мона лиза ты всегда меня спасала

Виктор Чайка — Мона Лиза

Слушать Виктор Чайка — Мона Лиза

Слушайте Мона Лиза — Виктор Чайка на Яндекс.Музыке

Текст Виктор Чайка — Мона Лиза

Я душой был спокоен вполне
И считал божьей милостью это,
Только вдруг итальянка с портрета
Улыбнулась загадочно мне.

Из забытых пророческих снов
Появилась она в этой раме,
Океаны веков между нами,
Да вот нет у меня парусов.

Мона Лиза Тэ Джоконда,
Как я звал тебя с причала.
Ты мне нежно отвечала
Мягким бризом с горизонта.

Мона Лиза Тэ Джоконда,
Пусть моею ты не стала,
Ты всегда меня спасала,
Нарушая все законы,
Мона Лиза.

Говорят, что она умерла,
Я не верю в злословья и бредни,
Каждый день она ходит к обедни,
Благородна чиста и мила.

Говорят от её красоты
Уж давно ничего не осталось,
Я не верю, что мудрая старость
Осквернила такие черты.

Мона Лиза Тэ Джоконда,
Как я звал тебя с причала.
Ты мне нежно отвечала
Мягким бризом с горизонта.

Мона Лиза Тэ Джоконда,
Пусть моею ты не стала,
Ты всегда меня спасала,
Нарушая все законы,
Мона Лиза.

В уголках её ласковых губ
Запечатана вечная тайна,
Мне она приоткрылась случайно,
Но всего я понять не могу.

Может быть в недоступном раю
Мне она назначает свиданье
И прощает моё опозданье
И былую неверность мою.

Мона Лиза Тэ Джоконда,
Как я звал тебя с причала.
Ты мне нежно отвечала
Мягким бризом с горизонта.

Мона Лиза Тэ Джоконда,
Пусть моею ты не стала,
Ты всегда меня спасала,
Нарушая все законы,
Мона Лиза.

Источник

Виктор Чайка Мона Лиза (из детства)

Текст песни «Виктор Чайка — Мона Лиза (из детства)»

Я душой был спокоен вполне
И считал божьей милостью это,
Только вдруг итальянка с портрета
Улыбнулась загадочно мне.

Из забытых пророческих снов
Появилась она в этой раме,
Океаны веков между нами,
Да вот нет у меня парусов.

Мона Лиза Дель Джоконда,
Как я звал тебя с причала.
Ты мне нежно отвечала
Мягким бризом с горизонта.

Мона Лиза Дель Джоконда,
Пусть моею ты не стала,
Ты всегда меня спасала,
Нарушая все законы,
Мона Лиза.

Говорят, что она умерла,
Я не верю в злословья и бредни,
Каждый день она ходит к обедни,
Благородна чиста и мила.

Говорят от её красоты
Уж давно ничего не осталось,
Я не верю, что мудрая старость
Осквернила такие черты.

Мона Лиза Дель Джоконда,
Как я звал тебя с причала.
Ты мне нежно отвечала
Мягким бризом с горизонта.

Мона Лиза Дель Джоконда,
Пусть моею ты не стала,
Ты всегда меня спасала,
Нарушая все законы,
Мона Лиза.

В уголках её ласковых губ
Запечатана вечная тайна,
Мне она приоткрылась случайно,
Но всего я понять не могу.

Может быть в недоступном раю
Мне она назначает свиданье
И прощает моё опозданье
И былую неверность мою.

Мона Лиза Дель Джоконда,
Как я звал тебя с причала.
Ты мне нежно отвечала
Мягким бризом с горизонта.

Мона Лиза Дель Джоконда,
Пусть моею ты не стала,
Ты всегда меня спасала,
Нарушая все законы,
Мона Лиза.

Источник

Я душой был спокоен вполне
И считал божьей милостью это,
Только вдруг итальянка с портрета
Улыбнулась загадочно мне.

Из забытых пророческих снов
Появилась она в этой раме,
Океаны веков между нами,
Да вот нет у меня парусов.

Мона Лиза Дель Джоконда,
Как я звал тебя с причала.
Ты мне нежно отвечала
Мягким бризом с горизонта.

Мона Лиза Дель Джоконда,
Пусть моею ты не стала,
Ты всегда меня спасала,
Нарушая все законы,
Мона Лиза.

Говорят, что она умерла,
Я не верю в злословья и бредни,
Каждый день она ходит к обедни,
Благородна чиста и мила.

Говорят от её красоты
Уж давно ничего не осталось,
Я не верю, что мудрая старость
Осквернила такие черты.

Мона Лиза Дель Джоконда,
Как я звал тебя с причала.
Ты мне нежно отвечала
Мягким бризом с горизонта.

Мона Лиза Дель Джоконда,
Пусть моею ты не стала,
Ты всегда меня спасала,
Нарушая все законы,
Мона Лиза.

В уголках её ласковых губ
Запечатана вечная тайна,
Мне она приоткрылась случайно,
Но всего я понять не могу.

Может быть в недоступном раю
Мне она назначает свиданье
И прощает моё опозданье
И былую неверность мою.

Мона Лиза Дель Джоконда,
Как я звал тебя с причала.
Ты мне нежно отвечала
Мягким бризом с горизонта.

Мона Лиза Дель Джоконда,
Пусть моею ты не стала,
Ты всегда меня спасала,
Нарушая все законы,
Мона Лиза. I was calm the soul quite
And believes it is the grace of God,
Only suddenly Italian with portrait
I smiled mysteriously.

Of the forgotten prophetic dreams
It appeared in this frame,
Oceans centuries between us,
Why, I have no sails.

Mona Lisa del Giocondo,
As I called you from the pier.
You answered me gently
Gentle breeze from the horizon.

Mona Lisa del Giocondo,
Let mine you did not,
You always save me,
Breaking all the laws,
Mona Lisa.

It is said that she died,
I do not believe in cursing and raving,
Every day she goes to Mass,
Noble pure and sweet.

Speak of her beauty
Too long ago there was nothing left,
I do not believe that a wise old age
Defiled such features.

Mona Lisa del Giocondo,
As I called you from the pier.
You answered me gently
Gentle breeze from the horizon.

Mona Lisa del Giocondo,
Let mine you did not,
You always save me,
Breaking all the laws,
Mona Lisa.

In the corners of her lips caressing
Sealed eternal mystery
I She opened accidentally,
But I just can not understand.

May be out of reach paradise
To me she is dating
And forgive my tardiness
And my former infidelity.

Mona Lisa del Giocondo,
As I called you from the pier.
You answered me gently
Gentle breeze from the horizon.

Mona Lisa del Giocondo,
Let mine you did not,
You always save me,
Breaking all the laws,
Mona Lisa.

Источник

Я душой был спокоен вполне
И считал божьей милостью это,
Только вдруг итальянка с портрета
Улыбнулась загадочно мне.

Из забытых пророческих снов
Появилась она в этой раме,
Океаны веков между нами,
Да вот нет у меня парусов.

Мона Лиза Дель Джоконда,
Как я звал тебя с причала.
Ты мне нежно отвечала
Мягким бризом с горизонта.

Мона Лиза Дель Джоконда,
Пусть моею ты не стала,
Ты всегда меня спасала,
Нарушая все законы,
Мона Лиза.

Говорят, что она умерла,
Я не верю в злословья и бредни,
Каждый день она ходит к обедни,
Благородна чиста и мила.

Говорят от её красоты
Уж давно ничего не осталось,
Я не верю, что мудрая старость
Осквернила такие черты.

Мона Лиза Дель Джоконда,
Как я звал тебя с причала.
Ты мне нежно отвечала
Мягким бризом с горизонта.

Мона Лиза Дель Джоконда,
Пусть моею ты не стала,
Ты всегда меня спасала,
Нарушая все законы,
Мона Лиза.

В уголках её ласковых губ
Запечатана вечная тайна,
Мне она приоткрылась случайно,
Но всего я понять не могу.

Может быть в недоступном раю
Мне она назначает свиданье
И прощает моё опозданье
И былую неверность мою.

Мона Лиза Дель Джоконда,
Как я звал тебя с причала.
Ты мне нежно отвечала
Мягким бризом с горизонта.

Мона Лиза Дель Джоконда,
Пусть моею ты не стала,
Ты всегда меня спасала,
Нарушая все законы,
Мона Лиза.

Смотрите также:

Все тексты Виктор Чайка >>>

I was calm the soul quite
And believes it is the grace of God,
Only suddenly Italian with portrait
I smiled mysteriously.

Of the forgotten prophetic dreams
It appeared in this frame,
Oceans centuries between us,
Why, I have no sails.

Mona Lisa del Giocondo,
As I called you from the pier.
You answered me gently
Gentle breeze from the horizon.

Mona Lisa del Giocondo,
Let mine you did not,
You always save me,
Breaking all the laws,
Mona Lisa.

It is said that she died,
I do not believe in cursing and raving,
Every day she goes to Mass,
Noble pure and sweet.

Speak of her beauty
Too long ago there was nothing left,
I do not believe that a wise old age
Defiled such features.

Mona Lisa del Giocondo,
As I called you from the pier.
You answered me gently
Gentle breeze from the horizon.

Mona Lisa del Giocondo,
Let mine you did not,
You always save me,
Breaking all the laws,
Mona Lisa.

In the corners of her lips caressing
Sealed eternal mystery
I She opened accidentally,
But I just can not understand.

May be out of reach paradise
To me she is dating
And forgive my tardiness
And my former infidelity.

Mona Lisa del Giocondo,
As I called you from the pier.
You answered me gently
Gentle breeze from the horizon.

Mona Lisa del Giocondo,
Let mine you did not,
You always save me,
Breaking all the laws,
Mona Lisa.

Источник

Я душой был спокоен вполне
И считал божьей милостью это,
Только вдруг итальянка с портрета
Улыбнулась загадочно мне.

Из забытых пророческих снов
Появилась она в этой раме,
Океаны веков между нами,
Да вот нет у меня парусов.

Мона Лиза Дель Джоконда,
Как я звал тебя с причала.
Ты мне нежно отвечала
Мягким бризом с горизонта.

Мона Лиза Дель Джоконда,
Пусть моею ты не стала,
Ты всегда меня спасала,
Нарушая все законы,
Мона Лиза.

Говорят, что она умерла,
Я не верю в злословья и бредни,
Каждый день она ходит к обедни,
Благородна чиста и мила.

Говорят от её красоты
Уж давно ничего не осталось,
Я не верю, что мудрая старость
Осквернила такие черты.

Мона Лиза Дель Джоконда,
Как я звал тебя с причала.
Ты мне нежно отвечала
Мягким бризом с горизонта.

Мона Лиза Дель Джоконда,
Пусть моею ты не стала,
Ты всегда меня спасала,
Нарушая все законы,
Мона Лиза.

В уголках её ласковых губ
Запечатана вечная тайна,
Мне она приоткрылась случайно,
Но всего я понять не могу.

Может быть в недоступном раю
Мне она назначает свиданье
И прощает моё опозданье
И былую неверность мою.

Мона Лиза Дель Джоконда,
Как я звал тебя с причала.
Ты мне нежно отвечала
Мягким бризом с горизонта.

Мона Лиза Дель Джоконда,
Пусть моею ты не стала,
Ты всегда меня спасала,
Нарушая все законы,
Мона Лиза.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *