меня отправили в волчье логово

Готовый перевод I Was Sent to a Wolf Den / Меня Отправили в Волчье Логово: Глава 10

Любимая Жена Короля Одинокого Волка 1

Волк отвёл собачонку в глубину волчьего гнезда, осторожно опустил его на землю, лизнул затвердевшую рану. Каждый раз, когда он лизал, он видел, как маленькая собачка слегка дрожит, и кровь, запекшаяся в ране, снова вырисовывалась.

Волк с тревогой взглянул на полумертвую собачонку, встал, взял несколько грязных листьев и положил их на шею. Ветер сдул листья. Глаза волка потускнели. Он был очень раздражен. Он снова взглянул на маленькую собачку и погнался за листьями.

Он еще раз пожевал листья и встал перед собачонкой, потянул её, чтобы обнажить раненую шею, волк лизнул рану, а также в серую мордочку, казалось, хотел вылизать все неприятные вещи своим ртом.

Волчий король, который бросился на меня, закрыл глаза от удовольствия. Если он просто съест меня, я, по крайней мере, смогу спать вечно.

Журнал Наблюдения 6

Животновод А: «Волк убежал, план съёмок провалился, не могли бы мы уйти?»

Животновод Б: «Я хотел лично отправить волка обратно в его стаи, а затем посмотреть на него у конкурентов и вернуться к ним в качестве лидера. Такая хорошая сцена будет пропущена мной. Жаль».

Животновод C: «Разве мы не попытаемся спасти волка?»

Животновод Б: «Почему вы так наивны, зоопарк потратил так много рабочей силы и материальных ресурсов, чтобы спасти волка. Это было сделано для рекламы всего фильма. Эта съемка наполовину закончена».

Животновод Д: «Давайте заберём его».

Животновод А, Б: «Руководитель группы?»

Животновод Д: «Это моё невыполнение обязанностей, и, естественно, я должен взять на себя ответственность.

Трагическая жизнь маленькой собачки 13

Я пришел в себя и оказался под врагом.

«Должен ли я продолжать притворяться, что умер? Ни за что, это будет безопасно? Почему я не умер и остался с братом Волком? Это страшнее смерти! Должен ли я бежать сейчас или не двигаться? Если я не буду двигаться, я могу умереть, так что давай побежим.

Но брат волк был таким тяжелым, что я даже не мог пошевелиться!

«Двигайся, двигайся, двигайся».

Я почувствовал, что воздух стал более концентрированным. Я поднял глаза и увидел во взгляде волка какое-то возбуждение.

«Это был тот самый трепет убийства, о котором говорится в легенде?»

Моя шея всё ещё болела. Я закрыл глаза и вытянул её, чтобы лечь. Я просто надеялся, что брат Волк на этот раз заскрежещет зубами и укусит меня, по крайней мере, он будет счастлив.

Это было слишком сильно бросать собаку, которую укусили.

Я ждал смерти, но на мою покрытую коркой шею упали не холодные клыки, а теплое дыхание. Затем я был потрясен, обнаружив, что меня облизал брат Волк.

Что делает этот влажный, мягкий и шершавый язык? Когда брат Волк лизнул меня, я вздрогнул. Он лизнул меня, и я несколько раз вздрогнул, прежде чем понял, почему брат Волк не может остановиться?

«Это был дурной вкус волчьей семьи …»

Только когда вся моя шея стала мокрой, брат Волк остановился. Я серьезно сомневаюсь, что брат Волк не мог найти чистое место, чтобы лизнуть меня.

Источник

Готовый перевод I Was Sent to a Wolf Den / Меня Отправили в Волчье Логово: Глава 5

Брат волк упал, и я не осмелился быть высокомерным. Я подал знак хозяину, опустив хвост и склонив голову. Мои глаза были послушны.

Хозяин только взглянул на меня, потом отвёл глаза. Он подошел к брату волку, присел на корточки, взял у человека за спиной коробку и начал играть с ним.

Хозяин достал шприц и ввёл его в тело брата волка. Позже я узнал, что это был запас питательных веществ, и хозяин должен был усыпить брата волка, чтобы ввести ему питательные вещества.

Я не мог понять, как брат волк использовал окровавленный живот, чтобы применить силу, и как он использовал задние ноги, которые были сильно ранены, чтобы наброситься на хозяина.

Братец волк был настоящим монстром! Мои глаза удивленно округлились, и я тупо уставился на клетку. Я вспомнил о прошлой ночи, и у меня по спине пробежал холодок.

Если бы брат волк не был ранен, были бы мои когти целы?

Трагическая жизнь маленькой собачки 7

«Откройте дверь! Что? Что же делать?»

«Они хотят моей смерти? Не оборачивайся так, дай мне тоже попробовать».

Я вздрогнул и протянул переднюю лапу, чтобы открыть незапертую дверь клетки.

Брат волк не двигался с места…

Я посмотрел на волка. Брат волк тоже заметил меня. Его лапа задрожала, и дверь открылась. Ни в коем случае, брат волк был в состоянии двигаться, даже после всего этого.

«Неужели он был настолько силен?»

Я слышал, что у волков есть гордость. Брат волк, должно быть, почувствовал, что я выражаю свою капитуляцию в клетке, и мое отношение к нему изменилось.

Я попытался сдержать дрожь.

Я охотно крикнул перед братом волком «Гав-гав», дважды вскрикнул и посмотрел на него с восхищением и уважением. Глаза брата волка были более свирепыми, но в то же время полными отвращения? Должно быть, я ошибаюсь.

Мой серый язык лизнул левую лапу брата волка. Глаза волка были немного растеряны, а брови нахмурены. Я снова лизнул лапу брата волка. Брат волк закрыл глаза и больше не смотрел на меня.

Возможно, он был тронут моей преданностью. Без принуждения брата волка я бы чувствовал себя гораздо спокойнее, и тут меня привлёк горшок с нетронутым кроличьим мясом.

Конечно, я просто съел кусочек, а потом пододвинул кроличье мясо прямо к брату волку и лизнул его левую лапу.

Брат волк не обратил на меня внимания. Я снова лизнул правую лапу. Брат волк слабо застонал. Это был тихий голос по сравнению с прошлой ночью.

Было ли для меня что-нибудь поесть? Я дважды прокричал «Гав-Гав» и подумал, что еда действительна хороша. Мясо кролика было холодным, но оно было лучше, чем моя собачья еда.

Журнал наблюдения 3:

Животновод А: «Зачем вы открыли клетку?»

Животновод Д: «Я хотел, чтобы они подошли поближе».

Животновод С: «. этот парень странный».

Животновод Б: «В какой социальной среде обитала эта маленькая собачка? Он склоняет голову и тоже облизывает волчьи лапы».

Животновод С посмотрел на Животновода Д и не осмелился заговорить.

Животновод Д: «вероятно, научился этому в центре помощи домашним животным».

Животновод А и Животновод Б: «. » можем ли мы поверить в эту чушь?

Источник

Готовый перевод I Was Sent to a Wolf Den / Меня Отправили в Волчье Логово: Глава 2

Трагическая жизнь маленькой собачки 3

Я был очень печален, очень напуган, очень расстроен, мой желудок был голоден, а собачья еда была ароматной. Я ел тихо, боясь потревожить брата-волка. Я взглянул на волка, и он уставился на меня. Брат-волк не ел кроличьего мяса. Он просто смотрел на меня.

«Гав-гав. » я молился, чтобы брат-волк не подумал, что собачье мясо лучше кроличьего. Я съел свою еду, но этого было недостаточно. У хозяина могла быть домашняя собака, которая мало ела. Он не понимал, сколько еды нужно нашим китайским сельским собакам. Я посмотрел на пустую миску и лег, почувствовав запах кроличьего мяса.

Глаза брата волка были закрыты, когда я закончил есть. К мясу кролика он не притронулся. Волчий брат, может, и не любит вареного кролика, но я его обожаю! Я спокойно вытянул свои маленькие серые лапки, и мясо кролика оказалось рядом с моими когтями. Я медленно коснулся края клетки и изо всех сил попытался вытянуть передние лапы, прежде чем, наконец, добрался до мяса кролика. Я посмотрел на брата волка, прежде чем взять его.

«Черт возьми», брат волк посмотрел на меня! Его взгляд был острым и игривым. Взгляд брата волка испугал мою душу. Со всей своей жизненной храбростью и мудростью я пододвинул горшок к волчьему брату и посмотрел на свою ногу. Брат-волк прищурился, и, прежде чем я успел отдернуть ногу, он обнажил клыки и яростно набросился на мою лапу. Мне отчаянно хотелось отступить. Я не хотел потерять свои когти на всю оставшуюся жизнь из-за мяса кролика. « АООО» воскликнул я.

Я думал, что всё кончено, и мои когти исчезли! Прежде чем я закончил свои крики, я услышал, как брат волк презрительно и насмешливо загудел. Я отодвинул лапы назад, забрался в угол и лизнул их высунутым языком. Я не чувствовал боли, как будто с меня упало всего несколько волосков.

Мне было стыдно, что я плачу внутри. Я поджал хвост, навострил уши и внимательно посмотрел на брата волка. Брат Волк проглотил кусок кроличьего мяса. Затем он, по-видимому, остался недоволен и отвернулся.

Источник

Готовый перевод I Was Sent to a Wolf Den / Меня Отправили в Волчье Логово: Глава 1

Трагическая жизнь маленькой собачки 1

«Я был чистокровным китайским сельским псом». У трёх поколений моих предков никогда не было такой чистой собаки. С человеческой эстетикой я выглядел посредственно или даже немного некрасиво. Я не был ни белым, ни чёрным. У меня были седые волосы и немного угрюмый вид. Моя жизнь казалась немного несчастной. Мои братья и сестры были выброшены в небольшую канаву бывшим владельцем сразу после того, как мы отняли от груди ребёнка. В канаве не было нормальной воды, она была очень грязной. Я всегда сомневался в том, что когда-то был белой собакой, и, поскольку я долго оставался в канаве, я стал серым.

Кто не хочет иметь красивые белые волосы?

Позже, нас отвезли в центр помощи домашним животным, и моя жизнь стала довольно комфортной. Там были тысячи людей, которые пришли за усыновлением, но никто не смотрел на меня. Вообще-то, я был хорошо воспитанным псом, но мне не хватало привлекательности.

Я также хотел иметь хозяина, хозяина, который не бросит меня. Неожиданно моя мечта сбылась. Мой хозяин был очень щедрым человеком. Он усыновил дюжину собак разных пород, включая меня, китайскую деревенскую собаку. Я был немного взволнован теми днями, когда мне не придётся беспокоиться о еде и укрытии. Владелец любил меня, и у него было много собак, которые сопровождали меня. Хозяин расчёсывал мне волосы. Он был действительно хорош. Хозяин дал мне вкусную собачью еду. Он хорошо заботился обо всех нас. Владелец полностью смотрел за мной. Он был действительно хорош.

«Ты, должно быть, шутишь, здесь настоящие волки! Ни за что, я же собака!»

Журнал наблюдения 1

Животновод А: «сработает ли это? Это уже тринадцатая собака, которую прислали сюда. Я думаю, что эта собака будет так бояться, что описается».

Животновод Б: «эта собака выглядит смелее всех предыдущих собак».

Животновод А «посмотрите на глаза волка. В них жестокость. Для него это не товарищ, а пища!»

Животновод С: «если этот волк действительно хочет съесть его, разве это не будет хорошо?»

Животновод Д: «. он действительно оборотень!»

Животновод С: «Однако я слышал, что территориальное сознание волка очень сильное. Как только я послал сюда собаку, волк обнажил клыки и застонал. Он немного свиреп, но пока не набросился».

Животновод А: «если вы так говорите, то пока что всё в порядке, я думаю!»

Животновод С: «более того, я обнаружил, что все собаки, которых я послал, были девочками. Но на этот раз это кобель».

Животновод Д: «. » Что вы думаете на счёт безопасности пса?

Животновод С: «я смело могу предположить, что одинокий волк может нуждаться не в тепле противоположного пола, а в братской привязанности».

Животновод Д: «. это безумие!»

Оборотень: тот, кто не делает вещи в соответствии со здравым смыслом, но может безжалостно выполнить свою работу. Он используется для выражения чувства удивления, восхищения и т. д.

Китайская сельская собака: прекрасная порода, очень похожая на волчью форму, с коротким ртом и плоской мордой. Они больше похожи на охранников, чем на домашних животных.

Собаки и волки мешают друг другу. Их потомство выживает и тоже плодится.

Источник

Готовый перевод I Was Sent to a Wolf Den / Меня Отправили в Волчье Логово: Глава 1

Трагическая жизнь маленькой собачки 1

«Я был чистокровным китайским сельским псом». У трёх поколений моих предков никогда не было такой чистой собаки. С человеческой эстетикой я выглядел посредственно или даже немного некрасиво. Я не был ни белым, ни чёрным. У меня были седые волосы и немного угрюмый вид. Моя жизнь казалась немного несчастной. Мои братья и сестры были выброшены в небольшую канаву бывшим владельцем сразу после того, как мы отняли от груди ребёнка. В канаве не было нормальной воды, она была очень грязной. Я всегда сомневался в том, что когда-то был белой собакой, и, поскольку я долго оставался в канаве, я стал серым.

Кто не хочет иметь красивые белые волосы?

Позже, нас отвезли в центр помощи домашним животным, и моя жизнь стала довольно комфортной. Там были тысячи людей, которые пришли за усыновлением, но никто не смотрел на меня. Вообще-то, я был хорошо воспитанным псом, но мне не хватало привлекательности.

Я также хотел иметь хозяина, хозяина, который не бросит меня. Неожиданно моя мечта сбылась. Мой хозяин был очень щедрым человеком. Он усыновил дюжину собак разных пород, включая меня, китайскую деревенскую собаку. Я был немного взволнован теми днями, когда мне не придётся беспокоиться о еде и укрытии. Владелец любил меня, и у него было много собак, которые сопровождали меня. Хозяин расчёсывал мне волосы. Он был действительно хорош. Хозяин дал мне вкусную собачью еду. Он хорошо заботился обо всех нас. Владелец полностью смотрел за мной. Он был действительно хорош.

«Ты, должно быть, шутишь, здесь настоящие волки! Ни за что, я же собака!»

Журнал наблюдения 1

Животновод А: «сработает ли это? Это уже тринадцатая собака, которую прислали сюда. Я думаю, что эта собака будет так бояться, что описается».

Животновод Б: «эта собака выглядит смелее всех предыдущих собак».

Животновод А «посмотрите на глаза волка. В них жестокость. Для него это не товарищ, а пища!»

Животновод С: «если этот волк действительно хочет съесть его, разве это не будет хорошо?»

Животновод Д: «. он действительно оборотень!»

Животновод С: «Однако я слышал, что территориальное сознание волка очень сильное. Как только я послал сюда собаку, волк обнажил клыки и застонал. Он немного свиреп, но пока не набросился».

Животновод А: «если вы так говорите, то пока что всё в порядке, я думаю!»

Животновод С: «более того, я обнаружил, что все собаки, которых я послал, были девочками. Но на этот раз это кобель».

Животновод Д: «. » Что вы думаете на счёт безопасности пса?

Животновод С: «я смело могу предположить, что одинокий волк может нуждаться не в тепле противоположного пола, а в братской привязанности».

Животновод Д: «. это безумие!»

Оборотень: тот, кто не делает вещи в соответствии со здравым смыслом, но может безжалостно выполнить свою работу. Он используется для выражения чувства удивления, восхищения и т. д.

Китайская сельская собака: прекрасная порода, очень похожая на волчью форму, с коротким ртом и плоской мордой. Они больше похожи на охранников, чем на домашних животных.

Собаки и волки мешают друг другу. Их потомство выживает и тоже плодится.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *