может ли судно заниматься ловом рыбы в зоне разделения движения
Может ли судно заниматься ловом рыбы в зоне разделения движения
Это Правило применяется при плавании по системам разделения движения, принятым Организацией, и не освобождает никакое судно от его обязанностей, вытекающих из любого другого Правила.
Судно, использующее систему разделения движения, должно:
следовать в соответствующей полосе движения в принятом на ней общем направлении потока движения;
держаться, насколько это практически возможно, в стороне от линии разделения движения или от зоны разделения движения;
в общем случае входить в полосу движения или покидать ее на конечных участках, но, если судно покидает полосу движения или входит в нее со стороны, оно должно делать это под возможно меньшим углом к общему направлению потока движения.
Судно должно, насколько это практически возможно, избегать пересечения полос движения, но если оно вынуждено пересекать полосу движения, то должно делать это, насколько это возможно, курсом под прямым углом к общему направлению потока движения.
Судно не должно использовать зону прибрежного плавания, если оно может безопасно использовать соответствующую полосу движения в прилегающей системе разделения движения. Однако, суда длиной менее 20 метров, парусные суда и суда, занятые ловом рыбы, могут использовать зону прибрежного плавания.
Независимо от предписаний подпункта (d) (i) судно может использовать зону прибрежного плавания, следуя в порт, к морской установке или сооружению, лоцманской станции или какому-либо другому месту, которые находятся в пределах зоны прибрежного плавания, или от них, или для избежания непосредственной опасности.
Судно, если оно не пересекает систему разделения движения, не входит в полосу движения или не выходит из неё, не должно, в общем случае, входить в зону разделения движения или пересекать линию разделения движения, кроме:
случаев крайней необходимости для избежания непосредственной опасности;
случаев, когда это связано с ловом рыбы в пределах зоны разделения движения.
Судно, плавающее вблизи конечных участков систем разделения движения, должно соблюдать особую осторожность.
Судно должно, насколько это практически возможно, избегать постановки на якорь в пределах системы разделения движения или вблизи от её конечных участков.
Судно, не использующее систему разделения движения, должно держаться от неё на достаточно большом расстоянии.
Судно, занятое ловом рыбы, не должно затруднять движение любого другого судна, идущего в полосе движения.
Судно длиной менее 20 метров или парусное судно не должно затруднять безопасное движение судна с механическим двигателем, идущего в полосе движения.
Судно, ограниченное в возможности маневрировать, когда оно занято деятельностью по поддержанию безопасности мореплавания в системе разделения движения, освобождается от выполнения этого Правила в такой степени, в какой это необходимо для выполнения этой деятельности.
Судно, ограниченное в возможности маневрировать, когда оно занято работами по прокладке, обслуживанию или поднятию подводного кабеля в пределах системы разделения движения, освобождается от выполнения требований этого Правила настолько, насколько это необходимо для выполнения этих работ.
Тест оценки компетентности для ПДНВ-дипломирования (стр. 9 )
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 |
05.1.003 Какой из перечисленных ниже признаков является условием, при котором может возникнуть необходимость отступить от Правил Непосредственная опасность
05.1.004 Какое из перечисленных состояний судна подпадает под термин «НА XОДУ Лежит в дрейфе, проводя шлюпочные учения
05.1.005 Какое из перечисленных состояний судна подпадает под термин «НА XОДУ Перемещаясь, маневрирует с приспущенным до грунта якорем
05.1.006 Какое из утверждений подходит к термину «СУДНО, ЛИШЕННОЕ ВОЗМОЖНОСТИ УПРАВЛЯТЬСЯ» Перо руля перекладывается только на 10o
05.1.007 Какое из утверждений подходит к термину «СУДНО, ЛИШЕННОЕ ВОЗМОЖНОСТИ УПРАВЛЯТЬСЯ» Остановилось из-за начавшегося сжатия льда
05.1.008 Какое из приведенных ниже судов подпадает под термин «СУДНО, ОГРАНИЧЕННОЕ В ВОЗМОЖНОСТИ МАНЕВРИРОВАТЬ» Маневрирует при сдаче лоцмана на лоцманский катер
05.1.009 Согласно Правил термин «Судно» означает Все, указанные в ответах объекты, подпадают под этот термин
05.1.010 Согласно Правил термин «СУДНО» означает Все, указанные ответы, подпадают под этот термин
05.1.011 Какая ширина судна имеется ввиду в Правилах Наибольшая ширина
05.1.012 Какое из приведенных ниже утверждений в отношении термина «НА ВИДУ ДРУГ У ДРУГА» соответствует Правилам Все, приведенные утверждения, являются правильными
05.1.013 При каком численном значении видимость считается ограниченной Ни одно из указанных утверждений не присутствует в Правилах
05.1.014 Раздел 1 части В Правил применяется При плавании судов при любых условиях видимости
05.1.015 Следуя ИК=38° и скоростью 12,5 узлов Вы наблюдаете на экране РЛС эхо-сигнал судна, пеленг и дистанция на которое не меняется. Каким курсом и скоростью оно идет? Курс 38°, скорость 12,5 узлов
05.1.016 Опасность столкновения считается существующей, если Пеленг приближающегося судна заметно не меняется
05.1.017 В какой из перечисленных ситуаций опасности столкновения не существуют Другое судно находится на нашем курсе, пеленг не меняется, дистанция увеличивается
05.1.018 Каковы признаки наличия опасности столкновения Все указанные в ответах признаки
05.1.019 Каковы требования к действиям, предпринимаемым для предупреждения столкновения Все признаки, указанные в ответах
05.1.020 Наиболее эффективным действием, предпринимаемым для предупреждения столкновения согласно Правил может быть Изменение только курса, при условии, что оно сделано заблаговременно, является существенным и не вызывает чрезмерного сближения с другими судами при наличии достаточного водного пространства
05.1.021 До каких пор следует контролировать эффективность действия, предпринятого для предупреждения столкновения согласно Правил Пока другое судно не будет окончательно пройдено и оставлено позади
05.1.022 Каковы обязанности судна, которое, согласно Правил, не должно затруднять движение или безопасный проход другого судна Должно, когда этого требуют обстоятельства, предпринимать заблаговременные действия с тем, чтобы оставить достаточное водное пространство для прохода другого судна
05.1.023 Каковы обязанности судна, движение которого не должно затрудняться, когда оно сближается с другим судном так, что существует опасность столкновения Оно обязано полностью соблюдать Правила части В
05.1.024 Где должно находиться судно во время следования узким проходом или фарватером Оно должно держаться внешней границы фарватера, которая находится с его правого борта
05.1.025 Судно, занятое ловом рыбы, находится на узком канале и наблюдает, как по каналу следует судно на пересечение, опасно с ним сближаясь. На видном месте у этого судна поднят, согласно Правил, цилиндр. Рыболовное судно должно Не должно затруднять движения этого судна
05.1.026 Вам предстоит пересечь полосу движения в системе разделения движения в северном направлении. Направление полосы движения 90°-270°, снос от ветра и течения 10° вправо. Каким курсом Вы будете пересекать полосу? Наш курс 350°
05.1.027 Имеет ли преимущество судно с механическим двигателем, следующее в полосе движения системы разделения движения, перед другими судами с механическими двигателями, пересекающими полосу движения? Оно не освобождается от своих обязанностей, вытекающих из любого другого Правила
05.1.028 Может ли судно заниматься ловом рыбы в зоне разделения движения? Может без каких-либо ограничений
05.1.029 Может ли судно заниматься ловом рыбы в полосе движения системы разделения движения? Может без каких-либо ограничений
05.1.030 Какое судно освобождается от выполнения требований Правила Плавания в системе разделения движения судов в такой степени, в какой это необходимо для выполнения его деятельности? Судно, ограниченное в возможности маневрировать, когда оно занято деятельностью по поддержанию безопасности мореплавания в системе разделения движения
05.1.031 Правила части В, раздел II применяются На виду друг у друга
05.1.032 Два парусных судна идут разными галсами, опасно сближаясь друг с другом. Какие взаимные обязанности установлены между ними согласно Правил? Судно, идущее левым галсом, должно уступить дорогу другому судну
05.1.033 Два парусных судна идут одним и тем же галсом, опасно сближаясь друг с другом. Какие взаимные обязанности установлены между ними согласно Правил? Судно, находящееся на ветре, уступает дорогу судну, находящемуся под ветром
05.1.034 Правило, относящееся к обгону, применяется, когда суда находятся На виду друг у друга
05.1.035 Какое судно считается, согласно Правил, обгоняющим? Которое подходит с курсового угла более 112,5°
05.1.036 У обгоняемого судна ночью с обгоняющего могут наблюдаться только Только кормовой огонь
05.1.037 Когда заканчивается обязанность обгоняющего судна по отношению к обгоняемому держаться от него в стороне Когда оно окончательно прошло обгоняемое судно и оставило его позади
05.1.038 В открытом море, ночью, Вы приближаетесь к судну, у которого виден кормовой огонь. Временами открывается его бортовой огонь, при этом кормовой огонь перестает быть виден. Вы должны Считать, что это обгон
05.1.039 На пересекающихся курсах на виду друг у друга опасно сближаются два судна, каждое из которых толкает впереди себя жестко сочлененное судно. Какое из судов обязано уступить дорогу? Судно Б
05.1.040 Судно, которому уступают дорогу в условиях на виду друг у друга Все меры указанные в ответах
05.1.041 Немного справа от Вашего курса Вы наблюдаете ночью встречное судно, у которого топовые огни почти в створе, а бортовые видно попеременно то зеленый, то красный. Вы должны Считать, что это сближение судов, идущих прямо, или почти прямо друг на друга и действовать исходя из требований соответствующего Правила, которое предписывает отвернуть вправо
05.1.042 Вы сближаетесь с рыболовным судном, производящим лов рыбы буксируемыми крючковыми снастями так, что идете почти прямо друг ну друга. Рыболовное судно должно Изменить свой курс вправо, чтобы чисто разойтись с нами левыми бортами
Правило 10. ПЛАВАНИЕ ПО СИСТЕМАМ РАЗДЕЛЕНИЯ ДВИЖЕНИЯ
Правило 10. ПЛАВАНИЕ ПО СИСТЕМАМ РАЗДЕЛЕНИЯ ДВИЖЕНИЯ
a. Это Правило применяется при плавании по системам разделения движения, принятым Организацией, и не освобождает никакое судно от его обязанностей, вытекающих из любого другого Правила.
b. Судно, использующее систему разделения движения, должно:
i. следовать в соответствующей полосе движения в принятом на ней общем направлении потока движения;
ii. держаться, насколько это практически возможно, в стороне от линии разделения движения или от зоны разделения движения;
c. Судно должно, насколько это практически возможно, избегать пересечения полос движения, но если оно вынуждено пересекать полосу движения, то должно делать это, насколько это возможно, курсом под прямым углом к общему направлению потока движения.
i. Судно не должно использовать зону прибрежного плавания, если оно может безопасно использовать соответствующую полосу движения в прилегающей системе разделения движения. Однако, суда длиной менее 20 м, парусные суда и суда, занятые ловом рыбы, могут использовать зону прибрежного плавания.
e. Судно, если оно не пересекает систему разделения движения, не входит в полосу движения или не выходит из нее, не должно, в общем случае, входить в зону разделения движения или пересекать линию разделения движения, кроме:
i. случаев крайней необходимости для избежания непосредствен ной опасности;
ii. случаев, когда это связано словом рыбы в пределах зоны раз деления движения.
f. Судно, плавающее вблизи конечных участков систем разделения движения, должно соблюдать особую осторожность.
g. Судно должно, насколько это практически возможно, избегать постановки на якорь в пределах системы разделения движения или вблизи от ее конечных участков.
h. Судно, не использующее систему разделения движения, должно держаться от нее на достаточно большом расстоянии.
i. Судно, занятое ловом рыбы, не должно затруднять движение любого другого судна, идущего в полосе движения.
j. Судно длиной менее 20 м или парусное судно не должно затруднять безопасное движение судна с механическим двигателем, идущего в полосе движения.
k. Судно, ограниченное в возможности маневрировать, когда оно занято деятельностью по поддержанию безопасности мореплавания в системе разделения движения, освобождается от выполнения этого Правила в такой степени, в какой это необходимо для выполнения этой деятельности.
l. Судно, ограниченное в возможности маневрировать, когда оно занято работами по прокладке, обслуживанию или поднятию подводного кабеля в пределах системы разделения движения, освобождается от выполнения требований этого Правила настолько, насколько это необходимо для выполнения этих работ.
Читайте также
Плавание
Плавание В течение часа после еды нельзя плавать. Этот миф появился полвека назад, когда американский Красный Крест опубликовал инструкцию по спасению жизни, где говорилось, что безумцу, отважившемуся нырнуть в бассейн сразу же после еды, грозят спазмы желудка и,
15. ПРИНЦИП РАЗДЕЛЕНИЯ ВЛАСТЕЙ
15. ПРИНЦИП РАЗДЕЛЕНИЯ ВЛАСТЕЙ Родоначальником теории разделения властей считают английского мыслителя Дж. Локка. Из теории общественного договора он выводит непосредственно происхождение отдельных видов власти. Локк различает законодательную, исполнительную и
В чем состоит главное отличие движения Венеры и Урана от движения остальных планет?
В чем состоит главное отличие движения Венеры и Урана от движения остальных планет? Все планеты обращаются вокруг Солнца в одном направлении – в том же, в котором вращается вокруг своей оси Солнце. В этом же направлении вращаются почти все планеты и вокруг собственных
Бойтесь первого движения души: оно, как правило, самое благородное
Бойтесь первого движения души: оно, как правило, самое благородное Слова французского дипломата, министра иностранных дел при всех режимах послереволюционной Франции — Директории, Консульстве, империи Наполеона I и монархии Людовика XVIII, мастера политической интриги
Движения водных животных Плавание:
Движения водных животных Плавание: – с помощью плавников на заднем конце тела – тритоны, личинки стрекоз, поденок, жуков;– с помощью волнообразных движений тела – черви;– с помощью конечностей – водные жуки и клопы, лягушки;– с помощью водяного выстрела – личинки
Правило 9. ПЛАВАНИЕ В УЗКОСТЯХ
Правило 9. ПЛАВАНИЕ В УЗКОСТЯХ a. Судно, следующее вдоль узкого прохода или фарватера, должно держаться внешней границы прохода или фарватера, которая находится с его правого борта настолько близко, насколько это безопасно и практически возможно. b. Судно длиной менее 20 м
Правило 19. ПЛАВАНИЕ СУДОВ ПРИ ОГРАНИЧЕННОЙ ВИДИМОСТИ
Правило 19. ПЛАВАНИЕ СУДОВ ПРИ ОГРАНИЧЕННОЙ ВИДИМОСТИ a. Это Правило относится к судам, не находящимся на виду друг у друга при плавании в районах ограниченной видимости или вблизи таких районов. b. Каждое судно должно следовать с безопасной скоростью, установлен ной
1.5. Особенности разделения или выделения общества,
1.5. Особенности разделения или выделения общества, осуществляемых одновременно со слиянием или с присоединениемРешением общего собрания акционеров общества о реорганизации общества в форме его разделения или выделения может быть предусмотрено в отношении одного или
В чем состоит главное отличие движения Венеры и Урана от движения остальных планет?
В чем состоит главное отличие движения Венеры и Урана от движения остальных планет? Все планеты обращаются вокруг Солнца в одном направлении – в том же, в котором вращается вокруг своей оси Солнце. В этом же направлении вращаются почти все планеты и вокруг собственных
Правило 4. Применение
Правила этого раздела применяются при любых условиях видимости.
Правило 5. Наблюдение
Каждое судно должно постоянно вести надлежащее визуальное и слуховое наблюдение, так же как и наблюдение с помощью всех имеющихся средств, применительно к преобладающим обстоятельствам и условиям, с тем чтобы полностью оценить ситуацию и опасность столкновения.
Правило 6. Безопасная скорость
Каждое судно должно всегда следовать с безопасной скоростью, с тем чтобы оно могло предпринять надлежащее и эффективное действие для предупреждения столкновения и могло быть остановлено в пределах расстояния, требуемого при существующих обстоятельствах и условиях.
При выборе безопасной скорости следующие факторы должны быть в числе тех, которые надлежит учитывать:
(I) состояние видимости;
(II) плотность движения, включая скопление рыболовных или любых других судов;
(III) манёвренные возможности судна и особенно расстояние, необходимое для полной остановки судна, и поворотливость судна в преобладающих условиях;
(V) состояние ветра, моря и течения и близость навигационных опасностей;
(VI) соотношение между осадкой и имеющимися глубинами.
(b) дополнительно судам, использующим радиолокатор:
(I) характеристики, эффективность и ограничения радиолокационного оборудования;
(II) любые ограничения, накладываемые используемой радиолокационной шкалой дальности;
(III) влияние на радиолокационное обнаружение состояния моря и метеорологических факторов, а также других источников помех;
(IV) возможность того, что радиолокатор может не обнаружить на достаточном расстоянии малые суда, лёд и другие плавающие объекты;
(V) количество, местоположение и перемещение судов, обнаруженных радиолокатором;
(VI) более точную оценку видимости, которая может быть получена при радиолокационном измерении расстояния до судов или других объектов, находящихся поблизости.
Правило 7. Опасность столкновения
(а) Каждое судно должно использовать все имеющиеся средства в соответствии с преобладающими обстоятельствами и условиями для определения наличия опасности столкновения. Если имеются сомнения в отношении наличия опасности столкновения, то следует считать, что она существует.
(b) Установленное на судне исправное радиолокационное оборудование должно использоваться надлежащим образом, включая наблюдение на шкалах дальнего обзора с целью получения заблаговременного предупреждения об опасности столкновения, а также радиолокационную прокладку или равноценное систематическое наблюдение за обнаруженными объектами.
(c) Предположения не должны делаться на основании неполной информации, и особенно радиолокационной.
(d) При определении наличия опасности столкновения необходимо прежде всего учитывать следующее:
(I) опасность столкновения должна считаться существующей, если пеленг приближающегося судна заметно не изменяется;
(II) опасность столкновения может иногда существовать даже при заметном изменении пеленга, в частности при сближении с очень большим судном или буксиром или при сближении судов на малое расстояние.
Правило 8. Действия для предупреждения столкновения
(а) Любое действие, предпринимаемое для предупреждения столкновения, если позволяют обстоятельства, должно быть уверенным, своевременным и соответствовать хорошей морской практике.
(b) Любое изменение курса и (или) скорости, предпринимаемое для предупреждения столкновения, если позволяют обстоятельства, должно быть достаточно большим, с тем чтобы оно могло быть легко обнаружено другим судном, наблюдающим его визуально или с помощью радиолокатора; следует избегать ряда последовательных небольших изменений курса и (или) скорости.
(c) Если имеется достаточное водное пространство, то изменение только курса может быть наиболее эффективным действием для предупреждения чрезмерного сближения при условии, что изменение сделано заблаговременно, является существенным и не вызывает чрезмерного сближения с другими судами.
(d) Действие, предпринимаемое для предупреждения столкновения с другим судном, должно быть таким, чтобы привести к расхождению на безопасном расстоянии. Эффективность этого действия должна тщательно контролироваться до тех пор, пока другое судно не будет окончательно пройдено и оставлено позади.
(e) Если необходимо предотвратить столкновение или иметь больше времени для оценки ситуации, судно должно уменьшить ход или остановиться, застопорив свои движители или дав задний ход.
(I) Судно, обязанное согласно какому-либо из настоящих Правил не затруднять движение или безопасный проход другого судна, должно, когда этого требуют обстоятельства, предпринять заблаговременное действие с тем, чтобы оставить достаточное водное пространство для безопасного прохода другого судна;
(II) Судно, обязанное не затруднять движение или безопасный проход другого судна, не освобождается от этой обязанности при приближении к другому судну так, что возникает опасность столкновения, и должно, предпринимая свои действия, полностью учитывать тс действия, которые могут потребоваться согласно Правилам настоящей части;
(III) Когда два судна приближаются друг к другу так, что возникает опасность столкновения, судно, движение которого не должно затрудняться, обязано полностью соблюдать Правила настоящей части.
Правило 9. Плавание в узкостях
(а) Судно, следующее вдоль узкого прохода или фарватера, должно держаться внешней границы прохода или фарватера, которая находится с его правого борта настолько близко, насколько это безопасно и практически возможно.
(b) Судно длиной менее 20 м или парусное судно не должны затруднять движение такого судна, которое может безопасно следовать только в пределах узкого прохода или фарватера.
(c) Судно, занятое ловом рыбы, не должно затруднять движение любого другого судна, следующего в пределах узкого прохода или фарватера.
(d) Судно не должно пересекать узкий проход или фарватер, если такое пересечение затруднит движение судна, которое может безопасно следовать только в пределах такого прохода или фарватера; это последнее судно может использовать звуковой сигнал, предписанный Правилом 34 (d), если оно испытывает сомнения в отношении намерений судна, пересекающего проход или фарватер.
(I) В узком проходе или на фарватере в том случае, если обгон может быть совершён только при условии, что обгоняемое судно предпримет действие, позволяющее безопасный проход, то судно, намеревающееся произвести обгон, должно указать своё намерение подачей соответствующего звукового сигнала, предписанного Правилом 34 (с) (I). Обгоняемое судно должно, если оно согласно на обгон, подать соответствующий сигнал, предписанный Правилом 34 (с) (ii), и предпринять действия, позволяющие безопасный проход обгоняющего судка. Если обгоняемое судно испытывает сомнения в отношении безопасности обгона, оно может подать звуковые сигналы, предписанные Правилом 34 (d).
(II) Это Правило не освобождает обгоняющее судно от выполнения требований Правила 13.
(f) Судно, приближающееся к изгибу или к такому участку узкого прохода или фарватера, где другие суда могут быть не видны из-за наличия препятствий, должно следовать с особой внимательностью и осторожностью и подавать соответствующий звуковой сигнал, предписанный Правилом 34 (e).
(g) Любое судно, если позволяют обстоятельства, должно избегать постановки на якорь в узком проходе.
Правило 10. Плавание по системам разделения движения
(а) Это Правило применяется при плавании по системам разделения движения, принятым Организацией, и не освобождает никакое судно от его обязанностей, вытекающих из любого другого Правила.
(b) Судно, использующее систему разделения движения, должно:
(I) следовать в соответствующей полосе движения в принятом на ней общем направлении потока движения;
(II) держаться, насколько это практически возможно, в стороне от линии разделения движения или от зоны разделения движения;
(c) Судно должно, насколько это практически возможно, избегать пересечения полос движения, но если оно вынуждено пересекать полосу движения, то должно делать это, насколько это возможно, курсом под прямым углом к общему направлению потока движения.
(I) Судно не должно использовать зону прибрежного плавания, если оно может безопасно использовать соответствующую полосу движения в прилегающей системе разделения движения. Однако, суда длиной менее 20 м, парусные суда и суда, занятые ловом рыбы, могут использовать зону прибрежного плавания.
(e) Судно, если оно не пересекает систему разделения движения, не входит в полосу движения или не выходит из неё, не должно, в общем случае, входить в зону разделения движения или пересекать линию разделения движения, кроме:
(I) случаев крайней необходимости для избежания непосредственной опасности;
(II) случаев, когда это связано с ловом рыбы в пределах зоны разделения движения.
(f) Судно, плавающее вблизи конечных участков систем разделения движения, должно соблюдать особую осторожность.
(g) Судно должно, насколько это практически возможно, избегать постановки на якорь в пределах системы разделения движения или вблизи от её конечных участков.
(h) Судно, не использующее систему разделения движения, должно держаться от неё на достаточно большом расстоянии.
(i) Судно, занятое ловом рыбы, не должно затруднять движение любого другого судна, идущего в полосе движения.
(j) Судно длиной менее 20 м или парусное судно не должно затруднять безопасное движение судна с механическим двигателем, идущего в полосе движения.
(k) Судно, ограниченное в возможности маневрировать, когда оно занято деятельностью по поддержанию безопасности мореплавания в системе разделения движения, освобождается от выполнения этого Правила в такой степени, в какой это необходимо для выполнения этой деятельности.
(l) Судно, ограниченное в возможности маневрировать, когда оно занято работами по прокладке, обслуживанию или поднятию подводного кабеля в пределах системы разделения движения, освобождается от выполнения требований этого Правила настолько, насколько это необходимо для выполнения этих работ.
Правило 11. Применение
Правила этого Раздела применяются к судам, находящимся на виду друг у друга.
Правило 12. Парусные суда
(а) Когда два парусных судна сближаются так, что возникает опасность столкновения, то одно из них должно уступить дорогу другому следующим образом:
(I) когда суда идут разными галсами, то судно, идущее левым галсом, должно уступить дорогу другому судну;
(II) когда оба судна идут одним и тем же галсом, то судно, находящееся на ветре, должно уступить дорогу судну, находящемуся под ветром;
(III) если судно, идущее левым галсом, видит другое судно с наветренной стороны и не может точно определить, левым или правым галсом идёт это другое судно, то оно должно уступить ему дорогу.
(а) Независимо от предписаний, содержащихся в Правилах Разделов 1 и 2 Части В каждое судно, обгоняющее другое, должно держаться в стороне от пути обгоняемого судна.
(b) Судно считается обгоняющим другое судно, когда оно подходит к нему с направления более 22.5 градусов позади траверза последнего, т.е. когда обгоняющее судно находится в таком положении по отношению к обгоняемому, что ночью обгоняющее судно может видеть только кормовой огонь обгоняемого судна и не может видеть ни один из его бортовых огней.
(c) Если имеется сомнение в отношении того, является ли судно обгоняющим, то следует считать, что это именно так, и действовать соответственно.
(d) Никакое последовавшее изменение во взаимном положении двух судов не может дать повода считать обгоняющее судно, по смыслу настоящих Правил, судном, идущим на пересечение курса, или освободить обгоняющее судно от обязанности держаться в стороне от обгоняемого до тех пор, пока последнее не будет окончательно пройдено и оставлено позади.
Правило 14. Ситуация сближения судов, идущих прямо друг на друга
(а) Когда два судна с механическими двигателями сближаются на противоположных или почти противоположных курсах так, что возникает опасность столкновения, каждое из них должно изменить свой курс вправо, с тем чтобы каждое судно прошло у другого по левому борту.
(b) Такая ситуация должна считаться существующей, когда судно видит другое прямо или почти прямо по курсу, и при этом ночью оно может видеть в створе или почти в створе топовые огни и (или) оба бортовых огня другого судна, а днём оно наблюдает его соответствующий ракурс.
(c) Если имеется сомнение в отношении того, существует ли такая ситуация, то следует считать, что она существует, и действовать соответственно.
Правило 15. Ситуация пересечения курсов
Когда два судна с механическими двигателями идут пересекающимися курсами так, что возникает опасность столкновения, то судно, которое имеет другое на своей правой стороне, должно уступить дорогу другому судну и при этом оно должно, если позволяют обстоятельства, избегать пересечения курса другого судна у него по носу.
Правило 16. Действия судна, уступающего дорогу
Каждое судно, которое обязано уступить дорогу другому судну, должно, насколько это возможно, предпринять заблаговременное и решительное действие с тем, чтобы чисто разойтись с другим судном.
Правило 17. Действия судна, которому уступают дорогу
(I) Когда одно судно из двух судов должно уступить дорогу другому, то это другое судно должно сохранять курс и скорость.
(II) Однако это другое судно, когда для него становится очевидным, что судно, обязанное уступить дорогу, не предпринимает соответствующего действия, требуемого этими Правилами, может предпринять действие, чтобы избежать столкновения только собственным манёвром.
(b) Когда по какой-либо причине судно, обязанное сохранять курс и скорость, обнаруживает, что оно находится настолько близко к другому судну, что столкновения нельзя избежать только действием судна, уступающего дорогу, оно должно предпринять такое действие, которое наилучшим образом поможет предотвратить столкновение.
(c) Судно с механическим двигателем, которое в ситуации пересечения курсов предпринимает в соответствии с подпунктом (a) (II) этого Правила действие, чтобы избежать столкновения с другим судном с механическим двигателем, не должно, если позволяют обстоятельства, изменять курс влево, если другое судно находится слева от него.
(d) Это Правило не освобождает судно, обязанное уступить дорогу, от выполнения этой обязанности.
Правило 18. Взаимные обязанности судов
За исключением случаев, когда Правила 9, 10 и 13 требуют иного:
(а) Судно с механическим двигателем на ходу должно уступать дорогу:
(I) судну, лишённому возможности управляться;
(II) судну, ограниченному в возможности маневрировать;
(III) судну, занятому ловом рыбы;
(IV) парусному судну.
(b) Парусное судно на ходу должно уступать дорогу:
(I) судну, лишённому возможности управляться;
(II) судну, ограниченному в возможности маневрировать;
(III) судну, занятому ловом рыбы.
(c) Судно, занятое ловом рыбы, на ходу должно, насколько это возможно, уступать дорогу:
(I) судну, лишённому возможности управляться;
(II) судну, ограниченному в возможности маневрировать.
(I) Любое судно, за исключением судна, лишённого возможности управляться, или судна, ограниченного в возможности маневрировать, не должно, если позволяют обстоятельства, затруднять безопасный проход судна, стеснённого своей осадкой и выставляющего сигналы, предписанные Правилом 28.
(II) судно, стеснённое своей осадкой, должно следовать с особой осторожностью, тщательно сообразуясь с особенностью своего состояния.
(e) Гидросамолёт на воде должен, в общем случае, держаться в стороне от всех судов и не затруднять их движение. Однако в тех случаях, когда существует опасность столкновения, он должен выполнять Правила этой Части.
(I) Экраноплан при взлёте, посадке и в полете вблизи поверхности должен держаться в стороне от всех других судов и не затруднять их движение;
(II) Экраноплан, находящийся на поверхности воды, должен выполнять Правила этой Части как с механическим двигателем.
Правило 19. Плавание судов при ограниченной видимости
(а) Это Правило относится к судам, не находящимся на виду друг у друга при плавании в районах ограниченной видимости или вблизи таких районов.
(b) Каждое судно должно следовать с безопасной скоростью, установленной применительно к преобладающим обстоятельствам и условиям ограниченной видимости. Судно с механическим двигателем должно держать свои машины готовыми к немедленному манёвру.
(c) При выполнении Правил Раздела I этой Части каждое судно должно тщательно сообразовывать свои действия с преобладающими обстоятельствами и условиями ограниченной видимости.
(d) Судно, которое обнаружило присутствие другого судна только с помощью радиолокатора, должно определить, развивается ли ситуация чрезмерного сближения и (или) существует ли опасность столкновения. Если это так, то оно должно своевременно предпринять действие для расхождения, причём если этим действием является изменение курса, то, насколько это возможно, следует избегать:
(I) изменения курса влево, если другое судно находится впереди траверза и не является обгоняемым;
(II) изменения курса в сторону судна, находящегося на траверзе или позади траверза.
(e) За исключением случаев, когда установлено, что опасности столкновения нет, каждое судно, которое услышит, по-видимому, впереди своего траверза, туманный сигнал другого судна или которое не может предотвратить чрезмерное сближение с другим судном, находящимся впереди траверза, должно уменьшить ход до минимального, достаточного для удержания судна на курсе. Оно должно, если это необходимо, остановить движение и в любом случае следовать с крайней осторожностью до тех пор, пока не минует опасность столкновения.