меню радиостанции baofeng uv 5r
Начинающий радиолюбитель
Настройки радиостанции BAOFENG UV-5R — оптимальные установки для начала работы
Привет! На связи Александр Белый. Автор блога radiohooligan.ru
В этой статье я расскажу какие существуют способы настройки радиостанции BAOFENG UV-R, как работать с кнопкой и какие пункты есть в меню рации. Также я расскажу, что означает каждый пункт и какие оптимальные настройки сторит сделать начинающему радиолюбителю.
Способы настройки BAOFENG UV-R?
Все настройки радиостанции BAOFENG UV-R можно производить как с компьютера, при помощи специального кабеля и программы (это удобно, но делается крайне редко — так как необходимо дополнительно приобретать кабель и устанавливать программу на компьютер), так и с клавиатуры самой радиостанции, что мы и рассмотрим в данной теме.
Как работать с радиостанции?
Прежде все необходимо понять очень простой алгоритм работы меню радиостанции, который состоит из следующих действий:
Список пунктов меню BAOFENG-UV-5R
Ниже я привожу таблицу, в которой описал какие есть пункты в меню, как их настройки влияют на работу рации, какие оптимальные настройки лучше сделать начинающему пользователю?
Рекомендую — значит выставлено у меня на радиостанции.
Красным шрифтом выделены пункты в которые начинающим пользователям не рекомендуется вносить какие либо изменения!
Зеленым шрифтом выделены пункты полезные для начинающих пользователей!
№0 | SQL | |
№1 | STEP | |
№2 | TXP | |
№3 | SAVE | |
№4 | VOX | |
№5 | WN | |
№6 | ABR | |
№7 | TDR | |
№8 | BEEP | |
№9 | TOT | |
№10 | R-DCS | Цифровой субтон на прием. |
№11 | R-CTCS | Аналоговый субтон на прием. |
№12 | T-DCS | Цифровой субтон на передачу. |
№13 | T-CTCS | Аналоговый субтон на передачу. |
Рекомендую значение во всех четырех пунктах: OFF.
№14 | VOICE |
№15 | ANI-ID |
№16 | DTMF ST |
№17 | S-CODE |
№19 | PTT-ID |
№20 | PTT-LT |
№22 | MDF-B |
№23 | BCL |
№24 | AUTO LK |
№25 | SET-D |
№26 | OFFSET |
№27 | MEM-CH |
№30 | RX-LED |
№31 | TX-LED |
№32 | AL-MOD |
№33 | BAND |
№35 | STE |
№36 | RP-STE |
№37 | RPT-RL |
№38 | PONMSG |
№39 | ROGER |
№40 | RESET |
На этом все. В следующий раз расскажу о том, как работать с каналами в рации BAOFENG UV-5R.
ОПИСАНИЕ МЕНЮ И ФУНКЦИЙ BAOFENG UV-5R НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ
Кнопка | Функция |
---|---|
Лицевая сторона | |
VFO/MR | Переключение между запрограммированными каналами и ручным вводом частоты. |
A/B | Переключение между двух каналов. На дисплее две строчки с двумя введёнными частотами и эта кнопка позволяет быстро переключаться между ними. |
BAND | Переключение между частотными режимами VHF и UHF. |
MENU | Вход в меню. |
Стрелочки | Навигация по меню и листание каналов или частот. |
EXIT | Выход из меню. |
Цифры | Используются для ввода частоты или для быстрого доступа к функциям меню (описание расположено ниже). |
Боковая сторона | |
CALL | Включение FM-радио и Вызов. Однократное нажатие на эту кнопку включает FM-радио. Длительное нажатие на эту кнопку включает вызов как у сигналки на машинах. Тип сигнала можно задать в настройках. Используется для подачи сигнала бедствия. |
PTT | Кнопка переключения рации в режим передачи. |
MON | Однократное нажатие на эту кнопку включает светодиодный фонарик. Второе однократное нажатие включает светодиодный фонарик в режим мерцания (служит для подачи сигнала). Третье однократное нажатие на кнопку выключает фонарик. Если кнопку держать долго, то рация перейдёт в режим мониторинга выбранной частоты, в этом случае будет снят шумоподавитель и рация будет принимать все помехи на выбранной частоте (помогает услышать речь которая закрывается помехами). Шумоподавитель будет снят до тех пор, пока нажата кнопка MON. |
Верхняя сторона | |
Knob | Верньер для включения рации и регулировки громкости принимаемого сигнала. |
На верхней стороне рации расположен светодиодный фонарик, а на лицевой стороне светодиодный индикатор показывающий, что рация находится в режиме приёма (зелёный цвет), передачи (красный цвет) или ожидания (выключен). На второй боковой стороне есть крышечка для подключения гарнитуры. Индикация на LCD-экране рации тоже понятна, но разберём всё по порядку.
Вроде бы и всё, с другими значениями вы врядли столкнётесь.
Так, теперь осталось разобраться с меню и потом можно будет подумать о шпаргалке с настройками репитеров.
Для входа в меню нужно нажать на кнопочку MENU. И далее можно листать параметры стрелочками, либо вводить их номер с клавиатуры. У этой модели всего сорок одна настройка, часть настроек сервисные.
0 | SQL (SQuelch Level) 0-9 | Шумоподавитель. Уровень 0 означает, что он выключен; а при 9 он открывается только при очень качественном и сильном сигнале. Подбирается опытным путём и оптимально для меня ставить 3. |
---|---|---|
1 | STEP (Frequency step) 2.5/5/6.25/10/12.5/25kHz | Шаг настройки синтезатора частоты. У профессиональных радиостанций стоит шаг 25 кГц. Даже при ручном вводе частоты, она может вводиться только кратно значению STEP. |
2 | TXP (Transmit Power) HIGH/LOW | Мощность передатчика высокая/низкая. При установке низкой мощности на экране будет включен индикатор L. |
3 | SAVE (Battery save) OFF/1/2/3/4 | Степень экономии батареи. OFF — режим экономии отключен, 4 — самый экономичный режим. Оптимально — 3, но многое зависит от условий применения рации. |
4 | VOX (Voice Operated transmission) OFF/O-1O | Режим голосового управления PTT. OFF — выключено. Чем больше цифра, тем громче надо кричать для срабатывания. |
5 | W/N (Wideband/narrowband) WIDE/NARR | Ширина полосы приёмника и девиации передатчика 5кГц/2.5кГц. Узкая полоса позволяет работать через каждые 12.5кГц не мешая друг другу. Если использовать WIDE, то рации будут работать через 25кГц. По умолчанию стоит WIDE. |
6 | ABR (Display illumination) OFF/l/2/3/4/5 | Время работы подсветки экрана (в секундах). |
7 | TDR (Dual watch/dual reception) OFF/ON | Двойное сканирование. Сканируется две частоты по очереди. Одновременное сканирование невозможно! |
8 | BEEP (Keypad beep) OFF/ON | Звуковое сопровождение нажатых клавиш. Предпочитаю выключать чтобы не отвлекали. |
9 | TOT (Transmission timer) 15/30/45/60. /585/600 | Принудительное отключение передатчика. Значения выставляются в секундах. Помогает избежать перегрева рации при использовании не качественных антенн. |
10 | R-DCS (Reception Digital Coded Squelch) OFF/D023N. D754I | Цифровой подтон при котором откроется шумоподавитель рации. Позволяет не реагировать на передачу радиостанций не использующих нужный подтон. |
11 | R-CTS (Reception Continuous Tone Coded Squelch) 67.0Hz. 254.1Hz | Аналоговый подтон при котором откроется шумоподавитель рации. Позволяет не реагировать на передачу радиостанций не использующих нужный подтон. |
12 | T-DCS (Transmission Digital Coded Squelch) OFF/D023N. D754I | Цифровой подтон передаваемый рацией для открытия шумоподавителя на принимающей стороне. |
13 | T-CTS (Transmission Continuous Tone Coded Squelch) 67.0Hz. 254.1Hz | Аналоговый подтон передаваемый рацией для открытия шумоподавителя на принимающей стороне. |
14 | VOICE (Voice prompt) OFF/CHI/ENG | Голос сопровождающий нажатия клавиш. Может быть выбран китайский или английский язык. |
15 | ANI (Automatic Number Identification) | Это код передаваемый в начале трансляции. Может изменяться только с компьютера. |
16 | DTMF ST (The DTMF tone of transmitting code) OFF/DT-ST/ANI-ST/DT+ANI | DTMF тон. По умолчанию выключен. |
17 | S-CODE (Signal code) 1. 15 groups | Параметр изменяется только с компьютера. |
18 | SC-REV (Scan REsume method) TO/CO/SE | Метод сканирования частот в поисках сигнала. TO — все каналы в памяти, CO — весь диапазон и SE — часть диапазона. Сканирование идёт последовательно, если на какой-то частоте или канале будет сигнал, то сканирование будет остановлено. |
19 | PTT-ID (press or release the PTT button to transmit the signal code) OFF/BOT/EOT/BOTH | Передача ID при нажатии на PTT. BOT — передача ID при нажатии на PTT, EOT — передача ID при отпускании PTT, BOTH — передача ID при нажатии PTT и при отпускании PTT. |
