приготовить или сварить кофе как правильно говорить
7 слов про кофе, которые неправильно произносят и пишут в меню
Грамотность на «Меле»
Сегодняшний выпуск «Грамотности» мы решили посвятить любимому напитку многих — кофе. Нам надоело, что даже заядлые кофеманы неправильно произносят «эспрессо» и «латте», а небезызвестная сеть кофеен допускает в своих меню фатальные ошибки а-ля «гляссе». «Мел» объясняет самые раздражающие кофейные ошибки (а также бонусом рассказывает про «смузи»).
Правильно: мой кофе (м.р.)
Давайте мы сразу уясним, что кофе — это мужчина. Кофе был и остаётся мужского рода, как бы ни пытались некоторые словари (а особенно люди) сделать из него существительное среднего рода, пугая нас громкими новостями семилетней давности. Слово «кофе» действительно встречается в словарях (ещё с 70-80-х годов) как существительное и мужского, и среднего рода. Но средний род всегда носит пометку «разг.». Согласно литературной норме кофе — это существительное мужского рода.
Многие думают, что если прокричать официанту «экспрессо», то он (кофе) приготовится быстрее. На самом деле это грубая и неприятная ошибка, режущая слух не хуже кофейного среднего рода. Название классического вида кофе произошло от латинского глагола exprimo, что в переводе на русский означает «выжимать». Затем его стали употреблять итальянцы, которые и предложили свой вариант — espresso (потому что в итальянском алфавите нет буквы «x»). Нам, проживающим в России, остаётся только подчиниться и запомнить правильный вариант произношения — «эспрессо».
Как и многие другие кофейные слова, кофе с капюшоном из молочной пены пришел к нам из Италии, где очень любят раскатистые звуки, а удвоения встречаются на каждом шагу. В случае с капучино та же история: происходит оно от cappuccino, где, как мы с вами видим, сразу два удвоения. Поэтому вполне естественно, что в меню вы могли встречать формы: «каппучино», «капуччино» и даже «каппуччино». Однако в русском языке верный вариант лишь один — «капучино». Доказано «Русским орфографическим словарём» Лопатина.
Название «кофе с молоком» — латте — обычно пишут правильно, потому что мы будто бы и произносим удвоенное твёрдое [тэ], а вот с ударением беда. Верно ставить ударение в слове «лАтте» на первый слог. Здесь мы вновь смотрим на первоисточник. Слово родом из Италии (от ит. latte — молоко), а итальянцы ставят ударение именно так. И не забываем, что способы приготовления кофе пишутся без кавычек и без дефиса: кофе латте, кофе капучино, кофе эспрессо.
Ещё один вид кофе с шариком мороженого сверху. В меню по-прежнему главенствует несуществующее «гляссе». Название придумали французы: от glace — «ледяной, замороженный». Раньше в словарях в самом деле был зафиксирован вариант написание с удвоенной «с», но теперь Лопатин призывает употреблять только «глясе».
С глясе разобрались, но не будет лишним добавить пару строк о его важном компоненте — мороженом. Проговаривая это слово про себя, мы как будто произносим двойное «н», но на письме такого повторяться не должно. «Мороженое» — это существительное, которое образовано от глагола «морозить» несовершенного вида, и здесь всегда пишется одна «н». Появление «нн» возможно только в случае, если глагол «морозить» превращается в прилагательное с зависимыми словами или причастие. Например, «замороженный йогурт».
Бонус
Когда вы хотите выпить освежающий смузи, а в меню читаете «смусси» — желание напрочь отпадает. Это, конечно, не кофе, но ошибка неоднократно замечена в меню различных российских заведений, в том числе кофеен. Слово заимствовано из английского языка (от smooth — «однородный, мягкий»), где smoothie — это такой густой коктейль из фруктов или овощей, смешанных с соком или молоком. А ошибка возникает из-за неоднозначного произношения буквосочетания th. Словарной фиксации пока ещё нет, но и сомнений, что в русском языке закрепится именно вариант «смузи» тоже нет.
Род слова «кофе» в русском языке
Язык любой страны со временем претерпевает различные изменения: закрепляются иностранные слова, внедряются названия современных технических изобретений, упрощаются формы употребления. Однако до сих пор не утихают споры о том, какого рода «кофе» и как его нужно говорить.
К какому роду относится слово кофе
В кофейном мире, в связи с появлением различных методов приготовления, сортов ягод, названий напитков, за последние десятилетия появилось множество новых терминов.
