море внутри меня перевод на английский

Перевод песни Crucify me (Bring Me the Horizon)

В исполнении: Bring Me the Horizon, Lights.

море внутри меня перевод на английский. Смотреть фото море внутри меня перевод на английский. Смотреть картинку море внутри меня перевод на английский. Картинка про море внутри меня перевод на английский. Фото море внутри меня перевод на английскийморе внутри меня перевод на английский. Смотреть фото море внутри меня перевод на английский. Смотреть картинку море внутри меня перевод на английский. Картинка про море внутри меня перевод на английский. Фото море внутри меня перевод на английскийморе внутри меня перевод на английский. Смотреть фото море внутри меня перевод на английский. Смотреть картинку море внутри меня перевод на английский. Картинка про море внутри меня перевод на английский. Фото море внутри меня перевод на английскийморе внутри меня перевод на английский. Смотреть фото море внутри меня перевод на английский. Смотреть картинку море внутри меня перевод на английский. Картинка про море внутри меня перевод на английский. Фото море внутри меня перевод на английский море внутри меня перевод на английский. Смотреть фото море внутри меня перевод на английский. Смотреть картинку море внутри меня перевод на английский. Картинка про море внутри меня перевод на английский. Фото море внутри меня перевод на английский

море внутри меня перевод на английский. Смотреть фото море внутри меня перевод на английский. Смотреть картинку море внутри меня перевод на английский. Картинка про море внутри меня перевод на английский. Фото море внутри меня перевод на английский

Crucify me

море внутри меня перевод на английский. Смотреть фото море внутри меня перевод на английский. Смотреть картинку море внутри меня перевод на английский. Картинка про море внутри меня перевод на английский. Фото море внутри меня перевод на английский море внутри меня перевод на английский. Смотреть фото море внутри меня перевод на английский. Смотреть картинку море внутри меня перевод на английский. Картинка про море внутри меня перевод на английский. Фото море внутри меня перевод на английский море внутри меня перевод на английский. Смотреть фото море внутри меня перевод на английский. Смотреть картинку море внутри меня перевод на английский. Картинка про море внутри меня перевод на английский. Фото море внутри меня перевод на английский

Распни меня

Crucify me and nail my hands to a wooden cross
There is nothing above, there is nothing below
Heaven and Hell live in all of us
And I’ve been cast astray

I am an ocean, I am the sea
There is a world inside of me
Lost in the abyss, drowned in the deep
No set of lungs could salvage me
Only a shipwreck, only a ghost
Merely a graveyard of your former self
We just watched the waves crash over
And I’ve been cast astray

There is a Hell, believe me, I’ve seen it
There is a Heaven, let’s keep it a secret
No one needs to know
There is a Hell, believe me, I’ve seen it
There is a Heaven, let’s keep it a secret
No one needs to know

I am an ocean, I am the sea
There is a world inside of me
Lost in the abyss, drowned in the deep
No set of lungs could salvage me
Save yourself, save your breath
The tide’s too strong, you’ll catch your death
So breathe for me, just breathe

There is a Hell, believe me, I’ve seen it
There is a Heaven, let’s keep it a secret
There is a Hell, believe me, I’ve seen it
There is a Hell, believe me, I’ve seen it
There is a Heaven, let’s keep it a secret
There is a Hell, believe me, I’ve seen

Oh, if we make it through the night, if I make it out alive
Lord have mercy and pray for the dead
And you say that you can save me
Don’t hope to ever find me
And I fear I’m too far gone, pray for the dead
Oh, if we make it through the night, if I make it out alive
Lord have mercy and pray for the dead
And you say that you can save me
Don’t hope to ever find me
And I fear I’m too far gone, pray for the dead
Pray for the dead, pray for the dead, pray for the dead, yeah

Ladies and gentlemen,
Can I have your full undivided attention?
There’s something you all really need to know

There is a Hell, believe me, I’ve seen it
There is a Heaven, let’s keep it a secret
There is a Hell, believe me, I’ve seen it
There is a Hell, believe me, I’ve seen it
There is a Heaven, let’s keep it a secret
There is a Hell, believe me, I’ve seen it

If we make it through the night, if I make it out alive

You said that you can save me
Don’t hope to ever find me
And I fear I’m too far gone, pray for the dead
Oh, if we make it through the night, if I make it out alive
Lord have mercy and pray for the dead
And you say that you can save me,
Don’t hope to ever find me
And I fear I’m too far gone, pray for the dead

I am the ocean, I am the sea
There is a world inside of me
I am the ocean, I am the sea
There is a world inside of me
I am the ocean, I am the sea
There is a world inside of me
I am the ocean, I am the sea
There is a world inside of me

I am the ocean, I am the sea
There is a world inside of me
I am the ocean, I am the sea
There is a world inside of me
I am the ocean, I am the sea
There is a world inside of me
I am the ocean, I am the sea
There is a world inside of me

Распни меня и пригвозди мои руки к деревянному кресту
Пусто на небесах и нет ничего в преисподней
Рай и ад живут в каждом из нас
А я был сбит с толку

Я океан, я море
Внутри меня целый мир
Пропал в бездне, утонул в глубоких водах
Никаким легким меня не спасти
Лишь обломки корабля, лишь тень
Всего лишь кладбище прежнего себя
Мы просто смотрели, как обрушиваются волны
И я был сбит с пути

Ад существует, поверь мне, я видел
Рай тоже есть, пусть это останется тайной
Никто не должен знать
Ад существует, поверь мне, я видел
Рай тоже есть, пусть это останется тайной
Никто не должен знать

Ад существует, поверь мне, я видела
Рай тоже есть, пусть это останется тайной
Ад существует, поверь мне, я видела
Ад существует, поверь мне, я видела
Рай тоже есть, пусть это останется тайной
Ад существует, поверь мне, я видела

О, если мы переживём эту ночь, если я выживу
Господи помилуй и помолись за усопших
Ты говоришь, что можешь спасти меня,
Но не надейся даже когда-нибудь найти меня
Я боюсь, что уже зашел слишком далеко, молись за усопших
О, если мы переживём эту ночь, если я выживу
Господи помилуй и помолись за усопших
Ты говоришь, что можешь спасти меня,
Но не надейся даже когда-нибудь найти меня
Я боюсь, что уже зашел слишком далеко, молись за усопших
Молись за усопших, молись за усопших, молись за усопших, да

Дамы и господа,
Можете уделить мне минуту вашего пристального внимания?
Есть кое-что, что вам всем действительно нужно знать

Ад существует, поверьте мне, я видела
Рай тоже есть, пусть это останется тайной
Ад существует, поверьте мне, я видела
Ад существует, поверьте мне, я видела
Рай тоже есть, пусть это останется тайной
Ад существует, поверьте мне, я видела

О, если мы переживём эту ночь, если я выживу

Ты говоришь, что можешь спасти меня,
Но не надейся даже когда-нибудь найти меня
Я боюсь, что уже зашел слишком далеко, молись за усопших
О, если мы переживём эту ночь, если я выживу
Господи помилуй и помолись за усопших
Ты говоришь, что можешь спасти меня,
Но не надейся даже когда-нибудь найти меня
Я боюсь, что уже зашел слишком далеко, молись за усопших

Я океан, я море
Внутри меня целый мир
Я океан, я море
Внутри меня целый мир
Я океан, я море
Внутри меня целый мир
Я океан, я море
Внутри меня целый мир

Я океан, я море
Внутри меня целый мир
Я океан, я море
Внутри меня целый мир
Я океан, я море
Внутри меня целый мир
Я океан, я море
Внутри меня целый мир

Источник

Перевод песни Coraline (Måneskin)

море внутри меня перевод на английский. Смотреть фото море внутри меня перевод на английский. Смотреть картинку море внутри меня перевод на английский. Картинка про море внутри меня перевод на английский. Фото море внутри меня перевод на английскийморе внутри меня перевод на английский. Смотреть фото море внутри меня перевод на английский. Смотреть картинку море внутри меня перевод на английский. Картинка про море внутри меня перевод на английский. Фото море внутри меня перевод на английскийморе внутри меня перевод на английский. Смотреть фото море внутри меня перевод на английский. Смотреть картинку море внутри меня перевод на английский. Картинка про море внутри меня перевод на английский. Фото море внутри меня перевод на английскийморе внутри меня перевод на английский. Смотреть фото море внутри меня перевод на английский. Смотреть картинку море внутри меня перевод на английский. Картинка про море внутри меня перевод на английский. Фото море внутри меня перевод на английский море внутри меня перевод на английский. Смотреть фото море внутри меня перевод на английский. Смотреть картинку море внутри меня перевод на английский. Картинка про море внутри меня перевод на английский. Фото море внутри меня перевод на английский

море внутри меня перевод на английский. Смотреть фото море внутри меня перевод на английский. Смотреть картинку море внутри меня перевод на английский. Картинка про море внутри меня перевод на английский. Фото море внутри меня перевод на английский

Coraline

море внутри меня перевод на английский. Смотреть фото море внутри меня перевод на английский. Смотреть картинку море внутри меня перевод на английский. Картинка про море внутри меня перевод на английский. Фото море внутри меня перевод на английский море внутри меня перевод на английский. Смотреть фото море внутри меня перевод на английский. Смотреть картинку море внутри меня перевод на английский. Картинка про море внутри меня перевод на английский. Фото море внутри меня перевод на английский море внутри меня перевод на английский. Смотреть фото море внутри меня перевод на английский. Смотреть картинку море внутри меня перевод на английский. Картинка про море внутри меня перевод на английский. Фото море внутри меня перевод на английский

Коралина

Dimmi le tue verità
Coraline, Coraline, dimmi le tue verità
Coraline, Coraline, dimmi le tue verità
Coraline, Coraline, dimmi le tue verità
Coraline Coraline

Coraline bella come il sole
Guerriera dal cuore zelante
Capelli come rose rosse
Preziosi quei fili di rame, amore,
Portali da me
Se senti campane cantare
Vedrai Coraline che piange
Che prende il dolore degli altri
E poi lo porta dentro lei

Coraline, Coraline, dimmi le tue verità
Coraline, Coraline, dimmi le tue verità
Coraline, Coraline, dimmi le tue verità
Coraline, Coraline

Però lei sa la verità
Non è per tutti andare avanti
Con il cuore che è diviso in due metà
È freddo già
È una bambina però sente
Come un peso e prima o poi si spezzerà
La gente dirà: «Non vale niente»
Non riesce neanche a uscire da una misera porta
Ma un giorno, una volta lei ci riuscirà

E ho detto a Coraline che può crescere
Prendere le sue cose e poi partire
Ma sente un mostro che la tiene in gabbia
Che le ricopre la strada di mine
E ho detto a Coraline che può crescere
Prendere le sue cose e poi partire
Ma Coraline non vuole mangiare no
Sì, Coraline vorrebbe sparire

E Coraline piange
Coraline ha l’ansia
Coraline vuole il mare ma ha paura dell’acqua
E forse il mare è dentro di lei
E ogni parola è un’ascia
Un taglio sulla schiena
Come una zattera che naviga
In un fiume in piena
E forse il fiume è dentro di lei, di lei

Sarò il fuoco ed il freddo
Riparo d’inverno
Sarò ciò che respiri
Capirò cosa hai dentro
E sarò l’acqua da bere
Il significato del bene
Sarò anche un soldato
O la luce di sera
E in cambio non chiedo niente
Soltanto un sorriso
Ogni tua piccola lacrima è oceano sopra al mio viso
E in cambio non chiedo niente
Solo un po’ di tempo
Sarò vessillo, scudo
O la tua spada d’argento e

E Coraline piange
Coraline ha l’ansia
Coraline vuole il mare ma ha paura dell’acqua
E forse il mare è dentro di lei
E ogni parola è un’ascia
Un taglio sulla schiena
Come una zattera che naviga
In un fiume in piena
E forse il fiume è dentro di lei, di lei

E tu dimmi le tue verità
Coraline, Coraline, dimmi le tue verità
Coraline, Coraline, dimmi le tue verità
Coraline, Coraline, dimmi le tue verità
Coraline, Coraline.

Coraline, bella come il sole
Ha perso il frutto del suo ventre
Non ha conosciuto l’amore
Ma un padre che di padre è niente
Le han detto in città c’è un castello
Con mura talmente potenti
Che se ci vai a vivere dentro
Non potrà colpirti più niente
Non potrà colpirti più niente

Расскажи мне свою правду,
Коралина, Коралайн, расскажи мне свою правду,
Коралина, Коралайн, расскажи мне свою правду,
Коралина, Коралайн, расскажи мне свою правду,
Коралина, Коралайн.

Коралина прекрасна, как солнце,
Воительница с неистовым сердцем,
И красными, как розы, волосами,
Эта медная проволока драгоценна, любимая,
Подари её мне,
Если услышишь, как поют колокола,
Увидишь, как плачет Коралина,
Она берёт чужую боль
И впускает её глубоко в сердце.

Коралина, Коралайн, расскажи мне свою правду,
Коралина, Коралайн, расскажи мне свою правду,
Коралина, Коралайн, расскажи мне свою правду,
Коралина, Коралайн.

Она знает эту правду,
Не всем дано идти вперёд
С расколотым надвое сердцем.
Уже холодно,
Она совсем ребенок, но она чувствует
Нечто вроде бремени и рано или поздно не выдержит.
Люди скажут: «Туда ей и дорога!»
Она даже за какую-то несчастную дверь не может выйти. 1
Но однажды она сделает это.

Я сказал Коралине, что она может вырасти,
Взять и уехать,
Но она считает, что чудище держит её в клетке,
Усеивает ей путь минами,
Я сказал Коралине, что она может вырасти,
Взять и уехать,
Но Коралина отказывается есть,
Да, Коралина хочет исчезнуть.

И Коралина плачет
Коралина терзается,
Коралина хочет моря, но боится воды,
А, может быть, море внутри неё?
И каждое слово — как топор,
Шрам на спине,
Как плот, плывущий
По полноводной реке,
А, может быть, река внутри неё?

Я буду огнём и холодом,
Укрытием зимой,
Я буду тем, чем ты дышишь,
Я пойму, что у тебя на душе,
Я буду питьевой водой,
Смыслом добра,
А ещё буду солдатом,
Закатными лучами,
И ничего не попрошу взамен,
Одну лишь улыбку,
Каждая твоя слезинка — океан у меня на лице,
И я ничего не попрошу взамен,
Лишь немного времени,
Я буду знаменем, щитом
Или твоим серебряным мечом, а.

А Коралина плачет
Коралина терзается,
Коралина хочет моря, но боится воды,
А, может быть, море внутри неё?
И каждое слово — как топор,
Шрам на спине,
Как плот, дрейфующий
По полноводной реке,
А, может быть, река внутри неё?

Расскажи мне свою правду,
Коралина, Коралайн, расскажи мне свою правду,
Коралина, Коралайн, расскажи мне свою правду,
Коралина, Коралайн, расскажи мне свою правду,
Коралина, Коралайн.

Коралина прекрасна, как солнце,
Она потеряла плод чрева своего,
Она не познала любви,
У неё был лишь отец, в котором не было ничего отцовского.
Ей сказали, что в городе есть зáмок
С такими мощными стенами,
Что если там поселиться,
Тебя уже ничто никогда не ранит,
Тебя уже ничто никогда не ранит.

1) Отсылка к мультфильму «Коралина в стране кошмаров» (англ. Coraline), в котором героиня находит потайную дверь, а за ней — иной мир.

По словам исполнителей, это сказка, в которой не будет счастливого конца, «потому что так и бывает в жизни». Принцессу из замка не спасёт прекрасный принц, потому что она выбрала добровольное заточение, чтобы укрыться от несчастий мира, и он ничего не может с этим сделать.
Песня напрямую с мультфильмом не связана, имя выбрано по принципу благозвучия.

Источник

Ёлка — Моревнутри

Слушать Ёлка — Моревнутри

Слушайте Моревнутри — Ёлка на Яндекс.Музыке

Текст Ёлка — Моревнутри

Ты будь поближе
Я не боюсь так, а мои чувства
Знаешь, а их шесть
Я поделюсь с тобой, не волнуйся
Слушаю сердце
Там слышу волны, там слышу мой мир
Сразу согрелся
И так спокойно — главное, помнить

Любовь — равновесие, любовь — навсегда
Это не любовь, если нет
Любовь же важней всего, любовь — это дар
Это не любовь, если нет
Любовь — равновесие, любовь — навсегда
Это не любовь, если нет
Любовь же важней всего, любовь — это дар
И, когда она есть во мне

Море внутри меня синее-синее
Волны внутри меня сильные
Солнце живёт во мне
Солнце живёт во мне
Море внутри меня синее-синее
Волны внутри меня сильные
Солнце живёт во мне
Моё солнце живёт во мне

Рядом с тобой всё
Смотрится прежним, чистым и свежим
Вот моё солнце
Это навечно, вот моя нежность
Вот моё счастье
Видно сквозь воду, моя свобода
Можешь летать здесь
Сколько угодно — главное, помнить

Любовь — равновесие, любовь — навсегда
Это не любовь, если нет
Любовь же важней всего, любовь — это дар
Это не любовь, если нет
Любовь — равновесие, любовь — навсегда
Это не любовь, если нет
Любовь же важней всего, любовь — это дар
И, когда она есть во мне

Море внутри меня синее-синее
Волны внутри меня сильные
Солнце живёт во мне
Солнце живёт во мне
Море внутри меня синее-синее
Волны внутри меня сильные
Солнце живёт во мне
Моё солнце живёт во мне

Море внутри меня синее-синее
Волны внутри меня сильные
Солнце живёт во мне
Солнце живёт во мне

Море внутри меня синее-синее
Волны внутри меня сильные
Солнце живёт во мне
Моё солнце живёт во мне

Моё солнце живёт во мне
Моё солнце живёт во мне

Источник

Ёлка — Море внутри

Слушать Ёлка — Море внутри

Слушайте Моревнутри — Ёлка на Яндекс.Музыке

Текст Ёлка — Море внутри

Ты будь поближе
Я не боюсь, так он мои чувства
Знаешь, а их шесть
Я поделюсь, но пой не волнуйся, слушая сердце
Там слышу волны, там слышу мой мир, сразу согрелся
Я так спокойна, главное помнить

Любовь-равновесие, любовь-навсегда,
Это не любовь, если нет
Любовь же важней всего, любовь — это дар,
Это не любовь, если нет

Любовь-равновесие, любовь-навсегда,
Это не любовь, если нет
Любовь же важней всего, любовь — это дар
И когда она есть во мне

Море внутри меня синее-синее,
Волны внутри меня сильные,
Солнце живет во мне, солнце живет во мне

Море внутри меня синее-синее,
Волны внутри меня сильные,
Солнце живет во мне, моё солнце живет во мне

Рядом с тобой всё смотрится прежним, чистым и свежим
Вот моё солнце
Это навечно, он моя нежность, он моё счастье
Видно сквозь воду, моя свобода,
Можешь летать здесь, сколько угодно, главное помнить

Любовь-равновесие, любовь-навсегда,
Это не любовь, если нет
Любовь же важней всего, любовь — это дар,
Это не любовь, если нет

Любовь-равновесие, любовь-навсегда,
Это не любовь, если нет
Любовь же важней всего, любовь — это дар,
И когда она есть во мне

Море внутри меня синее-синее,
Волны внутри меня сильные,
Солнце живет во мне, солнце живет во мне

Море внутри меня синее-синее,
Волны внутри меня сильные,
Солнце живет во мне, моё солнце живет во мне (2 раза)

Источник

Ирина Рэйн: Море внутри (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Ирина Рэйн: Море внутри (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2015, категория: Современные любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

море внутри меня перевод на английский. Смотреть фото море внутри меня перевод на английский. Смотреть картинку море внутри меня перевод на английский. Картинка про море внутри меня перевод на английский. Фото море внутри меня перевод на английский

Море внутри (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Море внутри (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ирина Рэйн: другие книги автора

Кто написал Море внутри (СИ)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

море внутри меня перевод на английский. Смотреть фото море внутри меня перевод на английский. Смотреть картинку море внутри меня перевод на английский. Картинка про море внутри меня перевод на английский. Фото море внутри меня перевод на английский

море внутри меня перевод на английский. Смотреть фото море внутри меня перевод на английский. Смотреть картинку море внутри меня перевод на английский. Картинка про море внутри меня перевод на английский. Фото море внутри меня перевод на английский

Возможность размещать книги на на нашем сайте есть у любого зарегистрированного пользователя. Если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на info@libcat.ru или заполните форму обратной связи.

В течение 24 часов мы закроем доступ к нелегально размещенному контенту.

море внутри меня перевод на английский. Смотреть фото море внутри меня перевод на английский. Смотреть картинку море внутри меня перевод на английский. Картинка про море внутри меня перевод на английский. Фото море внутри меня перевод на английский

море внутри меня перевод на английский. Смотреть фото море внутри меня перевод на английский. Смотреть картинку море внутри меня перевод на английский. Картинка про море внутри меня перевод на английский. Фото море внутри меня перевод на английский

море внутри меня перевод на английский. Смотреть фото море внутри меня перевод на английский. Смотреть картинку море внутри меня перевод на английский. Картинка про море внутри меня перевод на английский. Фото море внутри меня перевод на английский

море внутри меня перевод на английский. Смотреть фото море внутри меня перевод на английский. Смотреть картинку море внутри меня перевод на английский. Картинка про море внутри меня перевод на английский. Фото море внутри меня перевод на английский

море внутри меня перевод на английский. Смотреть фото море внутри меня перевод на английский. Смотреть картинку море внутри меня перевод на английский. Картинка про море внутри меня перевод на английский. Фото море внутри меня перевод на английский

море внутри меня перевод на английский. Смотреть фото море внутри меня перевод на английский. Смотреть картинку море внутри меня перевод на английский. Картинка про море внутри меня перевод на английский. Фото море внутри меня перевод на английский

море внутри меня перевод на английский. Смотреть фото море внутри меня перевод на английский. Смотреть картинку море внутри меня перевод на английский. Картинка про море внутри меня перевод на английский. Фото море внутри меня перевод на английский

море внутри меня перевод на английский. Смотреть фото море внутри меня перевод на английский. Смотреть картинку море внутри меня перевод на английский. Картинка про море внутри меня перевод на английский. Фото море внутри меня перевод на английский

море внутри меня перевод на английский. Смотреть фото море внутри меня перевод на английский. Смотреть картинку море внутри меня перевод на английский. Картинка про море внутри меня перевод на английский. Фото море внутри меня перевод на английский

море внутри меня перевод на английский. Смотреть фото море внутри меня перевод на английский. Смотреть картинку море внутри меня перевод на английский. Картинка про море внутри меня перевод на английский. Фото море внутри меня перевод на английский

море внутри меня перевод на английский. Смотреть фото море внутри меня перевод на английский. Смотреть картинку море внутри меня перевод на английский. Картинка про море внутри меня перевод на английский. Фото море внутри меня перевод на английский

море внутри меня перевод на английский. Смотреть фото море внутри меня перевод на английский. Смотреть картинку море внутри меня перевод на английский. Картинка про море внутри меня перевод на английский. Фото море внутри меня перевод на английский

Море внутри (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Море внутри (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Пролог. Зарождение дружбы.

Кто сказал, что дружбы между мужчиной и женщиной не бывает? Я считаю, что бывает, если она зародилась, когда половых разграничений не существует, а именно в детском возрасте.

— Ах ты, растяпа! Куда лезешь?- темноволосый мальчик толкнул девочку, еще более темноволосую, с широко раскрытыми темно-карими глазами.

Так состоялось знакомство Иляны Домрачевой, по прозвищу Ворона из-за цвета волос, и Яниса Смирнова, по прозвищу Смирный, хотя он таковым никогда не являлся. Они учились в параллельных классах, и случайно сталкиваясь в школьных коридорах, демонстративно отворачивались друг от друга. Но все поменялось, когда мама Яна решила перевести его в другой класс, именно в тот, где училась Иляна. И надо было случится так, что учительница посадила их вместе, решив, что на такого неспокойного мальчика, как Ян, благотворно повлияет тихая Иляночка. Видимо, учительнице была неведома поговорка “в тихом омуте черти водятся”. А она, как раз, была про эту серую мышку, точнее черную ворону. С тех пор началась дружба Яна и Иляны и их общее “наказание школы”. Теперь кроме как “Инь-Ян” их никто не называл. Их боялись все, даже старшеклассники. То, что чудили они, никому не в силах было не то, что повторить, даже не придумать. Они держали в страхе всю школу, но при этом отлично учились и всегда защищали друг друга.

Глава 1. Столкновение.

Ночью на Петербург снова выпал снег. “За те деньги, что я плачу за эту стоянку, машину мне должны чистить”. Подумала девушка. Иляна, сняв основную снежную массу с крыши своего Лексуса ЭрСи 350, села в уже прогретую машину и поехала на дорожную развязку, позволяющую выехать на кольцевую дорогу. Как и предполагалось, дорожные службы только-только начали очищать дорогу, хотя было уже 10 утра. Иляна никогда не приезжала в контору к 9. Начальство не опаздывает, начальство задерживается.

Тем не менее, в 11 у Иляны была назначена встреча с очередным важным клиентом, и поэтому она перестроилась в крайний левый ряд и втопила педаль газа в пол. Послушная машина повиновалась своей хозяйке. Остатки белого снега на машине взметнулись и стали выглядеть как белый шлейф у черноволосой невесты.

Вообще, лексус был особой гордостью Иляны. Черный, как ее волосы, на его боку было изображение идущей по миру пантеры с блестящими глазами. Иляна долго выбирала, что нарисовать на борту своей машинки, думала даже о черной вороне, но ассоциировать себя с этой птицей она перестала, закончив школу, а вот на такую изящную и хищную кошечку, она вполне была похожа. Как она смеялась про себя: Я перестала считать ворон, зато обзавелась клыками.

Иляна часто предпочитала черный цвет в одежде, любила носить свои черные длинные волосы распущенными, а карие, цвета горького шоколада глаза, частенько озарялись хищным взглядом. Их она всегда очень умело подводила черным, спасибо за это Марине, ее лучшей подруге и визажисту-косметологу по профессии. Благодаря ей, Иляна всегда могла в кратчайшие сроки “нарисовать лицо” и прекрасно выглядела даже после бессонной ночи.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *