больным с хроническими заболеваниями на готовые лекарственные формы и лекарственные средства индивидуального изготовления, которые приготавливаются в аптеках, врачам разрешается устанавливать срок действия рецепта в пределах до одного года. Исключение составляют: лекарственные средства, подлежащие предметно-количественному учету, обладающие анаболической активностью, отпускаемые из аптек по льготным и бесплатным рецептам и содержащие спирт лекарственные средства индивидуального изготовления. При выписывании таких рецептов врач должен сделать пометку «Хроническому больному», указать срок действия рецепта и периодичность отпуска лекарственных средств из аптеки (еженедельно, ежемесячно и т.д.), заверить это указание своей подписью и личной печатью, а также печатью лечебно-профилактического учреждения «Для рецептов».
Рецепт, не отвечающий хотя бы одному их перечисленных требований или содержащий несовместимые лекарственные вещества, считается недействительным. В случае возможности уточнения у врача или другого медицинского работника, выписавшего рецепт, названия лекарственного препарата, его дозы, совместимости и других неясных вопросов работник аптеки может отпустить лекарственное средство пациенту.
Все неправильно выписанные рецепты остаются в аптеке, погашаются штампом «Рецепт недействителен», регистрируются в специальном журнале, информация о них передается руководителю соответствующего лечебно-профилактического учреждения для принятия мер дисциплинарного воздействия к работникам, нарушающим правила выписывания рецептов. Лечащий врач, в том числе частнопрактикующий, специалист со средним медицинским образованием (зубной врач, фельдшер, акушерка) несут ответственность за необоснованно и неправильно выписанный рецепт в соответствии с законодательством Российской Федерации.
Форма бланка
Министерство здравоохранения Российской Федерации Наименование (штамп) учреждения | Код учреждения по ОКУД Код учреждения по OKGJU Мед. документация. Форма № 107/у Утверждена Минздравом России 1997 г. |
РЕЦЕПТ (взрослый, детский — ненужное зачеркнуть) | |
Ф.И.О. больного | |
Возраст | |
Ф.И.О. врача | |
руб. | коп. | Rp.: | |
руб. | коп. | Rp.: | |
руб. | коп. | Rp.: | |
1 Подпись и личная печать врача | М.П. |
Рецепт действителен в течение 10 дней, 1 месяца, 2 месяцев (ненужное зачеркнуть |
Обязательной составляющей материальной части рецепта (Designatio materiarum) является основное действующее вещество (basis), оно указывается в рецепте первым.
Adjuvans — содействующее или вспомогательное вещество усиливает действие основного вещества или снижает его побочные (нежелательные) эффекты.
Corrigens (корригирующее вещество) исправляет и маскирует вкус и запах основных веществ, когда они имеют неприятный вкус или запах. Corrigens чаще всего используется при изготовлении лекарственных форм для детей, чтобы облегчить для них процедуру приема лекарства.
Constituens — вещества, придающие лекарственным средствам определенную форму, они используются при изготовлении большинства лекарственных форм.
Особые требования предъявляются к разделу Signatura. В нем врач обязан коротко и четко указать способ применения препарата, дозу, время и число приемов, продолжительность курса лечения. Для лекарственных средств, назначаемых внутрь, следует подчеркнуть, как препарат назначается по отношению к приему пищи.
Названия лекарственных веществ в рецепте пишутся на латинском языке. Слово Recipe требует винительного падежа. Однако в большинстве случаев после Rp.: названия приводятся в родительном падеже. Это связано со способом прочтения рецепта. Например, Rp.: Acidi acetylsalicylici 0,1 – Возьми 100 мг ацетилсалициловой кислоты (в винительном падеже 100 мг). Каждое последующее название пишется одно под другим, с новой строки, первыми указываются названия ядовитых и наркотических средств, затем остальных веществ. Имена собственные лекарственных средств пишутся с заглавной буквы (например, Natrii chloridum, herba Leonuri), так же как и слова, начинающие строки в рецепте. Доза или количество лекарственного средства указывается в правой стороне рецептурного бланка рядом или под названием выписанного вещества и выражается для жидких веществ в миллилитрах, или каплях. Число капель обозначается в рецепте римскими цифрами, например, Solutionis Adrenalini hydrochloridi 0,1% gtts. (guttas) V. Для остальных веществ доза указывается в граммах и долях грамма.
Составные части рецепта
s. ordinatio
s. constituens
При выписывании рецептов используют сокращения, которые регламентируются приказом о правилах выписывания рецептов. Допускаются сокращения при написании названий лекарственных веществ и указаний для фармацевта.
Пропись рецепта может быть сокращенной и развернутой. В сокращенной прописи приводится название лекарственной формы, название лекарственного вещества, его концентрация и общее количество. При написании развернутой прописи перечисляются все входящие в нее ингредиенты, их количества, затем дается предписание фармацевту о приготовлении соответствующей лекарственной формы. В современной врачебной практике в связи с большим разнообразием готовых лекарственных форм чаще используют сокращенные прописи.