Справка из истории
В России о кофе известно еще с XVII в., когда царю Алексею Михайловичу врач прописал этот напиток как лекарство от «надмений, насморков и главоболений». Употреблять же в качестве вкусного напитка его стали при Петре I, после того как император пристрастился к нему в Амстердаме. Вернувшись из заграницы, он в 1718 г. выпустил указ о том, что гостям следует подавать не только чай, но и угощать их новым бодрящим напитком на ассамблеях и в Кунсткамере.
В 1718 г. Петр I выпустил указ, предписывающий наряду с чаем подавать гостям новый бодрящий напиток — кофе.
Во времена Российской империи, помимо слова «кофе», употребляли также «кофий» или «кофей». Писатель Н.С. Лесков в своем произведении «Пагубники» 1885 г. пишет оба варианта, но для русского автора они имеют разные оттенки. «Кофий» служит для передачи деревенской речи.
Значение слова «кофе»
Существует несколько предположений о том, откуда пошло данное слово, однако до сих пор это доподлинно неизвестно.
В арабском языке есть слово qahwah, обозначающее разновидность вина; в турецком — kahve, которое могло стать родоначальником слова «кофе». Возможно, название ароматному напитку дал эфиопский регион Каффа, который является родиной кофейного дерева. В самом же Каффе кофе называют «буно». «Википедия» сообщает, что в Европе названием этого ароматного напитка служило голландское слово koffie, которое в 1598 г. попало в английский как coffee.
В российских толковых словарях встречается несколько значений термина, например:
Как нужно правильно говорить
Почему кофе всегда относили к мужскому роду
Считается, что в России этот напиток впервые упоминался в среднем роде. С какого момента его стали употреблять в мужском — неизвестно. Это могло произойти под влиянием элиты, которая стремилась отличаться и подчеркивать свой статус в речи: произнесение «мой кофе» было показателем престижа.
Есть еще версия о том, что сначала говорили «кофей» и «кофий» в мужском роде, поэтому этот термин стали употреблять так же. Например, «…вы уж сами свой кофий попивайте» (А. Чаковский, «Блокада», 1968) или «Она дождалась, пока камердинер уставил кофей и вышел» (Л. Толстой, «Война и мир», 1867-1869).
Тем не менее точного подтверждения тому, что эти устаревшие формы были первоначальными и что грамматический признак закрепился от них, нет. Согласно исследованию филолога М. Елиферовой, в 1700-1800 гг. форма «кофей» встречалась 15 раз, «кофий» — 25, а форма «кофе» — 84 раза. Из этого следует, что уже в XVIII в. преобладающим был хорошо знакомый всем вариант.
Можно ли употреблять в среднем роде
Еще до начала 2000-х гг. в современном русском языке правильным считался только мужской род, и лишь в некоторых словарях разговорная речь допускала средний. Но уже в 2009 г., согласно приказу Министерства образования, стало возможным употребление этого существительного как в м. р., так и в ср. р., т. е. с тех пор «вкусное кофе» перестало являться разговорным вариантом и показателем безграмотности.
С этим решением многие не согласны и стараются придерживаться только одной формы.
Изменилось ли что-то в словарях русского языка
Новые альтернативы употребления некоторых слов, их грамматические признаки, как и «кофе», появились в 2009 г. в «Большом фразеологическом словаре русского языка», «Орфографическом словаре русского языка», «Словаре ударений русского языка» и «Грамматическом словаре русского языка: Словоизменение». Авторы добавили второй признак «ср. р.» и убрали надпись «разг.».
С тех пор бодрящий напиток можно официально ставить в обоих родах, хотя мужской считается основным, а средний — дополнительным.
Склонения по падежам
В русском языке это слово является заимствованным и относится к именам существительным, обозначающим различные вещества (сахар, сливки, кровь и др.), поэтому его нельзя однозначно отнести ни к единственному, ни ко множественному числу.
В словарях указано, что это слово будет склоняться одинаково, независимо от значения, падежа и числа.
Дополнительная информация
Сегодня в кофейной индустрии существует множество разных видов заваривания, подачи и рецептов бодрящего напитка.
Однако не все соответствуют одному и тому же роду, а некоторые из них до сих пор не имеют зафиксированной грамматической нормы в русских словарях.
В кафе необходимо использовать:
Употребление существительного «кофе» возможно как в мужском, так и в среднем роде «кофе- оно», современные нормы языка допускают оба варианта. Каждый может решить для себя сам, какую грамматическую форму выбрать. Однако немногим известно о внесенных более 10 лет назад изменениях, поэтому «хорошее кофе» до сих пор может восприниматься окружающими как просторечие.
Известный в России высококвалифицированный бариста с девятилетним стажем в сфере кофеваров. Автор десятков кофейных рецептов. Обладатель множественных наград на зарубежных конкурсах бариста.
Как правильно говорить вареный кофе или сваренный кофе
К какому роду относится слово кофе
В кофейном мире, в связи с появлением различных методов приготовления, сортов ягод, названий напитков, за последние десятилетия появилось множество новых терминов.
Справка из истории
В России о кофе известно еще с XVII в., когда царю Алексею Михайловичу врач прописал этот напиток как лекарство от «надмений, насморков и главоболений». Употреблять же в качестве вкусного напитка его стали при Петре I, после того как император пристрастился к нему в Амстердаме. Вернувшись из заграницы, он в 1718 г. выпустил указ о том, что гостям следует подавать не только чай, но и угощать их новым бодрящим напитком на ассамблеях и в Кунсткамере.
В 1718 г. Петр I выпустил указ, предписывающий наряду с чаем подавать гостям новый бодрящий напиток — кофе.
Во времена Российской империи, помимо слова «кофе», употребляли также «кофий» или «кофей». Писатель Н.С. Лесков в своем произведении «Пагубники» 1885 г. пишет оба варианта, но для русского автора они имеют разные оттенки. «Кофий» служит для передачи деревенской речи.
История спора про род кофе
Объектом общероссийских споров выступает кофе, оставшийся мужским родом, несмотря на окончание –е. Сложилась интересная история этого слова, которое было заимствовано из английского языка, хотя некоторые источники указывают на нидерландский. Там напиток принадлежал местоимению «он».
Узнаем, когда кофе стал среднего рода. Первоначально напиток называли «кофий» или «кофей». Сразу понятно, что не относится к «оно». Со временем словоформа немного поменялась, появилось окончание –е. В результате возникло недоумение и беспрерывные споры.
Издавна принято называть кофе в мужском роде
Некоторые специалисты полагают, что ошибки в произнесении и написании напитка появились из-за окончания –е, которое сбило с толку, поскольку оно ассоциируется со средним родом. Также не хватало контроля над грамотностью выступления ведущих на телевидении и актеров в кино.
Значение слова «кофе»
Существует несколько предположений о том, откуда пошло данное слово, однако до сих пор это доподлинно неизвестно.
В арабском языке есть слово qahwah, обозначающее разновидность вина; в турецком — kahve, которое могло стать родоначальником слова «кофе». Возможно, название ароматному напитку дал эфиопский регион Каффа, который является родиной кофейного дерева. В самом же Каффе кофе называют «буно». «Википедия» сообщает, что в Европе названием этого ароматного напитка служило голландское слово koffie, которое в 1598 г. попало в английский как coffee.
В российских толковых словарях встречается несколько значений термина, например:
Родина кофейного дерева — эфиопский регион Каффа.
Приготовление кофе в аэропрессе
Аэропресс — один из самых новых способов заваривания кофе. Устройство было изобретено в 2005 году компанией Aerobie и стало настолько популярным, что с 2008 года по завариванию кофе в аэропрессе проходят ежегодные чемпионаты.
Сложностей с выбором аэропресса нет: устройство достаточно простое, от года к году может незначительно меняться комплектация товара, производитель добавляет дополнительные ложечки для помешивания, сменные фильтры, воронки. Причина, по которой стало возможным проводить соревнования по завариванию кофе, — в тонкостях использования этого простого устройства.
Размалываем 1,5 ложки кофе, засыпаем в колбу. Помол должен быть чуть крупнее, чем для турки. Нужно подготовить 200 мл горячей воды — не кипятка, температура должна быть около 90 °C. Если у вас есть чайник с терморегулятором, то вы сможете подобрать точную температуру. Если нет, то подождите три минуты после того, как чайник вскипит.
Заливаем кофе водой. И вот с этого момента начинается магия. От того, сколько времени вы продержите кофе в колбе и когда начнёте размешивать, зависит вкус и крепость напитка. Не случайно для iOS было выпущено специальное приложение, подсказывающее, сколько времени нужно выдерживать кофе в аэропрессе.
Как нужно правильно говорить
Однозначного ответа, почему название бодрящего напитка стало употребляться в мужском роде, нет.
Почему кофе всегда относили к мужскому роду
Считается, что в России этот напиток впервые упоминался в среднем роде. С какого момента его стали употреблять в мужском — неизвестно. Это могло произойти под влиянием элиты, которая стремилась отличаться и подчеркивать свой статус в речи: произнесение «мой кофе» было показателем престижа.
Есть еще версия о том, что сначала говорили «кофей» и «кофий» в мужском роде, поэтому этот термин стали употреблять так же. Например, «…вы уж сами свой кофий попивайте» (А. Чаковский, «Блокада», 1968) или «Она дождалась, пока камердинер уставил кофей и вышел» (Л. Толстой, «Война и мир», 1867-1869).
Тем не менее точного подтверждения тому, что эти устаревшие формы были первоначальными и что грамматический признак закрепился от них, нет. Согласно исследованию филолога М. Елиферовой, в 1700-1800 гг. форма «кофей» встречалась 15 раз, «кофий» — 25, а форма «кофе» — 84 раза. Из этого следует, что уже в XVIII в. преобладающим был хорошо знакомый всем вариант.
Можно ли употреблять в среднем роде
Еще до начала 2000-х гг. в современном русском языке правильным считался только мужской род, и лишь в некоторых словарях разговорная речь допускала средний. Но уже в 2009 г., согласно приказу Министерства образования, стало возможным употребление этого существительного как в м. р., так и в ср. р., т. е. с тех пор «вкусное кофе» перестало являться разговорным вариантом и показателем безграмотности.
С этим решением многие не согласны и стараются придерживаться только одной формы.
Что вам понадобится
Для того, чтобы результат вас не разочаровал, вы должны кое-что учитывать.
Я всегда готовлю кофе с молотой корицей и кардамоном. Они придают напитку теплые пряные нотки и легкий цитрусовый аромат. Есть любители приправлять кофе черным перцем – получается острый согревающий вариант для зимы. Имбирь свежий или молотый – тоже очень популярная добавка и хорошо оттеняет вкус.
Теперь, когда все необходимое подготовлено, давайте рассмотрим популярные бытовые приспособления, которые помогут сварить кофе правильно.
Изменилось ли что-то в словарях русского языка
Новые альтернативы употребления некоторых слов, их грамматические признаки, как и «кофе», появились в 2009 г. в «Большом фразеологическом словаре русского языка», «Орфографическом словаре русского языка», «Словаре ударений русского языка» и «Грамматическом словаре русского языка: Словоизменение». Авторы добавили второй признак «ср. р.» и убрали надпись «разг.».
С тех пор бодрящий напиток можно официально ставить в обоих родах, хотя мужской считается основным, а средний — дополнительным.
Приготовление кофе в гейзерной кофеварке
Первые гейзерные кофеварки появились ещё в 1930-е годы. К слову, компания, их спроектировавшая, существует и поныне — итальянская Bialetti. Сегодня кофеварки такого типа выпускают разные компании.
При покупке стоит ориентироваться на материал, из которого сделана кофеварка. Точно не следует брать алюминиевые экземпляры. А вот нержавейка или керамика — дело вкуса.
Обратите внимание на количество чашек, которое кофеварка готовит за раз.
В случае с гейзерной кофеваркой не получится налить поменьше воды и положить ложку кофе, чтобы вместо шести чашек приготовить одну для себя. Всегда нужно готовить полный объём. Причём разные производители могут по-разному трактовать объём одной чашки. Для кого-то это 40 мл, для кого-то — 100. Выясните этот момент до покупки.
Выбираем кофе среднего помола, засыпаем в фильтр. Если в дальнейшем окажется, что в вашей чашке плавают частички кофе, значит, помол был недостаточно крупным. В нижнюю часть кофеварки наливаем воду.
Как только вода закипит — снимаем с огня. Кипения в данном случае бояться не нужно, так как до 100 °C сам кофе не нагреется. Вода под давлением образующегося при кипении пара пройдёт через фильтр с кофе и осядет в верхней части кофеварки. С электрическим устройством всё ещё проще: как только кофе будет готов, оно само отключится.
Подробно весь процесс показан в видеоинструкции ниже.
Если в процессе использования вода подтекает с боков, значит, вы неплотно закрутили детали либо превысили максимальную отметку для воды.
Склонения по падежам
В русском языке это слово является заимствованным и относится к именам существительным, обозначающим различные вещества (сахар, сливки, кровь и др.), поэтому его нельзя однозначно отнести ни к единственному, ни ко множественному числу.
Слово «кофе» склоняется одинаково, независимо от значения, падежа и числа.
В словарях указано, что это слово будет склоняться одинаково, независимо от значения, падежа и числа.
Приготовление кофе в турке
Турка известна со времён Османской империи, и, собственно, название этой посуды говорит о её происхождении. На исторической родине она называется джезвой, а в русском языке прижились оба названия.
Сегодня турки делают из самых разных материалов: меди, алюминия, нержавейки, латуни и даже керамики. Бывают как маленькие турки на чашечку в 100 мл, так и большие — на солидную кружку.
Среди кофеманов предпочтение отдаётся именно медным небольшим туркам.
Медь равномерно нагревается, а малый объём позволяет максимально раскрыть вкус зерна.
Алюминиевая посуда нагревается быстро, но её в принципе нежелательно использовать для приготовления любой пищи, так как этот материал при нагревании реагирует с продуктами. Нержавейка прогревается неравномерно, из-за чего в центре посуды возникает очаг наибольшей температуры, кофе начинает кипеть, хотя по краям температура ещё не достигла нужной отметки.
Керамика и глина тоже прогреваются, но эти материалы продолжают отдавать тепло, даже когда вы уже сняли посуду с плиты: пенка продолжит подниматься, и есть риск, что вы зальёте стол или плиту. За счёт пористой структуры глиняные джезвы хорошо впитывают запахи, поэтому со временем вкус кофе будет становиться только лучше, но использовать её вы сможете только для приготовления одного сорта.
Если у вас индукционная плита, то керамическую турку брать не имеет смысла: она попросту не нагреется. В случае покупки медной обратите внимание на то, что в её дне должны быть специальные вставки, на которые будет наводиться индукция.
Самая правильная форма турки — традиционная коническая с воронкообразным раструбом. Конус не позволит гуще попасть вверх, а раструб не даст пенке подняться слишком быстро, что особенно важно для тех, у кого раньше не было опыта использования этой посуды. Ручка может быть любой длины, но чем она длиннее, тем удобнее вам будет снимать турку с огня.
Споласкиваем турку, засыпаем 1 чайную ложку мелко молотого кофе и добавляем 75 мл холодной воды. Сахар или несколько крупинок соли добавляем до того, как поставим турку на медленный огонь. Эти компоненты несколько тормозят процесс закипания и делают пенку более плотной.
Ставим на огонь, нагреваем, но не доводим до кипения. Главная ваша задача теперь — не отвлекаться и дождаться момента, когда пенка поднимется. Помните про воронкообразный раструб? Он увеличит ваши шансы поймать этот момент и не позволить кофе залить плиту.
Снимаем турку с огня, даём пенке осесть и снова ставим на огонь. Трижды должна подняться пенка и трижды вы должны её опустить. Наглядно процесс показан в этом видео.
Использование турки — дело непростое, требует внимания и определённых навыков. Но именно у этого способа заваривания кофе есть немало последователей, так как требуется минимум оборудования: только правильная посуда и плита.
Дополнительная информация
Сегодня в кофейной индустрии существует множество разных видов заваривания, подачи и рецептов бодрящего напитка.
Однако не все соответствуют одному и тому же роду, а некоторые из них до сих пор не имеют зафиксированной грамматической нормы в русских словарях.
В кафе необходимо использовать:
Употребление существительного «кофе» возможно как в мужском, так и в среднем роде «кофе- оно», современные нормы языка допускают оба варианта. Каждый может решить для себя сам, какую грамматическую форму выбрать. Однако немногим известно о внесенных более 10 лет назад изменениях, поэтому «хорошее кофе» до сих пор может восприниматься окружающими как просторечие.
Френч-пресс
Пожалуй, это самый простой и удобный прибор, который подойдет даже для новичков. Им также можно воспользоваться в офисе, где нет кофемашины или плиты. Для приготовления напитка нужно взять 3,5 ст. л. кофе крупного помола и залить его 0,5 л кипятка.
Через 3-4 минуты на поверхности образуется пена. После этого кофе нужно перемешать, накрыть плунжером и настоять в течение 5-6 минут. Затем плунжер плавно опустить, а готовый напиток перелить в чашку.
Во френч-прессе кофе быстро остывает, поэтому готовьте его столько, сколько сможете выпить за один раз. Кроме того, процесс заваривания продолжается и после того, как вы опустили плунжер. Не передерживайте напиток во френч-прессе, чтобы избежать излишней горечи.
Если вы хотите приготовить зеленый кофе, френч-пресс для этого подойдет лучше всего. Такой сорт нельзя кипятить, поскольку он теряет основные ценные качества. К тому же помол зеленых зерен получается крупнее из-за их большей твердости. Френч-пресс создает оптимальный температурный режим для получения целебного напитка.