муж у меня китайский

Что такое «китайский муж»? Заметки очевидца

«Все мужчины одинаковые, просто жены у них разные». Помните эту полушутку? «Полу-», потому что в ней огромная доля правды. Выйдя замуж за китайца, прожив некоторое время в его среде, общаясь с его обычно многочисленными родственниками, вы, безусловно, меняетесь сами.

Я попытаюсь нарисовать среднестатистического китайского мужчину среднего возраста. Кстати, о возрасте. Женятся в Китае, по сравнению с нами, поздно: мужчины в 28−35 лет, а женщина и в 28−30 — завидная невеста.

Диковатое сочетание слов. Однако… Начало ваших отношений может быть полно романтики: цветы, приглашения в шикарные рестораны, погулки под луной… Всё, как в ныне любимых в Китае западных фильмах. Вы можете быть спокойны в отношении приставаний. Китайские мужчины терпеливы, и пока вы сами не решите, что пора быть ему более активным, он будет ждать. Правило «кто девушку ужинает, тот ее и танцует» тоже на этапе знакомства не действует: вы можете дружить (а значит, и выбирать) не с одним мужчиной. Конечно, делайте это деликатно. Ваш китаец должен чувствовать себя просто единственным и неповторимым (о чем он мечтает, как и любой мужчина, независимо от национальности).

Может быть и другое обоснование его «страсти». В Китае очень развит институт сватовства. А если учесть, что спрос на невест большой (мужчин брачного возраста здесь больше, чем женщин), то понятно, почему в наше время многие представители сильного пола Поднебесной просят найти жену-иностранку. Конечно, вам сообщат о его намерении в последнюю очередь.

Вариантов «неожиданного» знакомства множество: «Я видел Вас в передаче», «В газете была статья о Вас», «Мой друг из России прислал письмо, помогите прочесть» (в случае, если вы знаете китайский), «Я хочу лучше говорить по-русски, а Вы можете помочь мне» (если он уже говорит на русском)… Имейте в виду, что очень редко знакомство в шумном баре или на дискотеке закончится маршем Мендельсона.

Огромную роль в ваших отношениях будут играть его родители. Если вы решили, что ваш любимый будет китайцем, отнеситесь к этому поспокойнее. Лучше всего сделайте из них своих союзников. Не ужасайтесь, когда он скажет: «Любимая, мы сегодня идем к моим родителям, и ты должна сделать им дорогие подарки!» Спокойно выясните, насколько дорогие, мягко объясните, что это для вас слишком дорого (он добавит денег: вы ведь его гордость!), а затем… вперед на семейный ужин.

Доказывать ему, что у нас так не принято, что родители — это не самое главное практически бесполезно… Просто с годами, когда ваши дети будут так же боготворить вас, вы с улыбкой вспомните это первое посещение семьи мужа. Если вы видели китайские кинофильмы, то обратили внимание, что женщины часто кричат на мужчин, в спорах обычно побеждают… А киноэкранный «он» зачастую вариант нашего подкаблучника. К счастью, в жизни не всегда бывает так. Даже если семья вашего избранника против ваших отношений, в 50% случаев современный китаец отстоит свою любовь. Увы, другие 50% тоже существуют.

Итак, вы невеста. Он счастливый жених. Что дальше? Естественно, свадьба, та самая, которая «пела и плясала». Не удивляйтесь, что с момента вашей росписи в ЗАГСе до торжества, которое мы называем свадьбой, может пройти не один месяц. Свадьба — дело ответственное. Это некое образцово-показательное мероприятие, после которого ваша молодая семья официально признана в обществе.

Сама китайская свадьба может быть особым интересным предметом для разговора. А сейчас скажу лишь, что займет она немного времени (часа 3−4), вы два-три раза смените свадебный наряд, выслушаете поздравления каждого гостя, выпьете с каждым столом отдельно, особо почетным гостям дадите прикурить (в прямом смысле этого выражения)…

Впрочем, вы же иностранка! Значит, постарайтесь убедить, что следование и вашим ритуалам на свадьбе должно иметь место. В большинстве случаев новая родня и жених согласятся. И вы будете стоять на свадебных полотенцах, танцевать первый свадебный вальс, ваши друзья-русские будут самозабвенно кричать «Горько!», и закончится праздник поздно ночью…

Кто-то мудрый с юмором сказал: «Любовь — это искусство: у кого есть божий дар, тот влюбляется, у кого нет — женится». Да-а-а…Что, точнее, кто это там в уголке? Ваш муж… Заснул бедняга. Не привык он к нашим длительным застольям и такому бурному проявлению веселья… А понятие «первая ночь» вы уже досконально изучили… Самое смешное и удивительное для вас самой будет то, что вы поймете его и не обидитесь на этот ангельский сон на собственной свадьбе.

«Главное — ответственность за семью!»

Вот под таким девизом теперь и будет проходить ваша жизнь. Китайские мужья, конечно же, разные. Но 90% из них умеют отвечать за свою семью. Если он занимается бизнесом, как и у нас, вы его будете видеть редко. Однако он полностью обеспечит вас и детей. Если его зарплата невелика и вам тоже надо работать, он будет помогать во всем. Короче говоря, надежность китайских мужей — это не восточный миф.

Ох, что-то уж слишком всё хорошо получается! Ничего, вы всегда можете добавить немного русской экспрессии. «Хотелось бы пойти в ресторан, а ты опять был занят!» «Как?! Мой день рождения в кругу семьи! А друзья?!» «Почему собачка на кровати? А я ее сегодня искупала!»…

муж у меня китайский. Смотреть фото муж у меня китайский. Смотреть картинку муж у меня китайский. Картинка про муж у меня китайский. Фото муж у меня китайскийА с появлением наследника — начинайте учиться у жен-китаянок. «Я так устала! Твои мама, папа, сестра, брат, тетя помогают с малышом, но всё же…» Лучше уж не показывайте свои истинно русские женские «некрасовские» качества: «останавливать на скаку коней» и «походы в горящие избы». По китайской традиции целый месяц после родов молодая мама на чрезвычайно щадящем режиме. И вы так делайте! И наслаждайтесь вниманием и заботой мужа о ребенке.

Китайские папы очень любят детей, а особенно если это мальчик! Кстати, многие мужья иностранок мечтают и имеют по несколько детей и очень рады, что определенные ограничения в рамках политики планируемого воспроизводства населения их не касаются!

Вот такой в общих чертах ваш муж-китаец в вашем русском восприятии… Юмор его своеобразный, вы долго будете привыкать к его шуткам и объяснять свои. Но не забывайте слова из самоучителя «Как стать счастливым»: «Самое печальное — жить счастливо, не подозревая об этом». А ведь именно вы счастливы! Чего и всем желаю!

Источник

Новое в блогах

Китайские мужчины, какие они?

Китайские мужчины, какие они? Особенности менталитета китайцев. Живое наблюдение русской женщины, проживающей в Поднебесной.

1. Китайские мужчины любят тратить деньги на своих женщин. В ресторане мужчина платит всегда, даже если вы просто друзья, это часть воспитания и уважения к женщине. Также китайцы любят делать своим девушкам романтические подарки, дарить украшения, цветы при этом безо всякого повода.

2. Китайские мужчины любят и умеют отлично готовить. Если вы по каким-то причинам не любите, не умеете или не хотите заниматься готовкой, ваш муж-китаец с радостью возьмет эту заботу на себя, большинство из них являются отличными кулинарами. А если он вдруг тоже не захочет готовить, то без проблем отведет вас вместо обеда или ужина в ресторан, которых в Китае великое множество.

4. Китайцы очень трудолюбивы. Ваш муж будет пропадать на работе с утра и до ночи, чтобы обеспечить достойный уровень жизни своей семье.

5. Китайские мужчины очень любят детей и всегда будут рады ребенку. Вопреки распространенным слухам по китайской политике ограничения рождаемости, мы спешим успокоить наших девушек, на иностранок, рожающих в Китае, эта политика никак не действует, вы можете рожать столько детей, сколько хотите.

6. Китайские мужчины очень надежные. В отношениях с китайцем вы всегда будете «как за каменной стеной», все бытовые и домашние заботы, если потребуется, он с удовольствием возьмет на себя.

7. Китайские мужчины очень заботливые. Они всегда будут следить за тем, чтобы вы одевались теплее в холодное время, пили побольше воды, когда заболеете и питались правильно. И это совершенно не показная забота, как может с непривычки показаться русским девушкам, их действительно это волнует.

В заключение, отметим, что китайцы – хорошие мужья. Ответственность за семью, терпение, любовь к детям, стремление добиться высоких результатов в жизни, умение обеспечить семью – очень привлекательные качества.

Разумеется, приведенная выше информация не означает, что каждый встретившийся вам китаец будет обладать всеми этими характеристиками, однако большинство из них все же соответствует перечисленным чертам.

Источник

Китайские мужья и российские жены: созданы друг для друга

муж у меня китайский. Смотреть фото муж у меня китайский. Смотреть картинку муж у меня китайский. Картинка про муж у меня китайский. Фото муж у меня китайский

Российские женщины во многих отношениях превосходят китаянок, – утверждают китайские мужья русских жен.

«Китаянок очень балуют. Особенно если они единственные дети в семье. В Китае девочки растут как принцессы, ничего делать не умеют и не хотят, вырастают неряхами. Русские же, напротив, очень заботливые, прекрасные домохозяйки, – рассказывает Лу Юйпин (36 лет, 8 лет в браке, 2 детей). – Моя жена каждое утро готовит мне одежду: заботится о том, чтобы все выглядело идеально, от трусов до часов. Она сама делала ремонт у нас дома: красила стены, когда я уходил на работу. А сейчас занимается строительством дома – я только даю деньги».

«Китаянки совершенно не самостоятельные. Ни одного решения сами принять не могут, чуть что – сразу звонят мужу. – Рассказывает московский переводчик Ян Гуйсянь из провинции Хунань (27 лет, женат 1,5 года). – Русские женщины, напротив, очень независимые: они и работают, и живут своей жизнью, своими интересами… Кроме того, китаянки контролируют каждый шаг. А русские дают много свободы».

«Моя жена полностью мне доверяет. Я могу позвонить ей посреди ночи и сказать: я гуляю с друзьями, выпил, не приду домой сегодня ночью. Она не возражает, – говорит Лу Юйпин.

Жена-иностранка – это удобно, всегда можно какие-то мелочи списать на «иностранность» (мол, какой с них, чужеземцев, спрос), а какие-то вещи напротив – получить, поэтому ему кажется, что у него более широкое пространство свободы, чем у многих его знакомых, – говорит Да Юэлин (40 лет, 10 лет женат на русской, живет в Пекине).

Российские эксперты предполагают, что мотивы китайских мужчин также не лишены прагматики.

«Заключая брак с русской женщиной, китаец получает «в приданое» страну с более высоким уровнем жизни, большими возможностями для предпринимательства и торговли. Здесь нет политики ограничения рождаемости, зато большие возможности для развития. Это хорошая стартовая площадка для выходцев из бедных северных районов», – говорит Надежда Лебедева

Несомненно, брак с русской женой поможет адаптироваться в стране и выучить язык.

«С первых дней знакомства жена много рассказывала о России. Благодаря ней я выучил и русский язык. Моя жена – кандидат филологических наук и юрист. Она очень любит спорить об истории и политике. А по-китайски не говорит. И мне иногда целыми днями приходилось искать в интернете материалы, готовиться, чтобы доказать свою правоту. Зато теперь я по-русски могу говорить о чем угодно», – рассказывает Московский бизнесмен из провинции Шаньдун Лу Юйпин (36 лет, женат 7 лет)

При этом Лу Юйпин не верит, что китайцы женятся на русских исключительно ради выгоды.

«Далеко не все китайцы хотят остаться в России. Напротив, большинство стремится вернуться на родину. Из всех моих сокурсников в России осталось только двое – я и мой друг. Ни один из нас не планировал остаться здесь или жениться на русской. Просто так получилось».

«Русская жена – китайский муж» – именно такой тип российско-китайского брака оказывается самым распространенным.

Так, с 2005 по 2013 гг. в Приморском крае таких браков было зарегистрировано 154 (против 19 браков типа «русский муж и китайская жена»). В Москве похожая ситуация: количество китайцев, заключивших брак в 2004-2012, превышает количество китаянок почти в 2 раза: 130 и 78. Очевидно, что китайские мужья пользуются в России спросом.

По наблюдениям заведующей международной учебно-научной лаборатории социокультурных исследований Лебедевой, женами китайских мигрантов обычно становятся не молодые девушки, а женщины, повторно выходящие замуж. Имеющие опыт неудачного замужества россиянки более разборчивы, они прагматично подходят к выбору мужа – и здесь китайцы оказываются успешными кандидатами.

Это подтверждается статистикой: по данным департамента ЗАГСа Приморского края, средний возраст российских женщин, вступающих в брак с китайцами, составляет 30 лет.

Лебедева связывает интерес российских женщин к китайским мужчинам с тем, что «непьющие, работящие, придерживающиеся традиционных норм морали китайцы выгодно отличаются от русских мужчин. Это и привлекает российских женщин». Психолог Анна Леонтьева объясняет это тем, что «на брачном рынке в России не очень просто».

Не стоит забывать, что у России и Китая богатая история культурного обмена. Нередки случаи, когда русские и китайцы находят друг в друге «родственные души».

«Мы с мужем прожили вместе 13 лет, и прожили счастливо. Детей у нас нет: если бы было некомфортно, давно уже развелись бы. Мы учились вместе – это многое определило, так как в студенчестве люди ещё не имеют каких-то иллюзий социального статуса и того, как надо поступать в жизни. Как ни странно, но у наших семей много общего в каких-то моментах», – рассказала Ирина (39 лет, замужем за китайцем 10 лет).

По ее мнению, национальность партнера не так сильно определяет отношения в семье: «В брак вступают с личностью, а не с представителем той или иной культуры. Всегда найдётся сосед или кто-то там ещё, который из одной “категории” с твоим избранником, но ничего, кроме неприязни, у тебя не вызывает».

В целом же, вопреки распространенному убеждению, российско-китайские браки – явление отнюдь не многочисленное. По статистике Управления ЗАГСа Москвы, каждый десятый брак в Москве заключается с участием иностранцев, но на граждан КНР из них приходится менее 0,3%. Так, в период 2002-2012 гг. в Москве в брак вступили 267 граждан Китая.

Похожая картина на Дальнем Востоке. По данным департамента ЗАГСа Приморского края, за указанный период было заключено 238 браков между гражданами РФ и КНР. Там российско-китайские браки составляют примерно четверть от общего числа браков с иностранцами.

Проблемы российско-китайских браков

Даже если обе стороны идут в межнациональный брак с полным осознанием взаимной ответственности и интересов, проблем не избежать.

«Особенно непростым могут быть разное понимание правил отношений в том, что нам кажется само собой разумеющимся. – Говорит Анна Леонтьева. – Ну, и соответственно приписываемых мотивов. Например, дать совет – это унизить или проявить неравнодушие? Человек не помогает – потому что ему все равно? Нормально ли, чтобы мать мужа была в курсе проблем жены и пр.»

У русских и китайцев одно из самых кардинальных противоречий – то, как стоит себя вести в конфликтных ситуациях.

«Различие национальностей, пожалуй, мешает решать некоторые проблемы, – рассказывает Алина (28 лет, замужем 4,5 года, живет в Даляне), – там, где у нас принято выяснить отношения, открыто высказать претензии, кричать и топать ногами, в Китае принято «сохранять лицо»».

«Конечно, национальные особенности иногда становятся причинами принципиальных разногласий. – Рассказывает Ирина. – Например, я знаю, что самый дорогой человек для моего мужа – его мать, и если я потребую чего-то такого, что встанет в разрез с тем, что потребует она, то муж будет на её стороне. Тут изначально важно для себя решить, насколько для тебя это приемлемо, насколько ты понимаешь, и принимаешь ценности партнера».

Многие признают, что полностью преодолеть языковой барьер не получается даже через годы совместной жизни.

«Язык – это и есть самая большая сложность, потому что некоторые шутки, остроты невозможно передать… – вздыхает Сун Хуа (43 года, 7 лет замужем за русским)».

«С языком, конечно, есть сложности, потому что я ленивый упырь. – Говорит Алина. – У меня довольно бедный словарный запас, не очень хорошее произношение, а в последнее время еще и что-то со слухом. Спасает то, что муж много говорит”.

Довольно чувствительной темой также является и выбор культурной среды. Как строится быт: на российский или китайский манер? На каком языке говорят дома? Все эти вопросы решаются в каждой семье по-своему. Единственная константа – национальная кухня: где бы ни жила семья, китайский муж всегда будет готовить для всей семьи китайскую еду.

«В целом быт строится как получится и как удобно. Праздники соблюдаем (если не забываем) китайские. Дацинь работает круглыми сутками без выходных, поэтому к быту имеет отношение весьма опосредованное. Видимо, быт, который я строю, все же более русский, чем китайский. Еду едим китайскую – готовит муж», – рассказывает Алина.

По мнению Анны Леонтьевой, главной проблемой в межнациональном браке оказываются отношения с расширенной семьей, т.е. родителями мужа и жены. И без того имеющаяся дистанция с “чужой” семьей тут усилена языковыми и культурными различиями.

«Отношения между матерью мужа и женой всегда непростые, даже в обычных браках, – рассказывает Лу Юйпин, – а уж в межнациональных и подавно. Моя жена очень долго не ладила с моей матерью. Особенно в первый год после рождения детей. Она кричала: а почему я должна звать ее «мамой»? Она мне никто! Но потом, спустя какое-то время, позвонила, извинилась, сказала, это все от гормонов…»

Родители тоже не сразу приняли жену. Помню, однажды летом она приехала ко мне на родину и взялась мыть полы, по русской привычке, не шваброй, а руками. И вот когда родители и соседи увидели, как иностранка, кандидат наук, моя жена на коленях ползает по полу с тряпкой, все к ней изменились, зауважали, – рассказал Лу Юйпин.

«Родители, когда услышали, что я женюсь на русской, не осуждали, только спросили: ты уверен? А я говорю: уверен. И все. Правда, многое мои родители в нашей жизни не понимают и не одобряют. Например, наши зарубежные поездки. Их поколение привыкло копить деньги, а мы ездим по миру и все тратим», – говорит Ван Гуйсян.

В целом эксперты высоко оценивают шансы российско-китайских браков.

«Несмотря на большую культурную разницу между русскими и китайцами, в вопросах семейной жизни, коллективизма и пр. площадка для консенсуса широкая. В русско-китайских отношениях есть хороший набор позитивных взаимных установок, т.е. у нас есть способ хорошо думать о китайцах, а у них – о русских. Это помогает разрешать самые сложные конфликты», – считает психолог Анна Леонтьева.

Источник: китайский сайт РИА Новости (俄罗斯新闻网), “中国丈夫+俄罗斯妻子:天生绝配” часть 1, часть 2

Другие статьи на тему смешанных браков

Привет! Меня зовут Саша. Я главный редактор Магазеты.

Мы собираем базу знаний о Китае и китайском языке при поддержке читателей уже 16 лет.

У нас нет рекламы, есть только вы. Поддержите Магазету и помогите сохранить её бесплатной и без рекламы.

Автор: Елена Кузьмина

Китаист. Закончила Институт журналистики и литературного творчества (2007) и Институт восточных культур и Античности РГГУ (2010), где преподаю китайский и всяческие околокитайские курсы. Пишу для РИА Новостей. Специализируюсь на садово-парковом искусстве и архитектуре Китая, перевела трактат Цзи Чэна «Устроение садов», замахнулась на Инцзао Фаши. Много путешествовала по Азии, жила в Китае и Индонезии.

130 комментариев

Доброе время суток всем. Статья очень понравилась, спасибо! Я думаю, что большинство женщин со мной согласится: не обязательно чтобы муж был богатый, главное чтобы был трудолюбивый и непьющий, который уважает моих родителей. Для такого мужчины, приятно быть опорой и выучить его язык.

«непьющие, работящие, придерживающиеся традиционных норм морали китайцы выгодно отличаются от русских мужчин”

Нашим женщинам лишь бы своих охаять. Сплошные стереотипы в голове: и про непьющих, и про работящих, и про приверженцев традиционной морали. Люди абсолютно разные бывают и там, и там.

Однако так и будет,всё идёт по плану.

Наряду со статистикой заключенных браков с китайцами/китаянками хотелось бы узнать статистику разводов с онными.

…Мне кажется, такие браки ужасны…”Муж-китаец, жена-Русская” Вот пропаганду пустили! Кошмар….У нас в стране и так людей мало! Ещё эти сейчас понаедут- и нет России. Особенно Сибирь. Через лет 30 по крайней мере точно. Некоторым дела нет никакого, только деньги с иностранцев подавай, а вот о Русском поколении не подумали.

Ребята, уезжай в Китай и посмотри, сколько же русских живет сейчас там. ( бизнесмены, студенты, пенсионеры, работники…), а к нам приезжают только бедные китайские крестьяне, они заработают деньги и потом уезжают. Россия это не место где китайцы хотят жить. Еще по статистики Всемирного банка 2015 года средняя ежемесячная зарплата в России составляет около 490 долларов, а в Китае 700 долларов, подумай, китайцы приедут в Россию жить.

Почитала статью… проглядела комментарии…
1) Спасибо автору. Если столько откликов и ещё появились тролли – значит на больную мозоль Вы наступили удачно!)))
2) Тут обсуждали межрасовое/межнациональное “скрещивание” пород (простите за мой ветеринарный), с упором на “моральную” сторону социумов (не все хомо разумны, кажется сарказм), то давайте припомним татар… А что? Измышления некоего наци-борца за “русскую” чистую кровь навевают обратиться к истории.
Так вот, булгары (предки татар) были рыжие крупные степные люди с узкими глазами (степной песок знаете ли, генетически обусловил разрез глаз). Прошли столетия перекрестных браков и рабства тоже с русскими (славянская внешность – голубоглазые и белокурые) и на выходе… посмотрите какие люди/метисы живут в Башкирии и Татарстане (субъекты РФ кстати).
3) Мы не хуже Китая (опять история войн и хитрость против завоевателей) умеем ассимилировать пришлые народы. Не смотря на мусульманство (в Китае, если правильно помню в основном буддизм и синтоизм) Башкортостан и Татарстан – наши субъекты РФ. Теперь они пьют и ведут себя… почти как русский мужик! И разница в религии никого не колеблет, да?
Ну, ещё несколько столетий и либо “русская автономия” в Китае, либо “китайский автономный округ” в России)))) Мне пофиг, ха-ха. У меня материнская линия в мусульманстве, а отцовская православные: 15 поколений уже… И мы широкоскулые, темноволосые шатены с большими глазами карих/серых оттенков, умеющие читать молитвы двух религий. Соблюдать посты и праздники, дружить со славянами и азиатами. Мой мир шире в обе стороны!
4) Предназначение женщины плодиться и приглядывать за мужем (хозяйственно). А муж добытчик! Вы хоть одну самку в природе видели, чтобы она без жилья, пьяному, себя не могущему прокормить самцу детей рожала. И срать ей, что это самец русский, финский, голландский, китайский и т.д. И чё, что за море она может без визы вылетать? Этот самец недееспособен!
5) Почему бы не китайский муж? Если! после работы в отличие от русского мужика он способен ещё и ужин приготовить! на всю семью! А пахал весь день, как русская жена. Нашего русского выгони хоть мусор вынести… не раздеваясь у порога, угуммм
6) Дети. Простой пример моей бывшей одногруппницы, вышедшей замуж за вьетнамца (тоже узкоглазый с того конвейера Азии ирония). Русский муж бросил с 2-месячным ребенком из-за диагноза “астма”. Фиг ли возиться, да?
Нангуен (новый муж), его своим родным считает, ночами у кровати стоял, лекарства доставал всякие. Двоих потом жене заделал еще, и пашет, пашет, пашет – трудоголик. Шепотом, в женских разговорах, она говорит, что так её никто не ласкал по ночам. А была первая красавица на курсе. Сейчас у них ресторан в России. Готовят замечательно. И она теперь на русских мужиков смотрит, как на второй сорт. Сами виноваты русские пацаны – просрли репутацию арийцев. *опять сарказм
7) Я тоже боюсь за вырождение русских, как национальность, хотя правильнее говорить “русичи” (одна “с”), но как мужчины себя ведут… – это немецкий “ахтунг”. На порядочного, непьющего, хозяйственного, чадолюбивого уже давно не 10 к 9, в три – четыре раза больше. А многоженство у нас запрещено. Да и не осилят они всех баб за вас лентяев/алкашей поднимать!
Так, что Автору ещё раз спасибо! А остальным затравка, для раздумий. Я высказалась и это чистое ИМХО.

Есть наука телегония. А Русы не сами по себе спились.от Петра пошло и Екатерины и очень настойчиво. Ига не было,об этом давно говорят.

Всё было бы не так страшно,если не было так горько….

У вас в голове полный срач. Мягко говоря, вы производите впечатление глупого человека. По отдельным частным примерам смеете судить о целой нации. Думаете в Китае или Вьетнаме не бросают детей, не пьют и только и делают, что пашут и семьи обеспечивают? Ха, так съездите и посмотрите своими глазами, как живут ваши “идеальные азиаты”, многие иллюзии развеятся. Среди русских мужчин большинство – порядочные, непьющие (либо строго в меру) и работящие. Вы похожи на типичную для рунета “обиженку”, которая выдает свои фантазии за правду)) И не стоит забывать, что и среди русских женщин немало, мягко скажем, аморальных персонажей.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *