как ты меня узнал на английском

Знать и узнать на английском

как ты меня узнал на английском. Смотреть фото как ты меня узнал на английском. Смотреть картинку как ты меня узнал на английском. Картинка про как ты меня узнал на английском. Фото как ты меня узнал на английскомОчень часто многие из тех, кто изучает английский, не обращают внимание на разницу между глаголами «знать» и «узнать». Происходить это потому, что в русском языке эти глаголы крайне похожи и различаются лишь одной приставкой, которую многие оставляют без внимания. В результате, когда, к примеру, хочется сказать «я узнал», в голове возникает только «I knew», что не совсем точно.

Примеры таких ситуаций, когда известный всем глагол «know» не совсем подходит:

1) Yesterday I knew that he was a famous scientist (Вчера я знал, что он известный ученый)

2) I can know him in any crowd, as he has an unusual appearance (Я могу знать его в любой толпе, поскольку у него необычная внешность).

Как видите, глагол «know» не совсем подходит для этих предложений, так как он имеет значение именно «знать», а не «узнать». Если же мы хотим действительно сказать «узнать», то необходимо использовать совершенно другие глаголы. К сожалению, в английском языке глаголов со значением «узнать» больше, чем в русском, поскольку все они немного различаются по смыслу.

Существует 5 самых популярных в использовании вариантов глагола «узнать».

1) Learn – узнавать, учить (получить информацию в ходе длительного исследования, научиться). I learned a lot on the yesterday’s class (Я много чего узнал на вчерашнем занятие). I’d like to learn more about your discounts (Я бы хотел узнать больше о ваших скидках).

2) Get to know – узнать (узнать человека постепенно). I’d like to get to know you better (Я бы хотел узнать тебя получше). If you want to get to know a person, never say “tell me something interesting” (Если ты хочешь получше узнать человека, никогда не говори «расскажи мне что-нибудь интересное»).

3) Recognize – узнать (распознать объект, узнать человека по внешности, отличить от других). The receptionist recognized him at once (администратор сразу узнал его). You don’t recognize me? (ты не узнаешь меня?).

4) Find out – узнать (получить информацию, обнаружить). I’m going to call the cinema to find out what time the film starts (Я позвоню в кинотеатр, чтобы выяснить, когда начинается фильм). You must find out where she is going (ты должен узнать, куда она идет).

5) Discover – узнать (кроме этого значения, есть также значения «обнаружить, открыть, находить). We will not rest until we discover the truth (Мы не успокоимся, пока мы не узнаем правду). I discovered I was out of gas (Я узнал, что у меня кончился бензин).

Как видите, у такого простого глагола «узнать» есть целых пять вариантов в английском языке. На самом деле, их еще больше, но они используются гораздо реже и лишь в очень ограниченном контексте.

Для тех, кто только начинает учить английский, такое разнообразие смысловых оттенков для одного лишь слова «узнать» может сильно напугать и демотивировать учить язык. На самом деле, запомнить эти 5 основных глаголов очень просто, так как они все имеют довольно четкое и понятное, узкое значение. Попробуйте составить 5 предложений с каждым глаголом, и все эти значения закрепятся у вас в памяти.

Английский язык крайне многогранен, поэтому, после изучения данного материала, советую обратить внимание на другие наши статьи, в которых также показаны различия между очень похожими словами.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *