как грится что это
Как грится что это
Смотреть что такое «Грит» в других словарях:
Грит, сэр Бен — (Greet, Sir Ben, 1857 1936) английский актер и театральный менеджер. В 1886 г. показал первую из своих многочисленных шекспировских постановок под открытым небом, сформировав труппу, с которой в течение долгих лет гастролировал по Англии и… … Шекспировская энциклопедия
Девушка с жемчужной серёжкой (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Девушка с жемчужной серёжкой. Девушка с жемчужной сережкой Girl with a Pearl Earring … Википедия
Список персонажей цикла о Дзирте До’Урдене — Эта статья об объекте вымышленного мира описывает его только на основе самого художественного произведения. Статья, состоящая только из информации на базе самого произведения, может быть удалена. Вы можете помочь проекту … Википедия
стало быть — Грит, де, дескать, молвил, стало быть. В «Синтаксисе» Пешковского вопрос о генезисе вводных слов, о происхождении их из «вводных предложений» и словосочетаний механически смешивается с вопросом о функциях их в современном русском языке. Анализ… … История слов
Кингсон, Ричард — Ричард Кингсон … Википедия
Номер 13 — Number 13 Жанр триллер Режиссёр Альфред Хичкок Продюсер Альфред Хичкок (нет в титрах) … Википедия
Персонажи Neverwinter Nights — Содержание 1 Спутники 1.1 Боддинок Глинкл 1.2 Даелан Красный Тигр … Википедия
Чемпионат мира по гандболу среди женщин 2005 — 17 й чемпионат мира по гандболу среди женщин международный турнир по гандболу, который прошёл в России со 5 по 18 декабря 2005 года. Все матчи турнира состоялись в Санкт Петербурге в «Ледовом дворце», СКК «Петербургский» и… … Википедия
Йоханссон, Скарлетт — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Йоханссон (Юханссон). Скарлетт Йоханссон Scarlett Johansson … Википедия
Йоханссон — Йоханссон, Скарлетт В Википедии есть статьи о других людях с фамилией Йоханссон (Юханссон). Скарлетт Йоханссон Scarlett Johansson … Википедия
Свой среди чужих, чужой среди своих: новейший словарь школьного сленга
Иван Яковлев
Русский язык в устах школьников иногда превращается в настоящую загадку. Конечно, мимолётно услышав на перемене фразы «Ты что, рофлишь?» или «Тупо чилим!», учитель может просто пройти мимо. Но непонимание того, что хочет сказать ученик во время урока очень быстро спровоцирует ту самую дистанцию между поколениями и снисходительное отношение к преподавателю, который «не сечёт». «Педсовет» составил новейший словарь школьного сленга, который станет ключом к пониманию таинственных фраз и терминов.
Сленг, он же жаргон — явление неискоренимое, и несмотря на то, что некоторые слова и фразы далеки от норм литературного русского языка, они помогают молодым людям обособить участников «своей» группы, упрощают коммуникацию и используются, чтобы более ярко и эмоционально оценить и описать какую-либо ситуацию.
Школьный сленг можно условно разделить как минимум на две группы — устойчивый и новый. К первой относятся все те слова и определения, которые до сих пор могут помнить и взрослые (инглиш, физра, камчатка, шпоры, училка и т.д.), ко второй — добавляющиеся каждый год, а то и чаще, жаргонизмы. Особенность речи нынешних школьников — в употреблении англоязычного сленга, который становится проблемой для тех, кто по-английски не говорит.
А’гриться — с английского anger — злость, агрессия. Если кто-то агрится — значит, он сердится, злится, ведёт себя агрессивно. В интернет-пространстве используется также со значением, что кто-то первым затевает ссору, выяснение отношений в режиме онлайн.
Ау’ф или ау’фф — междометие, ставшее популярным после выхода одноимённой песни рэпера Нурминского. Используется, чтобы выразить восхищение. Синонимы — ого, классно, здорово. Сегодня это междометие может применяться для выражения самых разных эмоций — от положительных до отрицательных, в зависимости от контекста ситуации и интонации.
Блэ’т — звучит до боли знакомо. И не зря — это действительно переиначенное популярное русское ругательство. Такой вариант нецензурного слова стал распространяться после того, как его начали использовать иностранцы, однако выговаривали они его именно так — блэт. Смысл такой же, как и у первоисточника — возмущение, огорчение, досада.
Во’йсить — с английский voice — голос — записывать и отправлять голосовые сообщения в мессенджерах, обмениваться аудиосообщениями.
Кра’ш — с английского crush — раздавить, сокрушить, дробить. Однако дословный перевод в данном случае не отражает особенности употребления, уместнее перевод фразы to have a crush on somebody — влюбиться. Таким образом, крашем молодые люди называют человека, который очень нравится, тот, в кого влюбляются.
О’ффнуться — с английского off — выключенный. Означает замолчать, закончить беседу, отключиться от разговора, отстать от кого-то. Может использоваться в повелительном наклонении — оффнись — то есть выйди, пошёл вон.
Ро’флить — в основе этого слова лежит английская аббревиатура ROFL (rolling on the floor laughing — катаюсь по полу от смеха). Соответственно, рофлить — это шутить, подшучивать, прикалываться.
Скро’лить — с английского to scroll — прокручивать, пролистывать страницы в соцсетях, в Интернете, электронные документы и т.д.
Фле’ксить — с английского flex — сгибать, гнуть. Изначально означало прыгать или качаться под какой-либо трек (флексить на концерте). Однако сейчас используется в другом значении — выставлять себя напоказ, хвастаться, в том числе материальными благами (машины премиум-класса, дорогие аксессуары и т.д.). Низко флексить — хвастаться чем-то, что не производит нужного впечатления на окружение.
Фо’рсить — c английского to force — заставлять, принуждать. Слово «форсить» сегодня используется со смыслом навязывать, продвигать какую-то мысль или идею, популяризировать. Например, можно форсить определённый мем.
Че’лендж — с английского challenge — вызов, проблема. Означает пройти испытание, принять вызов, испытать себя на прочность. Так, популярные челенджи, которые захватили весь мир, в том числе и Россию, предполагали выполнение какого-то непростого задания — например Ice bucket challenge, участники которого обливались ледяной водой из ведра.
Чи’лить — с английского to chill — прохлаждаться, расслабляться. Школьники используют этот глагол как синоним отдыху, приятному безделью, интересному, но спокойному времяпрепровождению, позволяющему расслабиться.
Как грится, угадай страну)
Сказка
Ответ на пост «Открой банку»
О, у меня похожая история!
Желаю всем понимающих партнеров 🙂
Просьба к публикациям с косплеерами
Обращаюсь к любителям к косплея и публикантам:
Не могли бы вы в начале поста прикладывать изображение косплеируемого персонажа, даже если он вам кажется известным? Здесь далеко не все в теме игр, аниме и мультсериалов. Это позволило бы оценить сходство и авторский подход к персонажу, а не только лишь формы моделей.
Учителя, рассказавшего о зарплате, обвиняют в экстремизме
🇷🇺Сельского учителя, опубликовавшего посты о жизни на 14 тысяч рублей, обвиняют в экстремизме
«Курские известия» связались с Александром и узнали подробности. Педагог уже пообщался с полицией.
По мнению педагога, история может быть связана с родственником директора техникума. Он будет продолжать эксперимент и готов защищать свои права в суде.
В пресс-службе УМВД по Курской области прокомментировали ситуацию:
— Приглашение гражданина в отдел полиции не связано с видеообращением, опубликованным 29 ноября 2021 года, по поводу его дохода. Мужчину пригласили для дачи объяснения в рамках проверки по факту размещения в его аккаунте в общем доступе в сети Интернет материалов с изображением символики, которая запрещена на территории Российской Федерации. Данный факт зарегистрирован 24 ноября 2021 года. Стоит отметить, что в числе подписчиков страницы зарегистрированы, в том числе, несовершеннолетние.
В настоящее время рассматривается вопрос о привлечении его к ответственности по ст.20.3 КоАП РФ «Пропаганда либо публичное демонстрирование нацистской атрибутики или символики, либо атрибутики или символики экстремистских организаций, либо иных атрибутики или символики, пропаганда либо публичное демонстрирование которых запрещены федеральными законами.
Преподаватель Суджанского сельскохозяйственного техникума Александр Мамкин занимал 3-е место на Всероссийском педагогическом конкурсе «Мои инновации в образовании – 2018». Тема его работы: «Применение проектной технологии веб-квест при изучении истории» стала третьей в номинации «Инновации в преподавании общественных наук».
Что думаете?
В новостях прочитал об отмене безлимита на интернет ВСЕМИ операторами с 1 декабря. Но ведь они (операторы) формально конкурируют друг с другом. Получается это не что иное, как картельный сговор. Почему тогда ФАС не возбуждается? Ведь как-то все операторы договорились.
П.С. Суть вопроса не в том, что интернета безлимитного не будет, а в том, что это договоренность или сговор ВСЕХ операторов.
Дешёвые лекарства не продаём, только показываем
Заходила в аптеку «Апрель» за обезболивающем. Спрашиваю что-то от зубной боли, девушка идёт открывает шкафчик и приносит нечто волшебное за 350 рублей, как-то дорого.
А краем глаза видела, что на полочке стоит обычный Ибупрофен. Я и попросила дать его, а получила Ибупрофен-Акос за 103 рубля, без объяснений в чём разница.
Естественно возмутилась, ну видела же что есть обычный! В ответ: есть только этот, другого нет, берите.
Плюнула, зашла в соседнюю аптеку и взяла обычный Ибупрофен белорусского производства за 30 рублей
Не знаю, может фармацевтша план какой-то выполняла 🤷🏻
Ответ на пост «Дешёвые лекарства не продаём, только показываем»
Я уже давно покупаю лекарства только через мобильные приложения различных аптек. Даже совсем копеечные. А то мне в Столичках как-то предложили обычную перекись за какие-то нереальные деньги. А когда я попросил чего нибудь подешевле, сказали, что другой нет. Плюнул, вышел на улицу, зашёл в приложение, сделал заказ в эту аптеку обычной дешёвой перекиси. Пока заходил в соседний магазин за продуктами, пришло СМС о готовности заказа. Прошло максимум 5 минут. Зашёл в аптеку, подошёл к той же тётеньке, спросил, не привезли ли случайно перекись. Нет, говорит, не привезли. Ну ок, выдайте тогда заказик. У неё аж лицо перекосило, когда она мне заказ выдавала.
А разницу в цене я потом посчитал, получилось в 16 раз дешевле, чем та, которую она мне предложила.
Короче плюнул я на всё это и теперь все лекарства онлайн покупаю. А потом только хожу и выкупаю в аптеках.
Будьте терпимее
Газпром отрезал от газа Вечный огонь
Мне плюсы не нужны, но об этом должны узнать все. Это просто жесть
Дари добро
Таксую сегодня с раннего утра. Думаю как выплатить ипотеку, кредит, а ведь нам ещё кушать надобно, короче настроение ушло в минуса.
Беру очередной заказ, надо отвезти что-то куда-то, ну мне пофиг, взял и приехал.На адресе ко мне подходит бабушка, отдает пакет с обувью, которую внучка забыла и протягивает мне яблоко и два мандарина. Сказала она так тепло:»Покушай сынок «.
Я съел яблоко и у меня настроение, будто за меня ипотеку выплатили.
Купил конфет и теперь раздаю всем по одной)). Всем бобра
Папка
Клуб черного юмора на Пикабу: Чёрный юмор
Опять «умная» лента на пикабу
Полезный совет, если прорвало стояк с водой
Хочу поделиться своим горьким опытом. Вчера перекрывал воду в квартире, повернул барашек шарового крана на стояке с холодной водой и. кран остался у меня в руках. Ситуация примерно такая:
Дом высотный, давление хорошее, на пол лилось примерно по ведру за 2 секунды. Сначала пытался выливать воду ведрами в унитаз, но они наполнялись мновенно.
Решение пришло неожиданно от супруги: взять шланг от пылесоса и отвести воду в унитаз.
Сейчас это кажется очень простым решением, но в стрессовой ситуации голова была занята осмыслением страшных последствий потопа.
Обычный шланг от пылесоса помог дождаться прихода слесаря, который перекрыл воду в доме и прикрутил новый кран.
Если бы не шланг, то за час ожидания я бы затопил 5 этажей и неизвестно сколько бы платил за ремонт у соседей. Всем добра!
Ответ на пост «Сон в новый год»
«Елена, алё!» Продолжение
Некто padillion наложил эти дикие вопли на современный бит, и получился такой трек, который неплохо так разошелся по интернету:
Самое смешное, что эта резкая мадам нашла его в инстаграме и пригрозила судом, попутно наговорив на новый трек. Там глядишь и до альбома недалеко. Ребята, это заслуженная слава!
Дисклеймер: никакого отношения к упомянутым персонажам не имею, никого не раскручиваю и не рекламирую. Форсю мем.
Как Disney и Pixar меняют свои мультфильмы для разных стран
Видео сверху, а пост внутри 🙂
Для большинства стран, в том числе и для России данная картина не имела скрытого подтекста и звучала вполне прилично «Моана». Однако в Италии данное имя принадлежит очень известной актрисе фильмов для взрослых, поэтому мультфильм вышел на экраны под другим названием «Oceania» (океания). Вполне разумная замена, а то кто знает, что дети могли бы найти вместо мультика.
Это не единственный случай, связанный с заменой и переводом текста. Очень важно упомянуть, что обе компании Disney и Pixar находятся в Соединённых Штатах Америки, а значит сценарии, изначально пишутся на английском языке. В команде сценаристов могут присутствовать специалисты из других стран, но в целом картинка создана такой, какой её видит англоязычный зритель. То есть надписи, указатели – изначально написаны на английском, обычно для сценаристов не составляет труда заменить всё это для международных релизов. К примеру, в мультике Рататуй, когда мышонок открывает папку Вы, можете видеть, как легко они заменили английский текст на французский при этом даже сохранив почерк.
Но что если просто перевести не получится? Данная ситуация уже напрямую связана с орфографией. К примеру, в мультфильме «Университет Монстров» потерялась шутка именно из-за орфографии и представьте насколько сложно интерпретировать орфографическую шутку на все языки, особенно где вместо букв используют иероглифы. В оригинале на кексах Рендела было написано «Be my pal», что означает «Будь моим другом».
Шутка состоит в том, что 4 буквы из английской версии фразы «Будь моим другом», могут составить слово «отстой». Такое было бы нелегко повторить на других языках, и чтобы не заморачиваться, для всех стран буквы на кексах были заменены на смайлики. При этом смысл сцены не потерял свою комичность, но при этом был всем понятен.
На самом деле кексы Рендела являются целой тенденцией, Дисней не однократно заменял слова картинками, по большей степени потому что рассматриваемые объекты имели какую-то эмоциональную ценность. Такая замена произошла всё в том же «Университете монстров» во время Страшильных игр. В английской версии на стене написано «Scare games», а в международной версии надпись заменена греческими буквами в стилистике колледжа. Порой картинка намного лучше слов.
А что если дело пойдет о предпочтениях? У каждой культуры есть свои гастрономические предпочтения и да, в таком случае нужна будет замена целой сцены. В мультике «Головоломка» есть одна смешная замена, в одной из сцен главная героиня отказывается есть брокколи. Фактически все дети мира поймут Райли и её отвращение к данному овощу, но только не в Японии. Всё потому, что японские дети обожают овощи, в том числе и брокколи и для них эта сцена выглядела бы достаточно странной. В японской версии сцена выглядит немного иначе, вместо брокколи отец Райли дает ей зеленый перец, как по мне странная замена, но это именно то, что терпеть не могут Японские дети.
И раз уж мы затронули японскую культуру, то почему бы не поговорить о сценах с чтением? Большинство стран читают и пишут с лева на право, но что если зрители читают в противоположном направлении? К счастью, и эту маленькую деталь смогли предусмотреть аниматоры. Этот пример мы можем посмотреть в мультике «Головоломка» когда Бинго Бонго читает предупреждающий знак, он указывает своим хоботом в соответствующем направлении. В версиях для других стран направление попросту меняется. Эту маленькую деталь зрители могли и не заметить.
Как я уже сказал ранее, большинство мультфильмов делают в США и порой некоторые шутки и сцены предназначены именно для этой страны. Так произошло в мультике «Зверополис» в сцене с ведущими новостей. В оригинальной версии мы видим на экране пару ведущих, а именно снежного леопарда и лося.
Данная версия сцены сохранилась для стран Северной Америки, Франции, Италии и России. Но только Американские жители поняли шутку про лося, а точнее его скрытый смысл. Во-первых, рогатого ведущего новостей зовут Питер Мусбридж, в английском языке слово Мус – означает лось. А его прототипом был Питер Мэнсбридж – он известный ведущий новостей и жители Канады и США хорошо его знают.
В Новой Зеландии и Австралии рогатого заменили на коалу. Теперь его звали Дэвид Коалабэлл и озвучил его известный в Австралии и Новой Зеландии ведущий новостей Дэвид Кэмпбэлл. Улавливаете шутку?
В Бразилии зрители увидели ягуара по имени Онкардо Бойча, а озвучил его знаменитый телеведущий Рикардо Бойча.
В Китае его заменили на панду – что совсем не удивительно, так как панда является одним из национальных символов этой страны.
В Японии на месте ведущего зрители увидели енотовидную собаку.
Всем спасибо за просмотр 🙂
Мы все стали значительно богаче
Росстат впервые рассчитал «границы бедности» в России и представил по-новому измеренный показатель доли малоимущих. В третьем квартале 2021 года за чертой бедности находились 16 млн россиян — на 2,8 млн меньше, чем годом ранее
Снижение количества и доли малообеспеченных граждан связано с ростом доходов населения: в номинальном выражении они выросли на 15,5%
Уж и не знаю плакать или смеяться, читая официальные новости. Вот точно они на другой планете живут.
Я тоже душнила
У жены во время беременности был жёсткий токсикоз. Да такой, что два раза приходилось ложиться в перинатальный центр. Речь пойдет про первый раз. В четверг жена с направлением от врача на госпитализацию приезжает в перинатальный центр, а там говорят «мест нет». На вопрос «что делать и как быть» отвечают «идите к главврачу на второй этаж». Главврач говорит жене «мест нет, может быть завтра кого-то выпишут и будет место, но скорее всего до понедельника ничего не будет». Перинатальный центр новый и большой, странно, что там нет мест. Да и создалась впечатление, что человек финансовой благодарности захотел. Жена в слезах звонит мне, меня же такой поворот конкретно взбесил, ибо есть направление на госпитализацию, беременной девушке реально очень плохо, а они тут на денежки намекают и отфутболивают. Приезжаю я в перинаталку и начинаю просто звонить в министерство здравоохранения. С третьего раза дозваниваюсь куда надо (два первых раза меня переадресовывали на министерства по другим областям) и минут через 15 с небес на землю (с какого-то этажа выше на первый этаж к нам) спускается какая-то баба и ведёт нас в абсолютно пустую палату ставить капельницы жене, попутно приговаривая «ой ну что вы сразу письма писать, это всё решается на местном уровне, надо было к главврачу зайти». Потом ещё мне звонили из министерства, спрашивали решился ли мой вопрос и главврач сам звонил мне и рассказывал сказки как он сейчас будет нам место искать. По итогу в четверг капельницы прокапали, отправили домой. На следующий день в пятницу жену положили одну в палату (палаты на двоих) и при этом на этаже было очень много пустых палат.
Я считаю, что в данной ситуации, когда время очень дорого и на кону жизнь неродившегося ребёнка, я всё сделал правильно. Не стал бегать обивать пороги и пробовать «договориться», а решил всё быстро несколькими звонками.
Всем здоровья! Не бойтесь и не стесняйтесь предпринимать какие-то действия в экстренных ситуациях.