почему завтрак называется завтраком обед обедом ужин ужином
Этимология слов завтрак, обед и ужин
««Завтрак»
Что за странное слово для обозначения утреннего приема пищи? Уж не связано ли оно каким-либо образом со словом «завтра»? Оказывается, связано. Чтобы приготовить еду, первобытным людям требовалось очень много времени. Для этого надо было заранее обработать тушу убитого животного, разжечь огонь и довести еду до готовности. Еда готовилась на завтра, на другое утро, «за утро», и называлась поэтому завтраком. С рассветом надо было идти на добычу новой пищи, поиски ягод, корешков растений. Некогда было ждать, когда приготовится еда, да и не надо было. Завтрак был готов с вечера. Его приготовили заранее. Сейчас все изменилось. Завтрак можно приготовить за 10 минут непосредственно перед утренним приемом пищи. Но язык – вещь довольно консервативная: он не захотел расставаться с этим словом.
«Ужин»
Мы привыкли к тому, что ужин у нас – вечерняя еда (и правильно привыкли). А вот появилось это слово как обозначение еды «полуденной». Древнерусское «уть» означало «юг». Солнце стоит на юге в полдень, и трапеза, приуроченная к середине дня, получила название «южная» – ужин. С течением веков, однако, на нее перешло слово «обед», раньше означавшее время между трапезами, а слово «ужин» стало означать «вечерний стол». Язык неохотно выбрасывает слова, даже уступившие место другим: нередко он просто находит им новое употребление.» [2]
«Действительно интересный вопрос, слово завтрак происходит от слова «заутра», которое можно расшифровать как время за утром. И действительно завтрак это наша первая утренняя еда, которую мы едим сразу же за утром.
Слово обед происходит от знакомого нам всем слова «еда», это второй наш прием пищи и обычно мы принимаем еду в середине рабочего дня, уходим на обед для поддержания своих сил.
Ужин произошел от слова «угъ», которое позднее преобразовалось в слово «южин». С течением времени смысл этого слова изменился и так появилось слово ужин.» [3]
Комментарий:
Практически во всех трактовках слова «ужин» присутствует исходное слово «юг» и тому есть причина, которая происходит из толкового словаря Фасмера. Но Фасмер ещё более преуспел, заметив, что слово «ужин» (в качестве варианта) от слова «сжато».
Комментарий:
Как видно, все слова типа «завтрак» связаны в славянском переводе в основном с утром, чаем, первой едой, кофе с манной кашей.
Комментарий:
В разных языках слово «ужин» в основном связано с вечерним временем в значении тёмень, вечер в славянском переводе и частично к обеденному времени.
Ужин – ugin > u genoj – у жжёной (слав.), т. е. у лучины, вечерить, сумерничать.
Оно, может, и так. Только вот мы даже не знаем, почему завтрак называется завтраком. И почему обеду и ужину дали эти названия.
Вам будет интересно: Правильная треугольная призма, развертка ее и площадь поверхности
Мы все говорим о завтраке. Почему завтрак называется завтраком? Кто ответит на этот вопрос?
Желающих нет. Что же, приготовьтесь внимательно слушать.
Все началось с давних времен. На Руси слова «завтрак» не существовало. Говорили «за утрок». То есть, следующий за утром. И писалось это слово раздельно.
Позже его соединили в одно. Стали писать «заутрок». По истечении некоторого времени букву «у» заменили на «в». И получился «завтрок» или «завтрык». Так произносили слово малограмотные крестьяне.
Почему завтрак называется завтраком? Только из-за одной измененной буквы? Нет, еще потому, что еду на следующий день готовили с вечера. И кушали ее после утра. Отсюда и «за утрок». Крестьяне просыпались очень рано. И первый завтрак был часов в 5 утра. Обычно, ели хлеб с салом и луком. А запивали квасом или молоком. «Заутрок» употреблялся позже.
Мы к вам на обед пришли
Говорим об ужине
Как вечерний, и часто поздний, прием пищи связан с югом? Южные люди едят позже? Вовсе нет. Вернемся в древнюю Русь. Зайдем в любую деревню и понаблюдаем за крестьянским бытом.
Почему называется «завтрак, обед, ужин»? С первыми двумя словами все понятно. И плавно завершаем рассказ о третьем названии.
Сейчас мы называем ужином вечернюю трапезу. Ее время наступает с 17:00 часов вечера и до поздней ночи. Прежние времена прошли, а слова остались в обиходе современных людей.
Заключение
Сейчас слова несколько видоизменились, приспособившись под закономерности современного языка. Сдвинулось и время той или иной трапезы. Но суть осталась неизменной.
Откуда взялись и что означают слова «завтрак», «обед», «ужин»?
Иногда простые вопросы ставят меня в тупик. Например, что означают простые слова, которыми мы пользуемся каждый день и обозначают разное время приёма еды. Решил прояснить для себя данный вопрос и у меня это получилось. Делюсь результатами своего небольшого расследования с вами.
Итак, начнём с завтрака. Собственно, это самый простой термин, который не вызывает вопросов ни в значении ни в происхождении. Собственно слово «завтрак» имеет то же происхождение, что и «завтра», а именно – «за утром», после наступления утра. Завтрак, это еда, которую мы едим, когда начинается утро.
Второе слово, связанное с приёмом еды, которое понятно без всяких словарей – «полдник«. Полдник – еда, которую мы едим в полдень. Тут всё ясно и понятно, но дальше будет небольшой конфуз.
Далее у нас имеется слово «обед». Если немного поразмышлять, то в общем-то и его значение проступает уже из корня слова, когда разберёшь морфологически: «об» – приставка, «ед» – корень. Понятно, что слово однокоренное с «еда», а приставка «о(б)» имеет одно из значений – «действие доведённое до излишества», и используется при образовании глаголов. В данном случае «объедаться». В итоге мы имеем отглагольное существительное, которое обозначает «сытный приём пищи». Это слово встречается практически во всех славянских языках. Например, в сербском оно звучит как «объед» (с ударением на первый слог). Слово появилось давно, встречается в старославясном
А вот с ужином получается полная путаница. Во-первых, сходу непонятно, что имеется в виду и от какого корня образовано слово. Во-вторых, не совсем понятно, когда слово появилось в русском языке. Точнее непонятно, когда его значение перескочило на современное. Начну по порядку, чтобы вы не запутались.
Слово «ужин» происходит от слова «юг», и является по сути однокоренным со словом «южный». И XI века, в древнерусском языке этим словом обозначали полдник. Почему полдник и при чём тут юг? Всё дело в том, что солнце движется с востока на запад, а в полдень находится на юге. В украинском языке до сих пор сохранилась эта связь и юг так и называется «пiвдень». То есть «ужин» изначально имел значение «полдник» и обозначал время еды, когда солнце было в зените (на юге). Вечерняя еда называлась «вечеря». Собственно, ещё в церковно-славянском языке мы это слово встречаем вместо «ужин». И лишь в XVII веке, иностранцы составлявшие словари для перевода, стали указывать «ужин» в значении «вечерняя еда».
Вот такая история. Надеюсь было интересно, и я вас не запутал. Если было познавательно и мои фото понравились, поддержите, пожалуйста, лайком.
masterok
Мастерок.жж.рф
Хочу все знать
Посмотрите, что вот некоторые едят на завтрак. Нет уж, мы по простому, вот что на первой картинке.
А не напоминает ли вам название «завтрак» слово «завтра»? Странно, не правда ли. Почему первый прием пищи как то связан со словом «завтра»? А может и не связан вовсе.
Вот какая версия есть на сей счет.
Завтраком называется первая трапеза после утреннего пробуждения. Завтрак в Древней Руси назывался «заутрок», то есть то, что съедается «за утра», в течение утра. Изначально «за утра» писалось раздельно, но позже предлог и существительное слились в одно слово. Так, в стихотворении Пушкина «Андрей Шенье» мы видим: «Заутра казнь, привычный пир народу…»
Последующая эволюция «заутра» связана с превращением полугласного (в данном случае) звука «у» в звук «в». После чего ударение в слове, естественно, не могло остаться на прежнем месте и сместилось на первый слог: «завтра». «Заутрок» превратился в «завтрок» или «завтрык», пока не принял привычный для нас облик: «завтрак».
Со временем, «за утра» приобрело значение «на другое утро», а потом и «на другой день», а первоначальное значение утратилось. Так, вероятно, появилось и само слово «завтра».
Слышали другую версию?
Для того, чтобы быть в курсе выходящих постов в этом блоге есть канал Telegram. Подписывайтесь, там будет интересная информация, которая не публикуется в блоге!
Почему завтрак называется завтраком обед обедом ужин ужином
Чтобы желудок и кишечник были здоровыми, с утра «запускать» желудок можно с помощью овсяного киселя (по одному из его вариантов, разработанных врачом В. К. Изотовым).
Это даже не завтрак, а подготовка желудка к завтраку.
За сутки (заранее) в эмалированную кастрюлю или кружку высыпать три столовых ложки овсяных хлопьев «Геркулес». Залить 0,3 л воды. Довести до кипения. Добавить маленькую корочку ржаного хлеба.
Показать полностью.
Оставить на сутки (в холодное время года – на столе, в жаркое – убрать в холодильник), прикрыв кастрюлю крышкой.
Через сутки процедить через дуршлаг и отжать через марлю. Отцеженный кисель поставить на огонь и две-три минуты прокипятить. При этом обязательно надо помешивать, чтобы овсяной крахмал не опускался на дно кастрюли, иначе кисель пригорит и потеряет вкус.
Всё, порция киселя готова.
Этот кисель можно есть тёплым или охлаждённым, можно приправлять его чем-нибудь или съесть в чистом виде.
Полезно для укрепления иммунитета и оздоровления желудочно-кишечного тракта.
Длительность приёма не ограничена (это ведь просто пищевой продукт), но для получения заметного эффекта принимать этот кисель надо не меньше месяца.
Противопоказание – серьёзный остеопороз (овёс немного способствует выведению кальция из организма, для здорового человека вреда в этом нет, а вот при серьёзной стадии остеопороза это может быть опасно).