ранобэ моя жена слишком сильно любит меня
My Wife Spoils Me Too Much / Моя жена слишком сильно любит меня [Завершено✅]
Год выпуска: —
Количество глав: 88
Выпуск: завершён
График публикации бесплатных глав: по 1 главы каждые 20 дня в часов
Альтернативное название: Моя жена портит меня
Альтернативное название: Моя жена очень сильно портит меня
Альтернативное название: 我的老婆太寵我
Цзи Янь обнаружил, что его жена, которая ненавидела его так сильно, что хотела бы, чтобы он умер, потеряла память после автомобильной аварии. Она так сильно изменилась, что стала совершенно другим человеком.…
Когда он уходит на работу:
— Дорогой, не двигайся, я надену тебе туфли.
— Дорогой, я приготовила все твои любимые блюда. Ты много работал, так что ешь больше.
Когда он закончил работу:
— Дорогой, ты работал весь день. Я помассирую тебе плечи и ступни.
Тантан столкнула в пруд ее сводная сестра, которая часто издевалась над ней. Она думала, что встретит свою покойную мать, но, никто не мог знать, что когда она снова откроет глаза, то очутится в совершенно незнакомом месте. Но что делало ее счастливой, так это то, что у нее был очень красивый муж и очень милый сын. Самое главное, что у нее был хороший муж. Он был героем, который защищает страну и зарабатывает деньги, чтобы содержать ее и их сына. Кроме того, только она была его женой, у него вообще не было наложниц. Тантан решила, что она должна быть покорной своему мужу, быть хорошей женой и любящей матерью. Ее няне больше не нужно было беспокоиться о том, что она больше не сможет выйти замуж!
Готовый перевод My Wife Spoils Me Too Much / Моя жена слишком сильно любит меня [Завершено✅]: Глава 35
Тантан виновато улыбнулась маленькой булочке:
– У мамы сейчас есть кое-какие важные дела. Я сделаю тебе массаж завтра вечером, хорошо?
Цзи Сяочжо надулся и пожаловался:
– Мама, ты предвзята, ты больше любишь папу!
– Нет, нет, мама не предвзята. У мамы сейчас очень важные дела. – она определенно не могла согласиться с таким обвинением.
– Но, мама, если ты не сделаешь мне массаж, я не смогу заснуть. Дети не могут вырасти высокими, если они плохо спят.
Он даже использовал в качестве аргумента сон. Казалось, что массаж ног малыша нельзя пропустить сегодня вечером. Подумав немного, она кокетливо подмигнула Цзи Яню и спросила:
– Муж, ты можешь сделать Баобао массаж ног сегодня вечером?
Если бы это было в прошлом, она бы не осмелилась просить его о чем-то подобном, но так как она знала, что он был зол из-за нее прошлой ночью, она внезапно осмелилась быть немного избалованной перед ним. Тантан чувствовала, что он не откажется. Как и ожидалось, Цзи Янь несколько секунд смотрел на нее. Убедившись, что она не шутит, он в конце концов кивнул, хотя и не знал, как делать массаж другим.
– Спасибо тебе, муж мой! – Тантан ласково улыбнулась ему. Затем она посмотрела на малыша:
– Баобао, папа сделает тебе массаж сегодня вечером, хорошо? Ты сможешь хорошо спать после массажа.
Даже не думая, Цзи Сяочжо хотел отказаться от этой идеи. Он хотел свою нежную и приятно пахнущую мамочку! Прежде чем Цзи Сяочжо смог выразить свой отказ, Цзи Янь поднял его и прямо взял одну из ног Сяочжо:
– Папа сделает тебе массаж ног сегодня вечером, не тревожь свою маму.
Цзи Сяочжо неохотно посмотрел на своего отца. Недоверие наполнило его глаза:
– Папа, ты знаешь, как это делается?
Цзи Янь замолчал. Под ожидающим взглядом Тантан он ответил то, во что даже сам не поверил бы:
Честно говоря, Цзи Сяочжо не хотел, чтобы его папа делал ему массаж, но при таких обстоятельствах он тоже не мог отказаться. Поэтому он неохотно поднял ногу и сказал:
Неохотное отношение маленькой булочки действительно заставило Цзи Яна захотеть избить его. Цзи Янь разминал пальцы ног малыша. Он копировал то, как Тантан обычно массировала его, но кто знал, что малыш заплачет сразу же, когда он начнет. Сяочжо надулся, критикуя отца:
– Папа, ты использовал слишком много силы. Будь нежнее!
В ответ Цзи Янь уменьшил свою силу, но малыш начал смеяться на этот раз:
– Папа, ты слишком нежный, это щекотно. Используй немного больше силы!
Цзи Янь снова использовал больше силы, но малыш все еще не был удовлетворен. Было бы странно, если бы Цзи Янь не мог сказать, что маленький пухлый ребенок просто валяет дурака. Убрав руки, Цзи Янь поднял малыша с кровати и приказал:
– Раз уж ты не можешь уснуть, то потренируйся в военном боксе! Как только ты закончишь, я могу гарантировать, что ты сразу же уснешь.
Цзи Сяочжо был ошеломлен. Осознав, что он вырыл себе яму, он тут же зевнул:
– Вообще-то, я уже хочу спать. Я не хочу заниматься боксом.
Цзи Янь спокойно ответил:
– Нет. После ты можешь пойти спать.
– Потому что я обнаружил, что ты снова набрал вес. Тебе нужно немного похудеть.
Цзи Сяочжо был беспомощен, он яростно ущипнул себя за живот и возразил:
– Мой живот не стал больше!
Цзи Янь указал на весы в углу, которые обычно использовала Тантан:
– Иди и принеси весы. Взвесь себя. Если ты не набрал вес, то тебе не нужно заниматься боксом. Но если так и есть, то тебе нужно выполнять комплекс боксерских упражнений каждый вечер перед сном.
Ситуация обострилась. Цзи Сяочжо быстро взглянул на весы. В его глазах мелькнула неуверенность. Затем он украдкой взглянул на Тантан. Тантан тут же опустила голову уткнувшись в телефон и притворилась, что занята. Видя, что его мама не собирается спасать его, Цзи Сяочжо сморщил нос. Ему не хотелось взвешиваться, но, если он сейчас откажется, это будет слишком неловко. Поэтому он стиснул зубы и сделал глубокий вдох, чтобы уменьшить живот, прежде чем отправиться за весами. После чего он наступил на них так, словно стоял лицом к лицу со смертью.
Цзи Янь бросил взгляд на весы. Они показывали 20 кг на своем экране.
– Ах, Цзи Сяочжо, посмотри, какой ты тяжелый. Ты все еще помнишь, свой вес с прошлой недели?
Цзи Сяочжо недоверчиво посмотрел на высветившиеся цифры. Он был убит горем, когда положил руки на голову и покачал головой:
Тантан понимала боль, которую маленькая булочка испытывал в этот момент, потому что она испытывала такую же боль и отчаяние всякий раз, когда взвешивалась. Поэтому она молча подошла и обняла малыша. Она гладила его по голове, целовала в лоб и утешала:
– Это не имеет значения, Баобао. Когда ты вырастешь, ты станешь высоким и худым, как твой папа. Ты только временно пухленький.
Ее слова немного успокоили малыша, и он потерся головой о живот Тантан. Легкая улыбка мелькнула в глазах Цзи Яня, но он не изменил своего мнения о наказании Цзи Сяочжо.
– Хорошо, Цзи Сяочжо. Человек всегда держит свое слово. Что ты должен делать сейчас?
Цзи Янь наблюдал за движениями Сяочжо, в его глазах мелькнуло удовлетворение. Хотя Сяочжо был пухлым, по крайней мере, он был проворным.
«Ах» и «Ха», которые выкрикивал Цзи Сяочжо, продолжались около двадцати минут, прежде чем он перестал двигаться. Его лоб был покрыт испариной, и было видно, что он устал. Очень быстро Тантан вытерла пот носовым платком и поцеловала его в щеку:
– Баобао, ты был великолепен! Ты выглядел так круто!
Глаза малыша ярко блестели. Он украдкой взглянул на Цзи Яня уголком глаза и сказал:
– Нет, не совсем, все было как обычно.
Цзи Янь слабо кивнул малышу:
Уголок губ Сяочжо слегка приподнялся. Он был чрезвычайно горд собой.
Сдерживая улыбку, Тантан повела малыша в ванную, чтобы помочь ему еще раз вымыться. Она не была уверена, устал ли он от упражнений, но малыш заснул, как только его ванна была закончена. Он даже похрапывал. Кто это сказал, что ему не спится? Тантан собрала все свои силы, чтобы вынести малыша из ванной, но так как она была слишком слаба, то чуть не упала вместе с ребенком. К счастью, Цзи Янь подхватил их вовремя. Иначе сегодня ночью произошла бы трагедия. Кроме того, малыш даже не проснулся после внезапного рывка. Очевидно, он крепко спал.
Тантан виновато сказала:
– Муж, это моя вина, что я так слаба. С этого момента я буду осторожнее.
Видя, что Тантан выглядит такой жалкой, Цзи Янь бессознательно возложил вину на Сяочжо:
– Нет, это потому, что Цзи Сяочжо слишком толстый.
Тантан решила защитить сына:
– Муж, ты не можешь говорить, что Баобао толстый. Дети должны быть пухлыми, но он не всегда будет таким. Он внешне похож на тебя, он вырастет таким же, как ты.
– Я знаю. – это была правда, потому что он был таким же, как Сяочжо, когда он был маленьким. Он тоже был пухлым, но начал худеть, когда пошел в школу.
– А? Ты понимаешь? Разве ты не ненавидишь Баобао за то, что он пухлый?
Цзи Янь покачал головой:
– Бокс это не только для того, чтобы похудеть. Это также укрепит его тело, и он вырастет выше, поэтому с этого момента он должен выполнять набор упражнений каждый вечер перед сном. Даже если меня не будет рядом, ты должна присматривать за ним. Ты можешь это сделать?
Тантан поняла, что она думала не в верном направлении. Поэтому она твердо пообещала:
– Не волнуйся, я буду наблюдать за Баобао.
Кивнув головой, Цзи Янь не сводил глаз с Тантан. Она была слишком худой. Казалось, что ее конечности сломаются от любого неверного движения. Цзи Янь бессознательно нахмурил брови.
Тантан занервничала от его пристального взгляда и пробормотала, заикаясь:
– …почему ты так на меня смотришь?
– Тантан, твое тело слишком слабо. Тебе нужно есть больше во время еды.
Не зная, куда девать руки, Тантан ответила:
– Я уже очень давно стараюсь набрать вес. Это правда, я уже набрала три кг. Я наберу больше в будущем!
Цзи Янь не мог заметить, набрала ли она вес или нет, но было недостаточно просто набрать вес для здорового тела. Тело Тантан было слабым. Ей нужно было заниматься упражнениями.
– Просто есть недостаточно. С этого момента каждое утро бери Сяочжо с собой на тренировочную площадку. Вы с Сяочжо должны пробегать по пять кругов каждый.
– Твое тело слишком слабое и нуждается в упражнениях. Когда твое здоровье улучшится, ты естественным образом наберешь вес. Каждое утро на тренировочных площадках собирается много народу. Ты возьмешь Сяочжо с собой. Ты можешь это сделать?
Ей захотелось покачать головой. Однако она только осмелилась кивнуть:
Цзи Янь был удовлетворен и протянул руку, чтобы выключить свет:
– Давай спать. Я разбужу тебя и Сяочжо завтра для утренней пробежки.
Тантан почувствовала, что внутри у нее все плачет. Она не могла себе представить, как будет несчастен Цзи Сяочжо завтра, когда он услышит эту новость. Баобао, мамочке очень жаль. Мама втянула тебя в это дело. В этот момент никто в комнате не знал, что пара глаз уставилась на дверь хозяйской спальни в темноте из гостиной. Они смотрели на дверь всю ночь.
Тихий голос разбудил Тантан. Она с трудом открыла глаза. Первое, что она увидела, было невыразительное, но красивое лицо Цзи Яня.
– Тантан, проснись. Пора выходить на пробежку.
Тантан моргнула. Через некоторое время она наконец вспомнила о вчерашнем обещании. Она тут же увяла, но все же послушно встала. Выбора не было. В конце концов, слова ее мужа должны быть услышаны. Увидев, что Тантан проснулась, Цзи Янь поднял Сяочжо, который крепко спал,растянувшись на кровати. Он похлопал Сяочжо по заду, направляясь в ванную:
– Цзи Сяочжо, проснись!
Конечно, Цзи Сяочжо не проснулся. Когда Цзи Янь плеснул холодной водой прямо в лицо Сяочжо, он сразу же проснулся.
– Э-э. Папа, дождь идет?
– Дождя нет, но ты должен проснуться.
Цзи Сяочжо с силой открыл глаза и увидел, что его папа умывается. Он был удивлен:
– Папа, почему ты моешь мне лицо?
– Потому что вы с мамой должны проснуться и спуститься вниз на пробежку.
Атмосфера внезапно затихла. После трех секунд, отчаянный крик доносится из ванной:
Тантан, которая была в спальне, закрыла лицо руками. Десять минут спустя оба, Тантан и Цзи Сяочжо, были одеты в спортивную одежду, когда они появились на тренировочной площадке комплекса. Гу Яньжань тоже была там.
Цзи Янь вернулся, чтобы разбудить их после утренней тренировки. Ему пришлось уйти, когда он проводил их на тренировочную площадку. Прежде чем уйти, он все еще волновался и предупредил их:
– Вы должны бежать правильно. Помните, что вам обоим нужно пробежать по пять кругов. Я проверю, когда вернусь сегодня вечером.
Тантан, и Цзи Сяочжо послушно кивнули.
Гу Яньжань улыбнулась Цзи Яню:
– Брат Цзи Янь, я тоже тренируюсь. Не волнуйся, я буду сопровождать их во время пробежки.
Гу Яньжань можно было считать солдатом. Цзи Янь не беспокоился о ней, поэтому он кивнул, прежде чем уйти. Когда фигура Цзи Яня исчезла из виду, Гу Яньжань махнула рукой Тантан и Цзи Сяоцзо:
– Давайте начнем. Раннее утро это золотое время дня. Утренняя пробежка очень важна.
Тантан и Цзи Сяочжо посмотрели друг на друга и смирились с судьбой, и начали бежать. Гу Янь бежала рядом с ними. Было очевидно, что она замедлила скорость, потому что была настолько расслаблена, что казалось, будто она просто прогуливается. С другой стороны, Тантан бежала как улитка и уже запыхалась. Даже Цзи Сяочжо был лучше ее со своими короткими ногами, и он бежал, подбадривая ее. Тантан почувствовала стыд.
– Тантан, ты ведь обычно не занимаешься спортом, правда? – спросила Гу Яньжань во время пробежки.
– Да, я никогда раньше не бегала, – кивнула Тантан, тяжело дыша.
Гу Яньжань наморщила брови и поколебалась, прежде чем сказать:
– Ты не можешь так больше продолжать. Брат Цзи Янь любит здоровых женщин, которые занимаются физическими упражнениями. Я помню, что больше всего он не любил слабых, нездоровых женщин. Именно по этой причине я начала бегать по пять километров каждый день с младших классов средней школы, чтобы тренировать свое тело. До средней школы я часто задыхалась, пробежав два шага. Ты лучше, чем я когда я только начинала.
Так получилось, что ее мужу нравились здоровые женщины, которые занимались спортом. Тогда кто-то вроде нее никогда ему не понравится. Неудивительно, что муж велел ей бегать каждый день… Тантан заставила себя бежать дальше. Она стиснула зубы, и сказала:
– Я. Я буду спускаться и бегать каждый день.
Гу Яньжань улыбнулась и похлопала Тантан по плечу, подбадривая ее:
– Тебе нужно много работать. Семья Цзи была военной семьей на протяжении многих поколений. В семье Цзи, независимо от пола, все должны иметь сильное тело. Дедушка Цзи особенно любит доблестных женщин. Он даже сказал раньше, что жена брата Цзи Яна должна быть частью армии. Неожиданно брат Цзи Янь в конце концов женился не на ком-то из военных. Это было вне ожиданий каждого.
Бессознательно Тантан нахмурилась, потому что слова Гу Яньжань вызвали у нее множество вопросов, но она не стала задавать их вслух. Она не знала, почему Гу Яньжань вдруг сказала ей эти вещи, но ее интуиция всегда была точной. Она чувствовала, что эта девушка на самом деле не так сильно любит ее, в отличие от того, что она показывает. Гу Яньжань сказала ей эти слова не по доброте душевной.
Тантан замолчала и продолжала бежать.
Гу Яньжань подумала, что Тантан задаст ей несколько вопросов. Она не ожидала, что Тантан ничего не спросит. Гу Яньжань нахмурилась, но тоже предпочла промолчать.
После их пробежки Гу Яньжань сразу же отправилась работать, а Тантан повела Цзи Сяочжо домой. Тантан взяла малыша за руку и вспомнила, что никогда раньше не слышала, чтобы малыш упоминал о своем прадедушке. Это было немного ненормально. Как правило, прадедушка был бы без ума от своего правнука. Почему они никогда раньше не связывались друг с другом?
– Баобао, ты знаешь своего прадеда?
В ответ глаза Цзи Сяочжо немного расширились. Он был настороже и немного шокирован, когда ответил:
– Мама, почему ты спросила о прадедушке?
Тантан была уверена, что есть более глубокая история, поэтому она спросила:
– Мама никогда раньше не видела твоего прадеда. Почему прадедушка никогда не связывался с нами? Неужели прадедушка нас не любит?
Цзи Сяочжо опустил голову и замолчал. Он переплел руки вместе.
Малыш должен что-то знать. Тантан поцеловала его в щеку:
– Баобао, ты можешь сказать маме?
Цзи Сяочжо нахмурился и долго думал, прежде чем наклониться ближе к уху Тантан:
– Мама, я могу сказать тебе, но ты не можешь сказать папе. Иначе папа будет недоволен, и прадедушка тоже не разрешает мне этого говорить.
Цзи Сяочжо огляделся. Убедившись, что вокруг никого нет, он сказал:
– Вообще-то я тайком хожу к прадедушке, но папа не знает. Прадедушка не разрешает мне рассказывать об этом папе. Это секрет между мной и моим прадедушкой. Мама, я думаю, что папа и прадедушка поссорились и до сих пор не помирились.
– Значит, все было тааак. – Тантан прикусила губу, размышляя. Она чувствовала, что предположение Цзи Сяочжо, вероятно, было правильным. Если ее муж и дедушка поссорились и больше не общались, это было единственным объяснением, почему она ничего не слышала о нем после стольких дней. Но почему их отношения стали такими? Может быть, потому что ее муж женился на женщине, которую он не одобрял? Тогда дедушке, вероятно, не понравится и нынешняя она.
Возможно, в этом и была причина. Ее муж был прекрасным человеком. Только красивая женщина, которая работает и имеет хорошее семейное происхождение, подойдет ему. Кто-то вроде нее, не обладающий красотой, талантом или происхождением, не подходил ему. Если бы это была она, ей бы не понравилось, если бы ее внук женился на ком-то вроде нее.
Тантан вдруг захотелось вздохнуть. К счастью, у нее был Цзи Сяочжо, маленькое сокровище, которое существовало, так что она могла иметь немного уверенности. Если бы не было Цзи Сяочжо, она, вероятно, получила бы развод.
Но сколько бы подозрений не было у нее в сердце, Тантан не могла спросить об этом Цзи Яня. Поскольку он никогда не говорил ей об этом, это означало, что он не хотел, чтобы она знала. Если она опрометчиво спросит, то, возможно, он разозлится. Будет лучше, если она сделает вид, что ничего не знает.
Гу Яньжань больше не появлялась в течение этого периода времени. Тантан не знала, покинула ли она уже базу, но решила не спрашивать. Помимо ежедневной утренней пробежки, Тантан усердно трудилась над одеждой, которую шила. Она почти забыла про еду и сон, и очень скоро, наконец, закончила подарок до дня рождения бабушки Чжо.
Готовый перевод My Wife Spoils Me Too Much / Моя жена слишком сильно любит меня [Завершено✅]: Глава 62
Главный хирург снял маску. Несмотря на то, что он выглядел измученным, на лице его была легкая улыбка:
– Пуля была успешно извлечена. На данный момент пациент вышел из критической стадии и поступил в отделение интенсивной терапии. Он останется там для наблюдения в течение нескольких дней, и, если ничего необычного не произойдет, пациент должен проснуться через два дня.
Другими словами, если ничего не случится, жизнь Цзи Яня будет вырвана из врат ада. Когда эти слова были услышаны, все очень обрадовались хорошей новости. Как будто дождь начал падать на огонь, который горел всю ночь. Повсюду раздавались вздохи облегчения. Затем все поднялись, чтобы поблагодарить доктора.
Врачи и медсестры, улыбаясь, махали руками. Они, спасшие жизнь солдата, который защищал страну, чувствовали себя очень счастливыми внутри.
– Это здорово! Я сказал, что с нашим боссом все будет в порядке. Ха-ха.
– Наш босс – живой Король Ада. Даже Король Ада не осмелился бы забрать его.
– Амитабха, стоило такому атеисту, как я, молиться всем божествам! Они меня не подвели.
Все говорили одновременно, так как все были взволнованы. Атмосфера уже не казалась такой тяжелой, как раньше. Пока самое худшее осталось позади у них оставалась надежда.
Сердце Тантан тоже было спасено доктором. Она отпустила губы, которые бессознательно начала кусать. Она подбежала к палате интенсивной терапии, прислонилась к окну и увидела вдалеке Цзи Яня, опутанного разными трубками. Хотя она не могла видеть его ясно, ее сердце успокоилось.
Цзи Сяочжо и Вэнь Но следовали за ней. Двое малышей тоже прислонились к окну и уставились на человека внутри. Цзи Сяочжо сжал руки в кулаки и прислонил их к окну, тихо выкрикивая:
Увидев это, рука дедушки Цзи, которая дрожала всю ночь, наконец перестала дрожать. Его напряженное лицо тоже расслабилось. Расслабившись, он отступил на несколько шагов и прислонился к стене.
Цзи Вэйфэн и Линь Лань одновременно закричали и бросились его поддерживать. Они с тревогой помогли ему сесть рядом.
– Папа, ты должен пойти с нами отдохнуть. Ты в том возрасте, когда не можешь себя заставлять не спать и нервничать. Цзи Янь уже вне опасности. Тебе следует отдохнуть, прежде чем снова вернуться к нему.
– Совершенно, верно, папа. Как бы то ни было, он в реанимации, и мы все равно не можем зайти к нему. Когда Цзи Яня переведут в обычную палату, ты сможешь навестить его.
Эти двое беспокоились о здоровье старшего, но дедушка Цзи безжалостно отмахнулся от их рук. Он не позволил им поддержать его:
– Мое здоровье в порядке. Мне не нужно, чтобы ты так беспокоилась. Я не вижу, чтобы вы оба беспокоились о человеке, которому это действительно нужно!
Цзи Вэйфэн нахмурился и спокойно сказал:
– Я и о Цзи Яне волнуюсь. Он мой сын. Как я могу не заботиться о нем? Линь Лань тоже искренне беспокоится о нем. Услышав новость, она покинула собрание, которое уже началось.
– Ладно. Хорошо. Не говори мне этих лживых и пустых слов. Независимо от того, действительно ли вы обеспокоены, вы сами это прекрасно знаете! – когда дедушка Цзи закончил говорить, он не смотрел на этих людей и позвал свою охрану, поддержать его, чтобы он мог уйти. Его тело больше не могло справляться с напряжением. Он не мог остаться и причинить еще больше неприятностей.
Когда Линь Лань ругали перед таким количеством людей, она выглядела смущенной и грустной внутри. Прошло столько лет, но, что бы она ни делала, старик все равно не любил ее. Несмотря на то, что у Шиюэ, казалось, были такие же отношения внука и дедушки с дедушкой Цзи, как и у Цзи Яня, он не мог даже сравниться с прядью волос Цзи Яня в сердце старика.
Цзи Вэйфэн не мог видеть Линь Лань такой обиженной. Он почувствовал жалость к ней и погладил ее по руке, успокаивая:
– Папа такой человек, не принимай это близко к сердцу.
– Не буду. – Линь Лань покачала головой и выдавила улыбку. – Тогда что нам теперь делать?
Видя, что здесь так много людей, Цзи Вэйфэн ответил:
– Пойдем домой и отдохнем. После того, как ты не спала всю ночь, твой цвет лица выглядит плохо. Здесь так много людей, и мы ничем не можем помочь.
Поколебавшись мгновение, Линь Лань кивнула:
– Давай придем еще раз, когда Цзи Янь проснется.
Наблюдая за этими двумя фигурами вдалеке, Цзи Юэ недовольно хмыкнула и тихо пробормотала:
– Если бы там был Цзи Шиюэ, они, вероятно, даже не захотели бы взять один день отдыха.
Гу Чжанань не одобрил ее слов и покачал головой:
– Не говори здесь этих слов. У Цзи Яня есть мы.
Цзи Юэ недовольно надула губы, но кивнула и ничего не сказала.
Отделение интенсивной терапии позволяло членам семьи посещать его только в течение короткого периода времени каждый день. В другое время им не разрешалось видеться с пациентом. Несмотря на это, Тантан не хотела уходить. Она хотела стоять на страже снаружи, так как боялась, что Король Ада может прийти снова, чтобы забрать его жизнь.
Цзи Сяочжо был таким же упрямым, как и его мать. Кто бы его ни уговаривал, он тоже не хотел уходить. Казалось, он никогда не устанет. Он будет стоять на страже с утра до ночи, сопровождая мать и отца, который оставался без сознания. Вэнь Но была такой же. Она крепко держалась за руку Цзи Сяочжо и одежду Тантан, одновременно наблюдая за человеком, которого называла дядей, но на самом деле думала о нем как о своем отце. Эта сцена вызывала у людей грусть и жалость. К счастью, Небеса оправдали надежды этих людей. Через несколько дней Цзи Янь проснулся, что вполне соответствовало ожиданиям доктора. Когда он открыл глаза, ему показалось, что он что-то почувствовал, так как его первым движением было посмотреть в окно. Он сразу же встретился взглядами с тремя людьми, которые смотрели на него. Через некоторое время он выдавил легкую улыбку, которую было трудно обнаружить.
Мгновенно Цзи Сяочжо широко раскрыл глаза, когда его маленькие руки несколько раз ударили по стеклу окна и он закричал:
– Папа! Папа! Ты проснулся!
Вэнь Но тоже расчувствовалась и ударила по стеклу. Она ничего не могла с собой поделать, скопировала Цзи Сяочжо и беззвучно произнесла одними губами:
Тантан прикрыла рот рукой. В одно мгновение слезы потекли неудержимо. Несмотря на слезы, в ее глазах светилось счастье. Это было здорово. Ее Цзи Янь наконец проснулся. Он проснулся. Жизнь Цзи Яня вернулась от Короля Ада. Все вздохнули с облегчением. Старец, сидевший на скамейке неподалеку, пошевелил тростью в руке. Прежде чем кто-либо успел заметить, он заставил влагу в глазах рассеяться. Как он уже говорил, внука так просто не убьешь.
Телохранитель, который следовал за стариком более десяти лет, мог чувствовать как тот был взволнован. Он знал больше, чем кто-либо другой, что старик может казаться холодным и серьезным, но больше всего он заботился о своем внуке. Но он был слишком горд и не хотел этого показывать. Поэтому старик осмеливался только сидеть и ждать в отдалении, но кто знает, как сильно он хотел увидеть внука в своем сердце.
Телохранитель осторожно спросил:
– Старый мастер, вам нужно пойти и посмотреть? Если вы подойдете ближе, вы сможете поприветствовать Цзи Яня.
Дедушка Цзи хмыкнул и сказал, как будто ему было все равно:
– Какое еще приветствие? В этом нет необходимости.
Охранник скривил губы. В такой момент старик все еще хотел сохранить свою гордость. Кто был тем, кто каждый день мчался в больницу до того, как небо прояснилось, отказывался от дневного сна и ходил в кабинет врача сотни раз каждый день. Он даже немного похудел за последние несколько дней. На самом деле люди, которые постоянно хотят сохранить свое лицо, страдают от ненужных трудностей. Но телохранитель не осмелился произнести это вслух. Он боялся, что старик ударит его тростью. Хотя старик и не был молод, он все еще был силен. В конце концов, он был генералом-основателем государства.
– Тогда, старый мастер, не устроить ли нам для Цзи Яня палату получше? Здесь очень напряженная остановка. Цзи Яню, вероятно, придется делить комнату с другими людьми, как только он выйдет из реанимации. Это может быть не очень хорошо для его выздоровления.
Услышав это, старик зашевелил губами. Он хотел кивнуть, но сдержался и крикнул:
– Другие люди не получают особое отношение, тогда почему он должен его получать? Почему он должен получать какие-то привилегии? Наша семья Цзи так не делает! Кроме того, он даже не хочет знать семью Цзи. Никакие привилегии ему не достанутся! Он примет все, что устроит больница. – даже если они сделают какие-то приготовления, основываясь на характере этого юноши, он не будет благодарен.
Телохранитель был беспомощен. Было лучше, если он больше ничего не скажет, поэтому он замолчал. Он подчинится старику. В конце концов, старик, вероятно, будет тем, кто будет сожалеть.
Здоровье Цзи Яня изначально было хорошим, поэтому его выздоровление было удивительно быстрым. Ему достаточно было всего несколько дней побыть в реанимации для наблюдения, прежде чем врач перевел его в обычную палату. В больнице его разместили в двухместной палате. Другой пациент тоже был солдатом, который получил пулевое ранение в левую ногу. Он тоже раньше был критическим пациентом.
Первоначально Чжо Цзи хотел устроить для Цзи Яня лучшую одноместную комнату, но получил отказ. Двухместная палата была уже довольно хороша. Не было никакой необходимости увеличивать больничное бремя, чтобы дать себе больше комфорта. Люди без какой-либо власти или влияния борются даже за то, чтобы получить кровать, чтобы спасти жизни. Люди, обладающие такой властью и влиянием, как они, не должны делать слишком много просьб.
Тантан согласилась с доводами Цзи Яня и полностью поддержала его решение. Когда все ушли, она наклонилась к его уху и тихо сказала:
– Я буду хорошо о тебе заботиться. Ты не почувствуешь себя хуже, чем в одноместной палате, нет, я заставлю тебя чувствовать себя более комфортно, чем в той палате!
Когда Цзи Янь услышал это, в его глазах появилась радость. Боль, которую он чувствовал во всем теле, была легко унята ею. Его маленькая жена была очень теплой. В ее присутствии, даже если он будет спать на улице, ему будет удобно, потому что она очень хорошо знает, как за ним ухаживать.
Но как так получилось, что и мать, и дети так похудели, пока его не было дома в течение короткого периода времени? Пухлые щеки Цзи Сяочжо явно уменьшились, в то время, как и без того маленькое личико Ноно выглядело еще меньше, и выглядело бледным. Но у Тантан была самая большая потеря веса, вес, который ей с трудом удалось набрать до этого, весь пропал.
Сердце Цзи Яня заболело, когда он коснулся ее лица:
– Что случилось дома? Как получилось, что вы все похудели? – судя по характеру Тантан, она не позволит ни себе, ни детям стать такими.
Тантан сразу же посмотрела на усталых детей, которые спали у кровати. Оба ребенка похудели. Это произошло недавно. Ноно похудела из-за травмы и последние два дня присматривала за Цзи Янем вместе с ними. Что касается Цзи Сяочжо, то он немного похудел, потому что постоянно присматривая за отцом, он плохо ел и плохо спал. Что касается ее самой, то Тантан коснулась своего лица и посмотрела на свою руку, прежде чем обнаружила, что сильно похудела. Небольшой вес, который она набрала после использования всех возможных способов, исчез. Она чувствовала, что вернулась к началу, но ничего не могла с этим поделать. Сначала травма Ноно, потом Цзи Яня. Ей совсем не хотелось есть. Она постоянно волновалась.
Тантан села рядом с Цзи Янем и вытерла полотенцем его руки и лицо, рассказывая ему о проблеме Ноно. Но она не упомянула об угрозе, которую получила от матери Лю и ее дочери, потому что жена командира полка сказала, что в подразделении недавно произошла смена позиций, и Цзи Янь, вероятно, знал об этом. Она боялась, что он рассердится после того, как она расскажет ему, и было бы плохо, если бы это повлияло на восстановление его травмы. Когда Цзи Янь закончил слушать, его лицо осунулось. Он протянул руку, чтобы коснуться лица Ноно, которая лежала рядом с его рукой. Затем он коснулся ее левого уха и спросил:
– Доктор сказал, что нервы в ее левом ухе повреждены и она потеряла слух. Они не уверены, восстановится ли он, но ей нужно будет приходить каждый месяц на две процедуры иглоукалывания, и, возможно, слух можно будет восстановить. Позже нам нужно будет купить ей слуховой аппарат. Доктор сказал, что это поможет Ноно слышать людей.
Цзи Янь поджал губы.
– Не сердись. Это не пойдет тебе на пользу. – Тантан поспешно взяла его за руку и слегка сжала. – Самое главное сейчас – хорошо восстановиться. Больше ни о чем не беспокойся. Я сделаю все для тебя. Что касается вопроса Ноно, то жена командира полка уже поговорила об этом с политруком, и они проведут расследование. Они непременно добьются справедливости для Ноно.
Цзи Янь посмотрел в невинные глаза Тантан. Он не хотел говорить ей о сложности этого вопроса. В конце концов, это может быть расценено как семейная проблема и будет отвергнуто как тривиальное дело. В конце концов, мать, ударившая своего ребенка, не была политической ошибкой, поскольку люди думали, что это просто дисциплина. Пытаться использовать это дело, чтобы преподать кому-то из семьи Лю урок, было невозможно. Если бы дело действительно так закончилось, расстроились бы Тантан и дети? Цзи Янь погрузился в свои мысли.
В этот момент другой пациент, который также находился в той же комнате, был доставлен обратно после обследования. Когда пациент увидел своего нового соседа по комнате, он нерешительно позвал:
Поскольку его мысли были прерваны, Цзи Янь повернулся на голос и сразу же узнал другого пациента:
– Это действительно ты, Цзи Янь. Как ты был ранен? – Сунь И быстро подвинул кресло поближе и увидел повязку на груди Цзи Яня.
– Пуля в грудь? – выдохнул он.
Цзи Янь горько улыбнулся и молча кивнул.
Сунь И прищелкнул языком. Но если подумать об их положении солдат, то такое ранение было обычным делом. Кроме того, разве он не был таким же, его нога была искалечена на этот раз. Его военная карьера почти подошла к концу. Будучи солдатами они не могли избежать травм в своей карьере. Цзи Янь взглянул на забинтованную правую ногу Сунь И и понял, не спрашивая. Он просто представил Тантан Сунь И:
– Это моя жена, Тантан.
Сунь И наконец посмотрел на Тантан. Легкое потрясение, которое было трудно заметить, промелькнуло в его глазах. После минутной паузы он улыбнулся и поприветствовал ее:
– Цзи Янь и я были товарищами во время обучения новобранцев. В то время мы спали на одной койке. Наши отношения были прекрасны, но позже мы пошли разными путями. Мы не виделись много лет.
Тантан тоже подумала, что это невероятное совпадение, что два товарища, которые не встречались много лет, теперь лежат в одной палате. Казалось, эти двое могли предаваться воспоминаниям и развлекать друг друга, чтобы Цзи Яню не было скучно во время его пребывания в больнице.
Подумав об этом, Тантан обратилась к Цзи Яню:
– Дорогой, продолжай болтать с братом Сунь. Я вернусь готовить и принесу нашу еду сюда. Если тебе что-нибудь понадобится, просто позвони мне.
Тантан и раньше ела в больничной столовой. По правде говоря, вкус был не очень хорошим, и еда не была питательной. Это было прекрасно, если бы это было для нее, но это не могло быть дано Цзи Яню или детям, чтобы поесть. Поэтому она сняла квартиру рядом с больницей, чтобы можно было возить детей отдыхать, а также готовить им ежедневную еду.
– Ладно, не торопись. Не спеши, – Цзи Янь посмотрел на двух детей рядом с собой и сказал: – Оставь детей спать здесь. Я позабочусь о них. Давай разбудим их, когда придет время поесть.
Тантан кивнула и попрощалась с Сунь И, прежде чем уйти.
Когда Тантан ушла, Сунь И посмотрел на двух детей, спящих вместе, и не смог удержаться от восхищенного вздоха:
– У вас близнецы? Твоя судьба слишком хороша.
Цзи Янь улыбнулся и указал на Цзи Сяочжо:
– Нет, этот пухлый мальчишка мой, а маленькая девочка – дочка другого солдата. Эти двое детей – хорошие друзья.
Сунь И издал звук «О», прежде чем ответить:
– Но тебе все равно повезло. Внешность твоего ребенка хороша. Он не проиграет тебе, когда вырастет.
– Потому что он унаследовал хорошие гены от меня и своей матери, – нарциссически пошутил Цзи Янь, коснувшись лица Цзи Сяочжо. Он думал о том, что если бы малыш проснулся, то его хвост стоял бы гордо.
– Ты бесстыдник! – шутливо выругался Сунь И. Но он должен был признать, что Цзи Янь был прав.
Сунь И не мог не оценить Цзи Яня. Хотя Цзи Янь был изможден, это все еще не скрывало его красивого лица. Сунь И прикоснулся к своему лицу и внезапно почувствовал жалость к себе. Он удрученно лежал на кровати:
– Цзи Янь, почему твоя внешность не изменилась после того, как ты так долго был солдатом? А вот мое лицо так сильно изменилось, это так несправедливо.
И Сунь И, и Цзи Янь были талантливыми учениками в военной школе, их военные способности были выдающимися. Но была одна вещь, за которой Сунь И не мог угнаться – это его внешность. По правде говоря, Сунь И не был уродлив. В глазах других людей он считался бы средним, но, когда он был рядом с таким красивым мужчиной, как Цзи Янь, он считался бы страшненьким. Когда они были в лагере новобранцев, девушки в отделе обслуживания, женщины-врачи и медсестры любили быть вежливыми и прилежными с Цзи Янем. В то время как они обращались с ним, который был ничуть не хуже Цзи Яня, если не считать внешности, как с посредственностью. Каждый раз он злился и хотел подраться с Цзи Янем. После того, как он привык к этому, он утешал себя тем, что, когда Цзи Янь будет больше тренироваться в будущем, он станет уродливым. Но в конце концов, он все еще был таким же красивым, даже после стольких лет службы в армии. После стольких лет он стал более мужественным, что привлекало больше женщин. Сунь И считал, что Бог несправедлив.
Цзи Яня позабавили его слова. Настроение у него было неплохое, так как он увидел товарища, которого не видел уже много лет. Он также шутил, что было редкостью:
– Я ничего не могу с собой поделать. Я родился таким.
– Черт! Где твой стыд? – Сунь И шутливо выругался. Затем они оба начали смеяться, вспоминая свои дни новобранцев. В их сердцах было тепло.
В мгновение ока прошло столько лет, но они все еще шли по той же дороге. Это было здорово.
– Но, честно говоря, я никогда не думал, что ты женишься. Я думал, что ты женишься после меня или останешься одиноким до конца своей жизни. – сказал Сунь И, улыбаясь.
– Ты все еще спрашиваешь, почему! Ты должен знать, какой ты. У тебя всегда холодное выражение лица. Ты почти не разговариваешь, не улыбаешься и не смотришь на женщин. Другие люди относятся к тебе по-особенному, но ты выглядишь так, будто ничего не замечаешь и не реагируешь, что заставляет женщин чувствовать себя обиженными. Скажи сам, скольким женщинам ты тогда причинил боль. – Сунь И печально покачал головой: – Я думал, что ты должен оставаться один, но по какой-то причине ты все равно нравишься женщинам. Ясно, что такой понимающий человек, как я, должен был быть первым выбором.
Цзи Янь улыбнулся и кивнул:
– Тогда почему ты до сих пор не женат? Такой понимающий человек, как ты, должен легко найти себе жену.
– Эй, не упоминай об этом, – Сунь И чувствовал себя измученным, когда они говорили на эту тему, – Я встречался с несколькими, но никто из них не может вынести, что я не могу постоянно сопровождать их и расстаются со мной. Честно говоря, я не могу их винить. Как солдаты, мы почти постоянно находимся вдали от дома. Если что-то случится, им придется разбираться с этим в одиночку. Даже если у них есть мужчина, это ничем не отличается от того, что его нет, а женщины с этим не справляются. Я все продумал. Все это должно происходить естественно. Если я встречу женщину, которая согласится остаться со мной в этих трудностях, я буду нежно любить ее.
Цзи Янь понял и утешил его:
– Не спеши, ты встретишь кого-нибудь. – разве в те времена он не встретился с Тантан?
Сунь И вспомнил Тантан, которая только что ушла, и спросил Цзи Яня:
– Это твоя семья познакомила тебя с твоей женой?
Немного поколебавшись, Цзи Янь покачал головой. Его ведь никто не знакомил с оригинальной Тантан.
Сунь И был несколько шокирован. Первоначально он думал, что это был член семьи, который представил их, он не ожидал, что Цзи Янь встречался с ней сам. Если он найдет ее сам, то будет ясно, что она нравится Цзи Яню. Так что же, оказалось, что тип Цзи Яня был именно таким?
– Вначале я думал о том, какая женщина тебе понравится, но не ожидал, что твоя жена будет такой. Я изначально думал, что тебе понравится кто-то с изысканной красотой, например, модель. – когда он закончил говорить, Сунь И понял, что его слова звучат неправильно. – Я не говорю, что твоя жена плохая. Не пойми меня неправильно, это просто… просто.
Цзи Янь не возражал и улыбнулся. Он понимал, что у Сунь И не было никаких дурных намерений. Внешность Тантан не считалась красивой. Раньше, когда она набирала вес, она выглядела намного лучше, но недавно снова похудела. Она выглядела изможденной, да и настроение у нее было не лучшим. Увидев, что Цзи Янь не рассердился, Сунь И почувствовал облегчение. Видя, что больше никого нет, он не мог не спросить:
– Твоя жена заботится о тебе одна? Разве ей не нужно идти на работу?
– Она не работает. Дети и наш дом неразлучны с ней.
Домохозяйка? Сунь И замер. Он еще больше растерялся. В прошлом Цзи Янь нравился многим красивым и выдающимся женщинам, но он никогда не удостаивал их второго взгляда. Это заставило его думать, что стандарты Цзи Яня были слишком высоки. Все шутили за спиной Цзи Яня, что его будущая жена будет уровня Бога. Даже он никогда не ожидал, что Цзи Янь женится на ком-то подобном. По правде говоря, жену Цзи Яня нельзя было назвать красивой. Она казалась замкнутой и довольно застенчивой. Кроме того, у нее не было работы. По сравнению с красивыми, способными и стильными женщинами, которые преследовали Цзи Яня в прошлом, была большая разница. Как мог Цзи Янь влюбиться в кого-то вроде нее?
Внезапно Сунь И мрачно подумал: может быть, семья жены Цзи Яня была очень могущественной? Но он сразу же избавился от этой догадки, потому что Цзи Янь был не из тех мужчин, которые женятся на женщине ради власти и влияния. Тогда в чем же причина? Сунь И не понял. Он мог рассуждать об этом только как о судьбе.
Когда наступил полдень, работник, нанятый присматривать за Сунь И, принес еду из столовой. Затем они собрали белье, которое нуждалось в чистке. Работник был нанят его родителями, так как они были заняты своей работой и не достигли возраста выхода на пенсию. Таким образом, у них не было времени присматривать за ним, и они могли только нанять кого-нибудь. Но Сунь И не привык, чтобы кто-то ждал, чтобы обслужить его весь день, поэтому он попросил работника приходить только для того, чтобы доставить ему еду.
Сунь И не интересовался едой из столовой. Ему не хотелось есть, поэтому он решил подождать Цзи Яня, чтобы они могли поесть вместе. Может быть, еда будет вкуснее, если кто-то будет делить еду с ним. Но когда Тантан принесла еду, Сунь И сразу же почувствовал сожаление. Почему он хочет есть с кем-то?