ОСНОВНЫЕ ЛЕКАРСТВЕННЫЕ ФОРМЫ
Твердые лекарственные формы
Таблетки — твердая дозированная лекарственная форма, получаемая прессованием лекарственных веществ, смеси лекарственных и вспомогательных веществ или формованием специальных масс и предназначенная в основном для назначения внутрь или сублингвально.
Примеры выписывания рецептов:
Драже – твердая дозированная лекарственная форма для внутреннего применения, получаемая путем многократного наслаивания лекарственных и вспомогательных веществ на сахарные гранулы (крупинки).
Пример выписывания рецепта:
Порошки – твердая лекарственная форма для внутреннего и наружного применения, состоящая из одного или нескольких измельченных веществ и обладающая свойством сыпучести.
Капсулы – дозированная лекарственная форма, состоящая из лекарственного средства, заключенного в оболочку.
Примеры выписывания рецептов: | |
Выписать 20 г мельчайшего порошка стрептоцида (Streptocidum) для нанесения на раневую поверхность кожи. | Rp.: Streptocidi subtilissimi 20,0 D.S. Наносить на раневую поверхность кожи. |
Выписать порошок, состоящий из цинка окиси (Zinci oxydum) и талька (Talcum) по 10 г в качестве присыпки пораженных участков кожи 2 раза вдень. | Rp.: Zinci oxydi M.f. pulvis subtilissimus. D.S. Присыпать пораженные участки кожи 2 раза в день. |
Выписать 30 г магния окиси (Magnesii oxydum) для приема внутрь по 1/4 чайной ложки через 1 час после еды в виде взвеси в 1/3 стакана теплой воды. | Rp.: Magnesii oxydi 30,0 D.S. Принимать внутрь по 1/2 чайной ложки через 1 час после еды в виде взвеси i 1/3 стакана теплой воды. |
Выписать 10 порошков в вощаной бумаге по 500 мг анальгина (Analginum) для приема внутрь по 1 порошку при головной боли. | Rp.: Analgini 0,5 D.t.d. N. 10 in charta cerata S. Принимать внутрь по 1 порошку при головной боли. |
Выписать 30 желатиновых капсул с оксациллин-натрием (Oxacillinum-natrium) no 250 мг для приема внутрь по 1 капсуле 4 раза в день за 2 часа до еды. | Rp.: Oxacillini-natrii 0,25 D.t.d. N. 30 in capsulis gelatinosis S. Принимать внутрь по 1 капсуле 4 раза в день за 2 часа до еды |
Выписать 30 порошков аскорбиновой кислоты (Acidum ascorbicum) пo 50 мг для приема внутрь по 1 порошку 3 раза в день. | Rp.: Acidi ascorbinici 0,05 S. Принимать внутрь по 1 по рошку 3 раза в день. |
Выписать 10 порошков, содержащих по 200 мг анальгина (Analginum) и парацетамола (Paracetamolum) для приема внутрь по 1 порошку при головной боли. | Rp.: Analgini Paracetamoli aa 0,2 S. Принимать внутрь по 1 порошку при головной боли. |
Мягкие лекарственные формы
Мази — мягкие лекарственные формы, имеющие вязкую консистенцию и назначаемые для наружного применения.
Примеры выписывания рецептов: | |
Выписать 10 г мази, содержащей 0,25% оксолина (Oxolinum) для нанесения на слизистую оболочку носа 2 раза в день. | Rp.: Unguenti Oxolini 0,25% – 10,0 D.S. Наносить на слизистую оболочку носа 2 раза в день. |
Выписать 10 г мази, содержащей 0,1 г ментола (Mentholum) и 0,2 г протаргола (Protargolum) для нанесения на слизистую оболочку носа. | Rp.: Mentholi 0,1 D.S. Наносить на слизистую оболочку носа. |
Пасты – это разновидности мазей с содержанием порошкообразных веществ не менее 25%.
Пример выписывания рецепта: | |
Выписать 50 г пасты, содержащей по 5 г анестезина (Anaesthesinum) и салициловой кислоты (Acidum salicylicum), для нанесения на пораженные участки кожи. | Rp.: Anaesthesini Acidi salicylici aa 5,0 D.S. Наносить на пораженные участки кожи. |
Суппозитории — дозированные лекарственные формы, твердые при комнатной температуре и расплавляющиеся или растворяющиеся при температуре тела.
Различают суппозитории ректальные (свечи) — suppositoria rectalia, вагинальные – suppositoria vaginalia.
Примеры выписывания рецептов: | ||
Выписать 20 вагинальных суппозиториев, содержащих по 250 000 ЕД нистатина (Nystatinum), для применения по 1 суппозиторию 2 раза в день. | Rp.: Suppositorium cum Nystatino S. По 1 суппозиторию 2 раза в день. | |
Выписать 10 ректальных суппозиториев, содержащих по 250 мг анестезина (Anaesthesinum), для применения по 1 суппозиторию на ночь. | Rp.: Anaesthesini 0,25 M.f. suppositorium rectale S. По 1 суппозиторию на ночь. |
Жидкие лекарственные формы
Растворы – это жидкая лекарственная форма, получаемая путем растворения лекарственного вещества (твердого или жидкого) в какой-либо жидкости (растворителе).
Примеры выписывания рецептов: | |
Выписать 200 мл раствора кальция хлорида (Calcii chloridum; разовая доза — 1 г) для приема внутрь по 1 десертной ложке 3 раза в день. | Rp.: Solutionis Calcii chloridi D.S. Принимать по 1 десертной ложке З раза в день. |
Расчет:
Разовая доза кальция хлорида (1 г – 1,0) должна содержаться в одной десертной ложке (10 мл). Для нахождения концентрации раствора в процентах составляем пропорцию:
х – 100 мл х = 10,0, т.е. 10%
Капли
Капли занимают особое место среди жидких лекарственных форм по концентрации веществ и способу дозирования, они могут назначаться как внутрь, так и наружно.
D.S. Принимать внутрь по 10 капель 3 раза в день.
Расчет:
Разовая доза (1 мг – 0,001) должна содержаться в 10 каплях (т.е. 0,5 мл, так как в 1 мл водного раствора содержится 20 капель). Для нахождения процентной концентрации раствора составляем пропорцию:
х – 100 мл х = 0,2, т.е. 0,2%
Примеры выписывания растворов для наружного применения: | |
Выписать 500 мл 0,02% раствора фурацилина (Furacilinum) для полоскания горла 3 раза в день. | Rp.: Solutionis Furacilini 0,02% – D. S. Полоскать горло 3 раза в день. |
Примечание: поскольку все глазные капли стерилизуют, в рецепте можно не указывать «Sterilisetur!».
Настойки — жидкая лекарственная форма, представляющая собой чаще спиртовое, прозрачное извлечение из лекарственного растительного сырья, получаемая без нагревания и удаления экстрагента.
Пример выписывания рецепта: | |
Выписать 30 мл настойки корневища с корнями валерианы (Valeriana) для приема внутрь по 30 капель 3 раза в день. | Rp.: Tincturae Valerianae 30 ml D.S. Принимать внутрь по 30 капель 3 раза в день. |
Экстракты — лекарственная форма, представляющая собой концентрированное извлечение из лекарственного растительного сырья, предназначенная для внутреннего или наружного применения.
Примеры выписывания рецептов: | ||
Выписать 30 мл экстракта коры крушины (Frangula) жидкого для приема внутрь по 30 капель на ночь. | Rp. | : Extracti Frangulae fluidi 30 ml D.S. Принимать внутрь по 30 капель на ночь. |
Выписать 10 порошков экстракта корня ревеня (Rheum) сухого по 500 мг для приема внутрь по 1 порошку 2 раза вдень перед едой. | Rp. | : Extracti Rhei sicci 0,5 S. Принимать внутрь по 1 порошку 3 раза в день перед едой. |
Настои и отвары — это водные извлечения из лекарственного сырья, отличающиеся режимом экстракции.
Примеры выписывания рецептов: | ||
Выписать настой травы горицвета весеннего (Adonis vernalis) в концентрации 1:30 для приема внутрь по 1 столовой ложке 3 раза в день. | Rp.: | : Infusi herbae Adonidis vernalis D.S. Принимать внутрь по 1 столовой ложке 3 раза в день. |
Выписать 200 мл отвара коры дуба (Quercus) в концентрации 1:10 для полоскания горла 1/2 стакана подогретого отвара 3 раза в день. | Rp.: | : Decocti corticis Quercus 200 ml D.S. Полоскать горло 1/2 стакана подогретого отвара 3 раза в день. |
Примечание: при концентрации настоя или отвара 1:10 их концентрации можно не указывать.
Микстуры – жидкая лекарственная форма, представляющая собой смесь различных жидких или жидких и твердых лекарственных средств.
Примеры выписывания рецептов: | |||||||||||||||
Выписать микстуру, содержащую кофеин-бензоат натрия (Coffeinum-natrii benzoas; разовая доза – 100 мг) и натрия бромид (Natrii bromidum; разовая доза — 500 мг) для приема внутрь по 1 столовой ложке 3 раза в день в течение 4 дней. | Rp.: Coffeinum-natrii benzoatis 1,2 Aquae destillatae ad 180 ml M.D.S. Принимать внутрь по 1 столовой ложке 3 раза Расчет: Общее количество микстуры: 15 мл (объем столовой ложки) х 3 (количество приемов в день) х 4 (количество дней)= 180 мл
|