mezgit что за рыба
Рыбный обзор
Обычно, у людей складывается мнение, что если едешь к морю (в отпуск, на ПМЖ и т.д.), то рыба и морепродукты должны быть дешевые, разные и в большом количестве. Хочу признаться, что до недавнего времени, я и сама так думала. Но на деле оказывается все не так. В 1971 году при содействии Советского Союза в Египте была построена большая Асуанская плотина. Эта стройка прекратила поступление питательных веществ, которые несла река Нил в море, и рыбы со временем стало немного. Поэтому на СКипр, в магазины завозят как морскую рыбу, так и выращенную на рыбных фермах. Изучив этот вопрос, оказалось, что это проблема не только СКипра, но и остальных стран Европы. Во многих из них цены завышаются специально из-за большого потока туристов.
Писать дорого это или дешево я не буду, потому что уровень жизни у всех разный. Каждый определит для себя сам. Морская рыба в два раза дороже речной (выращенной на ферме).
Рыба и морепродукты продаются в специальных рыбных магазинах. Свежак, как будто только из моря. Покупая рыбу, Вам ее отдадут уже почищенную с хвоста до головы))) и даже порежут, если попросите.
Названия рыб идут на турецком, поэтому фото я вам буду расшифровывать.
Мы, в основном, берем Дораду, запекаем ее в духовке или на гриле. Cipura — российская дорада (17), Levrek — сибас (19)
Lufer — луфарь (50), Voppa – Путассу
Istavrid – ставрида (15) Barbun — барабулька (25)
Еще берем свежую cемгу, я ее сама солю, так как та, солено-копченая, которая продается здесь мне не нравится по вкусу и очень дорогая. Salmon — семга (35)
Недавно взяли Palamut – Пеламида, оказалась дешевой, 10 TL (160руб.) одна рыбка на 1 кг. На фото сверху.
Одну я запекла в духовке, а вторую пожарила на сковородке. По вкусу напоминает скумбрию в банке. Мужу не понравилась, на мой вкус – суховата. А местные русскоговорящие ее солят, вместо селедки! И я попробую в следующий раз.
Cinekop — голубая рыба (22)
Сразу видно где чья тарелка)))))))))))
Это все про свежую рыбу.
Все остальное имеется в обычных маркетах в морозильных камерах. Всякие разные филе рыб, наборы морепродуктов, креветки, кальмары в панировке, крабовые палочки и т.д. и т.п.
список турецких названий видов рыб и их русский аналог:
Приятного всем аппетита и хороших покупок!
Рыба «мизгирь» или черноморский мерланг
Вот такая рыбка. Я сразу в интернет полезла за информацией.
Черноморский мерланг — Merlangius merlangus euxinus
Пикша, голыш, мизгирь (местн.)
«Черноморский мерланг относится к семейству Тресковых (Gadidae). Имеет вальковатое, сжатое с боков тело, три спинных плавника и небольшой усик на подбородке. На хвостовом плавнике выемки нет. Окраска верхней части тела и головы буровато-коричевая, бока серебристо-белые с желтыми пятнышками, которые могут образовывать узкие продольные волнистые полосы или сетчатый узор. Снизу тело белое. Отчетливо видна темная боковая линия. Распространен по всему Черному морю до глубины 140 м, заходит в Керченский пролив и южную часть Азовского моря. В прибрежной зоне Крыма чаще всего встречается весной и осенью.»
Поторошить я рыбку не стала, больно у нее пузико было нежное, да и продавец сказала, что там икра. При жарке нежная кожица лопнула.
Вид такой, как-будто её взорвали.
На вкус нежная и вкусная, особенно нежная икра. Но так как была пожарена барабулька, то оценить в полную меру рыбку не удалось. Барабулька её затмила.
Вчера я весь день ела только рыбу, даже без хлеба. Рыба закончилась и теперь варю рыбный суп. ))
Какие рыбы в Турции?
Интересной особенностью здесь является то, что замороженную рыбу найти крайне сложно. Почти все продают рыбу в Турции свежей, в охлажденном виде.
Какая рыба водится в средиземном море у берегов Турции?
Учитывая естественную миграцию рыбы в море, в зависимости от сезона ловятся разные виды.
Например, зима сезон хамсы и барабульки. С августа по январь паламут и люфер. В апреле появляется рыба мечь. А в мае изобилуют крабы, омары и красная кефаль.
Сезонность рыбы средиземного моря, Турция
Январь | Февраль | Март | Апрель | Май | Июль | Август | Сентябрь | Октябрь | Ноябрь | Декабрь |
Паламут | Камбала | Камбала | Камбала | Камбала | Сардины | Паламут | Паламут | Паламут | Паламут | Паламут |
Люфер | Хамса | Хамса | Морской петух | Морской окунь | Салема | Лютфер | Лютфер | Люфер | Люфер | |
Скумбрия | Корюшка | Морской окунь | Рыба-мечь | Омары | Морской карась | Ставрида | Ставрида | Ставрида | Ставрида | |
Хамса | Кефаль | Барабулька | Морской окунь | Крабы | Сардина | Барабулька | Барабулька | |||
Барабулька | Морской язык | Чупра | Чупра | Красная кефаль | Тунец | Скумбрия | ||||
Чупра | Чупра | Хамса | Чупра | |||||||
Морской петух | Морской окунь | Чупра | ||||||||
Ставрида | Барабулька | |||||||||
Кефаль | ||||||||||
Мидии | ||||||||||
Камбала |
Где продается рыба в Алании?
В Алании есть рыбный рынок с большим ассортиментом.
В Метро, можно найти хороших креветок, чупру и много других диковинных рыб.
В Migros 5M продается самая дешевая чупра, леврек (сибас) и хамса.
В Carrefour так же бывают низкие цены на чупру, леврек и паламут.
В любом из магазинов вы можете попросить разделать рыбу и это будет бесплатно.
Так же есть небольшие рыбные ресторанчики, при которых организована продажа свежей рыбы. Цены в них несколько выше, чем в сетевых магазинах. Но купив рыбу у них, Вам могут ее приготовить и это тоже будет бесплатно. Такой вот сервис.
Названия рыб в Турции
Наименование на турецком | Наименование на русском |
Uskumru | Скумбрия |
Ton | тунец |
sardalya | сардина |
palamut | паламут |
levrek balığı | леврек (морской окунь) |
kılıç balığı | рыба-меч |
kefal | кефаль |
hamsi balığı | Хамса (анчоусы) |
çipura balığı (çupra) | чупра (дорадо) |
berlam balığı | хек |
somon | лосось |
karides | креветки |
Какая рыба в Турции в отеле?
Меню отелей включает в себя большое разнообразие рыб. В основном это дорадо, сибас, тунец, барабулька. Так же из морепродуктов омары, креветки, мидии и кальмары.
Рыбный словарик, названия рыб на турецком языке
Турецкий язык, названия рыб.
kağıt balığı — вогмер, рыба-лента
kaler balığı — ангел морской
kalkan balığı — камбала калкан, тюрбо
kanatlı kırlangıç — долгопер средизимноморский
karagöz balığı — клюворыл
kayış balığı — налим морской
kedi balığı — акула кошачья
kefal — кефаль-лобан
kikla, lapin — губан
kılıç balığı — рыба-меч
kırlangıç mercan — петух морской, желтая тригла
kırma mercan — пагелл длиннорылый
kolyoz balığı — скумбрия восточная
kumtrakonyası — дракон крапчатый
kupes balığı — бопс атлантический, полосатик
kurbağa balığı — звездочет
lahoz — белый групер
levrek balığı — лаврак, сибас
lipsoz balığı — еж черноморский
mandagöz mercan, lekeli mercan — пагелл розовый
mavri kefal — кефаль толстогубая
mazak balığı — петух полосатый морской
melanurya — меланура
mercan balığı — пагелл красный
mercan — пагр обыкновенный
mersin balığı — осетр атлантический
mezgit balığı — мерланка
mığrı — угорь морской
minakop — горбыль светлый, умбрина
mırmır — карась полосатый морской
müren — мурена средиземноморская
orfoz balığı — бурый групер
orfoz — окунь большой малабарский морской
palamut, torik — сарда
papağan balığı — рыба-попугай, скаровая рыба
papaz, rahip — ласточка, монашка
pisi — камбала морская
rina — хвостокол, морской кот
sardalya — сардина
sarı kuyruk — сериола большая
sarıağız — горбыль
sarıgöz — дорада, дорадо
sarpa — сальпа
saz kayası — бычок-зеленчак
sinarit — карась морской
sivriburun karagöz — зубарик
karadeniz somon — черноморский лосось
tekir — султанка средиземноморская
tirsi, dişli tirsi — финта атлантическая
ton, orkinos — тунец
trakonya — дракон морской
uskumru — скумбрия
vatoz — лисица морская
yazlı hani — окунь каменный
zagrada — сарган черноморский
zurna — скумбрещука
Есть что есть? Часть III — Рыба в Турции
В России всем известно, что лучшая рыба — это колбаса. Не знаю, почему так, но мое мнение, потому что очень уж вкусная в России колбаса. Для Турции эта поговорка не действует: то ли колбасы там нормальной (на наш, русский вкус) нет, то ли рыба настолько хороша, свежа и относительно недорога.
Теоретическая часть: плакат с рыбами Средиземного моря |
Так вот, рыба — это то, чем мы здесь наслаждаемся. И это при том, что мы еще не делали покупок на рыбном рынке. А то вот соседи рассказывали, что там просто вообще теряешься от того, что видишь (а часто даже и не понимаешь, что ты такое видишь). Но мы были на рыбном рынке зимой, в самый «не сезон», рыбное разнообразие было, но все же не поражающее воображение. Кстати, на рыбном рынке можно купить рыбу и тут же ее съесть: ее приготовят прямо при тебе в одном из кафе на территории рыбного рынка. Сами мы там не были, но с виду очень уютные. Да и поблизости от рыбного рынка полно рыбных кафе и ресторанов.
Фото первых попавшихся прилавков рыбного рынка, и их довольно много |
Удочки мы тоже пока не купили. А ведь живем не только в нескольких сот метрах от моря, но и прямо на берегу горной реки, где водится форель. Так что удочки — это лишь вопрос времени. И, насколько я знаю, для рыбной ловли в Турции какого-то специального разрешения не нужно, если вылавливаешь до 8 кг.
В России рыбу, надо сказать, едим не так часто и в большинстве случаев либо замороженную, либо соленую (типа селедки, лосося). Это, конечно, тоже вкусно, но совсем, совсем не то. В Турции лично я видела только свежую.
На рыбном рынке есть не только рыба, но и все остальное. Т.е. закупиться можно по полной программе. На то и рынок |
Покупаем рыбу в основном в Метро, и, как нам сказали, это, наравне с рыбным рынком, лучшее место для её покупки с точки зрения свежести, цены и ассортимента. Также рыбу можно купить и в других магазинах, например, в Мигросе, ШОКе, но там она выглядит не так аппетитно. В Мигросе один раз купила и больше не хочу: мне показалось, что у рыбки были уже мутноватые глаза. В ШОКе вроде свежая, но уже в фабричной упаковке и имеет срок хранения несколько дней. Не то. А в Метро только свежак и вся выложена на льду. Так что ездим туда.
В МЕТРО обычно тоже очень хороший ассортимент рыбы, и она всегда свежая |
Мы покупаем в основном дораду или сибаса (чипура и леврек по-турецки). Это, наверное, самые популярные виды у местного населения. И относительно (эх, курс рубля…) недорогие — примерно от 10 до 20 ТЛ\кг — в зависимости от размера, происхождения (море или бассейн), может, еще каких-то параметров. Очень удобно, что чистят их прямо в магазине. Надо, правда, подождать минут 10-15. Т.е. лучше зайти и сразу выбрать рыбу, отдать в чистку и идти делать другие покупки. Зато потом пришел домой, обмыл, кинул на сковородку, и вкуснейший ужин готов. Хорошо выжать лимончик на жарящуюся рыбку, мы переняли эту манеру у турков. Продается и готовый лимонный соус, но там в составе я видела какие-то «Е», так что предпочитаю обычный лимон. Мы втроем, включая одного мужчину, за один присест больше 2 рыб еще ни разу не съедали, даже если были очень голодные. А так обычно и одной большой хватает. Ну, конечно, к рыбе подаю салат из свежих овощей и какой-то гарнир (рис или картошку или еще что-то). Само собой, рыбу каждый день есть не будешь — надоедает, но 1-2 раза в неделю — обязательно. Для других дней в Турции есть мясо и птица, тоже очень вкусные и хорошего качества, напишу когда-нибудь и на эту тему.
Иногда делаю и рыбные котлеты из тех же дорады или сибаса. Тоже очень быстро и вкусно, да и для разнообразия хорошо. И видела как-то в Метро филе дорады. Это очень удобно для котлет, хотя и так костей не много и крупные в основном, ведь рыба морская.
Конечно, очень много всяческих других видов рыбы и прочих морских тварей. Иногда покупаю что-то такое. Но, честно говоря, иногда даже и не знаю, что мы съели. А зафотографировать и перевести названия все как-то руки не доходят, тем более что далеко не во всех он-лайн словарях есть верный перевод. Например, чипуру яндекс-переводчик перевел как «лещ», а это дорада. А может быть лещ и дорада — это одно и то же? В общем, я не очень-то и разбираюсь в рыбном царстве.
Это все тоже МЕТРО |
На обеих фотографиях по центру небольшая красноватая рыбка и есть та самая барабулька |
Иногда на витрину вообще просто интересно посмотреть, как в музее прямо: скаты какие-то лежат, мурены и еще Бог знает кто. Страшные бывают, жуть. Кто их покупает и как их готовят? Надо иметь очень здоровую нервную систему… И, конечно, есть всяческие там кальмары, креветки, осьминоги. И свежие, и замороженные. А вот рыбы замороженной как-то ни разу не видела.
Вот написала про осьминога и сразу вспомнила случай. Как-то раз во время прогулки вдоль моря видели, как местные рыбаки прямо у берега поймали осьминога. Ой, как же он отбивался, просто бился за свою жизнь, очень жалко было его. Мы засняли видео, но все никак руки не доходят опубликовать, хотя уж почти 2 года прошло. И видели также, как кальмара словил рыбак прямо у Крепости Аланья, он нас даже струей воды обдал, этот кальмар, когда мы поближе посмотреть подошли. Но это лирическое отступление.
Кальмар попался невоспитанный: облил нас струей воды. За это его, наверное, и выловили |
А про этого осьминога шутить не могу, было ужасно жалко смотреть, как он борется за жизнь…. |
Вот такие мои наблюдения о «рыбной жизни» в Аланье. Наверное, многого еще не знаю. Но то что знаю, написала.