20 | PTT-LT (delay the signal code sending) 0. 30 | Задержка при отпускании PTT, параметр задаётся в секундах. |
21 | MDF-A (A channel displays) FREQ/CH/NAME | Метод отображения частоты в канальном режиме, на первой строке. FREQ — частота, CH — номер канала и NAME — имя канала (имя можно присвоить каналу только отредактировав с компьютера). |
22 | MDF-B (B channel displays) FREQ/CH/NAME | Метод отображения частоты в канальном режиме, на второй строке. FREQ — частота, CH — номер канала и NAME — имя канала (имя можно присвоить каналу только отредактировав с компьютера). |
23 | BCL (Busy Channel Lockout) OFF/ON | Блокировка передачи сигнала в каналах использующих CTCS или DCS. |
24 | AUTOLK (keypad locked automatically) OFF/ON | Автоматическая блокировка клавиатуры. |
25 | SFT-D (direction of frequency shift) OFF/+/- | Метод сдвига частоты. |
26 | OFFSET (frequency shift) 00.000. 69.990 | Частота смещения. Это значение на которое будет сдвинута несущая частота. Стандартно, репитеры настраивают на смещение 0.600, но бывают и 1.850 смещения. |
27 | MEMCH | Сохранить канал в память. |
28 | DELCH | Удалить канал из памяти. |
29 | WT-LED | Цвет экрана в режиме ожидания. |
30 | RX-LED | Цвет экрана в режиме приёма. |
31 | TX-LED | Цвет экрана в режиме передачи. |
32 | AL-MOD (alarm mode) SITE/TONE/CODE | Режим работы кода оповещения. Он срабатывает если зажать кнопку CALL. |
33 | BAND (band selection) VHF/UHF | Выбор диапазона VHF или UHF. |
34 | TX-AB (transmitting selection while in dual watch/reception) OFF/A/B | Ограничение передачи для частот. Если выбрать OFF, то передавать можно на частоте A и B. Если выбрать A, то передавать можно будет только на частоте A. Если выбрать B, то передавать можно будет только на частоте B. |
35 | STE (Tail Tone Elimination) OFF/ON | Тон включения/выключения конца передачи радиостанции. При работе через репитер эта функция должна быть выключена. |
36 | RP_STE | |
37 | RPT_R | |
38 | PONMGS (Boot display) FULL/MGS | Экран приветствия в виде сообщения или в виде включенных сегментов. |
39 | ROGER (tone end of transmission) ON/OFF | Сигнал завершения передачи. |
40 | RESET (Restore to default setting) | Сброс настроек рации к заводским установкам. |
Кстати, штатной антенны хватает для работы FM-радио с очень высоким качеством. В тех местах, где очень много помех эта рация хорошо отсекает шипение и посторонний шум.
Если нужно быстро переключиться между низкой и высокой мощностью передачи сигнала, то для этого следует однократно нажать на кнопку с символом решетки (ключ).
Инструкция Baofeng UV-5R, UV-82, T-58, T-57, UV-9R на русском языке / RVtech.ru
Baofeng UV-82 инструкция на русском. Настройка рации Baofeng UV-82. Настройка рации Baofeng UV-5R. рация Baofeng UV-5R инструкция на русском.
ПРЕДИСЛОВИЕ
Благодарим Вас за приобретение портативной двухдиапазонной радиостанции BAOFENG UV-5R. Радиостанция Баофенг UV-5R проста в использовании и обеспечит Вас безопасной, оперативной и надёжной связью. Пожалуйста, внимательно прочтайте данную инструкцию перед началом использования. Представленная здесь информация поможет Вам получить максимальную производительность от рации.
как настроить рацию baofeng, baofeng 5r инструкция, baofeng 5r инструкция на русском, baofeng uv 5r инструкция, baofeng uv инструкция, baofeng инструкция, baofeng инструкция на русском, baofeng каналы, baofeng настроить, baofeng частоты, инструкция рации baofeng, настройка baofeng, настройка baofeng uv, настройка рации baofeng, прошивка baofeng, рация baofeng инструкция на русском
Baofeng UV-5R, UV-82, T-58, T-57, UV-9R и другие Baofeng инструкция на русском. Меню и функциональность АБСОЛЮТНО ОДИНАКОВЫ.
1. Информация о безопасности
2. Особенности и функции
3. Распаковка и проверка комплектности
4. Дополнительные аксессуары (приобретаются отдельно)
5. Первоначальная сборка и подключение
5.1. Установка антенны
5.2. установка ременной клипсы
5.3. Подключение внешней гарнитуры
5.4. Установка батареи
6. Зарядка батареи
7. Информация о батарее
7.1. Первое использование
7.2. Советы по использованию батареи
7.3. Продление срока службы батареи
7.4. Хранение батареи
8. Составные части и органы управления
8.1. Общий вид радиостанции
8.2. Назначение клавиш управления
9. ЖКИ экран
10. Работа с радиостанцией
10.1. Включение/выключение, регулировка громкости
10.2. Выбор частоты или ячейки памяти
10.3. Прием / передача
10.4. Режимы работы радиостанции
11. Описание встроенных функций
11.1. Шумоподавитель (Squelch) (меню SQL)
11.2. Функция “VOX”
11.3. Функция Reverse
11.4. Функция ALARM
11.5. Тон 1750 Гц для доступа к репитерам
12. Меню, описание настроек
12.1. Работа с меню
12.2. Описание пунктов меню
13. Таблица тонов CTCSS
14. Таблица тонов DCS
15. Технические характеристики
15.1. Общие
15.2. Передатчик
15.3. Приемник
16. Возможные неисправности и способы их устранения
1. ИНФОРМАЦИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ
Следующие меры предосторожности должны соблюдаться при работе, обслуживании и ремонте данного устройства.
• Ремонт и техническое облсуживание рации Baofeng UV-5R должно производится квалифицированным персоналом в специализированном сервисе.
• Не вносите изменения в конструкцию радиостанции!
• Используйте зарядные устройства и аккумуляторные батареи выпускаемые или сертифицированные в качестве заменителя компанией BAOFENG
• Выключайте радиостанцию перед тем, как войти в зону нахождения взрывоопасных и легковоспламеняющихся веществ.
• Не используйте рации с поврежденной антенной. При прикосновении поврежденной антенны к частям тела велика вероятность получения ожога.
• Не заряжайте аккумуляторную батарею в зоне нахождения взрывоопасных и легковоспламеняющихся веществ.
• Во избежание создания электромагнитных помех или проблем совместимости выключайте радиостанцию в тех местах, где это требуется, особенно где есть информационные таблички с напоминанием об этом.
• Выключайте радиостанцию перед посадкой в самолет. Любое использование радиостанции должно соответствовать правилам авиакомпании или инструкциям экипажа.
• Выключайте радиостанцию перед попаданием в зону проведения взрывных работ.
• Для автомобилей с подушками безопасности: не размещайте рации Baofeng UV-5R в зоне срабатывания подушек безопасности или непосредственно на их крышках.
• Не подвергайте радиостанцию воздействию прямых солнечных лучей, не оставляйте вблизи источника тепла.
• При ведении передачи с помощью радиостанции держите ее вертикально на расстоянии 3–4 см от лица. Держите антенну на расстоянии минимум 4 см от вашего тела.
2. ОСОБЕННОСТИ И ФУНКЦИИ
3. РАСПАКОВКА И ПРОВЕРКА КОМПЛЕКТНОСТИ
Аккуратно распакуйте трансивер. Обязательно проверьте наличие всех необходимых комплектующих, при наличии несоответствий, пожалуйста, немедленно сообщите об этом продавцу.
Слева направо изображены:
1. Радиостанция
2. Зарядный адаптер типа «стакан»
3. Батарея
4. Сетевой адаптер для зарядного стакана
5. Антенна
6. Клипса для крепления на ремень
7. Шнурок на запястье
8. Инструкция на русском языке
4. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ КОМПОНЕНТЫ (ПРИОБРЕТАЮТСЯ ОТДЕЛЬНО)
1. Автомобильное зарядное устройство
2. Тангента
3. Кабель для программирования
4. Гарнитура: наушник с микрофоном и кнопкой передачи
5. ПЕРВОНАЧАЛЬНАЯ СБОРКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
5.1. УСТАНОВКА АНТЕННЫ
Чтобы установить антенну аккуратно наверните ее по резьбе, вращая по часовой стрелке до упора.
Важно! Держите антенну у основания, а не за кончик.
Важно! Если используете внешнюю антенну, убедитесь, что ее параметр SWR (КСВ, Коэффициент Стоячей Волны) приблизительно равен или меньше, чем 1.5:1, иначе в трансивере может сгореть выходной каскад передатчика.
Важно! Во время передачи не держите антенну рукой, т.к. это снижает качество и уровень сигнала.
Важно! Никогда(!) не включайте передачу без антенны, иначе в трансивере может сгореть выходной каскад передатчика.
5.2. УСТАНОВКА РЕМЕННОЙ КЛИПСЫ
При необходимости, установите клипсу для ношения радиостанции на ремне на заднюю часть корпуса с помощью двух винтов, входящих в комплект, как показано на изображении.
Важно! Не используйте клей для фиксации винтов крепления. Растворители, содержащиеся в клее, могут повредить корпус батареи.
5.3. ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВНЕШНЕЙ ГАРНИТУРЫ
Подсоедините внешнюю гарнитуру в разъем «SP&MIC» устройства. При подключении вставляйте штекер перпендикуляроно корпусу рации Baofeng UV-5R, исключая перекосы. Не включайте передачу в момент присоединения гарнитуры.
5.4. УСТАНОВКА И СНЯТИЕ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ
При установке аккумуляторной батареи убедитесь, что она стоит параллельно алюминиевому шасси корпусуа. Нижняя часть батареи должна быть на 1-2 см ниже нижней грани кропуса радиостанции.
Выровняйте пазы батареи с направляющими на корпусе и задвиньте батарею вверх до щелчка.
Перед снятием батареи обязательно выключите устройство.
Нажмите на защелку батареи (PUSH), сдвиньте вниз на 1-2 см, затем разъедините ее с корпусом.
6. ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ Baofeng UV-5R
Используйте только зарядные устройства, рекомендуемые производителем. Цвет светодиода на зарядном устройстве отображает процесс зарядки:
Пожалуйста, соблюдайте следующий порядок зарядки:
1. Подключите сетевой адаптер в розетку переменного тока.
2. Подключите сетевой адаптер к зарядному стакану.
3. Поместите устройство с батареей или батарею отдельно в зарядный стакан.
4. Убедитесь, что контакты батареи надежно соприкасаются с металлическими контактами зарядного стакана. Должен загореться красный светодиод.
5. Примерно через 4.5 часа загорится зеленый светодиод. Это означает, что батарея полностью заряжена. Извлеките аккумуляторную батарею из зарядного стакана.
7. ИНФОРМАЦИЯ ОБ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕЕ
7.1. ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Новые батареи поставляются с завода-изготовителя полностью разряженными. Перед первым использованием батарею необходимо заряжать в течение 5 часов. Максимальная емкость батареи достигается после трех циклов «полная зарядка/полная разрядка». Если вы заметили, что мощность батареи упала, подзарядите ее.
Предупреждение! Чтобы снизить риск получения травмы, заряжайте только батареи, указанные производителем. Другие батареи могут взорваться и причинить травму или ущерб имуществу. Не бросайте батарею в огонь. Утилизируйте батарею согласно законам и нормам в Вашей страны. Не выбрасывайте батарею вместе с бытовым мусором. НИКОГДА не пытайтесь разобрать батарею.
7.2. СОВЕТЫ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ БАТАРЕИ
1. Заряжайте и храните батарею при температурах от 5 С до 40 С градусов. При нарушении температурного режима батарея может протечь или повредиться.
2. Во время зарядки выключайте радиостанцию, чтобы обеспечить полный заряд батареи.
3. Не отключайте сетевой адаптер и не извлекайте батарею из зарядного стакана в процессе зарядки.
4. Никогда не заряжайте батарею, если на ней присутствуют следы влаги. Протрите ее сухой мягкой тканью перед зарядкой.
5. Батареи имеют ограниченный срок эксплуатации. Когда время работы радиостанции заметно сократилось по сравнению с нормальным временем, батарею нужно заменить на новую.
7.3. ПРОДЛЕНИЕ СРОКА СЛУЖБЫ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ
1. Производительность батареи значительно снижается при температурах ниже 0С (нуля) градусов. В холодную погоду может потребоваться запасная батарея. Если батарея не работает в холодных условиях, то она еще сможет поработать при комнатной температуре, поэтому не торопитесь ее заряжать.
2. Загрязненные и окисленные контакты аккумуляторной батареи может привести к отказу в работе или зарядке. Перед присоединением батареи протрите контакты сухой мягкой тканью.
7.4. ХРАНЕНИЕ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ
Полностью зарядите батарею перед длительным хранением, чтобы избежать повреждения батареи из-за переразряда.
Во время хранения перезаряжайте батарею каждые 6 месяцев, чтобы избежать переразряда.
Храните вашу батарею в сухом прохладном месте при комнатной температуре, чтобы уменьшить саморазряд.
8. СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ Baofeng UV-5R
8.1. ОБЩИЙ ВИД РАДИОСТАНЦИИ
1. Антенна
2. Фонарик
3. Ручка регулятора (Вкл/выкл, громк.)
4. ЖКИ экран
5. Кнопка CALL (радио, ALARM)
6. Кнопка MONI (фонарик, монитор эфира (временное отключение ПШ))
7. Кнопка PTT (передача)
8. Кнопка VFO/MR (каналы/частоты)
9. Светодиодный индикатор
10. Петля для шнурка на запястье
11. Разъем внешней гарнитуры
12. A/B (выбор верхн./нижнего приемника)
13. BAND (выбор диапазона)
14. Клавиатура
15. Динамик/микрофон
16. Батарея
17. Контакты батареи
18. Фиксатор батареи
8.2. НАЗНАЧЕНИЕ КЛАВИШ УПРАВЛЕНИЯ
Нажмите и удерживайте клавишу для передачи, отпустите для приема.
Нажмите на клавишу, чтобы включить режим FM-радио. Нажмите снова, чтобы отключить FM-радио.
Нажмите и удерживайте клавишу для включения функции ALARM. Снова нажмите и удерживайте клавишу для выключения функции ALARM.
Нажмите клавишу, чтобы включить фонарик. Нажмите снова – фонарик начнет равномерно мигать (не во всех версиях устройства). Нажмите еще раз – фонарик отключится.
Нажмите и удерживайте клавишу, чтобы отключить автоматический шумоподавитель для прослушки частоты.
Нажатие клавиши переключает режим работы радиостанции: канальный / частотный.
Нажмите клавишу, чтобы выбрать активный приемник (верхний [A] или нижний [B] на экране).
Нажмите клавишу, чтобы сменить частотный диапазон. В режиме FM-радио диапазон переключается между 65-75 МГц и 76-108 МГц.
Нажатие данной клавиши в момент передачи выдает в эфир вызывной тон 1750 Гц (для работы с радиолюбительскими репитерами).
Однократное нажатие включает/выключает функцию Reverse. Удержание в течение 2сек запускает сканирование. Нажатие клавиши в режиме FM-радио запускает поиск FM-станции. Нажатие клавиши в меню выбора субтонов CTCSS/DCS запускает сканирование субтонов.
Нажатие клавиши переключает мощность передатчика: большая/малая. Удержание в течение 2сек включает / отключает блокировку клавиатуры.
Клавиша используется для входа в меню, для входа в режим выбора значений определенного параметра меню, а также подтверждения изменения параметра.
Частотный режим:
Однократное нажатие изменяет частоту активного приемника в сторону увеличения или уменьшения с заданным шагом (см. настройку меню STEP).
Удержание клавиши изменяет частоту активного канала с заданным шагом постоянно до отпускания клавиши.
Канальный режим:
Включение следующей/предыдущей ячейки памяти с сохраненным каналом.
Режим меню:
Переход к следующей/предыдущей настройке.
Изменение текущей настройки на следующее/предыдущее значение.
Частотный режим:
Используется для ручного ввода требуемой частоты выбранного канала.
Канальный режим:
Используется для ввода номера ячейки памяти с сохраненным каналом.
Режим меню:
Используется для ввода порядкового номера опции. Также можно задавать нестандартные частоты субтонов CTCSS в режиме изменения соответствующих настроек.
9. ЖК ЭКРАН
На изображении показаны все сегменты ЖКИ экрана. Каждый сегмент загорается при включении определенной функции.
— Уровень батареи
— Включена блокировка клавиатуры
— Уровень сигнала
На экране имеется два основных табло. Каждое табло соответствует своему приемнику: верхнему [A] или нижнему [B]. Это позволяет в каждом приемнике задать отдельную частоту и быстро переключаться между ними с помощью кнопки [A/B]. Также, для каждого приемника могут быть заданы свои настройки шага переключения частоты, субтонов, мощности передатчика, смещения частоты передачи от частоты приема и пр.
10. РАБОТА С РАДИОСТАНЦИЕЙ
10.1. ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ, РЕГУЛИРОВКА ГРОМКОСТИ
Убедитесь, что антенна и батарея установлены правильно и батарея заряжена. Поверните ручку регулятора (3) по часовой стрелке, чтобы включить радиостанцию. Вращайте ручку по часовой стрелке, чтобы увеличивать громкость, и против часовой стрелки, чтобы уменьшать громкость.
10.2. ВЫБОР ЧАСТОТЫ ИЛИ ЯЧЕЙКИ ПАМЯТИ
Клавиши [▲] и [▼] используются для последовательного изменения частоты с заданным шагом или для выбора следующей/предыдущей ячейки памяти. Также, в частотном режиме частота может быть введена вручную с помощью цифровой клавиатуры.
Если введенное значение неверное, то канал останется работать на прежней частоте.
Если введенная частота не совпадает с частотой, которая должна быть при заданном шаге (меню, опция №1 STEP), то в канале установится частота, с заданным шагом ближайшая к введенной вручную. Например. Задан шаг 6.25 кГц. Вы вводите частоту 446.005 МГц. В канале автоматически установится частота 446.00625 МГц, т.к. при данном шаге (6.25 кГц) верными являются 446.000 МГц и 446.00625 МГц.
Если вводимая частота верная и находится в другом диапазоне относительно текущей, то диапазон автоматически переключится.
10.3. ПРИЁМ / ПЕРЕДАЧА
Включите радиостанцию, отрегулируйте громкость (см. п. 11.1). Активируйте верхний или нижний приемник (кнопка [A/B]), выберите требуемое значение частоты, на которой будет происходить сеанс связи (см. п. 11.2).
Для передачи голосового сообщения в эфир нажмите кнопку [PTT] и удерживайте ее в течение передачи сообщения. По окончании сообщения отпустите кнопку. Слушайте ответ.
При передаче индикатор (9) светится красным цветом, при приеме – зеленым, в отсутствие сигнала индикатор не светится.
10.4. РЕЖИМЫ РАБОТЫ РАДИОСТАНЦИИ
В радиостанции Baofeng UV-5R предусмотрены два основных режима работы: 1) Канальный, 2) Частотный. Переключение режимов осуществляется кнопкой [VFO/MR].
В канальном режиме для передачи/приема используются частоты, предварительно сохраненные в ячейках памяти устройства. В основном цифровом поле отображается частота/номер/имя канала (в зависимости от настройки меню №21,22), а справа меньшими цифрами отображается номер выбранной ячейки памяти. Вместе с частотой канала сохраняются такие его настройки, как: субтоны CTCSS или DCS на передачу и прием, мощность передатчика, модуляция, сдвиг частот (для работы с ретранслятором). Всего в устройстве имеется 127 ячеек памяти. Клавиши [▲] и [▼] в данном режиме включают следующую/предыдущую ячейку памяти.
В частотном режиме частота передачи/приема задается вручную либо цифровыми клавишами клавиатуры, либо неоднократным нажатием клавиш [▲] и [▼] до достижения нужного значения. При этом частота изменяется на значение, заданное в меню п.№1 (STEP). На экране в основном поле отображается текущее значение частоты.
11. ОПИСАНИЕ ВСТРОЕННЫХ ФУНКЦИЙ
11.1. ШУМОПОДАВИТЕЛЬ (SQUELCH) (МЕНЮ SQL)
Шумоподавитель отключает динамик в отсутствие сигнала на частоте. При правильно установленном пороге шумоподавителя вы услышите только полезные сигналы, и это значительно снизит энергопотребление. Рекомендуемый уровень 5.
11.2. ФУНКЦИЯ VOX
При включенной функции VOX (активация голосом) нет необходимости давить на кнопку PTT для передачи. Передача будет включена автоматически, как только микрофон «услышит» голос. Когда голос пропадет, передача автоматически прекратится и устройство перейдет на прием. С помощью меню VOX можно установить пороговый уровень громкости голоса, при котором будет активирована передача.
11.3. ФУНКЦИЯ REVERSE
При использовании разноса частот (меню, опции №№25,26) есть возможность быстро поменять местами частоту приема и частоту передачи, включив функцию Reverse. Нажмите на клавишу [*SCAN], на экране появится индикация R.
11.4. ФУНКЦИЯ ALARM
Позволяет выдавать в эфир специальные тоны бедствия.
11.5. ТОН 1750 ГЦ ДЛЯ ДОСТУПА К РЕПИТЕРАМ
Для связи на дальние расстояния используются любительские репитеры, которые активируются после получения сигнала-тона 1750 Гц. Нажмите и удерживайте кнопку [PTT], затем нажмите кнопку [BAND] чтобы передать в эфир тон 1750 Гц.
12. МЕНЮ, ОПИСАНИЕ НАСТРОЕК
12.1. РАБОТА С МЕНЮ
Меню радиостанции содержит 40 различных пунктов, отвечающих за настройку режимов ее работы.
1. Для включения меню настроек нажмите клавишу [MENU]
2. Перейдите к требуемому пункту меню с помощью клавиш [▲] и [▼]
3. Для изменения выбранной опции еще раз нажмите клавишу [MENU]
4. Выберите требуемое значение опции с помощью клавиш [▲] и [▼]
5. Сохраните установку, нажав клавишу [MENU]
12.2. ОПИСАНИЕ ПУНКТОВ МЕНЮ РАДИОСТАНЦИИ Baofeng UV-5R
13. ТАБЛИЦА ТОНОВ CTCSS
№ | ЧАСТОТА (Гц) | № | ЧАСТОТА (Гц) | № | ЧАСТОТА (Гц) | № | ЧАСТОТА (Гц) |
1 | 33.0 | 17 | 71.9 | 33 | 123.0 | 49 | 183.5 |
2 | 35.4 | 18 | 74.4 | 34 | 127.3 | 50 | 186.2 |
3 | 36.6 | 19 | 77.0 | 35 | 131.8 | 51 | 189.9 |
4 | 37.9 | 20 | 79.7 | 36 | 136.5 | 52 | 192.8 |
5 | 39.6 | 21 | 82.5 | 37 | 141.3 | 53 | 196.6 |
6 | 44.4 | 22 | 85.4 | 38 | 146.2 | 54 | 199.5 |
7 | 47.5 | 23 | 88.5 | 39 | 151.4 | 55 | 203.5 |
8 | 49.2 | 24 | 91.5 | 40 | 156.7 | 56 | 206.5 |
9 | 51.2 | 25 | 94.8 | 41 | 159.8 | 57 | 210.7 |
10 | 53.0 | 26 | 97.4 | 42 | 162.2 | 58 | 218.1 |
11 | 54.9 | 27 | 100.0 | 43 | 165.5 | 59 | 225.7 |
12 | 56.8 | 28 | 103.5 | 44 | 167.9 | 60 | 229.1 |
13 | 58.8 | 29 | 107.2 | 45 | 171.3 | 61 | 233.6 |
14 | 63.0 | 30 | 110.9 | 46 | 173.8 | 62 | 241.8 |
15 | 67.0 | 31 | 114.8 | 47 | 177.3 | 63 | 250.3 |
16 | 69.4 | 32 | 118.8 | 48 | 179.9 | 64 | 254.1 |
14. ТАБЛИЦА ТОНОВ DCS
15. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
15.1. ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
15.2. ПЕРЕДАТЧИК
15.3. ПРИЕМНИК
16. ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
Неисправность | Возможная причина / решение |
Устройство не включается | Батарея разряжена: зарядите/замените батарею. Батарея установлена неправильно: установите батарею правильно |
Батарея быстро разряжается | Батарея износилась: замените батарею на новую. |
Индикатор горит зелёным (идёт приём), но в динамике нет звука | Проверьте уровень громкости. Проверьте, что субтоны DCS и CTCSS на приём установлены правильно, так же, как и у других членов вашей группы. |
При передаче другие члены группы не слышат передаваемые сообщения | Проверьте, что субтоны DCS и CTCSS на передачу установлены правильно, так же, как и у других членов вашей группы. Вы находитесь слишком далеко друг от друга, или Ваш партнёр находится в зоне плохого приёма сигнала. |
В режиме ожидания устройство ведёт передачу без нажатия кнопки РТТ | Проверьте, включена ли функция VOX. При необходимости отключите. |
Обратите внимание: В некоторых регионах возможно ограничение на использование некоторых частот! Внимательно изучите местное законодательство. При необходимости – зарегистрируйте приемо-передатчик (радиостанцию) в установленном порядке!
Производитель и продавец не несет ответственности за использование радиостанции покупателем не по назначению или с нарушением установленных норм!