меня зовут красный рецензия

Имя мне – Красный

Посоветуйте книгу друзьям! Друзьям – скидка 10%, вам – рубли

меня зовут красный рецензия. Смотреть фото меня зовут красный рецензия. Смотреть картинку меня зовут красный рецензия. Картинка про меня зовут красный рецензия. Фото меня зовут красный рецензия

Эта и ещё 2 книги за 299 ₽

Отзывы 6

«Я так счастлив, что я – Красный! Во мне пылает огонь, я могуч, я заметен – и знаю, что вам нечего мне противопоставить.» Эта книга чистый рандом для чтения. Просто одна из закачанных мною в ЛитРесе, но начав ее читать я и не ведала, что передо мной очередное сокровище мира литературы.

Произведение насыщено турецким, восточным колоритом…Как-будто читаешь остросюжетную сказку для взрослых.

Жанр типа детектив, но на деле тут и история и философия, я наслаждалась слогом автора.

История повествует об убийстве турецкого художника в 1600 гг и убийцу найти можно лишь по незначительным деталям рисунков.

Автор затронул неисчерпаемую тему школы восточного рисунка, к счастью, я более-менее представляю о чем речь, но считаю, что иллюстрации тут должны быть. Описаний сюжетов и стилистики тут просто огромное количество. Они восхитительны! Точно также как и в «Щегле». Вторая книга такого жанра, которая мне попадалась за многие годы.

В книге постоянно ломается четвертая стена. С нами – читателями с книжных страниц постоянно разговаривают красный цвет, нарисованный конь, убийца, нарисованная собака, а также главные и второстепенные персонажи.

Много исторических личностей и понятий нам незнакомых. Не помогают даже сноски.

Главные герои – бывший воин Кара, который ведет основное расследование и его возлюбленная Шекюре, интересны, но история их любви по-восточному своеобразна.

Финал мне показался немного грустным, но… Понравится эта книга далеко не всем, а скорее любителям искусства, сильной литературы, истории, да и просто эстетам.

Источник

меня зовут красный рецензия. Смотреть фото меня зовут красный рецензия. Смотреть картинку меня зовут красный рецензия. Картинка про меня зовут красный рецензия. Фото меня зовут красный рецензия

«Рисунок – это безмолвие разума и музыка глаз.» Орхан Памук

Помнить – значит знать, что ты видел. Знать – значит помнить, что ты видел. Видеть – значит знать, не вспоминая.

На эту книгу (а читала я в переводе «Имя мне – Красный», который считается лучшим и полным) столько много положительных отзывов, что я решила её прочесть, но это решение было моей ошибкой.

В книге нет особого сюжета, нет никаких событий, нет ничего.

Рисовал он как все и точнее всех повторял манеру старых мастеров – потому и был самым великим художником.

Орхан Памук решил быть оригинальным и написал книгу от лица множества персонажей, включая такие, как рисунок дерева, красный цвет, собаку…

влюбиться в человека, который заставил меня, словно рабыню, стирать белье и ходить на базар, – для этого понадобилось бы приложить немало усилий

И не смотря на такой решительный ход, а быть может и из-за этакой оригинальности, книга получилась бессвязная, скучная, пустая (хотя автор и попытался поднять проблему Восток-Запад, но из-за бессюжетности этого у него не получилось).

Все в мире повторяется, поэтому, если бы человек не старился и не умирал, он и не замечал бы течения времени.

В книге не только огромное количество повествователей, но также и немало различных линий – и детективная, и любовная, и цивилизационные противоречия и противостояния, что опять же на пользу книге не пошло, т.к. ни одну из линий Орхан Памук не раскрыл.

Рисунок нужен для того, чтобы расцвечивать рассказ, а без рассказа он не существует.

В книге нет ни глубины, не динамики, ни сюжетности, зато постоянные, не к месту, упоминания половых органов, сексуальных извращений, просто фу-фу-фу.

Для собаки нет большего наслаждения, чем в искренней злобе и ярости запустить зубы в плоть гнусного врага.

Источник

Имя мне – Красный

Посоветуйте книгу друзьям! Друзьям – скидка 10%, вам – рубли

меня зовут красный рецензия. Смотреть фото меня зовут красный рецензия. Смотреть картинку меня зовут красный рецензия. Картинка про меня зовут красный рецензия. Фото меня зовут красный рецензия

Эта и ещё 2 книги за 299 ₽

Четырем мастерам персидской миниатюры поручено проиллюстрировать тайную книгу для султана, дабы имя его и деяния обрели бессмертие и славу в веках. Однако по городу ходят слухи, что книга противоречит законам мусульманского мира, что сделана она по принципам венецианских безбожников и неосторожный свидетель, осмелившийся взглянуть на запретные страницы, неминуемо ослепнет. После жестокого убийства одного из художников становится ясно, что продолжать работу над заказом султана – смертельно опасно, а личность убийцы можно установить, лишь внимательно всмотревшись в замысловатые линии загадочного рисунка.

Бывает и так, что человек знает, как стать счастливым, но у него всё равно не получается.

Бывает и так, что человек знает, как стать счастливым, но у него всё равно не получается.

. если не мечтаешь, время не движется.

. если не мечтаешь, время не движется.

Людям ведь нужны не нарисованные улыбки, а настоящее счастье, счастье в жизни. Художники это знают, но не могут изобразить и предлагают нам вместо счастья в жизни счастье созерцания.

Людям ведь нужны не нарисованные улыбки, а настоящее счастье, счастье в жизни. Художники это знают, но не могут изобразить и предлагают нам вместо счастья в жизни счастье созерцания.

Хотела бы я знать, любовь ли делает людей глупыми или влюбляются только глупцы?

Хотела бы я знать, любовь ли делает людей глупыми или влюбляются только глупцы?

. если не хочешь разочароваться в искусстве, не воспринимай его как своё ремесло. Какими бы замечательными ни были твоё мастерство и способности, деньги и власть следует искать в других местах, и не надо обижаться на искусство, если ты не получишь вознаграждение за свой труд.

. если не хочешь разочароваться в искусстве, не воспринимай его как своё ремесло. Какими бы замечательными ни были твоё мастерство и способности, деньги и власть следует искать в других местах, и не надо обижаться на искусство, если ты не получишь вознаграждение за свой труд.

С этой книгой читают

Отзывы 6

«Я так счастлив, что я – Красный! Во мне пылает огонь, я могуч, я заметен – и знаю, что вам нечего мне противопоставить.» Эта книга чистый рандом для чтения. Просто одна из закачанных мною в ЛитРесе, но начав ее читать я и не ведала, что передо мной очередное сокровище мира литературы.

Произведение насыщено турецким, восточным колоритом…Как-будто читаешь остросюжетную сказку для взрослых.

Жанр типа детектив, но на деле тут и история и философия, я наслаждалась слогом автора.

История повествует об убийстве турецкого художника в 1600 гг и убийцу найти можно лишь по незначительным деталям рисунков.

Автор затронул неисчерпаемую тему школы восточного рисунка, к счастью, я более-менее представляю о чем речь, но считаю, что иллюстрации тут должны быть. Описаний сюжетов и стилистики тут просто огромное количество. Они восхитительны! Точно также как и в «Щегле». Вторая книга такого жанра, которая мне попадалась за многие годы.

В книге постоянно ломается четвертая стена. С нами – читателями с книжных страниц постоянно разговаривают красный цвет, нарисованный конь, убийца, нарисованная собака, а также главные и второстепенные персонажи.

Много исторических личностей и понятий нам незнакомых. Не помогают даже сноски.

Главные герои – бывший воин Кара, который ведет основное расследование и его возлюбленная Шекюре, интересны, но история их любви по-восточному своеобразна.

Финал мне показался немного грустным, но… Понравится эта книга далеко не всем, а скорее любителям искусства, сильной литературы, истории, да и просто эстетам.

Источник

меня зовут красный рецензия. Смотреть фото меня зовут красный рецензия. Смотреть картинку меня зовут красный рецензия. Картинка про меня зовут красный рецензия. Фото меня зовут красный рецензия

Редкостная нудятина (разочарование года)

Всем доброго времени суток, кто вдруг захотел почитать отзывы о книгах! меня зовут красный рецензия. Смотреть фото меня зовут красный рецензия. Смотреть картинку меня зовут красный рецензия. Картинка про меня зовут красный рецензия. Фото меня зовут красный рецензия

Являюсь любителем Турции и поклонником восточной культуры в целом. Давно присматривалась к Памуку и никак не решалась сесть за его произведения. И тут случился карантин и я заказала его книгу «Меня зовут Красный» (уж очень заинтриговала название и аннотация, обещающая средневековый детектив, да еще и в Османской империи)

Почему то ждала от этой книги какого-то wow-эффекта. и вот, как говорится, я поплатилась за свои завышенные ожидания))

* Все герои ну вот какие то «никакие», это наверно первая моя книга, где я не прониклась симпатией ник одному персонажу. Первоначально немного подавал надежды Кара, но потом поняла, что нет, любимцем он не станет)) Но что самое интересное, у меня и ненависти не было ни к одному персонажу, даже у убийце. Просто кто то бесил больше, кто то меньше))

* Наверно небольшой плюс это все таки то, что убийцу до последней главы не разгадать. Но и это меня уже тоже стало выводить из себя ближе к концу. Слишком затянуто выяснение кто же есть убийца

* Притчи. Очень. Много. Притч. Если вы к этому не готовы, не читайте) Я, по наивности своей, думала, что люблю притчи) Но, как оказалось, не до такой степени) На протяжении всей книги просто десятки притч и отсылок к арабского, турецкому, персидскому эпосу («Хосров и Ширин», «Лейла и Меджнун», «Рустэм и Сохраб») очень все это долго и нудно. Пока вникаешь в суть притчи, уже забываешь что там творится в основной истории. Сначала вроде бы ничего, прикольно, восточный колорит. но где то после 10й притчи я приуныла. а в конце произведения стала их просто пролистывать.

*Я очень надеялась, что в книге будет много описания моего любимого Стамбула, т.к. все герои живут там и все действия происходят в этом городе. Но, увы, Стамбул там в роли неприметного актера заднего плана)

*Интересные главы, где речь ведется от таких персонажей, как нарисованная лошадь, красный цвет, шайтан и проч. Но ожидала большего опять таки)

*Слишком много гомосексуального подтекста, это реально как то все не в тему, все эти художники и их молодые подмастерья. ну не нравится мне это все, и описано крайне неприятно. Вообще то гомосексуализм в исламе не меньший грех, чем рисование людей, только почему они из-за этого не спорили и не убивали друг друга?)

*Любовная линия просто смешна, эротические сцены вызывают усмешку

*Не увидела в книге ни истинной любви, ни дружбы и привязанности, ни грамма благородства. Всеми героями движет алчность, тщеславие, страх, жажда наживы, славы. Неприятный осадок ото всех персонажей.

*Читала книгу 2 недели, последние несколько дней буквально заставляла себя сесть и читать, хотелось как можно скорее ее закончить.

*Для меня эта книга, к сожалению, получилась разочарованием года. Из-за эпидемии прочитала более 10 книг, но ни одна из них не была такой нудной и неинтересной.

*Решила дать Памуку второй шанс и заказала его «Черную книгу». Если и она мне придется не по душе, то наверно больше не буду экспериментировать и буду считать, что это просто не мой автор:)

Большое спасибо всем за прочтение моего отзыва и сугубо личного мнения, не претендующего на звание истины меня зовут красный рецензия. Смотреть фото меня зовут красный рецензия. Смотреть картинку меня зовут красный рецензия. Картинка про меня зовут красный рецензия. Фото меня зовут красный рецензия

Источник

Орхан Памук «Меня зовут красный»

Меня зовут красный

Benim Adım Kırmızı

Другие названия: Имя мне — Красный

Язык написания: турецкий

Перевод на русский: — В. Феонова (Меня зовут красный) ; 2002 г. — 4 изд. — М. Шаров (Имя мне — Красный) ; 2011 г. — 1 изд.

Необычайную книгу повелел изготовить втайне турецкий султан. Рисунки в ней должны сочетать традиции персидской миниатюры с канонами европейской живописи, дабы поразить европейцев величием мысли просвещенного османского владыки. Но среди художников зреют сомнения: не грех ли это — следовать обычаю неверных? И проливается кровь, окрашивая красным все вокруг.

лауреатПремия Гринцане-Кавур / Premio Grinzane Cavour, 2002 // Зарубежная проза (Турция)
лауреатПремия за лучшую иностранную книгу / Prix du Meilleur livre étranger, 2002 // Роман или книга стихов (Турция; роман)
лауреатДублинская литературная премия / International IMPAC Dublin Literary Award, 2003 // (Турция; перевод с турецкого Erdağ Göknar)

Определённо знакомство с Автором считаю удачным, книга очень понравилась. Почему-то была уверена, что читаться будет тяжело — в книге много описаний, рассуждений, тонкостей работы художников, историческая подоплёка, легенды, сказания, древние авторы и художники. но оказалось наоборот, я увлеклась и мне было интересно.

В истории Автор сочетает разные жанры: детектив, фольклор, любовная линия присутствует, историческая основа — поэтому к одному жанру сложно отнести книгу, но Автор довольно искусно и красиво их переплёл. Получилось просто здорово. Уместно будет сказать, что похоже на турецкий ковёр ручной работы — ведь создавая ковры в них тоже рассказывали истории, события и закладывали смысл. Что интересно в книге каждая глава ведётся от определенного лица, порой даже неодушевлённого, поэтому читать надо внимательно, а некоторые главы интересны сами по себе, даже в отрыве от книги. Как только я освоилась с манерой изложения истории, я вдруг отметила, что каждая глава, рассказываемая кем-то, для меня имеет свой голос — тихий, с предыханием, лукавый, грубый, скрипящий, нервный и т.д. — это было забавно.

Главный конфликт — проникновение в замкнутый, веками сложившийся и традиционный мир восточных художников западной манеры живописи, где человека изображали в центре картины и с узнаваемыми чертами лица, где фигуры с помощью светонтени были объёмны. Здесь же этому противились сторонники старой школы, в которой эталоном было отсутствие у художника собственного стиля и требование полного подчинения канонам старых мастеров Герата и Тебриза. Первая жертва был виноват лишь в том, что поделился своими опасениями, не приведёт ли их работа над книгой, согласно суре Корана, прямиком в ад, ведь шах потребовал разрисовать книгу в западной манере, что запрещено и преследуется борцами за чистоту веры. Так и закрутилось. и мы вместе с Автором будем искать убийцу. но самым необычным способом.

С помощью рисунков. на страницах старых, древних и очень древних рисунков, Автор устами персонажей поведает нам о древнейшем искусстве — миниатюре, которое европейцу покажется простым, возможно аляпистым, в которых не сразу поймешь кто изображён — мужчина или женщина, только одежда выдаёт это. Было интересно узнать, какой смысл вкладывали художники в изображения, что значит центр композиции и как должны располагаться персонажи на рисунке согласно воле Всевышнего, зачем на персидских миниатюрах встречаются люди с пальцем во рту, что значит изображение пса на рисунке, кто самый талантливый художник, почему женщина это чернильница, что называют камышом и многое другое, что такое изъян и что такое стиль и прочее. множество удивительных нюансов, каждый из которых имеет свой смысл и значение. А красный — это особый цвет для турков. это нацональный флаг, это красная феска, как отличительная черта османов, с красным много чего связано. И на рисунках и миниатюрах он всегда встречается — особый красный, про него в книге отдельная глава.

Как итог, книга увлекает — Автор постарался от всей души. Он замечательно описывает повседневную жизнь персонажей, читая, реально слышатся звуки, улавливаются запахи, видится взгляд, устремлённый в прошлое, чувствуется нетерпение, бессилие. Особо посочувствовать некому, но как говаривал месьё Воланд:«Они люди, как люди. » Книга немного монотонна, неспешна, но на самом деле очень эмоциональна. Наверное не каждому придётся по душе. Но я получила большое удовольствие от чтения. (читала в переводе Михаила Шарова)

Великолепные рассуждения с восточным колоритом о выразительной силе живописи, о сравнении её с текстом, столкновении различных культурных форм и смысле творчества художника.

Стилистически удачный приём с рассказами от первого лица как одушевлённых, так и неодушевлённых персонажей.

Реалистическо-«детективная» часть же, несмотря на любопытные описания исторических нравов и образа мышления, сама по себе намного слабее.

Завязка с поиском убийцы среди художников, причастных к созданию для падишаха иллюстраций в «европейском стиле», неплоха. Но сразу же после мысленного высказывания одного из трёх подозреваемых о своей непричастности возникает всё усиливающееся недоумение: используется ли приём «ненадёжного свидетеля», и если да, то насколько вообще можно доверять излагаемым суждениям.

Развязка внезапно сваливается как рояль на голову, и в принципе не показано, как преступник был изобличён.

И да, не очень приятно, что не могу отметить ни одного персонажа, поступки которого были бы полностью адекватны.

Надо ли читать: да, если не прочь познакомиться с красивыми притчами на вечную тему философии искусства.

С первых страниц я не поняла что это такое. Мне даже захотелось отложить книгу в дальний угол или вообще избавится от нее. Что-то не понятное о каких-то людях, художниках и неожиданно начинают говорить собаки и деревья, которые ко всему прочему ещё и просто рисунки. Однако, первое впечатление бреда постепенно ушло и сменилось пониманием. Книга даже захватила. Не могу сказать, что это самое мое любимое произведение, или что я стала поклонницей книг Орхана Памука, однако нисколько не жалею, что прочла эту книгу. Да, она не без недостатков, однако все же она интересна. С одной стороны это детектив, ведь вместе с героями, мы будем искать убийцу, с другой стороны, это и любовная история. Хотя тут все достаточно прозаично и трудно сказать, хорошо или плохо закончилась эта любовь, да и вообще, была ли она. Думаю, что эта часть как раз та, о которой приятно говорить с друзьями, обсуждать, ведь тут у каждого может быть свое видение и свое мнение. Ну и конечно же эта книга об искусстве, о конфликте двух цивилизаций и конфликте их искусства, о сохранении традиций и о взаимообогащении, при столкновении этих цивилизаций. И тут опять же есть над чем подумать, потому что нет одного, очевидного ответа. Кроме того, для меня эта книга стала проводником в ближневосточное искусство, можно сказать, что я стала чуть лучше понимать рисунки. Что же касается манеры подачи материала и идей, то да, она сложная и несколько утомительная. Хотя и к ней потом привыкаешь.

Крепко сшито, ладно сбито, образуя своеобразный арабеск, что как известно, является наикратчайшей линией между двумя точками, и стало быть самое очевидное решение для такого жанра, как детектив. А уж приём, когда даётся высказаться всем действующим лицам, напрашивается сам собой — кто-нибудь промолчит, а кто-нибудь обязательно проговорится. Читателю остаётся догадаться, каков движущий мотив — шерше ля фам? Моцарт и Сальери? или, быть может, совсем иное. Детектив мне, впрочем, заспойлерили, так что пришлось читать как обычный исторический роман, прозу — не о жизни и смерти, и даже не о посмертном существовании, как может представиться изначально, но о том культурном противоборстве Востока и Запада, о той внутренней свободе, что даёт творчество, не скреплённое догмами и оковами.

Прочиталось нормально, благо этому способствовал и прекрасный перевод М. Шарова (издание Азбуки) и незаезженный исторический материал — XVI век, Константинополь, контакты Османской империи и венецианских купцов, персидская книжная миниатюра. С интригой всё в порядке, написано (и переведено) простым и естественным языком — ярко, сочно, изобретательно, афористично.

(рисунок — это безмолвие разума и музыка глаз)

Под рукой мастера повествование от различных лиц (в тч неназываемого убийцы и его жертвы) и вставные истории, тискаемые на потеху публике, сплетается в единое целое, каждая нитка этого пёстрого восточного ковра (окрашенного больше в красный? в чёрный? или быть может в цвет надежды и печали?) плотно подогнана и лежит на своём месте.

Очень похоже на ЭКО, многие герои чем-то похожи, много литературной игры, но отсылки к не христианскому / западному культурному коду — а к тому, что мы почти не знаем — средневековая персидская / арабская традиции. Отношения между мужчиной и женщиной — совсем внешне по другому, чем у нас — и от этого очень интересно. Читать искателям нового!

Увы, что-то меня не впечатлил «турецкий Умберто Эко», в отличие от аутентичного даже Нобелевской премии удостоенный. Возможно всё дело в том, что я и так-то к живописи достаточно равнодушен, а уж восточная живопись для меня вообще тёмный лес. Потому сложно оценить все страсти, что кипят в книге и не совсем понятно из-за чего весь сыр-бор разгорелся. Конечно, можно сказать, что живопись лишь повод в очередной раз порассуждать на тему Востока и Запада, проблем «догоняющей модернизации», религиозного фанатизма и всего такого прочего. Но поскольку речь об этом идёт именно на основе живописи (а не, скажем, военного дела или ещё чего-то), то всё-таки читателю неплохо бы представлять что к чему.

К тому же и восточная специфика временами вгоняла в ступор. Хоть Россия и не совсем Европа (а кто-то может сказать, что и совсем не Европа), но всё же европейцы нам ближе и понятнее. А тут, в частности, восприятие художниками слепоты как милости Аллаха, вплоть до самоослепления, шокирует. «Восток – дело тонкое». Затасканная фраза, но ведь и впрямь.

Книга наполнена восточными притчами и историями. Вроде многим нравится. Но я и к подобному жанру равнодушен. Так что и тут автор на меня «не угодил». Разве что интересно: автор сам эти истории сочинил или взял в готовом виде из фольклора и старых книг? Или есть и те, и другие?

В общем, насколько можно судить по переводу, автор пишет хорошо, но совершенно «не мой».

Особый восточный колорит.

Непривычный для европейцев стиль мышления и жизни.

Роман оставил после себя главную для меня мысль: в корне неправильно равнять всех под одно понятие о красоте и качестве, особенно если это касается искусства, высокомерно и несправедливо считать, что красиво только то, что красиво для меня или для «нас» в узком смысла этого слова, под которым подразумевается люди одной со мной системой ценностей, нет и не может быть единого понятия о красоте.

Как я уже неоднократно писала, я очень-очень люблю находить те книги, которым была присуждена какая-либо премия. Ну то есть я априори уверена, что члены комиссии — мудрейшие люди, которые пальцами выцепляют все самое хорошее и красивое. Ох, как же мне сложно читать неевропейскую литературу. Честно, я с трудом дотерзала данный роман и полезла в инет шукать информацию о нем и авторе. С одной стороны это прекрасно — я вспомнила мусульманские запреты и догмы. Мое сердце вздыбили фразы о том, что художнику почетно быть слепым — он рисует, не отвлекаясь на несовершенство мира. Мне трудно запоминать и воспринимать эти имена, и я как-то тоскливо продиралась сквозь буквы. Очень порадовалась тому, что книга оказалась короткой. За это — спасибо.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *